Ставр НПД-400Ш Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
НПД-400Ш
Руководство по эксплуатации
www.ставр.рф
НАСОС ПОГРУЖНОЙ ДРЕНАЖНЫЙ
Беттік сорғы құдықтардан
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ
Только для бытового использования
Тек тұрмыстық пайдалануға арналған
RUS
KAZ
С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ ПОКУПАЮТ:
НС-600/20
НАСОСНАЯ СТАНЦИЯ
Напряжение сети / Частота В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Максимальная производительность, л/мин
Напор, м
Диапазон давления, атм
Максимальная глубина всасывания, м
Объем мембранного бака, л
Максимальный размер
пропускаемых частиц, мм
Максимальная температура воды, °С
Диаметр входного патрубка, дюйм (мм)
Диаметр выходного патрубка, дюйм (мм)
Защита от перегрева
Класс защиты
Материал корпуса
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
220 ± 10 % / 50
600
50
35
1,4 - 2,4
8
20
5
40
1 (25)
1 (25)
имеется
IPX4
металл
1,5
10
ПЦЭ-40/2000М
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Расположение двигателя
Длина шины, дюйм/мм
Скорость цепи, м/с
Время торможения цепи, сек
Шаг зубьев цепи, дюйм
Бесключевая регулировка натяжения цепи
Автоматическая смазка цепи
Зубчатый упор
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
220 ± 10 % / 50
2000
Т-поперечное
16 / 400
12,1
< 0,12
3 / 8
имеется
имеется
имеется
0,25
5,1
ПИЛА ЦЕПНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ТБ-1400Р
ТРИММЕР БЕНЗИНОВЫЙ
Объём двигателя
Тактность двигателя
Мощность
Кол-во оборотов на холостом ходу
Емкость топливного бака
Ширина скашивания
Режущий инструмент
Толщина лески
Тип штанги
Праймер
Топливная смесь
Тип запуска
42,7 см3
Двухтактный
1400 Вт / 1,9 л.с.
9000 об/мин
0,9 л
440 мм
Леска/нож
2,4 мм
Разборная
Имеется
Бензин АИ-92+Масло 25:1
Ручной стартер
ПС-800
ПИЛА САБЕЛЬНАЯ
Напряжение сети/Частота
Потребляемая мощность
Частота хода
Ход пильного полотна
Максимальная глубина пропила
дерево
алюминий
сталь
Длина сетевого кабеля
Масса
220 В ±10% / 50 Гц
800 Вт
900-3300 ход/мин
20 мм
115 мм
16 мм
10 мм
3 м
800 Вт 2,3 кг
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3
RUS
Наша компания благодарит Вас за Ваш
выбор и надеется, что настоящее из-
делие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы изделие прослужило
Вам долгое время, необходимо пра-
вильно его эксплуатировать, хранить и
проводить техническое и сервисное об-
служивание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использовани-
ем тщательно изучить информацию, из-
ложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке насоса необходимо удо-
стовериться в его работоспособности.
Также необходимо проверить комплек-
тацию и наличие штампа торгующей
организации, даты продажи и подписи
продавца с номером модели и серийным
номером на гарантийном талоне, являю-
щемся неотъемлемой частью настояще-
го руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Насос погружной дренажный НПД-400Ш
предназначен для перекачки чистой
воды из резервуаров, для полива, в том
числе для перекачки дождевой воды в
рамках бытовых нужд.
Использование насоса не по назначе-
нию является основанием для отказа
в гарантийном ремонте.
3
5
5
6
6
7
7
7
7
7
8
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
БЕТТІК СОРҒЫ 11
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 11
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 14
ПАЙДАЛАНУ 14
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 14
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 15
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте насосное оборудо-
вание для любых иных целей, кроме
указанных в данном руководстве.
2. Не допускайте использования насо-
сного оборудования неквалифициро-
ванными, несовершеннолетними ли-
цами или людьми с недостаточными
для использования насосного обо-
рудования физическими данными.
В случае передачи насосного обо-
рудования другим лицам подробно
расскажите о правилах его использо-
вания и дайте ознакомиться с насто-
ящим руководством.
3. Не используйте насосное оборудова-
ние, если есть риск возгорания или
взрыва, например, вблизи легко-
воспламеняющихся жидкостей или
газов.
