20
21. Любые действия, очистка и обслуживание помимо
стандартного использования должны производиться
в центрах послепродажного обслуживания, о которых
можно узнать по “горячей” линии NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
. Не разбирайте прибор и ничего не вставляйте
в отверстия.
22. В случае интенсивного использования без
достаточного времени охлаждения прибор временно
перестанет функционировать, при этом будет мигать
красный световой индикатор. Данная мера необходима
для защиты вашего прибора от перегрева. Отключите
прибор на 20 минут, чтобы он остыл.
23. Не используйте прибор с поврежденным шнуром
или вилк
ой
. Если шнур питания поврежден,
он должен быть заменен производителем, его
сервисным агентом или квалифицированным
специалистом, чтобы избежать опасности.
Не используйте прибор, который неисправно
работает или имеет какие-либо повреждения.
Немедленно отключите от сети питания. Верните
поврежденный прибор в ближайший сервисный
центр, указанный “горячей линией” NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
24. Использование дополнительных аксессуаров, не
рекомендуемых производителем, может привести к
пожару, удару электрическим током или травме.
25. Шнур питания не должен свисать с края стола
или касаться горячих поверхностей или острых
краев. Шнур питания не должен висеть (есть
риск отключения). Никогда не притрагивайтесь
мокрыми руками к шнуру питания.
26. Не помещайте прибор на или возл
е газовой или
электрической плиты или в разогретой духовке.
27. Для отключения прибора нажмите кнопку
ВЫКЛ, затем вытащите вилку из розетки. При
извлечении вилки не тяните за провод.
28. Всегда закрывайте головку слива держателем
капсулы. Не вытягивайте держатель капсулы до
окончания мигания индикатора. Прибор не будет
функционировать, если не вставлен держа
т
ель
капсулы.
29. Возможно получить ожог, если во время цикла
закипания открыт рычаг. Не поднимайте рычаг
до тех пор, пока световой индикатор на приборе
не прекратит мигать.
30. Не подставляйте пальцы под носик во время
приготовления напитка.
31. Не трогайте штырь головки слива.
32. Никогда не несите прибор, удерживая за головку
слива.
33. Держа
т
ель капсул оборудован постоянными
магнитами. Не ставьте держатель капсулы
рядом с приборами и объектами, которые
можно повредить магнитными свойствами,
например, кредитные карты, флешки и другие
носители данных, видеокассеты, телевизионные
и компьютерные мониторы с кинескопами,
механическими часами, слуховыми аппаратами
и колонками.
Для пациентов с кардиостимуляторами
или дефибрилляторами: держатель
капсулы не держите непосре
дств
енно над
кардиостимулятором или дефибриллятором.
34. Короткий шнур питания уменьшает риск запутывания
или спотыкания через длинный шнур. Более длинные
шнуры питания могут использоваться при соблюдении
осторожности при использовании.
35. Если розетка не подходит к вилке прибора, то
необходимо заменить вилку на подходящую в
послепродажном сервисе, указанном “горячей
линией” NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
36. Упаковка изготовлена из перерабатываемых
материалов. Дальнейшую информацию
по переработке можно узнать в местных
инстанциях/органах. В Вашем приборе
содержатся ценные материалы, которые можно
восстановить или переработать.
37. Для дальнейших инструкций по использованию
прибора, смотрите инструкцию по использованию
на сайте www.dolce-gusto.com или позвоните на
“горячую линию” NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА:
38. Прибор и провода должны находиться вне
пределов досягаемости детей младше 8 лет.
Не позволяйте детям играть с кофе-машиной.
39.
Прибор может использоваться людьми с
ограниченными умственными и физическими
способностями и детьми в возрасте от 8 лет и старше
под наблюдением взрослых. Использование и
очистка кофе-машины допускается детьми старше 8
лет под наблюдением взрослых.
Данный прибор сертифицирован в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC в отношении
используемого электрического и электронного
бытового оборудования – WEEE). Директива
определяет порядок возврата и переработки
отработавших приборов, который применим
в пределах ЕС. потребляет электроэнергию,
находясь в режиме готовности (0,4 Вт/час).
Меры предосторожности
RU