Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3436-578RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаTimeCutter
®
ZS3200Sили4200S
Номермодели74650—Заводскойномер401000000идо
Номермодели74665—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-578*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Полнаямощность(л.с.)
Полнаямощностьилиполезнаямощностьданного
двигателяустановленавлабораторныхусловиях
производителемдвигателявсоответствии
стребованиямиJ1940илиJ2723Общества
автомобильныхинженеров(SAE).Таккак
конфигурациядвигателябылаизмененадля
удовлетворениятребованийпобезопасности,
составувыхлопаиэксплуатации,фактический
крутящиймоментдвигателягазонокосилкиэтого
классабудетзначительнониже.
Стехническимихарактеристикамигазонокосилки
данноймоделиможноознакомитьсянавеб-сайте
www.Toro.com.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераToro.Чтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка.
decal127-9363
Введение
Даннаямашинаявляетсяездовойгазонокосилкой
свращающимисяножами,предназначеннойдля
использованиявладельцамижилыхдомовв
личномхозяйстве.Онапредназначенаглавным
образомдлястрижкитравынаухоженныхгазонах.
Даннаямашинанепредназначенадляобрезки
кустов,скашиваниятравыидругойрастительности
вдольдорогилидляприменениявсельском
хозяйстве.
Внимательноизучитеданноеруководство
оператораинаучитесьправильноиспользовать
иобслуживатьмашину,недопускаяее
поврежденияитравмированиялюдей.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиеизделия.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейT oro,
посетиввеб-сайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииотехникебезопасностиприработес
изделием,обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
ПрочитатьРуководствооператора,получить
подробнуюинформациюогарантийном
обслуживанииизарегистрироватьизделиеможно
спомощьюQR-кодаилинасайтеwww.T oro.com.
Бумажнуюкопиюгарантийноготалонанаизделие
можнозаказать,позвонивнампотелефону
1-888-384-9939.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
g188142
Рисунок1
Подсиденьем
1.Табличкасназваниеммоделиисерийнымномером
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
g000502
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Общиеправилатехникибезопасности............4
Индикаторнаклона..........................................5
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................6
Знакомствосизделием..........................................11
Органыуправления........................................11
Доэксплуатации................................................13
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................13
Заправкатопливом.........................................14
Ежедневноетехобслуживание.......................15
Обкаткановоймашины..................................15
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................15
Настройкаположениясиденья......................16
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................16
Переоборудованиенаконфигурациюс
боковымвыбросом.....................................17
Впроцессеэксплуатации..................................19
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................19
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(PTO)............................................................22
Управлениедроссельнойзаслонкой.............22
Пускдвигателя................................................22
Остановдвигателя..........................................23
Использованиерычаговуправления
движением...................................................23
Управлениемашиной.....................................23
Использованиебоковоговыброса.................25
Регулировкавысотыскашивания..................25
Регулировказащитныхваликов.....................26
Советыпоэксплуатации................................26
Послеэксплуатации..........................................27
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................27
Толканиемашины...........................................28
Транспортировкамашины..............................28
Техническоеобслуживание..................................31
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................31
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................32
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................32
Подъемсиденья..............................................32
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................32
Смазка................................................................33
Смазкаподшипников......................................33
Техническоеобслуживаниедвигателя.............34
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................34
Обслуживаниевоздухоочистителя................34
Обслуживаниемоторногомасла...................35
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................37
Очисткакорпусавоздуходувки.......................38
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................39
3
Заменапроходноготопливного
фильтра.......................................................39
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................40
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................40
Обслуживаниеаккумулятора.........................40
Обслуживаниепредохранителей..................42
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................42
Проверкадавлениявоздухавшинах.............42
Выключениеэлектрическоготормоза...........43
Техническоеобслуживаниеремней.................43
Проверкаремней............................................43
Заменаремнягазонокосилки.........................43
Техническоеобслуживаниегазоноко-
силки............................................................45
Техническоеобслуживаниеножей................45
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................48
Демонтаждекигазонокосилки.......................50
Установкадекигазонокосилки.......................51
Заменаотражателятравы..............................51
Очистка..............................................................52
Промывканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................52
Утилизацияотходов........................................53
Хранение...............................................................54
Безопасностьприхранении...........................54
Очисткаихранение........................................54
Хранениеаккумуляторнойбатареи...............55
Поискиустранениенеисправностей...................56
Схемы....................................................................59
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепопрямому
назначениюможетбытьопаснымдляпользователя
инаходящихсярядомлюдей.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахс
крутизнойболее15градусов.
Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
Недопускайтедетейипостороннихлицв
рабочуюзону.Запрещаетсядопускатьдетейк
эксплуатациимашины.
Передтехническимобслуживанием,заправкой
топливомилиустранениемзасораостановите
машинуивыключитедвигатель.
Нарушениеправилэксплуатацииилитехнического
обслуживаниямашиныможетпривестиктравме.
Чтобыснизитьвероятностьтравмирования,
соблюдайтеправилатехникибезопасностии
всегдаобращайтевниманиенапредупреждающие
символы,означающие«Внимание!»,«Осторожно!»
или«Опасно!»указанияпообеспечениюличной
безопасности.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойтравмыилигибели.
Дополнительнаяинформацияпотехнике
безопасностиприводитсяпомеренеобходимости
напротяжениивсеготекстанастоящего
руководства.
4
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.
Передначаломработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданную
машинунасклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределить
рекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит.д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
5
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Неразрешайте
постороннимлицам
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decal93-7009
93-7009
1.Осторожно!Запрещаетсяэксплуатировать
газонокосилкусподнятымилиснятымотражателем;
следите,чтобыотражательнаходилсянаштатном
месте.
2.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
конечностейножамигазонокосилки!Держитесьна
безопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
decal105-7015
105-7015
Длямоделейсдеками107см
1.Установкаремня
6
decal106-8717
106-8717
1.Передремонтомилитехническимобслуживанием
прочтитеинструкции.
2.Проверяйтедавлениевшинахчерезкаждые25часов
работы.
3.Смазывайтечерезкаждые25часовработы.
4.Двигатель
decal119-8814
119-8814
1.Положение«Парковка»4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
decal119-8815
119-8815
1.Положение«Парковка»4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
decal120-5469
120-5469
1.Высотаскашивания
7
decal121-0771
121-0771
1.Воздушнаязаслонка4.ПоложениеМЕДЛЕННО
2.ПоложениеБЫСТРО
5.Механизмотборамощности(PTO),переключатель
управленияножами
3.Бесступенчатаярегулировка
decal121-2989b
121-2989
1.Положениерычага
регулирования
перепускадлятолкания
машины
2.Положениерычага
регулирования
перепускадля
управлениямашиной
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Медленно3.Быстро
2.Буксировка
8
decal132-0869
132-0869
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Оператордолженознакомитьсясуказаниямипоэксплуатациимашинынасклонах,приведеннымивРуководстве
оператора,ипроверитьусловия,вкоторыхэксплуатируетсямашина,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневэтот
деньинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.По
возможностидержитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущих
блоковвовремяработынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Осторожно!Прочтите
Руководствооператора.
3.Опасностьпорезоврук
ножомгазонокосилки,
опасностьзащемления
рукремнем!Держите
рукииногина
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей;
всезащитныеограждения
ищиткидолжныбыть
установленынаштатных
местах.
5.Опасностьопрокидыва-
ниянанаклонномвъезде!
Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыпри
погрузкемашинынапри-
цеп;используйтетолько
одиннаклонныйвъезд
сшириной,достаточной
дляпогрузкимашины,
снаклономменее15
градусов;заезжайтена
наклонныйвъездзадним
ходом(назад)идвигай-
тесьпереднимходом,
съезжаяснаклонного
въезда.
