BU 530 connect

Medisana BU 530 connect, BU 530 Blood Pressure Monitor Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для измерителя артериального давления medisana BU 530. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, его функциях и использовании. Например, я могу рассказать вам, как правильно надеть манжету, как передавать данные на смартфон и как пользоваться памятью устройства.
  • Как правильно надеть манжету?
    Что делать, если во время измерения возник дискомфорт?
    Как передать данные на приложение VitaDock+?
    Сколько измерений можно сохранить в памяти?
RU Аппарат и ЖК-индикатор
Прибор предназначен для измерения
артериального давления в плечевой артерии
взрослых пациентов.
Ÿ Прибор запрещается использовать для контроля частоты кардиости-
мулятора.
Ÿ Если во время измерения возникли неприятные ощущения, например,
боли в области предплечья или другие жалобы, примите следующие
меры: Нажмите на кнопку START/STOP , чтобы немедленно
выпустить воздух из манжеты. Расстегните манжету и снимите ее с
предплечья.
Ÿ Запрещается использование аппатата детьми. Медицинские приборы -
не игрушки!
Ÿ Прибор предназначен только для приватного использования. Если у Вас
имеются опасения в отношении здоровья, то перед использованием
обратитесь к врачу.
Ÿ Не пользуйтесь вблизи прибора мобильным телефоном. Это может
вызвать неполадки.
Ÿ Во избежание риска удушья не надевайте воздушный шланг на шею.
Ÿ Разрешается использовать только манжету, входящий в комплект
поставки. Запрещается заменять ее на другую манжету. Она может быть
заменена только на манжету точно такого типа.
Ÿ Только с подходящей манжетой прибор работает должным образом.
Ÿ Обратитесь к своему врачу для получения более подробной информации
о вашем кровяном давлении. Самостоятельная диагностика и
самолечение на основе результатов измерений могут быть опасными.
Всегда выполняйте указания своего врача.
Ÿ Проглатывание мелких деталей, например, упаковочного материала,
батарейки, крышки отсека для батареек и т. п., может приводить к удушью.
Ÿ Прибор запрещается использовать в помещениях с интенсивным
излучением или вблизи приборов с интенсивным излучением, например,
радиопередатчиков, мобильных телефонов или микроволновых печей.
Это может приводить к нарушениям работы или неправильным
результатам измерений.
Ÿ Не выполняйте никаких изменений в приборе.
Ÿ В случае неисправностей не ремонтируйте прибор самостоятельно.
Доверяйте проведение ремонта только авторизированным сервисным
центрам.
Ÿ Категорически запрещается использовать для очистки прибора
разбавители (растворители), спирт или бензин.
Ÿ Храните пробор в недоступном для детей месте.
Ÿ Используйте прибор только по его назначению, указанному в инструкции
по применению. При использовании не по назначению теряет свою силу
гарантия.
Ÿ Если Вы страдаете заболеваниями, например, облитерирующим
эндартериитом, то перед использованием аппарата проконсульти-
руйтесь к врачом.
Ÿ Беременным женщинам следует соблюдать необходимые меры
предосторожности и учитывать свою устойчивость к нагрузкам, при
необходимости, проконсультироваться с врачом.
Ÿ Прибор не подходит для детей.
Ÿ Перед использованием прибора пользователь обязан убедиться в том,
что прибор работает надежно и надлежащим образом.
Ÿ Не используйте прибор вблизи горючих газов (например, газообразных
анестетиков, кислорода или водорода) или горючих жидкостей
(например, спирта).
Ÿ Предохраняйте прибор от попадания влаги. Если, тем не менее, в прибор
попадает жидкость, необходимо незамедлительно вынуть батарейки и
воздержаться от дальнейшего использования. В этом случае обратитесь
в торговую организацию или проинформируйте нас.
Ÿ Предохраняйте прибор от сильных ударов и не допускайте его падения.
Ÿ Если Вы длительное время не пользуетесь аппаратом, вынимайте
батарейки из него.
