EM 49

Beurer EM 49 Instructions For Use Manual

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации электростимулятора beurer EM 49. В ней подробно описаны функции устройства, включая программы TENS, EMS и массажа, а также способы настройки и меры предосторожности. Задавайте ваши вопросы – я готов ответить!
  • В каких случаях противопоказано использование устройства?
    Как правильно разместить электроды?
    Что делать, если во время использования возникло чувство слабости?
    Можно ли использовать устройство во время сна или вождения автомобиля?
106
РУССКИЙ
Содержание
1.
Для ознакомления ..........................................................................107
2.
Важные указания ............................................................................108
3.
Описание прибора ..........................................................................111
4.
Подготовка кработе ....................................................................... 112
5.
Применение ...................................................................................... 112
5.1 Указания кприменению
.........................................................112
5.2 Начало использования
...........................................................112
6.
Обзор программ ..............................................................................113
6.1 Таблица программ TENS
........................................................113
6.2 Таблица программ EMS
.........................................................114
6.3 Таблица массажных программ
............................................115
6.4 Указания по размещению электродов
............................... 116
7.
Программы для индивидуальной настройки .............................117
8.
Функция Doctor'sFunction ............................................................119
9.
Параметры тока...............................................................................120
9.1 Форма импульса
......................................................................120
9.2 Частота импульса
....................................................................120
9.3 Ширина импульса
...................................................................120
9.4 Интенсивность импульса
.......................................................120
9.5 Варианты параметров импульса,
управляемые циклами
............................................................120
10.
Уход ихранение ............................................................................... 121
11.
Утилизация .......................................................................................121
12.
Неполадки/решение .......................................................................121
13.
Запасные части и детали, подверженные быстрому износу ..122
14.
Технические данные .......................................................................122
15.
Гарантия ............................................................................................123
Внимательно прочитайте данную инструкцию по применению,
сохраняйте ее для последующего использования ипредостав-
ляйте другим пользователям возможность сней ознакомиться,
атакже всегда следуйте ее указаниям.
Пояснения ксимволам
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предупреждает обопасности травмирования или
ущерба для здоровья.
ВНИМАНИЕ
Обращает внимание навозможность поврежде-
ния прибора/принадлежностей.
Указание
Важная информация.
Соблюдайте инструкцию поприменению.
IP22
Защита отпроникновения твердых тел диаметром
более 12,5мм.
Защита откапающей воды под углом 15°.
Серийный номер
Рабочая часть типа BF
Утилизация прибора всоответствии сДиректи-
вой ЕСпоотходам электрического иэлектронно-
го оборудования EC— WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
107
Символ CE подтверждает соответствие основным требованиям
директивы омедицинских изделиях 93/42/EЭC.
Производитель
Прибор способен передавать эффективные значения вы-
ходных сигналов свыше 10мА, усредненные за каждый
5-секундный интервал.
Комплект поставки иаксессуары
Проверьте комплектность поставки иубедитесь, что накартон-
ной упаковке нет внешних повреждений. Перед использовани-
ем убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют
видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы.
При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь
кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу.
A
B
C D
A
1 прибор EMS-/TENS (споясным зажимом)
B
2 соединительных кабеля
C
4 самоклеящихся электрода (45 x45мм)
D
3 батарейки типа ААА
1. Для ознакомления
Что такое тренажер для мышц живота EMS/
TENS ив чем его преимущества?
Тренажер для мышц живота EMS/TENS представляет собой
электростимулятор. Он оснащен тремя базовыми функциями,
которые можно комбинировать между собой:
1. электрическая стимуляция проводимости нервов (TENS),
2. электрическая стимуляция мышечной ткани (EMS),
3. массажный эффект от электрических сигналов.
В прибор встроены два независимых канала стимуляции и че
-
тыре самоклеящихся электрода. В приборе имеются различные
функции для улучшения общего самочувствия, для уменьшения
болей, для поддержания хорошей спортивной формы, для рас-
слабления, восстановления мышц и борьбы с усталостью. Вы
можете выбрать одну из предварительно установленных про-
грамм или создать собственную программу в соответствии со
своими потребностями.
Принцип действия электростимуляторов основан наимитации
аутогенных импульсов, которые спомощью электродов прово-
дятся через кожу кнервным или мышечным волокнам. Электро-
ды могут быть размещены наразных частях тела, электрическое
раздражение при этом будет неопасным ипрактически безбо-
лезненным. Вы можете почувствовать легкое покалывание или
вибрацию. Посылаемые вткани электрические импульсы оказы-
вают влияние напередачу возбуждения внервных окончаниях,
нервных узлах игруппах мышц вобласти применения.
Эффект от электростимуляции, как правило, проявляется после
регулярного применения. Электростимуляция мышц не заменя-
ет регулярный тренинг, адополняет его.
Под TENS понимается метод электрической стимуляции не
-
рвов, осуществляемой через кожу. TENS— это клинически
доказанный, эффективный, немедикаментозный, при правиль-
ном применении безопасный метод борьбы сболью, вызванной
108
различными факторами, подходит для самотерапии. Болеутоля-
ющее иболеподавляющее действие достигается, кроме всего
прочего, путем подавления передачи боли по нервам (при этом,
прежде всего, благодаря высокочастотным импульсам) ироста
выделения аутогенного эндорфина, который уменьшает чув-
ствительность кболи благодаря своему действию нацентраль-
ную нервную систему. Метод научно подтвержден идопущен
кмедицинскому применению.