7.Опасностьопрокиды-
ваниянасклонах!Не
эксплуатируйтенаскло-
нахрядомсоткрытой
водой;неэксплуатируйте
насклонахкрутизной
более15градусов.
2.Предупреждение!
Передтехническим
обслуживаниемвключите
стояночныйтормоз,
извлекитеключи
отсоединитепровод
отсвечизажигания.
4.Опасностьвыброса
постороннихпредметов!
Недопускайте
присутствияпосторонних
лицрядомсмашиной;
удалитемусорсучастка
передскашиванием;
держитещиток
отражателяопущенным.
6.Опасностьтелесного
повреждения!Не
перевозителюдейна
машине;придвижении
заднимходомсмотрите
позадисебя.
9
decal132-0872
132-0872
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
поднятогодефлектора!
Запрещается
эксплуатировать
машинусоткрытой
декой;используйте
травосборникили
дефлектор.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следите,чтобывсе
огражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
decal138-2456
138-2456
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Непереполняйте
топливныйбак.
2.Призаправкетопливного
бакаприпаркуйте
машинунаровной
горизонтальной
поверхности.
10
Знакомствос
изделием
g020240
Рисунок5
1.Подножка5.Панельуправления
9.Отражатель
13.Передниеповоротные
колеса
2.Рычагвысоты
скашивания
6.Сиденьеоператора
10.Двигатель
3.Рычагуправления
движением
7.Заднееведущееколесо
11.Штуцерпромывки
4.РычагфункцииSmart
Speed
8.Крышкатопливногобака
12.Декагазонокосилки
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
11
g027890
Рисунок6
Панельуправления
1.Рычагдроссельной/воз-
душнойзаслонки
3.Переключатель
управленияножами
(механизмаотбора
мощности)
2.Замокзажигания
Ключзамказажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя
(страница22).
Рычагдроссельной/воздушной
заслонки
Органыуправлениядроссельнойивоздушной
заслонкамиобъединеныв1рычагеуправления.
Органуправлениядроссельнойзаслонкой
регулируетчастотувращениядвигателяи
имеетплавнуюрегулировкуотположенияSLOW
(Медленно)доположенияFAST(Быстро)(Рисунок
6).
Переключательуправления
ножами(механизмаотбора
мощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символоммеханизмаотборамощности(PTO),
включаетивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок5).
Положениепарковки
Преждечемпокинутьмашину,переведите
рычагиуправлениядвижениемизцентрального
положениявположениеПАРКОВКА(Рисунок24).
Всегдапереводитерычагиуправлениядвижением
вположениеПАРКОВКА,когдавыостанавливаете
машинуилиоставляетееебезприсмотра.
Рычагсистемыуправления
SmartSpeed
РычагсистемыуправленияSmartSpeed,
расположенныйнижесиденьяоператора,дает
возможностьперемещатьмашинув3диапазонах
скоростей:«подравнивание»,«буксировка»и
«скашивание»(Рисунок27).
Визуальныйуказательтоплива
Визуальныйуказательтоплива,расположенный
налевойсторонемашины,позволяетпроверить
наличиетопливавбаке(Рисунок7).
g014521
Рисунок7
1.Визуальныйуказательтоплива
Рычагвысотыскашивания
Используйтерычагвысотыскашиваниядля
опусканияиподъемадеки,когданаходитесьна
сиденьеоператора.Перемещениерычагавверх
(насебя)поднимаетдекусземли,иперемещение
рычагавниз(отсебя)опускаетдекуназемлю.
Регулируйтевысотускашивания,толькокогда
машинанедвижется(Рисунок28).