Ввод в действие
Установка/замена батареек
появляется пиктограмма замены батареек r или если на дисплее ничего
не появляется после включения аппарата.
Прежде, чем Вы сможете пользоваться аппаратом, необходимо установить
входящие в объем поставки батарейки. На нижней стороне аппарата
находится крышка отсека для батареек . Откройте ее и установите 4
входящие в объем поставки батарейки 1,5 В, типа AAA LR03. Следите за
правильностью расположения полюсов (указано в отсеке для батареек).
Закройте отсек для батареек. Замените батарейки, если на дисплее
6
8
Настройка
1. Настройка пользователя:
Нажмите и удерживайте при выключенном приборе кнопку SET . На
дисплее появится « » , « » или « ». Нажимая кнопку MEM , можно
выбирать между пользователем « », пользователем « » или « ». Для
подтверждения выбора пользователя нажмите кнопку SET . После этого
вы попадете в настройки года.
Указание: если вы выберете « », значение измерения не будет
сохраняться.
2. Настройка года:
В заключение мигает разряд ввода года. Нажимайте кнопку MEM до тех
пор, пока не появится требуемый год. Для подтверждения настройки года
нажмите кнопку SET . После этого Вы попадаете к настройке месяца и
дня.
3. Настройка месяца и дня:
В заключение мигает разряд ввода месяца. Нажимайте кнопку MEM до
тех пор, пока не появится требуемый месяц. Для подтверждения настройки
месяца нажмите кнопку SET . Продолжите настройку дня. Соблюдайте тот
же порядок действий, что и при настройке года. Нажимайте кнопку MEM до
тех пор, пока не появится требуемый день. Для подтверждения настройки
дня нажмите кнопку SET . После этого Вы попадаете к настройке времени
суток.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
На основе измерения не принимайте никаких
терапевтических мер. Не изменяйте дозировку
назначенных медикаментов.
6.
7.
Измеренные значения автоматически сохранятся в выбранной ранее
памяти ( или ). В каждой ячейке памяти может быть сохранено до 120
результатов измерений с датой и временем.
Результаты измерения остаются на дисплее. Если больше не нажимать ни
одну из кнопок, то прибор автоматически отключится через 30 , либо секунд
его можно выключить кнопкой START/STOP .
4
Прерывание измерения
При необходимости прервать измерение артериального давления, не важно,
по какой причине (например, недомогание пациента), можно в любой момент
нажать кнопку START/STOP . Прибор незамедлительно и автоматически
удаляет воздух из манжеты.
Показ сохраненных значений
появляется последнее сохраненное в памяти измерение. Каждое
следующее нажатие кнопки МEM показывает результаты предыдущих
измерений. Когда Вы попадаете к последней записи и более не нажимаете ни
одну из кнопок, аппарат в режиме вызова памяти автоматически
выключается приблизительно через 8 секунд. Нажатием кнопки START/STOP
Прибор имеет 2 отдельные ячейки памяти емкостью 120 записей каждая.
Результаты автоматически сохраняются в выбранной ячейке памяти. Для
вызова сохраненных в памяти результатов измерений нажмите на
выключенном приборе кнопку MEM . На дисплее появится среднее
значение трех последних измерений. При повторном нажатии кнопки MEM
Вы можете в любой момент выйти из режима вызова памяти и
одновременно выключить аппарат. Если в памяти сохранено 120
результатов измерений и сохраняется новое значение, то автоматически
стирается самое старое значение.
3
3
3
Удаление сохраненных значений
Если вы уверены, что хотите навсегда удалить все сохраненные значения,
нажмите и удерживайте кнопку SET при выключенном приборе в течение
примерно 3 секунд, а затем нажмите кнопку SET еще 6 раз, пока не
появится символ CL. Нажмите кнопку START/STOP , индикация CL
мигает три раза, в то время как стирается память. Если в заключение нажать
кнопку MEM , то на дисплее появляются M и no”, что означает, что память
не содержит данных.
