Supra ST-19 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Supra ST-19 — это радиоприемник, который сочетает в себе компактность, практичность и широкий набор функций. Благодаря универсальности питания, радио можно использовать как от сети, так и от батареек. Для удобства переноски предусмотрено крепление для ремешка. Вы можете наслаждаться любимыми радиостанциями в диапазонах FM, AM, SW1 и SW2. Телескопическая антенна обеспечивает уверенный прием сигнала, а встроенная высокочувствительная ферритовая антенна гарантирует качественный прием в диапазоне AM. Регулировка громкости и настройка частоты осуществляется с помощью удобных поворотных ручек.

Supra ST-19 — это радиоприемник, который сочетает в себе компактность, практичность и широкий набор функций. Благодаря универсальности питания, радио можно использовать как от сети, так и от батареек. Для удобства переноски предусмотрено крепление для ремешка. Вы можете наслаждаться любимыми радиостанциями в диапазонах FM, AM, SW1 и SW2. Телескопическая антенна обеспечивает уверенный прием сигнала, а встроенная высокочувствительная ферритовая антенна гарантирует качественный прием в диапазоне AM. Регулировка громкости и настройка частоты осуществляется с помощью удобных поворотных ручек.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАДИОПРИЕМНИК
ST-19
2
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить
Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей
фирмы.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности .............................................................................................3
Устройство радиоприемника ............................................................................................................................ 4
Установка и замена элементов питания ..........................................................................................................4
Пользование радиоприёмником .....................................................................................................................4
Антенна ...............................................................................................................................................................5
Подключение наушников ..................................................................................................................................5
Уход за изделием ............................................................................................................................................... 6
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................6
Технические характеристики ............................................................................................................................6
Перед началом эксплуатации прибора просим Вас внимательно прочитать все руководство, обратив осо-
бенное внимание на раздел Меры безопасности и меры предосторожности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала
при дальнейшем использовании прибора.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для исполь-
зования в быту и должен быть использован только
по назначению.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его
целостности и отсутствии повреждений.
Уберите упаковочные материалы (пластиковые па-
кеты и скрепки) подальше от детей.
Запрещается разбирать радиоприемник, так как это
может привести к поражению электрическим током.
Не используйте прибор в условиях с повышенной
влажностью или рядом с водой.
Запрещается погружать прибор в воду или другие
жидкости, а также разбрызгивать на него воду или
другие жидкости, это может привести к поражению
электрическим током. Если это произошло, обрати-
тесь в сервисный центр для проверки.
Не устанавливайте на приборе источники открыто-
го огня, например горящие свечи.
Не оставляйте устройство под воздействием пря-
мых солнечных лучей.
Не размещайте устройство под воздействием
электромагнитного излучения, рядом с источника-
ми тепла и в местах скопления пыли.
Прибор следует размещать на ровной и устойчи-
вой поверхности.
Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и
нормальную работу устройства, никогда не накры-
вайте его тканью или другим материалом, так как
недостаточная вентиляция может вызвать пере-
грев и/или сокращение срока службы изделия.
Максимальная рабочая температура устройства 35°С.
При перемещении устройства из холодного места в
теплое внутри него может образоваться конденсат,
который при включении может привести к сбоям в
работе. Поэтому перед эксплуатацией необходи-
мо, для выравнивания температуры, выдержать
прибор в выключенном состоянии и в течение 40
минут. В случае образования конденсата, оставь-
те устройство выключенным на несколько часов,
пока влага не испарится.
Запрещается чистить прибор жидкими или аэро-
зольными чистящими средствами. Для очистки
используйте чистую мягкую слегка влажную ткань.
Производитель не несет ответственности за ка-
кие-либо повреждения, возникшие вследствие
неправильного использования прибора или несо-
блюдения мер предосторожности и безопасности.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в специализированные сер-
висные центры.
Несоблюдение перечисленных требований по экс-
плуатации и хранению лишает вас права на гаран-
тийное обслуживание.
Меры безопасности при использовании
батарей питания
Неправильное использование батарей питания мо-
жет привести к утечке электролита и/или взрыву.
Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте батареи только рекомендованного
типа и размера.
Устанавливайте батареи в строгом соответствии с
полярностью (+) и ().
Различные батареи питания имеют различные
характеристики. Не используйте вместе элементы
питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
Одновременное использование старых и новых
батарей снижает срок службы новой батареи или
ведет к утечкам электролита из старой батареи.
Выньте батареи сразу же, как только они разряди-
лись. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают
коррозию. Если обнаружены следы утечки химика-
тов, удалите их сухой тканью.
Выньте батареи питания из устройства, если оно не
используется в течение длительного времени.
Утилизируя батареи и элементы питания, убеди-
тесь, что это сделано безопасным способом.
Никогда не бросайте батареи и элементы питания в
огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бы-
товыми отходами.
Узнайте в местных органах власти, как следует пра-
вильно утилизировать элементы питания.
4
УСТРОЙСТВО
РАДИОПРИЕМНИКА
На лицевой панели приемника находятся:
TUNING (НАСТРОЙКА) – ручка настройки на частоту
радиостанции;
VOLUME (ГРОМКОСТЬ) – ручка регулировки громко-
сти и включения/выключения прибора;
Шкала настройки на частоту.
На боковой стороне приемника имеется переклю-
чатель диапазонов частот SW1/SW2/FM/AM (КВ1/
КВ2/УКВ/СВ), а также разъем для подключения
наушников.
На задней стороне приёмника находится гнездо
для подключения сетевого провода питания.
В данной модели радиоприёмника возможно пи-
тание от батарей, а также от сети 220В. При пита-
нии от сети нет необходимости извлекать батареи
питания из отсека.