12
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесногооборудования.Обратитесь
всервисныйцентрофициальногодилера
илидистрибьютораилипосетитесайт
www.Toro.com,накоторомприведенсписок
всехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Чтобыокупитьсвоивложенияиподдерживать
оптимальныеэксплуатационныехарактеристики
оборудованияToro,используйтетолько
оригинальныезапасныечастиT oro.Надежность
запасныхчастей,поставляемыхкомпанией
Toro,невызываетсомнений,поскольку
онипроизводятсявполномсоответствии
стехническимихарактеристикамиданного
оборудования.Дляуверенностиврезультатах
приобретайтетолькооригинальныезапчастиT oro.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Общиеправилатехники
безопасности
Запрещаетсядопускатькэксплуатацииили
обслуживаниюданноймашиныдетейили
неподготовленныхлюдей.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.Владелецнесет
ответственностьзаподготовкувсехоператоров
имехаников.
Ознакомьтесьсприемамибезопасной
эксплуатацииоборудования,органами
управленияизнакамибезопасности.
Освойтепорядокэкстреннойостановки
машиныидвигателя.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьоргановконтроляприсутствия
оператора,защитныхвыключателейищитков.
Неприступайтекэксплуатациимашины,
поканеубедитесьвправильнойработеэтих
устройств.
Передскашиваниемобязательноосмотрите
машину,чтобыубедитьсяврабочемсостоянии
ножей,болтовножейирежущихблоков.
Заменяйтеизношенныеилиповрежденные
ножииболтыкомплектами,чтобыненарушить
балансировку.
Осмотритеучасток,гдебудетиспользоваться
машина,иудалитевсепосторонниепредметы,
которыемогутбытьотброшенымашиной.
Оценитерельефучасткаиопределите
подходящиенавесныеорудияили
принадлежности,необходимыедляправильной
ибезопаснойэксплуатациимашины.
Правилатехникибезопасности
приобращениистопливом
Воизбежаниетравмиповрежденияимущества
проявляйтеособуюосторожностьпри
13
обращениистопливом.Парытопливалегко
воспламеняютсяивзрывоопасны.
Потушитевсесигареты,сигары,трубкии
другиеисточникивозгорания.
Используйтетолькоразрешеннуюк
применениюемкостьдлятоплива.
Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающемили
горячемдвигателе.
Незаправляйтемашинутопливомв
помещении.
Запрещаетсяхранитьмашинуилиемкостьс
топливомвместе,гдеестьисточникоткрытого
огня,искрыилималаягорелка,используемая,
например,вводонагревателеилидругом
оборудовании.
Запрещаетсязаправлятьемкости,
находящиесявнутримашины,нагрузовикеили
платформеприцепаспластиковымнастилом.
Передзаполнениемвсегдаставьтеемкостина
землю,всторонеоттранспортногосредства.
Снимайтеоборудованиесгрузовикаили
прицепаизаправляйтееготопливомна
земле.Еслиснятьоборудованиеневозможно,
заправляйтеегоизпереноснойканистры,ане
спомощьюзаправочногопистолета.
Неэксплуатируйтемашинубезустановки
полностьюкомплектнойиисправной
выхлопнойсистемы.
Заправочныйпистолетдолженкасатьсяободка
горловиныбакастопливомилиемкостидо
окончаниязаправки.Неиспользуйтепистолет
сфиксаторомоткрытогоположения.
Припопаданиитопливанаодеждунемедленно
переоденьтесь.Сразужевытирайтепролитое
топливо.
Запрещаетсяпереполнятьтопливныйбак.
Установитекрышкутопливногобаканаместои
надежнозатяните.
Хранитетопливовштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.Приобретаемыйзапас
топливадолженбытьрассчитаннеболеечем
на30дней.
Незаправляйтетопливныйбакдопредела.
Доливайтетопливовтопливныйбак,не
доходя6–13ммдонижнейграницызаливной
горловины.Этопустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
Избегайтепродолжительноговдыхания
паров.
Неприближайтелицокраздаточной
насадкеигорловинетопливногобака.
Недопускайтеконтактажидкостискожей;
припопаданиинакожусмойтеееводойс
мылом.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру-
ющих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Используйтестабилизирующие/кондициони-
рующиетопливныеприсадкидляполучения
следующихпреимуществ:
Сохранениекачестватопливаприхранении
до90суток(приболеедлительномхранении
свыше90днеймашиныслейтетопливоиз
топливногобака).