3
5
E-1
E-2
E-3
E-5
Слабый сигнал или
давление внезапно
изменяется
Предельно
сильная помеха
Ошибка при
накачивании
манжеты
Необычное
значение
артериального
давления
Разряжена
батарейка
Правильным образом наденьте
манжету. Повторите измерение
должным образом.
Вблизи радиотелефонов или других
высокочастотных приборов измерение
может приводить к ошибочным
результатам. Не двигайтесь и не
говорите во время измерения.
Правильным образом наденьте
манжету. Убедитесь в том, что нако-
нечник правильно вставлен в прибор.
Выполните измерение поворно.
Повторите измерение после 30-
минутной паузы. Если три раза подряд
Вы получаете необычные результаты,
то обратитесь к врачу.
Батарейки почти или полностью
разряжены. Замените все четыре
батарейки новыми батарейками LR03
на 1,5 В типа AAA.
Данный аппарат соответствует требованиям стандарта ЕС для неинвазивных
аппаратов для измерения кровяного давления. Он сертифицирован согласно
нормативным актам ЕС и имеет символ СЕ (символ соответствия стандартам)
„CE 0297“. Аппарат для измерения кровяного давления соответствует
европейским стандартам EN 81060-1 и EN 81060-2.
Выполнены предписания директивы ЕС «93/42/Европейского экономи-
ческого сообщества от 14 июня 1993 о медицинской продукции», так
же как и директива 2014/53/ЕС по Радио- и телекоммуникационному
т е р м и н а л ь н о м у о б о р у д о в а н и ю . В ы м о ж е т е з а п р о с и т ь
полную декларацию о соответствии medisana GmbH по адресу Jagen-
bergstrasse 19, 41468 Neuss, Германия или загрузить на домашней
странице medisana (www.medisana.com).
Электромагнитная совместимость: (см. отдельный вкладыш)
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
2
3
1
на задней стороне прибора. При этом батарейки могут оставаться в
приборе. При подключении штекера на задней стороне тонометра
производится механическое отсоединение батареек. Поэтому сначала
следует подключить блок питания к розетке, а затем соединить его с
тонометром. Когда тонометр более не требуется, следует вначале вынуть
штекер из прибора, а затем отсоединить блок питания от сети. Этим Вы
избавите себя от необходимости каждый раз заново устанавливать дату и
время.
Также Вы можете использовать прибор со специальным блоком питания
(medisana артикул 51125), который подключается к специальному разъему
Использование блока питания
1
3.
4.
5.
Прибор готов к измерению, и на дисплее 2 секунды мигает цифра 0. Он
автоматически накачивает манжету, чтобы измерить кровяное давление.
На дисплее отображается растущее давление.
После завершения измерения звучит продолжительный акустический
сигнал, и из манжеты удаляется воздух. На дисплее появляется
систолическое и диастолическое артериальное давление и значение
пульса. В соответствии с классификацией ВОЗ артериального давления
появляется рядом с соответствующим цветным штрихом. Если
устройство обнаружит неправильную пульс, другой индикатор появляется
аритми .
Аппарат накачивает манжету до тех пор, пока не будет достигнуто
давление, достаточное для измерения. Затем аппарат медленно
выпускает воздух из манжеты и выполняет измерение. Как только прибор
обнаруживает сигнал, на дисплее начинает мигать символ пульса . Для
каждого тона сердца, который принимает прибор, звучит один
акустический сигнал.
Тонометр для измерения
кровяного давления
BU 530
1
4
6
5
3
7
8
2
z
i
o
p
9
0
q
u
r
w
t
e
4 x LR03,
1,5 V, AAA
4
1
2
3
6
4
5
7
8
9
q
0
w
e
r
z
t
u
Аппарат и ЖК-индикатор
Гнездо для блока питания Тонометр для измерения кровяного
давления Кнопка МEM (вызов содержимого памяти)
Кнопка START/STOP Кнопка SET Отсек для батареек (на
нижней стороне) Гнездо для воздушного шланга ЖК-индикатор
Индикация даты/времени Индикация систолического давления
Индикация диастолического давления Пиктограмма пульса
Индикация частоты пульса Пиктограмма замены батареек
Индикация аритмии (нарушение сердечного ритма)
®
Номер ячейки памяти Пиктограмма памяти Символ Bluetooth
Индикатор артериального давления (зеленый - желтый - оранжевый -
красный) Ячейка памяти пользователя 1 / 2 / гость
i
o
p
5
3
3
5
5
3
5
3
5
G
G
8
t
Во время передачи данных, на дисплее мигает символ « » . После
завершения передачи данных появится символ «OK». Если появится символ
«Err», значит возникла ошибка при передаче данных.
