Инструкции по безопасности
Из соображений безопасности и для обеспечения правильного использования прибора необходимо
внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации, включая советы и предупреждения, до
начала установки прибора и первого использования. Во избежание ненужных ошибок и несчастных
случаев очень важно, чтобы все люди, пользующиеся данным прибором, были знакомы с инструкциями
по эксплуатации прибора, а также с инструкциями по безопасности.
Просим Вас сохранить данное руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить возможность его ис-
пользования в будущем. При продаже или передаче прибора другому владельцу или же в случае пере-
езда, пожалуйста, оставьте данное руководство новому владельцу. В таком случае новый владелец
сможет ознакомиться с принципами работы данного прибора и техникой безопасности.
Для обеспечения безопасности людей и недвижимого имущества соблюдайте инструкции по безопас-
ности, описанные в данном руководстве. Производитель снимает с себя ответственность за любые по-
вреждения, произошедшие по причине несоблюдения данных инструкций.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только
при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих
им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
• За детьми нужно следить, чтобы они не играли с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
• Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте. Существует риск удушья.
• При утилизации старого прибора выньте вилку из розетки, отрежьте сетевой кабель максимально
близко к корпусу, чтобы уберечь детей от электрического шока, и удалите дверь, чтобы дети не могли
запереть себя внутри прибора.
• Если данный прибор оснащен магнитным дверным замком, поэтому в том случае, если этот холо-
дильно-морозильный шкаф будет использоваться вместо аналогичного прибора с защелкой на двери
или крышке, не забудьте привести старый замок в негодность, чтобы уберечь детей от несчастных слу-
чаев и увечий.
Общая безопасность
ВНИМАНИЕ! Обеспечьте достаточную вентиляцию с обратной стороны прибора, чтобы избежать
нарушений в работе холодильной системы. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
ВНИМАНИЕ! Не используйте никаких механических устройств или других способов ускорения про-
цесса оттаивания кроме тех, которые рекомендованы производителем.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте повреждения контура с хладагентом.
ВНИМАНИЕ! Не располагайте другие электроприборы (например, устройство для приготовления
мороженого) внутри холодильно-морозильного шкафа, за исключением случаев, когда это одобрено
производителем.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к лампе подсветки, если она была включена в течение длительного
периода времени, потому что она может быть горячей
1)
.
Не используйте прибор для хранения взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные баллоны с
взрывоопасным газом-вытеснителем.
В охлаждающей системе прибора содержится изобутан (R600a), природный газ безвредный для
окружающей среды, но в то же время легко воспламеняющийся.