4. Не используйте сетевой кабель для
транспортировки или крепления на-
соса.
5. Переносите насосное оборудование,
держа его за рукоятку.
6. Не переносите насосное оборудова-
ние во включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры
сети соответствуют параметрам,
указанным на насосном оборудова-
нии и в настоящем руководстве. Не
допускайте эксплуатацию насоса без
заземления.
8. Все электрические соединения долж-
ны находиться в месте, защищенном
от влаги.
9. При работе с насосным оборудова-
нием пользуйтесь средствами инди-
видуальной защиты.
10. При работе рекомендуется надевать
подходящую одежду, чтобы никакие
части не контактировали с оборудо-
ванием. Также убедитесь, что на Вас
нет ничего, что могло бы помешать
работе или вызвать нежелательные
последствия.
11. В целях Вашей безопасности насто-
ятельно рекомендуется работать с
оборудованием, установленным на
ровную поверхность.
12. Категорически запрещается исполь-
зовать насосное оборудование для
перекачивания моторного топлива,
чистящих средств и прочих химиче-
ских жидкостей!
13. Насосное оборудование можно экс-
плуатировать только при температу-
ре выше нуля.
14. Перед длительным хранением (осо-
бенно перед зимней консервацией)
необходимо слить из насоса воду и
просушить.
15. При использовании удлинителя убе-
дитесь, что параметры удлинителя
рассчитаны на мощность насосного
оборудования.
16. Не оставляйте включенное электро-
оборудование без внимания.
17. Запрещено эксплуатировать данный
насос без воды.
18. Запрещено эксплуатировать насо-
сное оборудование в водоеме, где
находятся люди и живые организмы.
19. Перед использованием всегда пол-
ностью разматывайте сетевой ка-
бель насосного оборудования.
20. При установке насоса убедитесь, что
водозаборные отверстия не попада-
ют в ил или грязь.
21. При использовании убедитесь, что
размер частиц, содержащихся в
воде, не превышает максимально
допустимый размер частиц, указан-
ный в руководстве по эксплуатации.
22. Держите сетевой кабель вдали от
источника нагрева, масла и острых
предметов.
23. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабо-
чей зоне.
24. При отключении насосного оборудо-
вания от сети держитесь за штекер
сетевого кабеля.
25. Всегда отключайте насосное обору-
дование от сети, когда Вы его не ис-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 5
RUS
пользуете, а также:
- в случае любых неполадок;
- перед погружением в воду и извле-
чением;
- перед проведением технического
или сервисного обслуживания;
- после окончания работ.
26. Не пользуйтесь насосным оборудо-
ванием после его падения или если
на нем видны какие-либо следы по-
вреждения. Обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр для диагно-
стики или ремонта оборудования.
27. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен
заменить изготовитель, его агент
или аналогичное квалифицирован-
ное лицо. Замена сетевого кабеля
осуществляется в авторизованном
сервисном центре согласно действу-
ющему тарифу.
28. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответ-
ствии с данным руководством.
29. Не используйте чистящие средства,
которые могут повредить насосное
оборудование (бензин и прочие
агрессивные вещества).
30. Не разрешайте детям контактиро-
вать с насосным оборудованием.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОБОРУДОВАНИЕ В
СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ
НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ
ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮ-
ЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯ-
ТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ
СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ОБОРУДОВА-
НИЕ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯНИИ
ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
RUS
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Водозаборные отверстия
2. Корпус насоса
3. Рукоятка
4. Штанга
5. Кран
6. Штуцер крана
7. Поплавковый выключатель
8. Сетевой кабель
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Насос погружной дренажный
с поплавковым выключателем
3. Штанга с краном
3
2
5
6
4
1
8
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 7
RUS
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Cоберите части штанги (4). На верхнюю
часть штанги установите кран (5). Устано-
вите штагу на насос. Установите шланг на
штуцер крана (6). Убедитесь в надежности
и герметичности всех соединений. Разме-
стите насос в резервуаре, из которого Вы
будете перекачивать воду.
Максимальный напор - это максималь-
ная высота подъема воды от насоса при
максимально допустимом его погружении.