( ). или
medisana BU 530 дает возможность передавать Ваши результаты измерений
® ®
по Bluetooth в приложение VitaDock+ . Использование приложения
®
VitaDock+ позволяет провести подробное измерение, сохранение и
синхронизацию Ваших данных между несколькими устройствами iOS и
Android. Вы всегда имеете доступ к данным и можете поделиться ими с
друзьями или врачом. Для этого Вам понадобится бесплатный
пользовательский аккаунт, который Вы сможете настроить по ссылке
www.vitadock.com. Для мобильных устройств Android и iOS можно загрузить
соответствующие приложения. После каждого измерения происходит
автоматическая передача данных. (как только будет активирован и настроен
®
Bluetooth на принимающем устройстве).
®
Также вы можете перенести данные позже по Bluetooth . Для этого нажмите
и удерживайте кнопку START/STOP при выключенном приборе в
течение 5 секунд, пока на дисплее не появится символ « » . При этом
произойдет передача всех сохраненных данных текущего пользователя
® ®
Передача по Bluetooth в приложение VitaDock+
i
i
4
4
4
5
Устранение неисправностей
Проблема Контроль Причина и устранение
Прибор не
работает
Прибор не
накачивает
манжету
Err, и
измерение
прерывается
Проверьте уровень заряда
батареек. Проверьте
положение батареек.
Проверьте правильность уста-
новки наконечника. Убедитесь
в том, что наконечник не
отломан и герметичен.
Возможно, что при нака-
чивании манжеты Вы
двигали рукой. Возможно,
что во время измерения Вы
разговаривали.
Вложите новые батарейки.
Уложите батарейки
должным образом.
Вставьте наконечник
должным образом.
Используйте новую
манжету.
Ведите себя спокойно.
Не разговаривайте во
время измерения.
Проблема Контроль Причина и устранение
Негерметичная
манжета
Проверьте, не слишком
ли свободно наложена
манжета. Убедитесь в
том, что манжета не
имеет повреждений.
Плотно наденьте манжету.
Используйте новую манжету.
Если Вы не можете решить какую-либо проблему, свяжитесь с изготовителем.
Не разбирайте прибор самостоятельно.
Название и модель
Система индикации
Ячеек памяти
Метод измерения
Электропитание
Диап. измерения кров. давл.
Диап. измерения пульса
Макс. отклонение измер.
статиче. давления
Макс. отклонение измер.
значений пульсаo
Создание давления
Выпуск воздуха
Автом. отключение
Рабочие условия
Условия хранения
Размеры
Манжета
Вес около (блок прибора)
Артикул
Номер EAN
Специальные
принадлежности
Тонометр medisana BU 530 для измерения
кровяного давления
цифровая индикация
2 x 120 для результатов измерений
осциллометрический
6 В = , 4 x 1,5 В , батарейки AAA LR03
0 – 299 ммHg
40 – 199 ударов / мин
± 3 ммHg
± 5 % от значения
автоматич. насос
автоматический
через около 30 секунд
от +5 °C до +40 °C, влажн. возд. 15-85 %,
от -20 °C до +55 °C, влажн. возд. 10-85 %
около 149 x 100 x 60 mm
22 - 36 см для взрослых
около 333 г без батареек
51174
40 15588 51174 5
- сетевой адаптер,
арт. 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- манжета M 22 – 36 см для взрослых
со средней окружностью плеча,
арт. 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- манжета L 32 - 42 см для взрослых
с большой окружностью плеча,
арт. 51169 / EAN 40 15588 51169 1
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Технические данные
o
G
RU
Прежде, чем начать пользование прибором,
внимательно прочтите инструкцию по применению,
в особенности указания по технике безопасности,
и сохраняйте инструкцию по применению для
дальнейшего использования. Если Вы передаете
аппарат другим лицам, передавайте вместе с ним и
эту инструкцию по применению.