Каждую клиническую картину, при которой целесообразно при-
менение метода TENS, необходимо обсудить слечащим врачом.
Он даст Вам также указания по самотерапии сприменением
TENS.
TENS клинически испытан идопущен для следующих областей
применения:
боли вспине, особенно жалобы вобласти поясничного
ишейного отделов позвоночника;
боли всуставах (например, коленных, тазобедренных, плече-
вых);
невралгии;
боли при менструациях уженщин;
боли после травм опорно-двигательного аппарата;
боли при нарушениях кровообращения;
при хронических болезненных состояниях разного рода.
Электрическая стимуляция мышц (EMS) представляет собой
широко распространенную иобщепризнанную методику, ко
-
торая вот уже много лет применяется вспортивной иреабили-
тационной медицине. При занятиях спортом ифитнесом EMS
также используется вкачестве дополнения кобычной трени-
ровке мускулатуры, что позволяет повысить работоспособность
определенных групп мышц идобиться соответствия пропорций
тела желаемым эстетическим параметрам. EMS применяется
сдвумя целями. Содной стороны, эта методика обеспечива-
ет целенаправленное укрепление мускулатуры (тонизирующее
применение), ас другой стороны, сее помощью также можно
достичь расслабляющего эффекта иснижения напряжения
(применение сцелью релаксации).
Под тонизирующим применением понимается:
тренировка мускулатуры для повышения выносливости и/или
тренировка мускулатуры для укрепления определенных
мышц игрупп мышц сцелью достижения желаемых пропор-
ций тела.
Под применением сцелью релаксации понимается:
релаксация мышц для ослабления их напряжения;
улучшение состояния мышц при проявлениях мышечной
усталости;
ускорение регенерации мышц после высоких нагрузок (на-
пример, после марафона).
Благодаря встроенной технологии массажа, действие которой
аналогично действию настоящего массажа, тренажер для мышц
живота EMS/TENS снимает мышечное напряжение ипомогает
бороться смышечной усталостью.
Рекомендации по позиционированию испециальные таблицы,
приведенные внастоящем руководстве, помогут Вам выбрать
правильное применение (всоответствии собрабатываемым
участком тела) ибыстро достичь необходимого эффекта.
Благодаря двум регулируемым каналам тренажер для мышц
живота EMS/TENS позволяет настроить интенсивность импуль
-
сов надвух обрабатываемых участках тела, например, чтобы
одновременно стимулировать обе стороны или большие участ-
ки тела. Индивидуальная настройка интенсивности каждого
канала позволяет Вам одновременно обрабатывать два различ-
ных участка тела, что позволяет экономить время.
2. Важные указания
Применение прибора не заменяет врачебных консультаций
илечения. Поэтому при любых видах боли или заболеваний
всегда предварительно консультируйтесь сврачом!
109
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Во избежание причинения вреда здоровью категорически
не рекомендуется использовать тренажер EMS/TENS
вследующих случаях:
при наличии имплантированных электрических при-
боров (например, кардиостимуляторов);
при наличии металлических имплантатов;
при ношении инсулиновой помпы;
при высокой температуре (например, > 39 °C);
при известных или острых нарушениях сердечного ритма или
других нарушениях ритма ипроводимости сердца;
при болезнях, протекающих сприступами (например, эпи-
лепсии);
при беременности;
при раковых заболеваниях;
после операций, при которых усиленное сокращение мышц
может повредить процессу заживления;
следует избегать применения вобласти сердца.
Стимулирующие электроды не должны накла-
дываться напереднюю поверхность грудной
клетки (зона между ребрами игрудиной), пре-
жде всего вобласти обеих больших грудных
мышц. Это может увеличить риск мерцания предсердий
ипривести костановке сердца;
на костной части черепа, вобласти рта, полости глотки или
гортани;
вобласти шеи/сонной артерии;
вобласти гениталий;
на коже сострыми или хроническими заболеваниями (по-
вреждениями или воспалениями), например при болезненных
ибезболезненных воспалениях, покраснениях, сыпи (напри-
мер, аллергии), ожогах, ушибах, опухолях, открытых изажи-
вающих ранах, напослеоперационных рубцах, находящихся
встадии заживления;
при высокой влажности, например вванной комнате или во
время приема душа;
после употребления алкоголя;
при одновременном подключении квысокочастотному хирур-
гическому прибору;
при острых или хронических заболеваниях желудочно-ки-
шечного тракта.
Перед применением прибора проконсультируйтесь слеча
-
щим врачом:
при острых заболеваниях, вособенности при наличии гипер-
тонических заболеваний, нарушений свертываемости крови,
склонности ктромбоэмболическим заболеваниям или при
подозрении наэти заболевания, атакже при злокачествен-
ных новообразованиях;
любых заболеваниях кожи;
неопределенных хронических болезненных состояниях вне
зависимости от участка тела;
диабете;
любых расстройствах чувствительности спониженным боле-
вым порогом (например, при нарушениях обмена веществ);
параллельно проводимом медицинском лечении;
жалобах, связанных со стимулирующим лечением;
раздражениях кожи из-за длительной электродной стимуля-
ции одного итого же участка.
ВНИМАНИЕ!
Используйте тренажер EMS/TENS исключительно:
для людей;
вцелях, для которых он был разработан, итолько способом,
описанным вданной инструкции по применению. Любое при-
менение непо назначению может быть опасным.
для наружного применения;
соригинальными элементами из комплекта поставки или
оригинальными элементами, приобретаемыми отдельно
(впротивном случае гарантия теряет силу).