Максимальная производительность
- это максимально возможное количе-
ство воды, перекачиваемое насосом в
единицу времени.
Увеличение количества переходников,
перегибов и уменьшение диаметра па-
трубков снижает напор и производитель-
ность.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Насос погружной дренажный предназна-
че для работы под водой на глубине от
+1°C до +35°C в месте с низким уровнем
загрязнения.
ВНИМАНИЕ! Через каждые 15 минут
непрерывной работы насоса необходи-
мо делать перерыв на 10-15 минут.
1. Убедитесь, что параметры сети соот-
ветствуют параметрам, указанным на
насосном оборудовании и в настоящем
руководстве по эксплуатации.
2. Убедитесь, что насосное оборудование
будет подключаться к электросети через
устройство защитного отключения с но-
минальным током срабатывания ≤ 30 мА.
3. Закрепите трос на рукоятке (3).
4. Подключите шланг к штуцеру (6).
5. Погрузите насос в воду при помощи
троса.
ПРИМЕЧАНИЕ: не следует опускать на-
сосное оборудование на дно водоема во
избежание засасывания ила и крупных
частиц.
6. Подключите штекер сетевого кабеля
(8) к электросети.
7. Контролируйте процесс перекачки
воды.
ВНИМАНИЕ! При слишком низком уров-
не воды, когда насос выключился, любые
загрязнения внутри насоса быстро за-
сыхают. Это может привести к тому, что
насос не включится при повышении уров-
ня воды. Для обеспечения эффективной
работы насоса регулярно очищайте ниж-
нюю часть вала от засорений.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
В автоматическом режиме поплавковый
выключатель (7) контролирует работу на-
соса.
Для того, чтобы насос начал работать в
автоматическом режиме, опустите его в
воду, подключите штекер сетевого кабе-
ля к сети. Насос будет работать до тех
пор, пока поплавковый выключатель не
достигнет минимально требуемой для
отключения глубины. Рекомендуется
устанавливать насос на прочной основе
для сохранения вертикального положе-
ния. После погружения убедитесь в от-
сутствии препятствий для перемещения
поплавкого выключателя.
ВНИМАНИЕ! Насос нужно опускать на
глубину при помощи привязанного к руч-
ке троса. Никогда не опускайте насос в
воду с помощью сетевого кабеля.
РУЧНОЙ РЕЖИМ
Для эксплуатации в ручном режиме,
двигатель можно включить, подняв по-
плавковый выключатель рукой. Для вы-
ключения насоса опустите поплавковый
выключатель.
ВНИМАНИЕ! При ручном режиме экс-
плуатации не оставляйте насос без при-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ8
RUS
смотра, работа без воды приводит к вы-
ходу его из строя.
ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ
После использования прогоните в тече-
ние 2-3 минут через насос чистую воду
для того, чтобы избавиться от осадков и
частиц, которые могут накопиться в на-
сосе или выпускном шланге.
Отключите сетевой кабель от электро-
сети, извлеките насос из воды и пере-
местите в сухое проветриваемое поме-
щение.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
После каждого использования обязатель-
но промывайте насос чистой водой.
ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Хранить оборудование не-
обходимо при температуре окружающей
среды от 0°С до +40°С и относительной
влажности воздуха не более 80% в месте,
недоступном для детей.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негодность
насоса примите все меры, чтобы не на-
нести вреда окружающей среде. Не стоит
самостоятельно пытаться утилизировать
насос. Настоятельно рекомендуется обра-
титься в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех тре-
бований, указанных в настоящем руковод-
стве по эксплуатации должно прослужить
не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и ком-
плектацию изменения, не ухудшающие
эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществля-
ются при наличии правильно заполненно-
го гарантийного талона с указанием в нем
даты продажи, серийного номера, печати
(штампа) торгующей организации, под-
писи продавца. При отсутствии у Вас пра-
вильно заполненного гарантийного талона
мы будем вынуждены отклонить Ваши
претензии.
Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы с
изделием внимательно ознакомиться с ус-
ловиями эксплуатации, указанными в на-
стоящем руководстве.
Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение изделия.