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих
затруднениезапуска
14
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол
илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество
стабилизирующих/кондиционирующих
топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие/кондици-
онирующиетопливныеприсадкинаиболее
эффективныприсмешиваниисосвежим
топливом.Длясведениякминимумуверо-
ятностиобразованиясмолистыхотложений
втопливнойсистемевсегдаиспользуйте
стабилизирующуюприсадку.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
g027243
Рисунок8
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница31).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
Переключательуправленияножами(PTO)
выключен.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
положенииПАРКОВКА.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
15
управленияперемещаютсяизположения
ПАРКОВКАивывстаетессиденья.
Проверкасистемызащитных
блокировок
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,переведитерычаги
управлениядвижениемвположение
ПАРКОВКАиустановитепереключатель
управленияножамивположениеВКЛ.
Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель
недолженпроворачиваться.
2.Сядьтенасиденьеиустановите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛ.Переведителюбой
рычагуправлениядвижениемвсреднее
нефиксированноеположение.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
проворачиваться.Повторитеэтидействия
длядругогорычагауправлениядвижением.
3.Сядьтенасиденье,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛизафиксируйтерычаги
управлениядвижениемвположении
ПАРКОВКА.Запуститедвигатель.При
работающемдвигателеустановите
переключательуправленияножамив
положениеВКЛипривстаньтессиденья;
двигательдолженостановиться.
4.Сядьтенасиденье,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛизафиксируйтерычаги
управлениядвижениемвположении
ПАРКОВКА.Запуститедвигатель.При
работающемдвигателепереведите
рычагиуправлениядвижениемвсреднее
нефиксированноеположение,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВКЛипривстаньтессиденья;
двигательдолженостановиться.
Настройкаположения
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболеекомфортноеи
удобноедляуправлениямашинойположение.
(Рисунок9).
g027249
Рисунок9
Регулировкарычагов
управлениядвижением
Регулировкавысоты
Выможетеустановитьрычагиуправления
движениемвышеилинижедлямаксимального
удобства(Рисунок10).
g027252
Рисунок10
Регулировканаклона
Рычагиуправлениядвижениемможносместить
впередилиназаддляудобстваоператора.
1.Ослабьтеверхнийболт ,которыйкрепит
рычагуправленияквалурычагауправления.
16
2.Ослабьтенижнийболттольковтакой
степени,чтобыможнобылонаклонитьрычаг
управлениявпередилиназад(Рисунок10).
3.Затянитеобаболта,чтобызакрепитьрычаг
управлениявновомположении.
4.Повторитеэтурегулировкудлядругого
рычагауправления.
Переоборудованиена
конфигурациюсбоковым
выбросом
Машинысдекамигазонокосилки
81см
Декаиножигазонокосилки,поставляемыев
комплектесмашиной,рассчитанынаоптимальное
мульчированиеиработуврежимебокового
выброса.
Снятиекрышкивыбросадляобеспечения
боковоговыброса
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
переключательуправленияножамии
включитестояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Отвернитебарашковуюгайкуиболт
креплениякрышкипоместу(Рисунок11).
Примечание:Сохранитевседеталидля
последующейустановки.
g004582
Рисунок11
1.Отражательтравы4.Осьпетли
2.Крышкавыброса5.Гайка-барашек
3.Нижняякромка
4.Снимитеосьпетли,котораякрепиткрышкук
деке(Рисунок11).
5.Поднимитеиснимитекрышкусдеки.
6.Опуститеотражательтравынаотверстие
выброса.
Внимание:Убедитесьвтом,что
наданнойгазонокосилкеимеется
шарнирныйотражательтравы,
направляющийскошеннуютравув
сторонуивнизнатравянойпокровпри
работеврежимебоковоговыброса.