110
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Удаляйте электроды скожи осторожно, чтобы предотвратить
повреждение чувствительной кожи.
Не приближайте прибор кисточникам тепла ине используй-
те его вблизи (~ 1м) коротко- имикроволновых приборов
(например, мобильных телефонов), т.к. это может приводить
кнеприятным скачкам тока.
Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лу-
чей или высоких температур.
Защищайте прибор от пыли, грязи ивлаги.
Ни вкоем случае не погружайте прибор вводу или другие
жидкости.
Прибор предназначен для персонального пользования.
Из гигиенических соображений электродами может пользо-
ваться только один человек.
Если прибор работает некорректно либо уВас появились
недомогание или боли, сразу же прекратите использование
прибора.
Для удаления или замены электродов предварительно необ-
ходимо отключить прибор или соответствующий канал, чтобы
избежать раздражения.
Не модифицируйте электроды (например, обрезая их). Это
приводит кповышению плотности тока иможет представлять
опасность (макс. рекомендуемое значение выходных сигна-
лов для электродов 9 мА/см², эффективная плотность тока
выше 2мА/см² требует повышенного внимания).
Не применяйте прибор во время сна, вождения автомобиля
или управления машинами иоборудованием.
Не применяйте прибор при любых работах, при которых
непредсказуемая реакция (например, усиленное сокращение
мышц, несмотря нанизкую интенсивность) может быть опасной.
Следите за тем, чтобы во время стимуляции металлические
объекты, например, пряжки ремней или цепочки, не сопри-
касались сэлектродами. Если взоне применения имеются
украшения или пирсинг (например, впупке), то перед исполь-
зованием прибора их необходимо снять, т. к. впротивном
случае можно получить точечные ожоги.
Во избежание возможных опасностей храните прибор вне-
доступном для детей месте.
Не путайте кабель электродов сконтактами снаушниками
или другими приборами, не подключайте электроды кдругим
приборам.
Не используйте данный прибор одновременно сдругими при-
борами, посылающими электрические импульсы Вашему телу.
Не применяйте вблизи легко воспламеняемых материалов,
газов или взрывчатых веществ.
Не применяйте аккумуляторы, допускается использовать
только батарейки соответствующего типа.
Впервые минуты выполняйте процедуру сидя или лежа,
чтобы вредких случаях наступления вагальной реакции
(ощущение слабости) не подвергать себя опасности полу-
чения травм. Если появится ощущение слабости, немедлен-
но отключите прибор иположите ноги повыше (примерно
на5–10мин).
Не рекомендуется предварительная обработка кожи жирным
кремом или мазью, это сильно увеличит износ электродов
иможет привести кскачкам тока.
Настоящий прибор не предназначен для использования деть-
ми или людьми сограниченными физическими, сенсорны-
ми (например, сотсутствием болевой чувствительности) или
умственными способностями, снедостаточными знаниями
или опытом. Исключение составляют случаи, когда за ними
осуществляется надлежащий надзор или если они получили
от Вас инструкции по использованию прибора.
Повреждение
При наличии повреждений не используйте прибор иобрати-
тесь кпродавцу или по указанному адресу сервисной служ-
бы.
Проверяйте прибор наналичие признаков износа или по-
вреждений. При наличии таких признаков, атакже если при-
бор использовался не по назначению, необходимо перед оче-
111
редным его применением обратиться кпроизводителю или
продавцу.
Вслучае дефектов или неполадок вработе немедленно от-
ключите прибор.
Ни вкоем случае не пытайтесь самостоятельно открыть и/
или отремонтировать прибор. Ремонтные работы должны
производиться только службой технической поддержки или
авторизованными торговыми организациями. Несоблюдение
этого требования ведет кпотере гарантии.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный
неквалифицированным или ненадлежащим использованием
прибора.
Обращение сбатарейками
При попадании жидкости из аккумулятора накожу или вгла-
за необходимо промыть соответствующий участок большим
количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность проглатывания мелких деталей! Маленькие
дети могут проглотить батарейки иподавиться ими. Поэтому
батарейки необходимо хранить внедоступном для детей ме-
сте!
Обращайте внимание наобозначение полярности: плюс (+)
иминус (-).
Если батарейка потекла, очистите отделение для батареек су-
хой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла.
Опасность взрыва! Не бросайте батарейки вогонь.
Не заряжайте ине замыкайте батарейки накоротко.
Если прибор длительное время не используется, извлеките из
него батарейки.
Используйте батарейки только одного типа или равноценных
типов.
Заменяйте все батарейки сразу.
Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!
Неразбирайте, неоткрывайте инеразбивайте батарейки.
3. Описание прибора
Кнопки
1
Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
2
Кнопка ENTER
3
Кнопки настройки
( ˄/˅ влево,
˄/˅ вправо)
4
Кнопка MENU
5
Блокировка кнопок
Дисплей (полноэкранное изображение)
1
Меню / /
2
Номер программы
3
Интенсивность импульса
канала 2 ( )
4
Индикация расположения
электродов
5
Интенсивность импульса
канала 1 ( )
6
Низкий уровень заряда батареек
7
Блокировка кнопок
8
Индикация частоты (Гц) иширины
импульса (мкс)
9
Функция таймера (индикация оставшегося
времени) или времени работы
1
2
3
4
5
3
2
5 3
6
7
9
8
1
4
112
4. Подготовка кработе
1.
Снимите сприбора защелку для ремня, если
она установлена.
2.
Нажмите накрышку отделения для батареек
наобратной стороне прибора исдвиньте ее
вниз.