Правовой основой настоящих гарантий-
ных условий является действующее за-
конодательство Российской Федерации,
в частности, последняя редакция Феде-
рального закона «О защите прав потреби-
телей» и Гражданский кодекс Российской
Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации на изде-
лие составляет 36 месяца. Этот срок ис-
числяется со дня продажи через рознич-
ную сеть.
Наши гарантийные обязательства распро-
страняются только на неисправности, вы-
явленные в течение гарантийного срока, и
обусловленные производственными, тех-
нологическими и конструктивными дефек-
тами, т. е. допущенными по вине предпри-
ятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
А) на неисправности изделия, возникшие в
результате:
1. несоблюдения пользователем предпи-
саний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воздей-
ствием;
3. применения изделия не по назначению;
4. воздействия неблагоприятных атмос-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9
RUS
ферных и внешних факторов на изделие,
таких как нагрев, агрессивные среды, не-
соответствие параметров питающей элек-
тросети требованиям руководства по экс-
плуатации;
5. использования принадлежностей, рас-
ходных материалов и запчастей, не пред-
усмотренных технологической конструкци-
ей данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения устройства
большим количеством грязи, ила и т.п.
Б) на изделия, подвергавшиеся вскрытию,
ремонту или модификации неуполномо-
ченными на то лицами.
В) на неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или хра-
нения изделия, признаками чего являются:
1. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
2. сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
Г) на неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки изделия, повлекшей вы-
ход из строя электродвигателя или других
узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки от-
носится:
- деформация или оплавление деталей и
узлов изделия;
- выход из строя ротора или статора элек-
тродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.
Д) на расходные материалы, сменные де-
тали, узлы, подлежащие периодической
замене, такие как штанга, кран и прочее.
Е) на изделия без читаемого серийного но-
мера.
Обращаем ваше внимание, что достав-
ка изделия в сервисный центр и из него
осуществляется конечным потребите-
лем (владельцем) или за его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте проверки комплектности и ис-
правности, а также правильного запол-
нения гарантийного талона.
Фирма-производитель обращает внима-
ние покупателей, что при эксплуатации
оборудования в рамках личных нужд и
соблюдений правил пользования, при-
веденных в данном руководстве по экс-
плуатации, срок службы оборудования
может значительно превысить указан-
ный в настоящем руководстве.
На детали и узлы, замененные при
ремонте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 ме-
сяца. Техническое освидетельствование
оборудования на предмет установления
гарантийного случая производится толь-
ко в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ10
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВНИМАНИЕ! Технические характери-
стики могут отличаться от заявленных
при использовании в целях, не ого-
воренных настоящим руководством,
при несоответствии параметров сети,
загрязнении входных и выходных от-
верстий или уменьшении их диаметра,
а также при ненадлежащем хранении и
обслуживании.
Импортер/уполномоченная организация
на принятие претензий: ООО «Союз»
Адрес: Россия, г. Ульяновск, ул. Локомо-
тивная, 14
Изготовитель: НИНБО ФЛУЕНТ ТООЛС
КОРПОРЕЙШН, ЛИМИТЕД
Адрес: №106, ХУИШУИ РОАД, ЛУОТУО
ИНДАСТРИАЛ ПАРК, ЧЖЭНЬХАЙ ПАРК,
НИНБО, КИТАЙ
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном
номере. В соответствии со стандартом
изготовителя серийный номер содержит:
номер заказа / месяц и год изготовления /
порядковый номер изделия.
Напряжение сети /
Частота
Потребляемая мощность
Максимальная
производительность
Максимальный напор
Максимальное давление
Максимальная глубина
погружения
Максимальный размер
пропускаемых частиц
Диаметр штанги
Диаметр выходного
патрубка
Класс защиты
Длина сетевого кабеля
Масса
220 В ± 10%/
50 Гц
400 Вт
50 л/мин
10 м
1 атм
5 м
0,5 мм
1 дюйм
3/4 дюйма
IP68
10 м
3,8 кг
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 11
KAZ
БЕТТІК СОРҒЫ
Беттік сорғы НПД-400Ш құдықтардан,
ұңғымалардан, ашық су қоймаларынан
және магистралдық су құбырларынан
тұрмыстық қажеттіліктер аясында
таза суды қайтара айдауға арналған.