Установкакрышкивыбросадля
мульчирования
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
переключательуправленияножамии
включитестояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Поднимитеотражательтравы,поместите
крышкувыбросаповерхотверстияна
нижнююкромкугазонокосилкиивведитееев
переднююпетлю(Рисунок11).
4.Вставьтеосьпетливпетлю(Рисунок11).
5.Закрепитекрышкувыбросанагазонокосилке
спомощьюбарашковойгайки(Рисунок11).
6.Опуститеотражательтравынаотверстие
выброса.
17
Машинысдекамигазонокосилки
107см
Декаиножигазонокосилки,поставляемыев
комплектесмашиной,рассчитанынаоптимальное
мульчированиеиработуврежимебокового
выброса.
Снятиекрышкивыбросадляобеспечения
боковоговыброса
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
переключательуправленияножамии
включитестояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Отсоединитегибкуюзащелкуотдержателя
защелкинакрышкевыбросаиповерните
крышкувыбросавправо(Рисунок12).
g230251
Рисунок12
1.Держательзащелки
3.Крышкавыброса
2.Защелка
4.Отсоединитезащелкувформекрюкав
верхнейчастикрышкивыбросаотоси
поворота(Рисунок16).
5.Отклонитеметаллическийвыступна
крышкевыбросатак,чтобывывестиего
изпазавкронштейне,приваренномкдеке
газонокосилки(Рисунок13).
g230250
Рисунок13
1.Крышкавыброса
3.Кронштейннадеке
газонокосилки
2.Металлическийвыступ
Установкакрышкивыбросадля
мульчирования
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,выключите
переключательуправленияножамии
включитестояночныйтормоз.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Наклонитеметаллическийвыступна
крышкевыбросатак,чтобыввестиегов
пазвкронштейне,приваренномкдеке
газонокосилки(Рисунок14).
g230248
Рисунок14
1.Крышкавыброса
3.Кронштейннадеке
газонокосилки
2.Металлическийвыступ
4.Наклонитекрышкувыбросаназадивсторону
декитак,чтобыонабыласовмещенасдекой
газонокосилки(Рисунок15).
18
g230249
Рисунок15
5.Вверхнейчастикрышкивыбросазацепите
защелкувформекрюказаосьповорота
отражателявсборе(Рисунок16).
g230253
Рисунок16
1.Дефлектор
3.Осьповорота
2.Защелка4.Крышкавыброса
6.Прикрепитекрышкувыбросакдеке,зацепив
гибкуюзащелкунакрышкевыбросаза
держательнадеке(Рисунок12).
Впроцессе
эксплуатации
Правилатехники
безопасностивовремя
работы
Общиеправилатехники
безопасности
Владелецилипользовательнесетполную
ответственностьзалюбыенесчастныеслучаи
слюдьми,атакжезананесениеущерба
имуществу ,идолженпредпринятьвсемеры
дляпредотвращениятакихслучаев.
Используйтеподходящуюодежду,включая
защитныеочки,длинныебрюки,нескользящую
прочнуюобувьисредствазащитыорганов
слуха.Длинныеволосызавяжитеназатылке;
неноситеювелирныеукрашения.
Запрещаетсяуправлятьмашинойвсостоянии
болезни,усталости,атакжеподвоздействием
алкоголяилисильнодействующих
лекарственныхпрепаратов.
Неперевозитенамашинепассажиров,атакже
недопускайтелюдейидомашнихживотныхв
зонуработымашины.
Эксплуатируйтемашинутольковусловиях
хорошейвидимости,чтобыуберечьсяотям
илискрытыхопасностей.
Нескашивайтевлажнуютраву.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Убедитесьвтом,чтовсеприводынаходятсяв
нейтральномположении,стояночныйтормоз
включенивынаходитесьнарабочемместе
оператора,преждечемзапускатьдвигатель.
Следите,чтобырукииногинаходилисьна
безопасномрасстоянииотрежущихблоков.
Держитесьнадостаточномрасстоянииот
отверстиявыброса.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивнизиубедитесь,чтопуть
свободен.