3.
Вставьте 3 алкалиновые батарейки типа AAA
на1,5В. Обязательно проследите за тем, что-
бы батарейки были установлены справильной
полярностью всоответствии смаркировкой.
4.
Снова тщательно закройте крышку отделения
для батареек (рис.1).
5.
При необходимости снова вставьте поясной
зажим.
6.
Подключите соединительный кабель кэлект-
родам (рис.2).
Для удобного подключения электроды ос-
нащены зажимом.
7.
Введите штекер соединительного кабеля
вразъем наверхней стороне прибора (рис.3).
8.
Нетяните, неперекручивайте ине перегибай-
те провода (рис.4).
При замене или извлечении батареек все
настройки будут сброшены.
5. Применение
5.1 Указания кприменению
Если прибор не используется втечение 1 минуты, то он ав-
томатически отключается (автоматика отключения). При
повторном включении наЖК-экране появится выбор меню,
последний выбранный пункт меню будет мигать.
Если нажать надопустимую кнопку, то раздастся короткий
сигнал, при нажатии нанедопустимую кнопку прозвучат два
коротких сигнала.
Вы можете прервать стимуляцию влюбой момент кратким
нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. (пауза). Для продолжения
стимуляции еще раз нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. иуста-
новите желаемую интенсивность импульса заново.
5.2 Начало использования
Шаг 1.
Выберите из таблицы (см. раздел «6. Обзор программ»)
программу, соответствующую Вашим целям.
Шаг 2. Разместите электроды внеобходимой области (рекомен-
дации по размещению см. раздел «6.4 Указания по размещению
электродов») иподключите их кустройству.
Шаг 3. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.
, чтобы включить при-
бор.
Шаг 4. Нажатием накнопку MENU перейдите вменю
/
/ иподтвердите свой выбор нажатием кнопки
ENTER.
Шаг 5. Спомощью кнопок настройки
˄/˅ выберите необхо-
димый номер программы иподтвердите нажатием накнопку
ENTER. При запуске стимулирующего лечения интенсивность
импульса и по умолчанию установлена на00. Импуль-
сы наэлектроды пока не отправляются.
Рис. 2
Рис. 1
Рис. 3
Рис. 4
113
Шаг 6. С помощью левой и правой кнопок настройки ˄/˅ вы-
берите необходимую интенсивность импульса для и
соответственно. Индикация интенсивности импульса надисплее
изменится соответствующим образом. Если программа нахо-
дится врежиме паузы, то интенсивность не будет увеличена.
Общая информация
Если Вы хотите вернуться впредыдущее меню, нажмите
кнопку MENU. Удерживая нажатой кнопку ENTER, Вы можете
пропустить отдельные этапы настройки исразу начать стиму
-
лирующее лечение.
Блокировка кнопок
Блокировка кнопок позволяет предотвратить непреднамерен-
ное нажатие кнопок.
1. Для активации блокировки кнопок удерживайте кнопку
нажатой втечение 3 секунд, пока надисплее не появится
символ.
2. Для деактивации блокировки кнопок удерживайте кнопку
нажатой втечение 3 секунд, пока надисплее не исчез-
нет символ.
Приостановка использования
Вы можете прервать стимуляцию влюбой момент кратким
нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. (пауза). Для продолжения
стимуляции еще раз нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. иустано-
вите желаемую интенсивность импульса заново.
6. Обзор программ
Втренажер для мышц живота EMS/TENS встроено 70 про-
грамм:
15 программ TENS,
35 программ EMS,
20 программ массажа.
Для всех программ можно настроить интенсивность импульса
обоих каналов.
Кроме того, впрограммах TENS 13–15 ив программах EMS
33–35 можно настроить различные параметры, чтобы отрегу
-
лировать эффективность стимуляции взависимости от места
применения прибора.
6.1 Таблица программ TENS
№ про-
грам-
мы
Рекомендуемые зоны применения, инди
-
кация
Время ра
-
боты (мин.)
Возможное
расположе-
ние элект-
родов
1 Боли вверхних конечностях 1 30 12–17
2 Боли вверхних конечностях 2 30 12–17
3 Боли внижних конечностях 30 23–27
4 Боли вобласти лодыжки 30 28
5 Боли вплече 30 1–4
6 Боли внижней части спины 30 4–11
7 Боли вобласти ягодиц изадней части
бедра
30 22, 23
8 Уменьшение болей 1 30 1–28
9 Уменьшение болей 2 30 1–28
10 Эндорфинное воздействие (импульсное
воздействие)
30 1–28
11 Уменьшение болей 3 30 1–28
12 Уменьшение болей — хроническая боль 30 1–28
Программы TENS 13–15 могут настраиваться индивиду-
ально (см. раздел «7. Программы для индивидуальной
настройки»).
114
Указание. Правильное расположение электродов приведено
вразделе 6.4.
6.2 Таблица программ EMS
№ про-
граммы
Рекомендуемые зоны применения, инди
-
кация
Время рабо
-
ты (мин.)
Возможное
расположе-
ние элект-
родов
1 Разогрев 30 1–27
2 Капилляризация 30 1–27
3 Усиление мускулатуры верхней части рук 30 12–15
4 Увеличение силы мускулатуры верхней
части рук
30 12–15
5 Взрывная сила мускулатуры верхней
части рук
30 12–15
6 Напряжение мускулатуры верхней части
рук
30 12–15
7 Формирование мускулатуры верхней
части рук
30 12–15
8 Напряжение мускулатуры нижней части
рук
30 16–17
9 Увеличение силы мускулатуры нижней
части рук
30 16–17
10 Формирование мускулатуры нижней ча
-
сти рук
30 16–17
11 Напряжение мышц живота 30 18–20
12 Увеличение силы мышц живота 30 18–20
13 Формирование мышц живота 30 18–20
14 Укрепление мышц живота 30 18–20
15 Усиление мышц бедра 30 23, 24
16 Увеличение силы мышц бедра 30 23, 24
17 Взрывная сила мышц бедра 30 23, 24
18 Формирование мышц бедра 30 23, 24
19 Укрепление мышц бедра 30 23, 24
20 Усиление мышц голени 30 26, 27
21 Увеличение силы мышц голени 30 26, 27
22 Взрывная сила мышц голени 30 26, 27
№ про-
граммы
Рекомендуемые зоны применения, инди
-
кация
Время рабо
-
ты (мин.)
Возможное
расположе-
ние элект-
родов
23 Формирование мышц голени 30 26, 27
24 Укрепление мышц голени 30 26, 27
25 Усиление мышц плечевого пояса 30 1–4
26
Увеличение силы мышц плечевого пояса
30 1–4
27 Напряжение мышц плечевого пояса 30 1–4
28 Усиление мышц спины 30 4–11
29 Увеличение силы мышц спины 30 4–11
30 Напряжение ягодичных мышц 30 22
31 Усиление ягодичных мышц 30 22
32 Увеличение силы ягодичных мышц 30 22
Программы EMS 33–35 могут настраиваться индивиду-
ально (см. раздел «7. Программы для индивидуальной
настройки»).
Указание. Правильное расположение электродов приведено
вразделе 6.4.
115
6.3 Таблица массажных программ
Прогр.
Рекомендуемые зоны применения, инди-
кация
Время ра
-
боты (мин.)
Возможное
распо-
ложение
электро
-
дов
1 Похлопывающий массаж 1
20 1–28
2 Похлопывающий массаж 2
3 Похлопывающий массаж 3
4 Разминающий массаж 1
5 Разминающий массаж 2
6 Массаж надавливанием
7 Расслабляющий массаж 1
8 Расслабляющий массаж 2
9 Расслабляющий массаж 3
10 Расслабляющий массаж 4
11 Спа-массаж 1
12 Спа-массаж 2
13 Спа-массаж 3
14 Спа-массаж 4
15 Спа-массаж 5
16 Спа-массаж 6
17 Спа-массаж 7
18 Массаж для снятия напряжения 1
19 Массаж для снятия напряжения 2
20 Массаж для снятия напряжения 3
Указание. Правильное расположение электродов приведено
вразделе 6.4.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещается использовать электроды напередней поверхно-
сти грудной клетки, т.к. массаж налевой иправой больших
грудных мышцах запрещен.
116
6.4 Указания по размещению электродов
Ch1
Ch2
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
117
Правильное размещение электродов важно для успешного при-
менения стимуляции.
Мы рекомендуем обсудить сврачом оптимальное расположе-
ние электродов накаждом участке применения
Человечек надисплее показывает пример размещения
электродов.
При выборе положения электродов необходимо соблюдать сле
-
дующие указания.
Расстояние между электродами
Чем больше расстояние между электродами, тем больше пло
-
щадь стимулируемой ткани. Это относится кплоским ивогну-
тым участкам тела. Однако, сувеличением расстояния между
электродами уменьшается сила стимуляции ткани. Это значит,
что при выборе большего расстояния между электродами
стимулируется большая площадь, но сменьшей силой. Для
увеличения стимуляции необходимо повысить интенсивность
импульса.
Указание по выбору расстояния между электродами:
рекомендуемое расстояние: ок. 5–15см,
меньше 5см: сильная стимуляция поверхностных структур,
больше 15см: очень слабая стимуляция структур сбольшой
площадью ивогнутых структур.
Расположение электродов взависимости от направления
мышечных волокон
Направление тока должно соответствовать
необходимому слою мышц инаправлению
мышечных волокон. Если обрабатываются
поверхностные мышцы, то электроды должны
располагаться параллельно направлению во
-
локон (A – B / C – D), если необходимо обрабо-
тать более глубокие слои тканей, то электроды размещаются
поперек направлению волокон. Электроды можно расположить
крест-накрест, например A – D / B – C.
При лечении боли (TENS) при помощи тренажера для мышц
живота EMS/TENS спомощью двух индивидуально регу-
лируемых каналов сдвумя самоклеящимися электродами
накаждом канале мы рекомендуем располагать электроды
одного канала так, чтобы болевая точка находилась меж-
ду электродами, также можно разместить один электрод
непосредственно наболевую точку, авторой расположить
нарасстоянии не менее 2–3см от него.
Электроды второго канала могут использоваться для од-
новременного лечения других болевых точек или вместе
сэлектродами первого канала для изоляции болевой обла-
сти (друг напротив друга). Здесь рекомендуется располо-
жение крест-накрест.
Рекомендация для функции массажа: для оптимальной об-
работки всегда используйте все 4 электрода.
Для продления срока службы электродов используйте
их начистой коже, по возможности удалив снее волосы
иобезжирив ее. При необходимости перед применением
очистите кожу водой иудалите волосы.
Если во время проведения процедуры один из электро-
дов отсоединится, интенсивность импульса обоих каналов
перейдет насамый низкий уровень. Разместите электроды
заново инастройте необходимую интенсивность импульса.