Сорғыны тағайындалуы бойынша
қолданбау кепілдікті жөндеуден бас
тартудың негіздемесі болып табылады.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Аталған бұйымды осы нұсқаулықта
аталғандардан басқа кез келген
мақсаттар үшін қолданбаңыз.
2. Бұйымды біліксіз, кәмелеттік жасқа
толмаған немесе бұйымды қолдануға
физикалық қабілеттері жеткіліксіз
тұлғалардың қолдануларына жол
бермеңіз. Бұйымды басқа тұлғаларға
берген жағдайда оны қолдану ережелері
жөнінде толығырақ айтыңыз және
аталған нұсқаулықпен таныстырыңыз.
3. Желілік кабелді сорғыны тасымалдау
және сорғыны бекіту үшін қолданбаңыз.
4. Бұйымды егер жану немесе жарылыс
қаупі бар болған жағдайда, мәселен,
тез жанғыш сұйықтықтар мен газдардың
маңында қолданбаңыз.
5. Бұйымды оның негізгі тұтқасынан
ұстай отырып жылжытыңыз.
6. Бұйымды іске қосулы күйде
жылжытпаңыз.
7. Жұмыс аймағында балалардың,
жануарлардың немесе бөгде
тұлғалардың болуларына жол бермеңіз.
8. Желі параметрлерінің бұйымда
және аталған нұсқаулықта көрсетілген
параметрлерге сәйкес екендіктеріне көз
жеткізіңіз.
9. Бұйымды желіге ажыратқыш «Сөнд»
күйінде тұрғандығына көз жеткізгеннен
кейін ғана қосыңыз.
10. Бұйыммен жұмыс жасау кезінде
жеке қорғаныс құралдарын қолданыңыз.
Қажет болған жағдайда арнайы
қолғаптарды, көзілдіріктерді және
құлаққаптарды қолданыңыз.
11. Жұмыс жасау кезінде ешбір бөліктері
бұйыммен жанаспайтындай қолайлы
киімді кию ұсынылады. Сонымен бірге
Сізде қажетсіз салдарларды шақыратын
немесе жұмысқа кедергі жасай алатын
ештеңе жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
12. Сенімсіз бекітілген өңделуші
бөлшекпен немесе тұрақсыз бетпен
жұмыс жасау ұсынылмайды.
13. Барлық электр қосылыстар ылғалдан
қорғалған орында болуы керек.
14. Бұйымның тоқтап қалуын шақыратын
жүктемеге жол бермеңіз.
15. Іске қосулы бұйымды назарсыз
қалдырмаңыз.
16. Сорғы жабдығын лай суларды,
моторлық отынды, тазартқыш
құралдарды және басқа да химиялық
сұйықтықтарды қайтара айдау үшін
қолдануға үзілді-кесілді тыйым
салынады!
17. Сорғы жабдығын тек нөлден жоғары
температурада ғана пайдалануға
болады. Жабдық құрғақ орында
орнатылған болуы керек. Сорғы
жабдығын жаңбыр кезінде және жоғары
ылғалдылық шарттарында қолдануға
тыйым салынады.
18. Ұзақ мерзімдік сақтаудың алдында
(әсіресе қысқы консервациялаудың
алдында) сорғыдан суды төгу және
кептіру қажет.
19. Желілік кабельді қызу, май және өткір
заттардың көздерінен алыс ұстаңыз.
20. Ұзартқышты қолдану кезінде
ұзартқыш параметрлерінің сорғы
жабдығының қуатына есептелген.
21. Сорғы жабдығын сусыз пайдалануға
тыйым салынады.
22. Адамдар және тірі ағзалар бар су
қоймасынан суды қайтара айдауға
тыйым салынады.
23. Қолдану алдында желілік кабелді
толықтай тарқатыңыз.
24. Жұмыс кезінде сужинағыш
саңылаудың тұнбаға немесе лайға
тимейтіндігіне көз жеткізіңіз.
25. Қолдану кезінде қайта айдалатын
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ12
KAZ
судың сапасын бақылаңыз. Сорғы
жабдығы тек таза суды қайтара айдауға
ғана арналған. Құм, тастар және басқа
қосылыстар оның істен шығуына әкеліп
соқтыруы мүмкін.