Будьтеосторожны,приближаяськзакрытым
поворотам,кустарникам,деревьямилик
другимобъектам,которыемогутухудшать
обзор.
Запрещаетсяскашиватьтравурядомс
обрывами,канавамиилинасыпями.Вслучае
наездаколесомнакрайобрываиликанавы,а
такжевслучаеобрушенияихкромкимашина
можетвнезапноопрокинуться.
19
Всегдаостанавливайтеножи,когданекосите.
Послеудараокакой-либопредметили
припоявлениичрезмернойвибрации
остановитемашинуипроверьтеножи.Прежде
чемвозобновлятьработу,устранитевсе
неисправности.
Привыполненииповоротов,атакжепри
пересечениидорогитротуаровнамашине
замедляйтеходибудьтевнимательны.Всегда
уступайтедорогудругимтранспортным
средствам.
Отсоединяйтеприводрежущегоблокаи
выключайтедвигательпередрегулировкой
высотыскашивания(еслиеенельзя
отрегулироватьсрабочегоместаоператора).
Запрещаетсявключатьдвигательвзакрытом
пространстве,гдемогутскапливаться
выхлопныегазы.
Запрещаетсяоставлятьработающуюмашину
безприсмотра.
Преждечемпокинутьрабочееместооператора
томчиследляопорожненияподхватчиков
травыилиочисткиразгружающегоспуска),
выполнитеследующиедействия:
Остановитемашинунаровнойповерхности.
Отключитемеханизмотборамощностии
опуститевсенавесныеорудия.
Включитестояночныйтормоз.
Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
Дождитесьостановкивсехдвижущихся
частей.
Запрещаетсяработатьнамашине,если
существуетвероятностьударамолнией.
Неиспользуйтемашинувкачествебуксирного
автомобиля,еслитольконанейнеустановлено
сцепноеустройство.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтедопустимую
частотувращениядвигателя.
Используйтетолькопринадлежностии
навесныеорудия,утвержденныеToro.
Производимыйданноймашинойуровень
звуковогодавлениянаорганыслухаоператора
превышает85дБАипридлительном
воздействииможетпривестикпотереслуха.
g229846
Рисунок17
1.Используйтесредствазащитыоргановслуха.
Правилабезопасностипри
работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
потеряуправляемостииопрокидывание
машины,котороеможетпривестиктравмеили
гибели.Операторнесетответственностьза
безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация
машиныналюбыхсклонахтребует
максимальнойосторожности.Перед
использованиеммашинынасклоневыполните
следующиедействия:
Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи
имеющиесянамашине.
Используйтеиндикаторугла,чтобы
определитьприблизительныйуголнаклона
рабочейплощадки.
Запрещаетсяработатьнасклонахкрутизной
более15градусов.
Оценитеусловиянарабочейплощадке,
чтобыопределить,безопасноли
эксплуатироватьмашинунасклонев
этотдень.Приосмотреплощадкивсегда
руководствуйтесьздравымсмыслом
иправильнооценивайтеситуацию.
Измененияхарактераповерхности,
напримервлага,могутмгновенноповлиять
наработумашинынасклоне.
Находясьуоснованиясклона,оцените
степеньегоопасности.Запрещается
эксплуатироватьмашинурядомсобрывами,
канавами,насыпями,водоемамиилидругими
опасностями.Машинаможетвнезапно
опрокинуться,есликолесопройдетпо
кромкеиликромкаобрушится.Сохраняйте
безопасноерасстояниедваразабольше
ширинымашины)междумашинойилюбыми
опасностями.Дляскашиваниятравывтаких
зонахиспользуйтемашинуспешеходным
управлениемилиручнойтриммер.
Старайтесьненачинатьдвижение,не
останавливатьсяинеповорачиватьнасклоне.
Недопускайтевнезапногоизмененияскорости
илинаправлениядвижения;выполняйте
поворотымедленноиплавно.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter ZS 4200S Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