7. Программы для индивидуальной настройки
(для TENS 13–15, EMS 33–35)
Программы TENS 13–15 иEMS 33–35 можно настроить индиви
-
дуально всоответствии со своими потребностями.
Программа TENS 13
Программа TENS 13— это программа, которую можно настра-
ивать. Вэтой программе можно установить частоту импульса от
1 до 150Гц иширину импульса от 80 до 250мкс.
1. Разместите электроды внеобходимой области (рекоменда
-
ции по размещению см. раздел «6.4 Указания по размещению
электродов») иподключите их кустройству.
A
B
B
C
D
D
118
2. Выберите программу TENS 13, как описано вразделе «5.2
Начало использования» (этапы с3 по 5).
3. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую ча-
стоту импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
4. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
ширину импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
5. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимое
время обработки иподтвердите его нажатием кнопки ENTER.
6. С помощью левой и правой кнопок настройки ˄/˅ для и
установите необходимую интенсивность импульса.
Программа TENS 14
Программа TENS 14— это программа импульсного воздей-
ствия, которую можно настраивать. Вэтой программе возмож-
ны разные последовательности импульсов. Программы импуль-
сного воздействия подходят для всех зон применения, которые
необходимо обрабатывать спеременным сигналом (для ми-
нимально возможного привыкания). Вэтой программе можно
установить ширину импульса от 80 до 250мкс.
1. Разместите электроды внеобходимой области (рекоменда
-
ции по размещению электродов см. раздел 6.4) иподключите
их кустройству.
2. Выберите программу TENS 14, как описано вразделе «5.2
Начало использования» (этапы с3 по 5).
3. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
ширину импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
4. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимое
время обработки иподтвердите его нажатием кнопки ENTER.
5. С помощью левой и правой кнопок настройки ˄/˅ для и
установите необходимую интенсивность импульса.
Программа TENS 15
Программа TENS 15— это программа, которую можно настра
-
ивать. Вэтой программе можно установить частоту импульса
от 1 до 150Гц. Ширина импульса автоматически изменяется во
время стимуляции.
1. Разместите электроды внеобходимой области (рекоменда
-
ции по размещению электродов см. раздел 6.4) иподключите
их кустройству.
2. Выберите программу TENS 15, как описано вразделе «5.2
Начало использования» (этапы с3 по 5).
3. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую ча-
стоту импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
4. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимое
время обработки иподтвердите его нажатием кнопки ENTER.
5. Левой иправой кнопками настройки ˄/˅ для и
установите необходимую интенсивность импульса.
Программа EMS 33
Программа EMS 33— это программа, которую можно настраи
-
вать. Вэтой программе можно установить частоту импульса от
1 до 150Гц иширину импульса от 80 до 320мкс.
1. Разместите электроды внеобходимой области (рекоменда
-
ции по размещению электродов см. раздел 6.4) иподключите
их кустройству.
2. Выберите программу EMS 33, как описано вразделе «5.2 На-
чало использования» (этапы с3 по 5).
3. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую ча-
стоту импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
4. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
ширину импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
5. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимое
время обработки иподтвердите его нажатием кнопки ENTER.
6. С помощью левой и правой кнопок настройки ˄/˅ для и
установите необходимую интенсивность импульса.
Программа EMS 34
Программа EMS 34— это программа, которую можно настра
-
ивать. Вэтой программе можно установить частоту импульса
119
от 1 до 150Гц иширину импульса от 80 до 450мкс. Вэтой про-
грамме также можно установить время работы ипаузы от 1 до
30 секунд
1. Разместите электроды внеобходимой области (рекоменда
-
ции по размещению электродов см. раздел 6.4) иподключите
их кустройству.
2. Выберите программу EMS 34, как описано вразделе «5.2 На-
чало использования» (этапы с3 по 5).
3. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
продолжительность работы (on time) иподтвердите ее нажа-
тием кнопки ENTER.
4. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
продолжительность перерыва (off time) иподтвердите ее на-
жатием кнопки ENTER.
5. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую ча-
стоту импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
6. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
ширину импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
7. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимое
время обработки иподтвердите его нажатием кнопки ENTER.
8. С помощью левой и правой кнопок настройки ˄/˅ для и
установите необходимую интенсивность импульса.
Программа EMS 35
Программа EMS 35— это программа импульсного воздей
-
ствия, которую можно настраивать. Вэтой программе возмож-
ны разные последовательности импульсов. Программы импуль-
сного воздействия подходят для всех зон применения, которые
необходимо обрабатывать спеременным сигналом (для ми
-
нимально возможного привыкания). Вэтой программе можно
установить частоту импульса от 1 до 150Гц иширину импульса
от 80 до 450мкс. Вэтой программе также можно установить
время работы ипаузы от 1 до 30 секунд.
1. Разместите электроды внеобходимой области (рекоменда
-
ции по размещению электродов см. раздел 6.4) иподключите
их кустройству.
2. Выберите программу EMS 35, как описано вразделе «5.2 На-
чало использования» (этапы с3 по 5).
3. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
продолжительность работы (on time) иподтвердите ее нажа-
тием кнопки ENTER.
4. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
продолжительность перерыва (off time) иподтвердите ее на-
жатием кнопки ENTER.
5. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую ча-
стоту импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
6. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимую
ширину импульса иподтвердите ее нажатием кнопки ENTER.
7. Спомощью кнопок настройки ˄/˅выберите необходимое
время обработки иподтвердите его нажатием кнопки ENTER.
