Supra ST-17 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАДИОПРИЕМНИК
ST-17
2
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить
Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей
фирмы.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности .............................................................................................3
Устройство радиоприемника ............................................................................................................................ 4
Установка и замена элементов питания ..........................................................................................................4
Пользование радиоприёмником .....................................................................................................................4
Антенна ...............................................................................................................................................................5
Подключение наушников ..................................................................................................................................6
Уход за изделием ............................................................................................................................................... 6
Безопасная утилизация .....................................................................................................................................6
Технические характеристики ............................................................................................................................6
Перед началом эксплуатации прибора просим Вас внимательно прочитать все руководство, обратив осо-
бенное внимание на раздел Меры безопасности и меры предосторожности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала
при дальнейшем использовании прибора.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для исполь-
зования в быту и должен быть использован только
по назначению.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его
целостности и отсутствии повреждений.
Уберите упаковочные материалы (пластиковые па-
кеты и скрепки) подальше от детей.
Запрещается разбирать радиоприемник, так как это
может привести к поражению электрическим током.
Не используйте прибор в условиях с повышенной
влажностью или рядом с водой.
Запрещается погружать прибор в воду или другие
жидкости, а также разбрызгивать на него воду или
другие жидкости, это может привести к поражению
электрическим током. Если это произошло, обрати-
тесь в сервисный центр для проверки.
Не устанавливайте на приборе источники открыто-
го огня, например горящие свечи.
Не оставляйте устройство под воздействием пря-
мых солнечных лучей.
Не размещайте устройство под воздействием
электромагнитного излучения, рядом с источника-
ми тепла и в местах скопления пыли.
Прибор следует размещать на ровной и устойчи-
вой поверхности.
Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и
нормальную работу устройства, никогда не накры-
вайте его тканью или другим материалом, так как
недостаточная вентиляция может вызвать пере-
грев и/или сокращение срока службы изделия.
Максимальная рабочая температура устройства 35°С.
При перемещении устройства из холодного места в
теплое внутри него может образоваться конденсат,
который при включении может привести к сбоям в
работе. Поэтому перед эксплуатацией необходи-
мо, для выравнивания температуры, выдержать
прибор в выключенном состоянии и в течение 40
минут. В случае образования конденсата, оставь-
те устройство выключенным на несколько часов,
пока влага не испарится.
Запрещается чистить прибор жидкими или аэро-
зольными чистящими средствами. Для очистки
используйте чистую мягкую слегка влажную ткань.
Производитель не несет ответственности за ка-
кие-либо повреждения, возникшие вследствие
неправильного использования прибора или несо-
блюдения мер предосторожности и безопасности.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в специализированные сер-
висные центры.
Несоблюдение перечисленных требований по экс-
плуатации и хранению лишает вас права на гаран-
тийное обслуживание.
Меры безопасности при использовании
батарей питания
Неправильное использование батарей питания мо-
жет привести к утечке электролита и/или взрыву.
Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте батареи только рекомендованного
типа и размера.
Устанавливайте батареи в строгом соответствии с
полярностью (+) и ().
Различные батареи питания имеют различные
характеристики. Не используйте вместе элементы
питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые батареи.
Одновременное использование старых и новых
батарей снижает срок службы новой батареи или
ведет к утечкам электролита из старой батареи.
Выньте батареи сразу же, как только они разряди-
лись. Химикаты, вытекшие из батарей, вызывают
коррозию. Если обнаружены следы утечки химика-
тов, удалите их сухой тканью.
Выньте батареи питания из устройства, если оно не
используется в течение длительного времени.
Утилизируя батареи и элементы питания, убеди-
тесь, что это сделано безопасным способом.
Никогда не бросайте батареи и элементы питания в
огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бы-
товыми отходами.
Узнайте в местных органах власти, как следует пра-
вильно утилизировать элементы питания.
4
УСТРОЙСТВО
РАДИОПРИЕМНИКА
На лицевой панели приемника находятся:
TUNING (НАСТРОЙКА) – ручка настройки на частоту
радиостанции;
VOLUME (ГРОМКОСТЬ) – ручка регулировки гром-
кости и включения/выключения прибора; а также
шкала настройки на частоту.
На боковой стороне приемника имеется переклю-
чатель диапазонов частот SW1/SW2/FM/AM (КВ1/
КВ2/УКВ/СВ), а также разъем для подключения
наушников.
На задней стороне приёмника находится гнездо
для подключения сетевого провода питания.
В данной модели радиоприёмника возможно пи-
тание от батарей, а также от сети 220В. При пита-
нии от сети нет необходимости извлекать батареи
питания из отсека.
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Перед установкой/заменой элементов питания не-
обходимо выключить прибор.
1. Откройте крышку отсека для элементов пита-
ния на нижней стороне приемника, нажав по
стрелке.
