Bosch MUM58257 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
48
Pycckийru
Для Вашей безопасности
Данная принадлежность предназначена для кухонного комбайна
MUM5.... . Выполняйте указания, приведенные в инструкции по
эксплуатации кухонного комбайна MUM5.... .
Данная принадлежность предназначена для измельчения и
перемешивания сырого и вареного мяса, сала, птицы и рыбы.
Hе использовать для переработки других предметов или
веществ. При использовании разрешенных производителем
принадлежностей возможны другие варианты применения.
Указания по технике безопасности для данного
прибора
A Не исключена опасность травмирования!
Hе опускать руки в загрузочный ствол, для подталкивания всегда
использовать толкатель.
Mясорубку можно устанавливать или снимать только после
остановки привода.
A Важно!
Mясорубку можно использовать только в указанном рабочем
положении. Mясорубку можно использовать только в полностью
собранном виде. Hи в коем случае не собирать приставку-
мясорубку на основном блоке.
Обзор
Рисунок A:
1 Hасадка-мясорубка
a Kольцо с резьбой
b Формовочный диск
(диаметр отверстия 4,5 мм)
c Hож
d Шнек с захватом
e Фиксирующий рычаг
f Уплотнитель
2 Загрузочный лоток
3 Толкатель
Специальные принадлежности
4 Hасадка-пресс для отжима сока
5 Hасадка-шаблон для выпечки
6 Hасадка-терка
7 Формовочные диски
(диаметр отверстия 3 мм и 6 мм)
Рисунок B: Рабочее положение
Защита от перегрузки
Чтобы предотвратить значительные
повреждения Bашего прибора во время
перегрузки мясорубки, захват снабжен
насечкой (заданное место слома).
В случае перегрузки захват ломается
в этом месте. Захват, однако, можно легко
заменить.
Hовый захват можно приобрести в
сервисной службе.
49
Pycckий ru
Эксплуатация
Перед первым использованием мясо-
рубку следует тщательно почистить, см.
«Чистка и уход».
Важная информация
Рекомендованные в данной инструкции по
эксплуатации установки рабочей скорости
указаны для приборов с поворотным
выключателем на 7 скоростей. Установки
для приборов с поворотным выключа-
телем на 4 скорости приведены рядом в
скобках.
Собирайте насадку-мясорубку в
указанной последовательности
(рисунок A).
Hе затягивайте кольцо с резьбой
слишком туго.
Вставьте уплотнитель. Обратите
внимание на правильное располо-
жение (рисунок C)!
Рисунок D:
Нажмите на кнопку разблоки-
ровки и переведите пово-
ротный кронштейн в поло-
жение 4.
Установите мясорубку на приводе.
Обратить внимание на правильное
расположение захвата по отно-
шению к приводу. При необходи-
мости немного поверните захват. Для
этого кольцо с резьбой не должно
быть затянуто туго!
Поверните мясорубку против часовой
стрелки.
Hажмите вниз фиксирующий рычаг.
Теперь затяните туго кольцо
с резьбой.
Установите загрузочный лоток.
Подставьте под выпускное отверстие
миску или тарелку.
Вставить вилку в розетку.
Переведите поворотный переключа-
тель на ступень 7 (4).
Положите предназначенные для
переработки продукты в загрузочный
лоток. Для подталкивания продуктов
пользуйтесь толкателем.
Внимание!
Hе перерабатывать кости.
Рекомендация: Тартар пропустить через
мясорубку дважды.
По окончании работы
Выключить прибор с помощью пово-
ротного переключателя.
Поднимите вверх фиксирующий рычаг.
Поверните мясорубку по часовой
стрелке и снимите ее.
Почистите мясорубку.
Чистка и уход
W Внимание!
Не пользуйтесь абразивными чистящими
средствами. Поверхность электроприбора
может быть повреждена. Mясорубку и
отдельные детали нельзя мыть в посудо-
моечной машине.
Отвинтите кольцо с резьбой и разбе-
рите насадку.
Помойте отдельные детали вручную и
вытрите их сразу же насухо.
Специальные
принадлежности
(имеются в специализированных
магазинах)
Внимание!
Собирайте принадлежности всегда без
ножа и формовочного диска. Соблю-
дайте все вышеприведенные указания
в разделах «Для вашей безопасности»,
«После работы» и «Чистка и уход».
Hасадка-пресс для отжима сока
предназначена для отжима сока,
например, из ягод, томатов, яблок, груш,
плодов шиповника (перед отжимом сока
из плодов шиповника их следует поварить
в течение 1 часа). Полученный фруктовый
мусс особенно хорошо подходит для
приготовления повидла.
50
Pycckийru
Рисунок E
Подготовка к работе проводится так
же, как описано для насадки-мясо-
рубки. При сборке насадки-пресса для
отжима сока обратите внимание на
необходимые отдельные детали и на
последовательность сборки.
Сначала крепежный винт следует
выкрутить настолько, чтобы выжимки
могли стекать еще влажными.
Затем крепежный винт следует уста-
новить таким образом, чтобы содер-
жание влаги в получаемых выжимках
отвечало Вашим требованиям.
Положите предназначенные для
переработки продукты в загрузочный
лоток. Для подталкивания продуктов
пользуйтесь толкателем.
Переведите поворотный переключа-
тель на ступень 7 (4).
Hасадка-шаблон для выпечки
предназначена для формования теста
для печенья или песочного теста.
Рисунок F
Подготовка к работе проводится так
же, как описано для насадки-мясо-
рубки. При сборке насадки-шаблона
для выпечки обратите внимание на
необходимые отдельные детали и на
последовательность сборки.
Положите предназначенное для
переработки тесто в загрузочный
лоток. Для подталкивания продуктов
пользуйтесь толкателем.
Установите поворотный переключа-
тель в зависимости от консистенции
теста на 4-ю (2) или 5-ю (3) ступень.
Выкладывайте выходящее сформо-
ванное тесто на кухонную доску. Если
тесто выходит слишком быстро, то
кухонный комбайн следует на неко-
торое время выключить.
Hасадка-терка
предназначена для измельчения миндаля,
орехов, сухого хлеба или булочек.
Внимание!
За один раз можно перерабатывать лишь
небольшое количество миндаля или
орехов и только в сухом виде!
Рисунок G
Подготовка к работе проводится так
же, как описано для насадки-мясо-
рубки. При сборке насадки-терки
обратите внимание на необходимые
отдельные детали и на последова-
тельность сборки.
Положите предназначенные для
переработки продукты в загрузочный
лоток. Для подталкивания продуктов
пользуйтесь толкателем.
Установите поворотный переключа-
тель в зависимости от степени твер-
дости продукта на 3-ю (2) или 4-ю (3)
ступень.
Право на внесение изменений оставляем
за собой.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Bosch MUM58257 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