GTV LD-VE15CB-53 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

GTV LD-VE15CB-53 — светильник, который отлично подойдет для освещения различных помещений.

Он имеет стильный дизайн, который впишется в любой интерьер. Корпус светильника выполнен из прочного пластика, что обеспечивает долгий срок службы.

Светильник имеет несколько режимов работы, что позволяет настроить его под любые нужды. Вы можете выбрать один из трех цветов свечения: теплый, нейтральный или холодный. Также можно регулировать яркость свечения.

Для удобства использования светильник оснащен пультом дистанционного управления. С его помощью можно управлять всеми функциями светильника, не вставая с места.

GTV LD-VE15CB-53 — светильник, который отлично подойдет для освещения различных помещений.

Он имеет стильный дизайн, который впишется в любой интерьер. Корпус светильника выполнен из прочного пластика, что обеспечивает долгий срок службы.

Светильник имеет несколько режимов работы, что позволяет настроить его под любые нужды. Вы можете выбрать один из трех цветов свечения: теплый, нейтральный или холодный. Также можно регулировать яркость свечения.

Для удобства использования светильник оснащен пультом дистанционного управления. С его помощью можно управлять всеми функциями светильника, не вставая с места.

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl
Panel LED VEGAS
LD-VE15CB-53
LD-VE15ZB-53
LD-VE15NE-53
LD-VE15CBZB-53
PL INSTRUKCJA
Panel LED VEGAS LD-VE15CB-53, LD-VE15ZB-53, LD-VE15NE-53, LD-VE15CBZB-53
Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć zasilanie sieciowe (AC 220-240 V/ 56-60 Hz).
Prace montażowe i konserwacyjne mogą wykonywać wyłącznie wyspecjalizowani elektrycy z uprawnieniami zgodnie z miejscowymi
przepisami bezpieczeństwa pracy. Wprowadzenie jakichkolwiek zmian technicznych lub niedostosowanie się do instrukcji spowoduje
utratę gwarancji na dany produkt.
Podczas montażu należy pamiętać o bezpieczeństwie osób znajdujących się w pobliżu.
MONT
Przed montażem należy dobrać zasilacz LED 12V o mocy nie mniejszej niż moc oprawy, w przypadku montażu kilku opraw moc zasilacza
musi być wyższa od sumy opraw.
Wyjąć oprawę z opakowania, rozplanować położenie oprawy zwracając uwagę na długość przewodu zasilającego.
W przypadku oprawy ze zmienną barwą światła LD-VE15CBZB-53 należy między oprawę a zasilacz zamontować sterownik
barwy światła - rysunek 2. Pozostałe oprawy podłączyć bezpośrednio do zasilacza lub między oprawę a zasilacz zamontować
wyłącznik z szerokiej oferty GTV.
Przykręcić oprawę wkrętami do podłoża, wcisnąć zaślepki do otworów z wkrętami.
Podłączyć oprawę do zasilacza lub sterownika w przypadku oprawy z regulacją barwy.
Włączyć zasilanie. W oprawie z regulacją barwy sterownikiem dobrać barwę światła i poziom świecenia.
Produkt spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej i przepisów implementujących je do prawa krajowego. Więcej informacji znajduje się na stronie
internetowej www.gtv.com.pl i w deklaracjach zgodności.
100
100
90
ф
4
ф
2
2 m
OPRAWA VEGAS
230V AC
230VAC/12VDC
ZASILACZ REGULATOR
inside
120˚ PLASTIC
4014
x15 2 m
-20˚C
+40˚C
IP20
3 W
DC
12 V
ZASILACZ
POWER SUPPLY UNIT
БЛОК ПИТАНИЯ
REGULATOR
CONTROLLER
КОНТРОЛЛЕР
OPRAWA VEGAS
VEGAS FIXTURE
СВЕТИЛЬНИК VEGAS
Rys. 1 Oprawa
2020 x 24
* LD-VE15CBZB-53
* *
*
Rys. 2 Podłączenie oprawy ze zmienną barwą
GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl
EN USER’S MANUAL
LED VEGAS fixtures LD-VE15CB-53, LD-VE15ZB-53, LD-VE15NE-53, LD-VE15CBZB-53
Isolate the mains supply (AC 220-240 V/ 56-60 Hz) before attempting to install the product.
Installation and maintenance works should be performed only by trained electricians approved according to local work safety
regulations.
The introduction of any technical changes or failure to comply with the manual will void the product warranty.
During the installation, do not forget about the safety of persons in the vicinity.
INSTALLATION.