Указания по безопасности
RU/RO
Инструкция по применению
Внимательно ознакомиться!
Использование по назначению
Противопоказания
Прибор не пригоден для измерения
артериального давления у детей. В отношении
использования у детей старшего возраста
проконсультируйтесь с врачом.
Лицам, страдающим аритмией, диабетом,
заболеваниями сердечно-сосудистой системы
или после инсультов, необходима рекомендация
врача для применения данного прибора.
Пояснение символов
ВAЖHO
Соблюдайте инструкцию по
применению!
Несоблюдение инструкции может
приводить к тяжелым травмам или
повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возможных травм
пользователя необходимо строго
соблюдать эти указания.
ВНИМАНИЕ
Во избежание возможных
повреждений прибора необходимо
строго соблюдать эти указания.
УКАЗАНИЕ
Эти указания содержат полезную
дополнительную информацию о
монтаже или работе.
Классификация аппарата:
тип BF Clasificarea
Номер LOT
Производитель
Дата изготовления
Общие причины ошибочных измерений
Перед измерением отдохните 5-10 минут и
не ешьте, не пейте алкогольные напитки, не
курите, не выполняйте физические нагрузки,
не занимайтесь спортом и не примайте душ
или ванну. Все эти факторы могут появлиять
на результат измерения.
Снимите часы и украшения с запястья, на
котором выполняется измерение.
Всегда выполняйте измерение на одном и том
же запястье (обычно левой).
Выполняйте измерение артериального давления
регулярно, ежеднеквно в одно и то же время, т. к.
артериального давление меняется в течение дня.
Любые попытки пациента подпереть свою руку
могут повысить артериальное давление.
Обеспечьте удобное и расслабленное положение
и не напрягайте во время измерения мышцы
руки, на которой выполняется измерение. При
необходимости, используйте подушку-опору.
Если запястье располагается ниже или выше
сердца, то это ведет к ошибочному измерению.
Свободно сидящая или открытая манжета ведет
к неверным измерениям.
Вследствие частых повторных измерений кровь
застаивается в руке, что может приводить к
неверному результату. Следующие друг за другом
измерения артериального давления следует
выполнять с 1-минутной паузой или после того,
как рука удерживалась поднятой вверх так, чтобы
устранить застаивание крови.
УКАЗАНИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С БАТАРЕЙКАМИ
Ÿ Замените батарейки, если на дисплее появляется символ батарейки.
Ÿ Батарейки не разбирать!
Ÿ Если батарейка случайно была проглочена, немедленно обратитесь к
врачу!
Ÿ Разряженные батарейки незамедлительно вынуть из отсека для бата-
реек, т. к. они могут вытечь и повредить прибор!
Ÿ Правильно вставляйте батарейки, учитывайте полярность!
Ÿ Не допускать попадания батареек в руки детей!
Ÿ Не заряжать батарейки заново! Существует опасность взрыва!
Ÿ Не закорачивать! Существует опасность взрыва!
Ÿ Не бросать в огонь! Существует опасность взрыва!
Ÿ Не выкидывайте использованные батарейки в бытовой мусор, а только в
специальные отходы или в контейнеры для сбора батареек, имеющиеся
в магазинах! i
Ÿ Используйте только батарейки одного типа, не комбинируйте батарейки
различных типов или использованные батарейки с новыми!
Ÿ Всегда заменяйте все батарейки одновременно!
Ÿ Повышенная опасность вытекания электролита - избегайте попадания
на кожу, слизистые оболочки и в глаза! В случае попадания лектролита
сразу промойте пострадавшие участки достаточным количеством чистой
воды и незамедлительно обратитесь к врачу!
Объем поставки
Вначале проверьте комплектность аппарата. В объем поставки входят:
• 1 Тонометр medisana BU 530 для измерения кровяного давления
• 1 манжета с трубкой • 4 батарейки (типа AAA, LR03) 1,5V
• 1 чехол • 1 инструкция по использованию
Если при распаковке Вы обнаруживаете повреждения, полученные при
транспортировке, незамедлительно свяжитесь с торговой организацией
Что такое артериальное давление?
Кровяное давление - это давление, возникающее в сосудах при каждом
ударе сердца. Когда сердце сокращается (= систола) и гонит кровь в арте-
рии, давление повышается. Его максимальное значение называется сис-
толическим давлением и при определении артериального давления изме-
ряется как первое значение. Когда сердечная мышца расслабляется, чтобы
принять новую порцию крови, давление в артериях понижается. Когда сосу-
ды расслаблены, измеряется второе значение - диастолическое давление.
Как происходит измерение?
medisana BU 530 представляет собой тонометр для измерения кровяного
давления в области плечевой артерии. Измерение производится
микропроцессором, который с помощью датчика давления анализирует
вибрации, возникающие на артерии при накачивании и выпуске воздуха из
манжеты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Классификация кровяного давления согласно ВОЗ
Эти значения были определены Всемирной организацией здравоохранения
(ВОЗ) без учета возраста.
Низкое кровяное давление систолическое <100 диастолическое <60
Нормальное кровяное (зеленая область индикации )
давление систолическое 100-139 диастолическое 60-89
Формы артериальной гипертонии
легкая артериальная (желтая область индикации )
гипертония систолическое 140-159 диастолическое 90-99
средняя артериальная (оранжевая область индикации )
гипертония систолическое 160-179 диастолическое 100-109
сильная артериальная (красная область индикации )
гипертония систолическое ≥180 диастолическое ≥ 110
Пониженное кровяное давление также вредно для здоровья,
как и повышенное! Приступы головокружения могут
приводить к опасным ситуациям (напр., на лестницах или в
уличном движении)!
Что влияет на результаты измерения
Измерьте артериальное давление несколько раз, сохраните результаты и
затем сравните их. Не делайте выводов на основе одного результата. i
Полученные значения артериального давления должны анализироваться
врачом, знакомым с историей Ваших болезней. Если Вы регулярно
пользуетесь прибором и записываете значения, следует периодически
информировать врача о результатах измерений. i
В ходе измерений давления учтите, что дневные значения зависят от
многих факторов. Курение, употребление алкоголя, медикаменты и
физическая нагрузка могут в различной степени влиять на результаты.
Измеряйте артериальное давление перед приемом пищи. i
Перед измерением отдохните не менее 5-10 минут. i
Если систолическое или диастолическое давление кажется Вам
необычным (слишком высоким или низким) несмотря на правильное
обращение с прибором и многократные измерения, проконсультируйтесь
с врачом. Это относится и к тем редким случаям, когда нерегулярный
или крайне слабый пульс не позволяет провести измерения.
o
o
o
o
4. Настройка времени суток:
В заключение мигает разряд ввода часа. Нажимайте кнопку MEM до тех
пор, пока не появится требуемый час. Для подтверждения настройки часа
нажмите кнопку SET . В заключение мигает разряд ввода минуты.
Соблюдайте тот же порядок действий, что и при настройке часа. В
заключение на индикации появится символ CL. При этом вы можете удалить
сохраненные значения смотри главу «Удаление сохраненных значений».
Чтобы выйти из настроек, повторно нажмите кнопку SET . При замене
батареек эти данные теряются и должны быть введены заново.
3
5
5
Надевание манжеты
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Только в том случае, если манжету нельзя надеть на левую руку,
надевайте ее на правую руку. Измерения следует всегда проводить на
одной и той же руке.
Перед использованием вставьте наконечник воздушного шланга в
отверстие на левой стороне прибора .
Измерение проводите на голой руке.
Проденьте открытую сторону манжеты через металлическую скобу
так, чтобы пряжка находилась с наружной стороны и создавалась
цилиндрическая форма (рис. 1). Наденьте манжету на левое предплечье.