26. Бұйыммен жұмыс жасау кезінде жерге
тұйықталған заттармен жанаспаңыз
(мәселен, құбыр желілеріне, жылыту
радиаторларына, газ плиталарына,
тоңазытқышқа).
27. Бұйымды желіден ажырату үшін
желілік кабельдің істікшесінен ұстаңыз.
28. Сіздің бұйымды қолданбаған
кезіңізде оны әрдайым электр желісінен
ажыратып отырыңыз, сонымен қатар:
- кез келген ақаулықтар кезінде;
- жұмыс аяқталғаннан кейін.
29. Бұйымды оны құлап қалғаннан
кейін немесе егер онда бүлінудің
қандай да болмасын іздері көрінсе
қолданбаңыз. Диагностика мен жөндеу
үшін авторландырылған сервистік
орталықпен хабарласыңыз.
30. Желілік кабель бүлінген жағдайда
қауіп-қатерге жол бермеу үшін оны
дайындаушы, оның агенті немесе
аналогтік білікті тұлға ауыстыруы керек.
Желілік кабельді ауыстыру қолданыстағы
тарифке сай авторландырылған
сервистік орталықта жүзеге асырылады.
31. Жөндеу және техқызметкөрсету
аталған нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге
асырылуы керек.
32. Жөндеу және техқызметкөрсету
үшін тек авторландырылған сервистік
орталықтарға жүгініңіз.
33. Бұйымды бүлдіруі мүмкін жуғыш
заттарды қолданбаңыз (бензин немесе
басқа да агрессивтік заттар).
34. Балаларға бұйымға жанасуға рұқсат
бермеңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР!
АТАЛҒАН БҰЙЫМДЫ АЛКОГОЛЬДІК
НЕМЕСЕ ЕСІРТКІЛІК МАСАЙҒАН
КҮЙДЕ НЕМЕСЕ ШЫНДЫҚТЫ
ОБЪЕКТИВТІ ҚАБЫЛДАУҒА
КЕДЕРГІЖАСАЙТЫН БАСҚА ДА
ШАРТТАРДА ҚОЛДАНУҒА ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ, ЖӘНЕ БҰЙЫМДЫ
ОСЫНДАЙ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ЖӘНЕ
ШАРТТАРДАҒЫ АДАМДАРҒА СЕНІП
ТАПСЫРУҒА БОЛМАЙДЫ!
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 13
KAZ
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРІ
1. Ажыратқыш
2. Қозғалтқыштың корпусы
3. Тұтқа
4. Арынды саңылау
5. Құйғыш саңылау
6. Кіріс саңылау
7. Ағызу саңылауы
8. Желілік кабель
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
1. Беттік сорғы
2. Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
3
2
5
6
4
1
8
7
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ14
KAZ
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
1.Сорғыны құрғақ тегіс бетке орнатыңыз.
2. Сорғыш құбырды кері клапанмен
кіріс саңылауға (6) қосыңыз. Сорғыны
уақытша орнату кезінде иілгіш
құбырларды, тұрақты орнату кезінде
қатты құбырларды қолдану ұсынылады.
Сорғыш желілер құбырының диаметрі
кіріс саңылаудың диаметріне қарағанда
кемдеу болуы керек. Сорғыш
магистралдарды монтаждау кезінде су
жинағыштың көзіне сорғыдан көкжиекке
1 градустан кем емес үздіксіз көлбеу
бұрышы қамтамасыз етілуі керек. Кері
бұрыштарға рұқсат етілмейді.
3. Арынды құбырды тиісті саңылауға
(4) қосыңыз. Сорғыны тазалауды және
қызмет көрсетуді жеңілдету мақсатында
арынды құбырмен тез алынбалы
қосылысты монтаждау ұсынылады.
Сорғыш құбыр мен арынды желі
қаншалықты қысқарақ болса, сорғының
өнімділігі соншалықты жоғарырақ
болады.
Максималды арын бұл сорғыдае су
берілудің максималды қашықтығы.
Максималды өнімділік – бұл сорғымен
қайта айдалатын судың уақыт бірлігіне
ықтимал болатын максималды мөлшері.
Жалғастырғыш тетіктердің, бүгілулердің
артуы және келте құбырлар диаметрінің
кемуі арынды және өнімділікті азайтады.