8. С помощью левой и правой кнопок настройки ˄/˅ для и
установите необходимую интенсивность импульса.
8. Функция Doctor'sFunction
Функция Doctor'sFunction— это специальная настройка, кото-
рая позволяет просто ибыстро вызвать собственную програм-
му.
Ваша индивидуальная настройка программы будет вызвана
иактивирована при включении.
Настройка индивидуальной программы может осуществляться,
например, по рекомендации Вашего врача.
Настройка функции Doctor’sFunction
Выберите программу исоответствующие настройки, как опи-
сано вразделе «5.2 Начало использования».
При запуске стимулирующего лечения интенсивность импуль-
са и по умолчанию установлена на00. Импульсы
наэлектроды пока не отправляются. Перед настройкой ин-
тенсивности импульсов спомощью кнопок настройки удер-
живайте нажатой кнопку ˅ втечение 5 секунд. Сохра-
120
нение функции Doctor’sFunction подтверждается коротким
сигналом.
При повторном включении прибора включится программа,
сохраненная вDoctorsFunction.
Удаление функции DoctorsFunction
Для разблокировки прибора идля получения доступа кдругим
программам удерживайте нажатой кнопку
˅ втечение 5се-
кунд, интенсивность импульса и при этом установит-
ся на00. Удаление функции Doctor’sFunction подтверждается
коротким сигналом.
9. Параметры тока
Приборы для электростимуляции работают со следующими на-
стройками тока, взависимости от настройки они могут оказы-
вать различное воздействие.
9.1 Форма импульса
Она описывает временную функцию тока воз-
буждения.
При этом различаются однофазные идвух-
фазные импульсные токи. Воднофазных им-
пульсных токах ток течет водном направле-
нии, вдвухфазных импульсах ток возбужде-
ния меняет свое направление.
В тренажере для мышц живота EMS/TENS используется исклю-
чительно двухфазный импульсный ток, так как он разгружает
мускулатуру, ведет к уменьшению мышечного утомления и безо-
пасен в использовании.
9.2 Частота импульса
Частота импульса показывает количество от-
дельных импульсов всекунду, она указывает-
ся вГц (герцах). Ее можно рассчитать путем
расчета обратного значения длительности периода. Соответ-
ствующая частота показывает, какие типы мышечных волокон
задействуются. Медленно реагирующие волокна реагируют
нанизкую частоту импульса до 15Гц, быстро реагирующие во
-
локна отвечают наимпульс счастотой от 35Гц.
Вимпульсах счастотой 45–70Гц возникает продолжительное на-
пряжение мускулатуры вместе сбыстрым мышечным утомлени-
ем. Высокая частота импульса предпочтительна для тренировок,
направленных наразвитие быстрой или максимальной силы.
9.3 Ширина импульса
Сее помощью указывается продолжитель-
ность отдельного импульса вмикросекун-
дах. При этом ширина импульса определяет
глубину проникновения тока, причем действительно следующее
утверждение. Большая мышечная масса требует большей ши-
рины импульса.
9.4 Интенсивность импульса
Степень интенсивности настраивается инди-
видуально всоответствии ссубъективными
ощущениями пользователя иопределяется
различными величинами, такими как зона
применения, кровоснабжение кожи, толщина кожи икачество
контактов электродов. Практическая настройка может быть
эффективной, однако она не должна вызывать неприятные
ощущения, например боли научастке применения. Легкое пока-
лывание говорит одостаточной энергии стимуляции, но следует
избегать настроек, вызывающих болевые ощущения.
При продолжительном применении прибора может потребо-
ваться перенастройка вследствие процесса адаптации научаст-
ке применения.
9.5 Варианты параметров импульса, управляемые ци-
клами
Внекоторых случаях необходимо за счет использования не-
скольких параметров импульса обеспечить целостность струк-
тур ткани научастке применения. Втренажере EMS/TENS это
происходит за счет того, что имеющиеся программы автомати-
чески выполняют циклическое изменение параметров импульса.
Интенсивность
импульса
Время
Однофазный импульс
Двухфазный импульс
Длитель-
ность
периода
Ширина импульса
121
Это позволяет предотвратить усталость отдельных групп мышц
вместе применения.
Втренажере для мышц живота EMS/TENS существуют пред-
варительные настройки параметров тока. Вы влюбое время мо-
жете изменить интенсивность импульса во время применения.
Кроме того, в6 программах можно самостоятельно определить
различные параметры для стимуляции.
10. Уход ихранение
Самоклеящиеся электроды
Чтобы обеспечить адгезию электродов намаксимально дли-
тельный срок, осторожно очищайте электроды влажной сал-
феткой без ворса или промывайте нижнюю часть электродов
под теплой проточной водой ипросушите их, промокнув сал-
феткой без ворса.
 Перед очисткой вводе отсоедините кабели от электро-
дов.
После применения приклейте электроды обратно напленку.
Очистка прибора
Перед очисткой всегда извлекайте батарейки из прибора.
После использования очищайте прибор мягкой, слегка влаж-
ной салфеткой. При сильном загрязнении салфетку можно
смочить слабым мыльным раствором.
Не используйте для очистки химические очистители или мою-
щие средства.
Следите за тем, чтобы вприбор не попала вода.
Хранение
Извлекайте батарейки из прибора, если он не будет исполь-
зоваться длительное время. Протекающие батарейки могут
повредить прибор.
Не перегибайте соединительные провода иэлектроды.
Отсоедините провода от электродов.
После применения приклейте электроды обратно напленку.
Храните прибор впрохладном проветриваемом месте.
