Jane PACK TRIDER MATRIX LIGHT, Trider Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации детской коляски JANÉ TRIDER. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, функциях и уходе за коляской. В инструкции подробно описаны система Pro-Fix, регулировка положения сиденья и подножки, а также использование тормоза и дождевика. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить переднее колесо?
    Как сложить коляску?
    Как отрегулировать жесткость подвески?
    Как закрепить капюшон?
    Можно ли использовать коляску для детей младше 6 месяцев?
69
сский
СОДЕРЖАНИЕ
Предупреждения
1. МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КОЛЁС
2. СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ
3. СИСТЕМА PRO-FIX
4. МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ГАМАКА
5. РЕГУЛИРОВАНИЕ УГЛА НАКЛОНА ГАМАКА
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАМПЕРА
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАПЮШОНА
8. РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ
9. РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ
10. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
11. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА
12. РЕГУЛИРОВКА ЖЕСТКОСТИ ПОДВЕСКИ
13. ФИКСАЦИЯ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА.
14. УХОД
15. ДОЖДЕВИК
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
70
71
71
71
72
72
72
72
72
72
73
73
73
73
73
73
74
70
TRIDER
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВАЖНО – Сохранить эти инструкции для будущих консультаций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед использованием удостоверьтесь,
что все механизмы блокировки приведены в действие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание травм убедитесь, что
ребенка нет рядом, когда складывается или раскладывается
данное изделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не разрешайте ребенку играть с этим
изделием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это сиденье не предназначено для детей
младше 6 месяцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда пользоваться системой удержания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверить перед использованием, что все
механизмы крепления люльки, автокресла или автомобильного
сиденья надежно зафиксированы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: С этим изделием нельзя бегать или
кататься на коньках.
Это транспортное средство предназначено для детей с 6
месяцев до достижения ими веса 15 кг.
Может быть использовано для детей младше 6 месяцев только
с приспособлениями, одобренными JANÉ.
Стояночный тормоз должен быть задействован, когда вы
кладете ребенка в коляску или вынимаете из нее.
Любой груз, повешенный на ручку коляски и/ или на заднюю часть
спинки и/ или на боковины, может нарушить равновесие коляски.
Эта коляска предназначена для перевозки одного ребенка, не
использовать для перевозки более одного ребенка одновременно.
Не должны использоваться неодобренные JANÉ аксессуары.
Переноска, установленная на шасси, не заменяет люльку или
кроватку. Если ребенку нужно спать, используйте для этого
люльку или кроватку.
Никогда не используйте запасные детали, неодобренные JANÉ,
S.A.
Максимально допустимый вес корзины для вещей никогда не
должен превышать вес, указанный на корзине (4 кг).
71
сский
Для раскладывания коляски TRIDER, нажмите мягко на
педаль, расположенную сзади и приподнимите коляску.
Таким образом, Вам будет легче раскладывать ее. 3
Затем, придерживая ручку коляски рукой, нажмите педаль
фиксации, расположенную внизу справа. 4
Тяните ручку, пока коляска не з афиксируется в разложенно м
виде. Вы услышите щелчок. 5
Чтобы сложить Вашу TRIDER установите прогулочный
гамак в положение для складывания (P) (смотрите
РЕГУЛИРОВАНИЕ УГЛА СИДЕНЬЯ). 6
Затем потяните две боковых защелки и толкайте ручку
вперед, пока коляска не сложится. 7 – 7.a
Рама Вашей коляски оснащена системой PRO-FIX, которая
позволяет устанавливать следующие переноски и детские
удерживающие системы: Micro, Transporter, Matrix Light и
Strata. 8-9 Система PRO-FIX сделает установку и снятие
данных модулей более быстрым, легким и безопасным.
Для этого тщательно соблюдайте инструкцию к данным
модулям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо убедиться, что ребенок
не находится рядом с коляской во время складывания и
раскладывания. Во время этих операций неизбежно появление
точек сжатия, захвата и режущих.
1.- МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ КОЛЕС
2.- СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ
Для более компактного складывания коляски рекомендуется
установить гамак по направлению к дороге.
3.- СИСТЕМА PRO-FIX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Необходимо демонтировать гамак
коляски для того, чтобы установить любое приспособление
автомобиля.
Прежде чем пользоваться коляской TRIDER впервые,
необходимо установить задние колеса. Чтобы установить
колесо, нажмите на кнопку посередине колеса и вставьте
ось в задний держатель колес. Толкайте, пока колесо не
зафиксируется. 1
Если Вам необходимо демонтировать колеса, нажмите
центральную кнопку и выньте колесо. 1.a
Чтобы установить переднее колесо, вставьте верхнюю ось в
отверстие выступающей части удерживающего механизма и
нажмите до щелчка. 2
Для снятия колеса, нажмите на кнопку с внутренней стороны
выступающей части и снимите колесо. 2.a
72
TRIDER
Бампер может открываться только с одной стороны,
оставаясь полностью закрепленным на другом конце. Для
этого внизу бампера имеются кнопки. 12 -12a
Бампер вставляется в специальные выемки, имеющиеся
на гамаке.