Для питания от батарей следует отключить сетевой
кабель от разъёма радиоприёмника.
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Перед установкой/заменой элементов питания не-
обходимо выключить прибор.
1. Откройте крышку отсека для элементов пита-
ния на нижней стороне приемника, нажав по
стрелке.
2. Установите 2 элемента питания типа R20 (тип D),
1,5В (в комплект поставки не входят). Вставляй-
те батарейку стороной со знаком «-», а затем
прижимайте целиком.
3. Убедитесь, что при установке элементов пита-
ния соблюдена полярность «+» и «-».
4. Закройте отсек для элементов питания.
Замену элементов питания следует выполнять,
если звук стал слабым или искаженным.
ПОЛЬЗОВАНИЕ
РАДИОПРИЕМНИКОМ
Старайтесь располагать приемник в месте с силь-
ным радиосигналом. Не устанавливайте приемник
вблизи источников сильного электромагнитного
излучения (телевизор, микроволновая печь, ком-
пьютер, радиотелефон и т.п.).
5
Подключите шнур сетевого питания с одной сторо-
ны к разъёму на задней стороне радиоприёмника,
а с другой - к электрической розетке с напряжени-
ем 220В/50 Гц или установите элементы питания.
1. Поверните регулятор VOLUME из положения OFF
по часовой стрелке, чтобы включить приемник.
2. Переключателем диапазонов выберите нуж-
ный диапазон.
3. Поворачивая ручку настройки TUNING, настрой-
тесь на нужную вам частоту.
4. Регулятором громкости VOLUME настройте уро-
вень громкости.
5. По окончании прослушивания переведите регу-
лятор громкости в положение OFF (Выключено),
чтобы выключить приемник.
АНТЕННА
Прибор оснащен внешней телескопической антен-
ной. Для обеспечения наилучших условий приема
в диапазоне FM (УКВ) и SW (КВ) отрегулируйте на-
клон и длину антенны.
Также прибор оснащен встроенной высокочув-
ствительной ферритовой антенной для приема ра-
диосигналов в диапазоне АМ (СВ). Чтобы улучшить
прием, поворачивайте сам приемник.
ВНИМАНИЕ:
При регулировке угла наклона телескопиче-
ской антенны удерживайте ее за нижнюю
часть. Применение чрезмерных усилий мо-
жет привести к повреждению антенны.
РЕМЕШОК ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ
При желании вы можете прикрепить к радиопри-
емнику ремешок для переноски (поставляется в
комплекте).
Протяните ремешок через петли с каждой сторо-
ны радиоприемника и закрепите, как показано на
рисунке.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
При необходимости вы можете слушать радио че-
рез наушники (в комплект поставки не входят). Для
этого подключите штекер наушников к разъему
для наушников радиоприемника. Если к прибору
подключены наушники, звук перестает подаваться
на динамик.
ВНИМАНИЕ:
Перед использованием наушников убавьте
громкость.
6
Не рекомендуется прослушивать радио на
высокой громкости или длительное время
через наушники, т.к. это может негативно
сказаться на органах слуха.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Требуется регулярно производить очистку поверх-
ности прибора, обращая внимание на чистоту вен-
тиляционных отверстий
Перед чисткой прибора выньте элементы питания
и отключите сетевой шнур питания.
Нельзя чистить прибор жидкими или аэрозольны-
ми чистящими средствами.
Для чистки используйте чистую мягкую слегка
влажную ткань.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использо-
вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соот-
ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напря
жение питания: 220В/50Гц
Батарея питания: 3В (2 элемента x 1,5В тип R20 (D))
Потребляемая мощность, не более: 0,7Вт
Максимальная выходная мощность: 3 Вт (при
коэффициенте гармоник 10%)
Динамик: диаметр 9,2 см, импеданс 4Ом
Диапазон принимаемых частот:
FM: 64 - 108 МГц
AM: 530 - 1600 кГц
SW: 3,2 – 22,0 МГц
Разъем для наушников: типа “mini Jack” 3,5 мм
Габаритные размеры (ШхВхГ): 216х129,8х68,6 мм
В связи с постоянным совершенствованием характе-
ристик изделия производитель оставляет за собой
право на внесение изменений в конструкцию, дизайн,
комплектацию и технические характеристики при-
бора без предварительного уведомления.
7
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент Таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент Таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/011).
Сведения о декларации:
Сертификат соответствия: № TC RU C-AE.BЯ01.В.00568
Срок действия с 19.02.2018 по 18.02.2019 включительно.
Орган по сертификации продукции: ООО "Гарант-Тест"
Адрес: 125424 Москва, Волоколамское шоссе, дом 73.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский
район, деревня Путилково, ул.Сходненская, д.25
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов и
телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать
по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная
на принятие претензий от покупателей на
территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441,
МО, Красногорский район, деревня Путилково,
ул.Сходненская, д.25
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
РАДИОПРИЕМНИК
ST-19
V1T03
www.supra.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Supra ST-19 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Supra ST-19 — это радиоприемник, который сочетает в себе компактность, практичность и широкий набор функций. Благодаря универсальности питания, радио можно использовать как от сети, так и от батареек. Для удобства переноски предусмотрено крепление для ремешка. Вы можете наслаждаться любимыми радиостанциями в диапазонах FM, AM, SW1 и SW2. Телескопическая антенна обеспечивает уверенный прием сигнала, а встроенная высокочувствительная ферритовая антенна гарантирует качественный прием в диапазоне AM. Регулировка громкости и настройка частоты осуществляется с помощью удобных поворотных ручек.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