Не ставьте наприбор тяжелые предметы.
11. Утилизация
Использованные, разряженные батарейки необходимо утили-
зировать вспециальных контейнерах, сдавать впункты приема
спецотходов или вмагазины электрооборудования. Закон обя-
зывает пользователей обеспечить утилизацию батареек.
Указание. Эти знаки предупреждают оналичии
вбатарейках токсичных веществ: Pb = батарейка
содержит свинец, Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока
службы следует утилизировать прибор отдельно
отбытового мусора. Утилизация должна производить
-
ся через соответствующие пункты сбора ввашей
стране. Прибор следует утилизировать согласно
Директиве ЕС поотходам электрического иэлектрон-
ного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Припоявлении вопросов обращайтесь вместную
коммунальную службу, ответственную заутилизацию отходов.
12. Неполадки/решение
Прибор не включается нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .
Что делать?
(1)
Убедитесь, что батарейки установлены правильно.
(2)
При необходимости замените батарейки.
(3)
Обратитесь всервисную службу.
Электроды отсоединяются от тела. Что делать?
(1)
Протрите клейкую поверхность электродов влажной салфет-
кой без ворса. Если адгезия электродов не восстановилась,
их необходимо заменить.
(2)
Перед применением очистите кожу, не используйте лосьон
или масло для тела. Удаление волос может повысить адгезию
электродов.
122
Стимуляция практически незаметна. Что делать?
(1)
Остановите программу нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. .
Проверьте правильность соединения проводов сэлектрода-
ми. Убедитесь, что электроды контактируют собрабатывае-
мой поверхностью.
(2)
Убедитесь, что штекер соединительного провода подключен
кприбору.
(3)
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. , чтобы снова запустить про-
грамму.
(4)
Проверьте расположение электродов, следите за тем, чтобы
они не располагались друг надруге.
(5)
Постепенно увеличивайте интенсивность импульса.
(6)
Батарейки почти разряжены. Замените батарейки.
Отображается символ батарейки. Что делать?
Замените все батарейки.
Неприятные ощущения наэлектродах. Что делать?
(1)
Электроды размещены неправильно. Проверьте расположе-
ние электродов, при необходимости установите их правиль-
но.
(2)
Электроды износились. Неравномерное распределение тока
может вызвать раздражение кожи. Поэтому замените элект-
роды.
Кожа научастке обработки краснеет. Что делать?
Немедленно остановите обработку иподождите, пока не восста-
новится нормальное состояние кожи. Быстрое покраснение кожи
под электродом неопасно, оно объясняется более интенсивным
кровообращением всоответствующем месте.
Если раздражение накоже не проходит ипоявляется зуд или
воспаление, то перед дальнейшим использованием прибора
необходимо проконсультироваться сврачом. Возможно, это
вызвано аллергией кклеевой поверхности.
13. Запасные части и детали, подверженные бы-
строму износу
Всервисной службе Вы можете заказать следующие запасные
детали.
Наименование
предмета
Артикульный номер или но-
мер для заказа
8 самоклеящихся элек-
тродов
(45 x45мм)
Арт. 661.02
4 самоклеящихся элек
-
трода
(50 x100мм)
Арт. 661.01
14. Технические данные
Название имодель EM 49
Тип EM 49
Форма кривой
навыходе
двухфазные прямоугольные
импульсы
Длительность импульса 50–450мкс
Частота импульса 1–150Гц
Напряжение навыходе макс. 100Вpp (на 500Ом)
Выходной ток макс. 200мАpp (на 500Ом)
Источник питания 3 батарейки типа ААА
Длительность
процедуры
регулируется от 5 до 100 минут
Интенсивность регулируется от 0 до 50
Условия эксплуатации 10–40°C (50–104°F) при относитель
-
ной влажности воздуха 30–85%
Условия хранения −10–50°C (14–122°F) при относи
-
тельной влажности воздуха 10–95%
123
Размеры 132 x63 x29,5мм (споясным зажи-
мом)
Вес 83г (споясным зажимом, без ба
-
тареек), 117г (споясным зажимом
ибатарейками)
Указание. Вслучае применения прибора не всоответствии со
спецификацией безупречное функционирование не гарантиру
-
ется!
Мы оставляем за собой право натехнические изменения всвя
-
зи смодернизацией иусовершенствованием продукта.
Этот прибор соответствует европейским стандартам EN60601-1
иEN60601-1-2 итребует особых мер предосторожности каса
-
тельно электромагнитной совместимости. Следует учесть, что
переносные имобильные высокочастотные коммуникационные
устройства могут повлиять наработу данного прибора.
Более точные данные можно запросить по указанному адресу
сервисной службы или найти вконце инструкции по примене
-
нию.
Данный прибор соответствует требованиям Европейской ди
-
рективы омедицинских изделиях 93/42/EEC, атакже Закону
омедицинских изделиях.
15. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изго-
товления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную
сеть.
Гарантия не распространяется:
на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
на быстроизнашивающиеся части (электроды, батарейки)
на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
на случаи собственной вины покупателя.
• при отсутствии кассового чека.
Товар сертифицирован:
Срок эксплуатации изделия: мин 5 лет
Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх,
Софлингер штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Фирма-импортер: OOO БОЙРЕР, 109451 г. Москва,
ул. Перерва 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г. Москва, ул. Перерва 62, корп. 2
Тел(факс) 495—658 54 90,
Дата продажи
Подпись продавца
Штамп магазина
Подпись покупателя
Возможны ошибки и изменения
/