ПАЙДАЛАНУ
Беттік сорғы таза суды +1°С-тан +40°С-
қа дейінгі температурада және 80%-ға
дейінгі ылғалдылықта қайтара айдауға
арналған. Сорғыны суға батыруға
және ылғалды бетке орнатуға тыйым
салынады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Сорғы жұмысының
әрбір 15 минутынан кейін 10-15 минутқа
үзіліс жасап отыру қажет.
1. Пайдалану алдында сорғыны және
сорғыш құбырды құйғыш саңылау (5)
арқылы сумен толтырыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ. Сорғыны сусыз
іске қосуға тыйым салынады!
2. Желілік кабелдің (8) істікшесін электр
желісіне қосыңыз.
3. Ажыратқышты (1) «қосу» күйіне
ауыстырыңыз. Сорғы жұмыс істеуін
бастайды.
4. Сорғыны сөндіру үшін ажыратқышы
«Сөнд» күйіне ауыстырыңыз және желілік
кабелдің істікшесін желіден ажыратыңыз.
Сорғы асқын жүктелулер жағдайында
автоматты түрде сөндіріледі.
5. Тығынды (7) бұраумен сорғыдан суды
төгіңіз.
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Әрбір қолданудан кейін сорғыны міндетті
түрде таза сумен жуыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Жабдықтықоршаған ортаның 0°С-тан
+40°С-қа дейінгі температурасында және
ауаның салыстырмалы ылғалдылығы
80%-дан аспайтын балаларға қолжетімді
емес жерлерде сақтау керек.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Пайдалануға жарамсыз бұйымды кәдеге
жарату кезінде қоршаған ортаға зиян
келтірмеу үшін барлық шараларды
қолданыңыз. Бұйымды өз бетіңізбен
кәдеге жаратуға тырысу жөн болмайды.
Арнайы қызметке жүгіну ұсынылады.
ҚЫЗМЕТ МЕРЗІМІ
Бұл өнім барлық талаптарын сақтаған
кезде, осы пайдаланушы нұсқаулығын
тиіс атқара кемінде 3 жыл болуы
тиіс. Өндіруші-Фирма құқығын өзіне
қалдырады конструкциясына және
жинақтауды керек емес нашарлататын
пайдалану тауар сапасы.
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ 15
KAZ
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып
алу кезінде жиынтықтылығын және
дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдік талонының дұрыс толтырылуын
талап етіңіз.
1. Кепілдік міндеттемелер сатып алынған
күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының
мөрі (мөртабаны), сатушының
қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны
дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге
асырылады. Сізде дұрыс толтырылған
кепілдік талоны болмаған жағдайда
бізСіздің аталған ұйымның сапасы
бойынша шағымыңызды қабылдамауға
мәжбүр боламыз.
2. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін
бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан
бұрын Сізден пайдалану жөніндегі
нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды
өтінеміз.
3. Сіздің назарыңызды бұйымның
тек тұрмыстық тағайындалуға ғана
арналғандығына аударамыз.
4. Ресей Федерациясының қолданыстағы
заңнамасы аталған кепілдік шарттардың
құқықтың негіздемесі болып табыла-
ды, атап айтқанда, «Тұтынушылардың
құқығын қорғау» Федералды заңының
соңғы редакциясы және Ресей
Федерациясының Азаматтық кодексі.
5. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі
36 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік
желі арқылы сатылғаннан күнінен бастап
есептеледі.
6. Біздің кепілдік міндеттемелер тек
кепілдік мерзімнің ішінде анықталған
ақаулықтарға және дайындаушы-
кәсіпорынның кінәсі бойынша жол
берілген өндірістік, технологиялық және
құрылымдық ақауларға ғана таралады.
7. Кепілдік міндеттемелер келесілерге
таралмайды:
7.1. Бұйымда келесідей жағдайлардың
нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану
жөніндегі нұсқаулықтағы нұсқамалардың
сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа
да әсерлер арқылы шақырылған
механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша
қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық, қызу,
агрессивтік орталар, қуат беруші электр
желілері параметрлерінің пайдалану
жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына
сәйкес болмауы секілді жағымсыз
атмосфералық және сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе
мақұлданбаған керек-жарақтарды,
шығын материалдары мен қосалқы
бөлшектерді қолдану;
- бұйымның ішіне бөтен заттардың түсіп
кетуі немесе желдетуші саңылаулардың
көп мөлшердегі шаң, лай және т.б. секілді
қалдықтардан бітеліп қалуы.