6.- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАМПЕРА
4.- УСТАНОВКА И ДЕМОНТАЖ ГАМАКА
Чтобы закрепить капюшон на раме гамака, плавно опустите
его сверху до соответствующей выемки в центральной
части. Используйте молнию, имеющуюся на капюшоне,
чтобы прикрепить его к раме. 13 -13a
Чтобы снять капюшон выполняйте все действия в обратном
порядке.
7.- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАПЮШОНА
Вы можете менять угол наклона гамака для того, чтобы
перевозить ребенка в наиболее удобном положении.
Потяните верхний рычаг, расположенный в верхней
части гамака и установите его в одном из 3 возможных
положений. 10
5.- РЕГУЛИРОВКА ГАМАКА
Ручка коляски может быть установлена в 7 различных
положениях. Нажмите одновременно кнопки, находящиеся
по обеим сторонам ручки. 14
8.- РЕГУЛИРОВКА РУЧКИ
Ваша коляска TRIDER имеет систему pro-x. При помощи
этой системы TRIDER может отлично крепиться к шасси.
Кроме этого, Вы можете устанавливать гамак по ходу
движения и против движения, так как речь идет о
двустороннем гамаке. 8 - 9 Чтобы снять гамак, потяните
одновременно за рычаги, расположенные по обе стороны
гамака.
ВНИМАНИЕ: Положение P используется только при
складывании коляски, его нельзя использовать при
перевозке малыша. 11
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ребенок не должен находиться возле
подвижных частей коляски, когда взрослый проводит с ними
какие-либо действия. Появление точек сжатия и захвата
неизбежны во время таких операций.
Ваша коляска оборудована ремнем безопасности для
того, чтобы Ваш ребенок постоянно был в безопасности.
Регулируйте ремень безопасности на ребенке всегда, когда
пользуетесь коляской. 15
9.- РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
73
сский
Чтобы увеличить жесткость подвески поверните рычаг по
часовой стрелке. 19
Чтобы уменьшить ее поверните рычаг против часовой
стрелки. 19.a
12.- РЕГУЛИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ПОДВЕСКИ
ЗАДЕЙСТВОВАТЬ ТОРМОЗ: Опустить рычаг вниз. 17
СНЯТЬ С ТОРМОЗА: Потянуть рычаг вверх. 17.a
Чтобы отрегулировать тормоз:
Если необходимо отрегулировать тормоз более точно,
следуйте указаниям на рисунке. 18
11.- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА
Чтобы зафиксировать переднее колесо, нажмите на кнопку,
находящуюся сзади держателя переднего колеса. 20
13.- ФИКСАЦИЯ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА.
Обивка не должна находиться под прямыми солнечными
лучами длительное время.
Пластиковые части мойте теплой водой с мылом, затем
тщательно высушивайте все детали.
Обивку можно снять для стирки.
Регулярно проверяйте тормоза, ремни безопасности и
фиксаторы, чтобы убедиться, что они находятся в рабочем
состоянии.
Регулярно смазывайте подвижные части и механизмы
силиконовой смазкой. Не используйте в этих целях
растительное масло и жир.
Не забывайте периодически регулировать тормоз коляски,
следуя указаниям на рисунке. 18
В целях безопасности и для сохранности данного изделия важно,
чтобы его периодически осматривали в любой из наших официаль-
ных мастерских.
14.- УХОД
Дождевик Вашей коляски TRIDER устанавливается очень
легко, только необходимо накрыть гамак и прикрепить
застежками к шасси. На дождевике имеется окошко,
которое можно свернуть и зафиксировать липучкой, чтобы
ребенок мог свободно изучать все, что окружает его. 21
15.- ДОЖДЕВИК
Подножка может быть установлена в 5 положениях.
Нажмите большими пальцами одновременно две кнопки,
расположенные внутри гамака. 16
10.- РЕГУЛИРОВКА ПОДНОЖКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Задействовав тормоз, убедитесь, что
коляска надежно стоит на тормозе. Может, будет необходимо
прокатить слегка коляску, чтобы тормоз был задействован
оптимально.
74
TRIDER
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
Данное изделие имеет гарантию, предусмотренную зако-
ном 23 / 2003 от 10 июля. Сохраните товарный чек, необ-
ходимый для предъявления в магазине, где Вы приобрели
изделие, для подтверждения юридической силы в случае
любой рекламации.
Данная гарантия не распространяется на дефекты и по-
ломки, которые являются результатом неправильной экс-
плуатации или нарушения норм безопасности и ухода,
описанных в инструкции и на этикетке по правилам стирки,
как и на элементы естественного износа, появившиеся при
нормальном ежедневном пользовании.
Ни в коем случае не срывайте этикетку с номером шасси
Вашей модели, она содержит важную информацию.
Внимание:
Для максимальной надежности и заботы о Вашем новом
изделии фирмы JANÉ, очень важно чтобы Вы заполнили
регистрационный талон, который Вы найдете на странице
www.jane.es
Регистрация позволит Вам получать информацию, в случае
необходимости, об изменениях и об уходе за вашим издели-
ем. Также всегда, когда Вы пожелаете, мы можем инфор-
мировать Вас о новых моделях и новостях, которые, мы по-
лагаем, будут интересными для Вас.
/