Разместите трубку по центру руки в продолжение среднего пальца
(рис. 2) (a). При этом нижний край манжеты должен быть на 2 - 3 см
выше локтевого сгиба (b). Затяните манжету и закройте пряжку (c).
Правильное положение для измерения сидя (рис. 3).
7
Измерение кровяного давления
После того, как должным образом наложена манжета, можно начать
измерение.
1.
2.
Включите прибор нажатием кнопки START/STOP .
При нажатии кнопки START/STOP звучат два коротких акустических
сигнала, и на дисплее появляются все символы. При этой проверке
контролируется целостность индикации.
4
4
4
Неисправности и их устранение
Индикация неисправностей
При необычных результатах измерений на дисплее появляются следующие
символы:
Символ Причина Устранение
Нормативные акты и стандарты
Очистка и уход
Перед очисткой прибора вытащите батарейки. Очищайте прибор и манжету
мягкой, слегка влажной тряпкой, смоченной в нейтральном мыльном
растворе. Не используйте острые предметы, спирт, бензинрастворитель,
разбавители, бензин и т. п. Не погружайте ни прибор, не какую-либо
дополнительную деталь в воду. Следите за тем, чтобы жидкость не попала
внутрь прибора. Используйте прибор только после его полного высыхания.
Закачку воздуха в манжету производить только тогда, когда она надета на
предплечье. Не подвергайте прибор действию прямых солнечных лучей,
защищайте его от пыли и влаги. Не подвергайте прибор экстремально
высоким или низким температурам. Когда Вы не пользуетесь прибором, то
храните его в коробке для хранения. Храните прибор в сухом и чистом месте.
Указание по утилизации
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми
отходами. Каждый потребитель обязан сдавать все электрические
и электронные приборы независимо от того, содержат ли они
вредные вещества, в городские приемные пункты или предприятия
торговли, чтобы обеспечить их экологичную утилизацию.
Выньте батарейки перед утилизацией прибора. Не выбрасывайте
использованные батарейки вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их
как специальные отходы или в пункты приема батареек на предприятиях
специализированной торговли! По вопросам утилизации обращайтесь в
коммунальные предприятия или к дилеру.
В ходе постоянного совершенствования прибора возможны
технические и конструктивные изменения.
Последняя версия данной инструкции приведена на сайте
www.medisana.com
В гарантийном случае обращайтесь в торговую организацию или
непосредственно в сервисный центр. В случае необходимости отправки
прибора укажите неисправность и приложите копию торгового чека.
При этом действуют следующие условия гарантии:
1. На изделия medisana предоставляется гарантия сроком 3 года с даты
продажи. В гарантийном случае дата продажи должна быть подтверждена
торговым чеком или счетом.
2. Неисправности, вызванные дефектами материалов и изготовления,
бесплатно устраняются в течение гарантийного срока.
3. Предоставление гарантии не вызывает продления гарантийного срока, ни
для прибора, ни для замененных деталей.
4. Из гарантии исключены:
a. Все неисправности, вызванные ненадлежащим обращением, например,
несоблюдением инструкции по применению.
b. Повреждения, вызванные ремонтом или вмешательствами покупателя
или неправомочных третьих лиц.
c. Повреждения, полученные при транспортировке от изготовителя к
потребителю или при отправке в сервисный центр.
d. Принадлежности, подверженные нормальному естественному износу,
например, манжета, батарейки и т. п.
5. Ответственность за прямой или косвенный ущерб, вызванный прибором,
исключена и в том случае, если неисправности прибора признаны
гарантийным случаем.
Гарантия/условия ремонта
medisana GmbH, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
ГEPMAHИЯ
По вопросам обслуживания, принадлежностей и запасных частей
обращайтесь по адресу:
ООО МЕДИСАНА РУС
ул. Нагорная 20-1, 117186 Москва, Россияa
тел: + 7 495 729 47 96; eMail: [email protected]; Internet: www.medisana.su
51174 Ver. 1.7 12/2020
/