2. Установите 2 элемента питания типа R20 (тип D),
1,5В (в комплект поставки не входят). Вставляй-
те батарейку стороной со знаком «-», а затем
прижимайте целиком.
3. Убедитесь, что при установке элементов пита-
ния соблюдена полярность «+» и «-».
4. Закройте отсек для элементов питания.
Замену элементов питания следует выполнять,
если звук стал слабым или искаженным.
ПОЛЬЗОВАНИЕ
РАДИОПРИЕМНИКОМ
Старайтесь располагать приемник в месте с силь-
ным радиосигналом. Не устанавливайте приемник
вблизи источников сильного электромагнитного
излучения (телевизор, микроволновая печь, ком-
пьютер, радиотелефон и т.п.).
5
Подключите шнур сетевого питания с одной сторо-
ны к разъёму на задней стороне радиоприёмника,
а с другой - к электрической розетке с напряжени-
ем 220В/50 Гц или установите элементы питания.
1. Поверните регулятор VOLUME из положения OFF
по часовой стрелке, чтобы включить приемник.
2. Переключателем диапазонов выберите нуж-
ный диапазон.
3. Поворачивая ручку настройки TUNING, настрой-
тесь на нужную вам частоту.
4. Регулятором громкости VOLUME настройте уро-
вень громкости.
5. По окончании прослушивания переведите регу-
лятор громкости в положение OFF(Выключено),
чтобы выключить приемник.
АНТЕННА
Прибор оснащен внешней телескопической антен-
ной. Для обеспечения наилучших условий приема
в диапазоне FM(УКВ) и SW(КВ) отрегулируйте на-
клон и длину антенны.
Также прибор оснащен встроенной высокочув-
ствительной ферритовой антенной для приема ра-
диосигналов в диапазоне АМ (СВ). Чтобы улучшить
прием, поворачивайте сам приемник.
ВНИМАНИЕ:
При регулировке угла наклона телескопиче-
ской антенны удерживайте ее за нижнюю
часть. Применение чрезмерных усилий мо-
жет привести к повреждению антенны.
РЕМЕШОК ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ
При желании вы можете прикрепить к радиопри-
емнику ремешок для переноски (поставляется в
комплекте).
Протяните ремешок через петли с каждой сторо-
ны радиоприемника и закрепите, как показано на
рисунке.
6
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
При необходимости вы можете слушать радио че-
рез наушники (в комплект поставки не входят). Для
этого подключите штекер наушников к разъему
для наушников радиоприемника. Если к прибору
подключены наушники, звук перестает подаваться
на динамик.
ВНИМАНИЕ:
Перед использованием наушников убавьте
громкость.
Не рекомендуется прослушивать радио на
высокой громкости или длительное время
через наушники, т.к. это может негативно
сказаться на органах слуха.
УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ
Требуется регулярно производить очистку поверх-
ности прибора, обращая внимание на чистоту вен-
тиляционных отверстий
Перед чисткой прибора выньте элементы питания
и отключите сетевой шнур питания.
Нельзя чистить прибор жидкими или аэрозольны-
ми чистящими средствами.
Для чистки используйте чистую мягкую слегка
влажную ткань.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые
можно утилизировать и использо-
вать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соот-
ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напря
жение питания: 220В/50Гц
Батарея питания: 3В (2 элемента x 1,5В тип R20( D))
Потребляемая мощность, не более: 0,7Вт
Максимальная выходная мощность: 3 Вт (при
коэффициенте гармоник 10%)
Динамик: диаметр 9,2 см, импеданс 4Ом
Диапазон принимаемых частот:
FM: 64 - 108 МГц
AM: 530 - 1600 кГц
SW: 3,2 – 22,0 МГц
Разъем для наушников: типа “mini Jack” 3,5 мм
Габаритные размеры (ШхВхГ): 204х131,5х73,2 мм
В связи с постоянным совершенствованием характе-
ристик изделия производитель оставляет за собой
право на внесение изменений в конструкцию, дизайн,
комплектацию и технические характеристики при-
бора без предварительного уведомления.
7
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент Таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент Таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/011).
Сведения о декларации:
Сертификат соответствия: № TC RU C-AE.BЯ01.В.00568
Срок действия с 19.02.2018 по 18.02.2019 включительно.
Орган по сертификации продукции: ООО "Гарант-Тест"
Адрес: 125424 Москва, Волоколамское шоссе, дом 73.
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441, МО, Красногорский
район, деревня Путилково, ул.Сходненская, д.25
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой
право, без предварительного уведомления,
вносить изменения в список авторизованных
сервисных изменения в список авторизованных
сервисных центров, включая изменения адресов и
телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать
по телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная
на принятие претензий от покупателей на
территории России: ООО «ПРОФСЕРВИС», 143441,
МО, Красногорский район, деревня Путилково,
ул.Сходненская, д.25
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
РАДИОПРИЕМНИК
ST-17
V1T03
www.supra.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Supra ST-17 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