7.2. Уәкілетті емес тұлға арқылы
ашылған, жөнделген немесе
түрлендірілген бұйымға.
7.3. Бұйымда лайықсыз пайдаланудың
немесе сақтаудың салдарынан пайда
болған ақаулықтарға:
- бұйымның металл элементтерінде
тоттардың болуы;
- коллекторда қышқыл тотықтардың
болуы;
- желелік кабельдің үзілуі мен тілінуі;
- корпустың.
7.4. Электрлі қозғалтқыштың немесе
басқа тораптар мен бөлшектердің
істен шығуларына әкеліп соқтыратын
бұйымның асқын жүктелуінің
нәтижелерінде пайда болған
ақаулықтарға.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне
жататындар:
- бұйымның бөлшектері мен
тораптарының деформациялануы мен
балқуы;
- коллекторда немесе бұрыштық
шөткелерде қақтардың пайда болуы;
- ротор мен электрлі қозғалтқыш
статорының бір уақытта істен шығуы;
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ16
KAZ
- сымдар оқшаулағыштарды қарауы
немесе күюі.
7.5. Шығын матери-алдарына,
ауыстырмалы бөлшектерге.
7.6.Оқылатын сериялық нөмірі жоқ
бұйымға.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік
орталыққа және одан жеткізудің соңғы
тұтынушы (иегері) арқылы немесе
оның қаражатының есебінен жүзеге
асырылатындығына аудартамыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды
сатып алу кезінде жиынтықтылығы мен
дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдік талонның дұрыс толтырылуын
талап етіңіз.
Авторландырылған сервистік
орталықтарда ауыстырылған бөлшектер
мен тораптарға 3 ай кепілдік беріледі.
Құралға кепілдік жағдайды орнату
бойынша техникалық куәландыру тек
авторландырылған сервистік орталықта
ғана жүргізіледі.
Дайындаушы-фирма сатып
алушылардың назарын бұйымды жеке
мұқтаждықтары аясында пайдалану
кезінде осы пайдалану жөніндегі
нұсқаулықта келтірілген қолдану
ережелерін сақтау бұйымның қызметтік
мерзімі осы нұсқаулықта көрсетілген
мерзімнен айтарлықтай асып кетуі
мүмкін екендігіне аудартады.
Дайындаушы-фирма өзіне тауардың
сапасын нашарлатпайтын құрылымы
мен жиынтығына өзгерістер енгізу
құқығын қалдырады.
Сервистік орталықтардың тізімін
сатушыдан немесе www.stavr-tools.ru
сайтынан білуге болады.
Импорттаушы/шағымдарды қабылдауға
уәкілетті ұйым: «Союз» ЖШҚ
Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ.,
Локомотивная көш., 14.
Дайындаушы: НИНБО ФЛУЕНТ ТООЛС
КОРПОРЕЙШН, ЛИМИТЕД
Мекенай: №106, ХУИШУИ РОАД,
ЛУОТУО ИНДАСТРИАЛ ПАРК,
ЧЖЭНЬХАЙ ПАРК, НИНБО, Китай
ҚХР жасалған
Дайындалған күні сериялық нөмірде
көрсетілген. Дайындаушының
стандартына сәйкес сериялық нөмір
келесілерден тұрады: тапсырыс нөмірі /
дайындалған айы мен жылы / бұйымның
топтамдағы реттік нөмірі.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Желі кернеуі / Жиілік
220 В ± 10 % /
50 Гц
Тұтынылатын қуат 400 Вт
Максималды өнімділік 50 л/мин
Максималды арын 10 м
Максималды қысым, 1 атм
Максималды сору
тереңдігі
5 м
Кіріс келте құбырдың
диаметрі
0,5 мм
Қорғаныс класы IP68
Желілік кабелдің
ұзындығы
10 м
Салмағы 3,8 кг
Қызметтік мерзімі 3 жыл
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ставр НПД-400Ш Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