Before installation, choose a 12V LED power supply unit of a power not less than the power of the fixture; if you are installing several
fixtures, the power of the supply unit must be higher than the total power of fixtures.
Remove the fixture from the packaging, plan the fixture position while paying attention to the length of the power supply cable.
In the case of a fixture with adjustable light colour LD-VE15CBZB-53, the light colour controller should be installed between the fixture
and power supply unit – Figure 2. Connect the remaining fixtures directly to the power supply unit or install a switch from the wide
selection of GTV between the fixture and power supply unit.
Screw the fixture to the surface; put the plugs into the screw openings.
Connect the fixture to the power supply unit or the controller in the case of a fixture with adjustable light colour.
Switch on the power. Select the colour of light and light level using the controller in the fixture with adjustable light colour.
Fig. 1 Fixture
Fig. 2 Connection of a fixture with adjustable light colour.
The product complies with the requirements of EU Directives and their transpositions into the national law. See the website at www.gtv.com.pl
and the Declarations of Conformity for detailed information.
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Светодиодных светильников LD-VE15CB-53, LD-VE15ZB-53, LD-VE15NE-53,
LD-VE15CBZB-53
Перед началом установки отключите источник питания (AC 220-240 В/ 56-60 Гц).
Монтаж и техническое обслуживание могут осуществляться только специализированными электриками с разрешениями в
соответствии с местными правилами техники безопасности.
Внесение каких-либо технических изменений или невыполнение указаний данного руководства приведет к аннулированию
гарантии на данное устройство.
Во время монтажа необходимо помнить о безопасности людей, которые находятся рядом.
МОНТАЖ
Перед монтажом следует подобрать светодиодный блок питания 12 W мощностью не менее, чем мощность светильника, а в
случае монтажа нескольких светильников мощность блока питания должна превышать общую мощность всех светильников.
Выньте светильник из упаковки, распланируйте положение светильника, обращая внимание на длину провода питания.
В случае светильника с регулируемой цветовой температурой света LD-VE15CBZB-53, между светильником и блоком питания
необходимо установить контроллер цветовой температуры света - рисунок 2. Остальные светильники следует подключить
непосредственно к блоку питания или установить датчик, выбранный из широкого предложения GTV, между светильником и
блоком питания.
Привинтите светильник к основанию с помощью винтов, вставьте заглушки в отверстия с винтами.
Подключите светильник к блоку питания или контроллеру в случае светильника с регулировкой цветовой температуры.
Включите питание. В светильнике с регулировкой цветовой температуры подберите цвет свечения и яркость света с помощью
контроллера.
Рисунок 1 Светильник
Рисунок 2 Подключение светильника с регулировкой цветовой температуры
Продукт соответствует требованиям Директив Евросоюза и законоположений имплементирующих их в национальное законодательство.
Дополнительная информация находится на веб-сайте www.gtv.com.pl и в декларациях соответствия.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GTV LD-VE15CB-53 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

GTV LD-VE15CB-53 — светильник, который отлично подойдет для освещения различных помещений.

Он имеет стильный дизайн, который впишется в любой интерьер. Корпус светильника выполнен из прочного пластика, что обеспечивает долгий срок службы.

Светильник имеет несколько режимов работы, что позволяет настроить его под любые нужды. Вы можете выбрать один из трех цветов свечения: теплый, нейтральный или холодный. Также можно регулировать яркость свечения.

Для удобства использования светильник оснащен пультом дистанционного управления. С его помощью можно управлять всеми функциями светильника, не вставая с места.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках