Electrolux EWC1150 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EWC 1150
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 7
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ...................................................................................11
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................. 12
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ...................................................................................13
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................17
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 17
9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................21
10. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 22
11. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ................................................................... 25
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................26
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 29
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми,
если их возраст превышает 8 лет, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями и с недостаточным
опытом или знаниями только при условии
нахождения под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если только за ними не
обеспечивается постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
РУССКИЙ 3
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах,
офисах и на других рабочих местах;
в сельских жилых домах;
для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания;
в местах общего пользования в
многоквартирных домах или прачечных
самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку
в 3 кг (см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в
пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным
покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов или другие новые комплекты
шлангов, поставленные авторизованным
сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
www.electrolux.com4
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с аналогичной квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте
только нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические предметы.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Установку следует
выполнять в соответствии
с действующими местными
нормами.
Перед установкой прибора удалите
всю упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и
резиновую втулку с пластиковой
проставкой.
Сохраните транспортировочные
болты в надежном месте. Если в
будущем прибор понадобится
перевезти на другое место, их
следует установить на место,
чтобы заблокировать барабан во
избежание внутренних
повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где
он может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора
должен быть ровным, прочным,
чистым и не бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем
прибора и полом имеется
достаточная вентиляция.
После установки прибора в
рабочее положение при помощи
спиртового уровня убедитесь в том,
что прибор выровнен надлежащим
образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим
образом высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным
отверстием в полу.
Не допускайте попадания на
прибор воды и не подвергайте его
воздействию повышенной
влажности.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно
полностью открыть.
Не помещайте под прибор
закрытый контейнер для сбора
воды на случай возможной ее
РУССКИЙ 5
протечки. Чтобы узнать, какие
аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и
удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
Не беритесь за кабель
электропитания или за его вилку
мокрыми руками.
Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
2.3 Подключение к
водопроводу
Не повреждайте шланги для воды.
Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в сервисный центр для
замены наливного шланга.
При этом может иметь место
вытекание воды из сливного
шланга. Это объясняется тем, что
прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводе-
изготовителе.
Запрещается удлинять сливной
шланг более чем до 400 см. Для
замены сливного шланга и его
удлинения обращайтесь в
сервисный центр.
2.4 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
поражения электрическим
током, пожара, получения
ожогов или повреждения
прибора.
Следуйте правилам по
безопасному обращению,
приведенным на упаковке моющего
средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
Удостоверьтесь, что из белья
извлечены все металлические
предметы.
Не стирайте вещи, сильно
загрязненные маслом, жиром или
другими веществами,
содержащими жиры. Это может
привести к повреждению резиновых
деталей стиральной машины.
Перед загрузкой таких изделий в
стиральную машину необходимо
произвести их предварительную
стирку вручную.
www.electrolux.com6
Не прикасайтесь к стеклянной
части дверцы во время работы
программы. Стекло может быть
горячим.
2.5 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
барабане.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
3. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
3.1 Распаковка
Для предотвращения повреждения
барабана и электродвигателя во
время транспортировки стиральную
машину снабжают рядом стопорных
устройств/упаковочных деталей. Все
транспортировочные болты и
элементы упаковки должны быть
сняты перед началом эксплуатации
прибора.
Рекомендуется сохранить все
транспортировочные приспособления
для того, чтобы их можно было снова
использовать в случае повторной
транспортировки машины.
1. Положите часть полистиролового
упаковочного материала на пол
позади машины, а затем
осторожно положите на него
машину задней стороной.
Убедитесь, что при этом не
придавливаются шланги.
2. Удалите подставку из полистирола
из-под основания прибора.
3. Поставьте машину вертикально и
отсоедините шнур питания,
сливной и наливной шланг от
разъемов на задней панели
прибора.
РУССКИЙ 7
4. С помощью подходящего гаечного
ключа вывинтите три болта на
задней панели машины и снимите
их вместе с прокладками.
5. В освободившиеся три отверстия
необходимо вставить входящие в
комплект пластмассовые заглушки,
находящиеся в полиэтиленовом
пакете вместе с руководством по
эксплуатации внутри барабана.
3.2 Поднимание машины
Будьте осторожны, приподнимая
машину. При неправильном подъеме
можно не только травмироваться, но и
повредить машину. Откройте дверцу и
удерживайте машину за внутреннюю
поверхность проема дверцы.
Поднимать машину можно также за
выступающую часть верхней крышки
машины.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается поднимать
машину, держась за
панель управления,
дверцу или дозатор
моющих средств.
3.3 Размещение
Установите машину на ровный
твердый пол. Убедитесь, что ковры,
дорожки и т.д. не препятствуют
циркуляции воздуха вокруг машины.
Проверьте, чтобы машина не касалась
стен или мебели. Выровняйте машину,
увеличивая или уменьшая высоту двух
передних ножек. При необходимости
проверьте точность выравнивания с
помощью уровня. Необходимые
регулировки следует выполнять с
помощью гаечного ключа. Тщательное
выравнивание предотвращает
вибрацию, шум и перемещение
машины во время работы.
www.electrolux.com8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не подкладывайте
картон, доски или
подобные материалы для
корректировки
неровностей пола.
3.4 Подключение к
водопроводу
ВНИМАНИЕ!
Данный прибор следует
подсоединять к вентилю
подачи холодной воды.
1. Подсоедините шланг подачи воды
к водопроводному крану с резьбой
3/4 Всегда используйте шланг,
поставляемый вместе с прибором.
Не используйте для
подключения к
водопроводу шланги,
бывшие в
употреблении.
2. Конец этого шланга со стороны
машины можно повернуть в любом
направлении. Отрегулируйте
положение шланга, ослабив
зажимную гайку. Отрегулировав
положение шланга, не забудьте
плотно затянуть зажимную гайку во
избежание утечек.
Наливной шланг не подлежит
удлинению. Если он слишком
короткий, а перемещать
водопроводный кран нежелательно, то
необходимо купить новый, более
длинный шланг, специально
предназначенный для данной цели.
Перед подсоединением
машины к новой
водопроводной трубе или к
трубе, не
использовавшейся в
течение определенного
времени, спустите
достаточное количество
воды для того, чтобы
удалить загрязнения,
которые могут собираться
в трубах
3.5 Слив воды
Конец сливного шланга можно
устанавливать тремя способами:
Подвесить над краем раковины,
используя пластмассовую
направляющую, входящую в
комплект поставки машины.
В этом случае убедитесь, что шланг
не соскочит во время слива воды. Для
этого шланг можно привязать к крану
куском бечевки или прикрепить к
стене.
Подключить к сливной трубе с
водозатвором.
РУССКИЙ 9
650-800 mm
Сливной шланг можно ввести
непосредственно в трубу (например,
под раковиной или кухонной мойкой)
над водозатвором. Сливной шланг
надо прокладывать так, чтобы часть
его была поднята вверх до уровня
верхнего края раковины и там
зафиксирована.
Введением непосредственно в
сливную трубу на высоте не менее
65 см, но не более 80 см.
ø40 mm
650-800 mm
Вокруг и ниже конца сливного шланга
должны быть воздушные зазоры. Это
означает, что внутренний диаметр
стояка должен быть больше
наружного диаметра шланга.
Шланг устанавливается в стояк не
глубже, чем на 50 мм и его
необходимо зафиксировать в этом
положении. Сливной шланг не должен
иметь перегибов.
Сливной шланг можно удлинить не
более, чем до 3,5 м. В качестве
удлинительного шланга используйте
шланг с внутренним диаметром, не
меньшим внутреннего диаметра
собственного шланга машины.
Используйте подходящий соединитель
шлангов.
www.electrolux.com10
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4.1 Обзор прибора
1 2
6
7
9
8
4
3
5
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Ножки для выравнивания прибора
6
Сливной шланг
7
Наливной шланг
8
Транспортировочные болты
9
Сетевой кабель
РУССКИЙ 11
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
5.1 Описание панели управления
1 2 3 4 5 6 8 97
1
Дозатор моющих средств
2
Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»
3
Кнопка «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА»
4
Кнопка «КОРОТКИЙ»
5
Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ»
6
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
7
Индикаторы выполнения
программы.
8
Регулятор снижения скорости
отжима
9
Селектор программ
5.2 Отсрочка пуска
С помощью этой кнопки можно
отложить запуск программы на 6 часов
или 3 часа.
5.3 Предварительная стирка
При выборе этого режима машина
выполняет предварительную стирку
перед тем, как приступать к основной
стирке. Продолжительность стирки
при этом увеличивается. Этот режим
рекомендуется для стирки сильно
загрязненного белья.
5.4 Быстрая
При выборе этого режима время
стирки будет уменьшено
приблизительно на 10 минут. Этот
режим рекомендуется для стирки
слабозагрязненного белого/цветного
хлопка и синтетики.
5.5 Дополнительное
полоскание
Данный прибор специально
разработан для обеспечения
экономии воды. Если необходимо
прополоскать белье дополнительным
количеством воды (дополнительное
полоскание), выберите этот режим.
Будет выполнено несколько
дополнительных полосканий. Этот
режим рекомендуется для людей,
страдающих аллергией на моющие
средства, а также в регионах с очень
мягкой водой.
5.6 Пуск/Пауза
Эта кнопка позволяет запустить или
прекратить выбранную программу.
www.electrolux.com12
5.7 Индикаторы
A
B
C
D
E
Индикатор A загорается, когда идет
этап стирки.
Индикатор B загорается, когда идет
полоскание.
Индикатор C загорается, когда идет
отжим.
Индикатор D загорается по
окончании цикла стирки.
Индикатор E указывает, можно ли
открыть дверцу
Индикатор включен: дверцу
открывать нельзя.
Освещение выключено: дверцу
можно открывать.
Индикатор мигает: дверцу скоро
можно будет открыть.
5.8 Регулятор снижения
скорости отжима
Поворачивая селектор скорости
отжима, можно изменить скорость
отжима в выбранной программе, либо
выбрать опцию «Остановка с водой в
баке» или «Без отжима» .
5.9 Селектор программ
С его помощью можно включить/
выключить прибор и выбрать
программу.
6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа/
Температура
Тип ткани Доступные опции Описание про‐
граммы
ХЛОПОК
90°C
Белый хлопок
(сильно- и средне‐
загрязненные
хлопчатобумаж‐
ные ткани)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
БЫСТРАЯ СТИР‐
КА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
РУССКИЙ 13
Программа/
Температура
Тип ткани Доступные опции Описание про‐
граммы
ХЛОПОК ECO
2)
60°C
Белый хлопок
эконом
(Эту программу
можно выбирать
для стирки изде‐
лий из хлопка обы‐
чной или слабой
степени загрязне‐
ния. Время стирки
будет увеличено, а
температура стир‐
ки снижена. Это
позволит получить
хороший резуль‐
тат при экономии
энергии.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
ХЛОПОК
60° - 30°C
Цветной хлопок
(изделия из хлоп‐
чатобумажной тка‐
ни обычной степе‐
ни загрязнения)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
НАСТРОЙКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
ХЛОПОКECO
2)
40°C
Цветной хлопок
эконом
(Программа «Хло‐
пок Эконом». См.
«Хлопок 60°С»
ECO)
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
www.electrolux.com14
Программа/
Температура
Тип ткани Доступные опции Описание про‐
граммы
СИНТЕТИКА
40° - 30°C
Изделия из син‐
тетических или
смесовых тканей:
нижнее белье,
цветное белье, не
садящиеся сороч‐
ки, блузки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
НАСТРОЙКА
1)
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
900 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
ДЕЛИКАТНЫЕ
ТКАНИ
40°C
Изделия из дели‐
катных тканей –
акрила, вискозы,
полиэстера.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ПРЕДВАРИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
700 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
СМЕСОВЫЕ ТКА‐
НИ
20°C
Высокоэффектив‐
ная программа
стирки в холодной
воде. Слабая за‐
грязненность. Для
данной программы
следует использо‐
вать моющее
средство, дей‐
ствующее в холод‐
ной воде.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
900 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
ШЕРСТЬ
40°С – Холодная
стирка ( )
Программа стирки
для шерстяных из‐
делий, пригодных
для машинной
стирки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
РУССКИЙ 15
Программа/
Температура
Тип ткани Доступные опции Описание про‐
граммы
МИНИ 30°
30°C
Для слабозагряз‐
ненных изделий
или для освеже‐
ния.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ОТСРОЧКА ПУС‐
КА
Основная стирка
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
700 об/мин
Макс. загрузка 1,5
кг
ПОЛОСКАНИЯ Эта программа по‐
зволяет полоскать
и отжимать изде‐
лия из хлопка, вы‐
стиранные вруч‐
ную. Машина вы‐
полняет 3 полоска‐
ния, за которыми
следует заключи‐
тельный продол‐
жительный отжим.
Скорость отжима
можно уменьшить.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА /
БЕЗ ОТЖИМА /
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Полоскания
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
СЛИВ
Используется для
слива воды после
последнего поло‐
скания в програм‐
мах с выбранным
режимом «Оста‐
новка с водой в
баке».
Слив воды
Макс. загрузка 3 кг
ОТЖИМ
Отдельный отжим,
выполняемый для
изделий, высти‐
ранных вручную, и
по окончании про‐
грамм с опцией
«Остановка с во‐
дой в баке». Мож‐
но выбрать ско‐
рость отжима в со‐
ответствии с ти‐
пом белья, повер‐
нув регулятор ско‐
рости отжима.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
Слив воды и про‐
должительный от‐
жим
Эталонная ско‐
рость отжима
1100 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
www.electrolux.com16
Программа/
Температура
Тип ткани Доступные опции Описание про‐
граммы
/ВЫКЛ
Отмена программы или выключение машины
1)
При выборе этой опции рекомендуется уменьшить максимальную загрузку. Реко‐
мендованная загрузка для хлопчатобумажных тканей составляет 2 кг.
2)
Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответ‐
ствии с директивой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными програм‐
мам «Стандартная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее энер‐
гоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени загряз‐
ненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
7. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Удостоверьтесь, что прибора
извлечены все
транспортировочные болты.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3. Откройте вентиль подачи воды.
4. Налейте прямо в барабан
примерно 100 мл моющего
средства.
5. Не загружая в прибор одежды,
выберите и запустите программу
для стирки изделий из хлопка на
максимальной температуре. Эта
процедура удалит из барабана и
бака какие бы то ни было
загрязнения.
8. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Загрузка белья
1. Откройте дверцу прибора.
2. Перед загрузкой встряхните
каждое загружаемое изделие.
3. Поместите белье в барабан по
одной вещи за раз.
Не превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
4. Плотно закройте дверцу.
Убедитесь, что между
уплотнителем и дверцей
не зажато белье во
избежание риска протечки
и повреждения белья.
Стирка сильно
загрязненных маслом или
жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей
стиральной машины.
РУССКИЙ 17
8.2 Дозатор средства для
стирки
Дозатор средства для стирки имеет
два отдельных отсека: для самого
средства и кондиционера для белья.
Отделение для порошкового или
жидкого средства для стирки,
используемого при основной
стирке. При использовании жидкого
средства наливайте его
непосредственно перед запуском
программы.
При выборе
программы с
предварительной
стиркой поместите
средство для стирки
непосредственно в
барабан.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для белья, средства
для подкрахмаливания).
Кондиционер для белья или
крахмальные добавки следует
заливать в отделение дозатора до
начала выполнения программы
стирки.
8.3 Дозирование моющего
средства и смягчителя для
ткани
Вытяните дозатор моющих средств до
упора. Отмерьте требуемый объем
моющего средства, поместите его в
большее отделение дозатора слева
.
При необходимости поместите
смягчитель для ткани в меньшее
отделение дозатора, помеченное
символом (не превышая отметку
«МАКС.»). Аккуратно закройте дозатор
моющих средств.
8.4 Выбор нужной программы
с помощью селектора
программ
Поверните селектор программ на
нужную программу. Селектор
программ можно поворачивать как по
часовой, так и против часовой
стрелки.
При этом начнет мигать зеленый
индикатор кнопки
.
www.electrolux.com18
Загорятся индикаторы,
соответствующие всем фазам
выбранной программы.
В положении выполняется отмена
программы и машина выключается.
По окончании программы селектор
программ следует повернуть в
положение
, чтобы выключить
машину.
Если во время выполнения
той или иной программы
Вы установите селектор
программ в положение,
соответствующее другой
программе, индикаторы
дисплея хода выполнения
программы начнут мигать,
указывая на неправильный
выбор. При этом машина
не будет выполнять вновь
выбранную программу.
8.5 Выбор скорости отжима,
опции «Остановка с водой в
баке» или опции «Без
отжима»
Скорость отжима и опции «Остановка
с водой в баке» или «Без отжима»
выбираются с помощью регулятора
скорости отжима.
Положение 1100 для хлопка
соответствует 900 об/мин в
программах стирки синтетических и
шерстяных тканей и 700 об/мин – в
программах стирки деликатного
белья.
Остановка с водой в баке
При выборе этой опции вода после
последнего полоскания не сливается
для предотвращения образования
складок на белье. По окончании
программы загораются индикаторы D
и E, указывая на то, что необходимо
слить воду (см. Главу «По окончании
программы»).
Без отжима
При выборе этой опции все этапы
отжима отменяются. Ее следует
использовать для стирки особо
деликатных тканей. Машина добавит
несколько дополнительных
полосканий в программах для стирки
тканей из хлопка и синтетики.
Максимальная скорость отжима,
допустимая для каждой программы,
указана в Главе Программы стирки.
8.6 Выбор функции
«Отсрочка пуска»
Перед тем, как запустить программу,
если вы хотите задать отсрочку пуска,
нажимайте на кнопку до тех пор,
пока на дисплее не высветится нужное
время задержки. При этом загорится
индикатор, соответствующий
выбранной отсрочке.
Вы должны выбрать эту опцию после
выбора программы и до нажатия
кнопки
.
Вы можете изменить время отсрочки
пуска или вообще отменить ее в
любой момент до нажатия кнопки .
Отмена задержки старта после
нажатия кнопки
:
1. Установите машину в режим
паузы, нажав на кнопку
.
2. Нажмите один раз на кнопку ;
при этом индикатор,
соответствующий выбранной
отсрочке, погаснет.
3. Снова нажмите на кнопку
,
чтобы запустить программу.
РУССКИЙ 19
Заданное значение
отсрочки пуска можно
изменить только после
повторного выбора
программы стирки.
На протяжении времени
отсрочки пуска дверца
остается заблокированной
(горит индикатор
блокировки дверцы).
Выбрать функцию
«Отсрочка пуска» нельзя,
если задана программа
или .
8.7 Выберите требуемые
опции
В зависимости от программы
возможно сочетание различных
функций. Их следует выбирать после
выбора необходимой программы и
перед нажатием кнопки . При этом
загорится соответствующий
индикатор.
При выборе ошибочной опции
соответствующий индикатор мигает в
течение примерно 2 секунд. О
совместимости различных опций с
теми или иными программами стирки
см. Главу «Программы стирки».
8.8 Запуск программы
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку ;
соответствующий зеленый индикатор
перестанет мигать и станет гореть
постоянным светом.
На дисплее хода выполнения
программы загорятся индикаторы A и
E, указывая, что прибор начал работу
и его дверца заблокирована.
8.9 Изменение опции или
выполняющейся программы
Любые опции можно изменить до того,
как программа приступит к их
выполнению
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо установить
машину на паузу, нажав кнопку
.
Пока не была нажата кнопка
, в
программу можно вносить изменения.
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого
поверните селектор программ на , а
затем - на новую программу.
Запустите новую программу, снова
нажав на кнопку
.
8.10 Прерывание программы
Для прерывания выполняемой
программы нажмите кнопку
; при
этом начнет мигать соответствующий
индикатор Чтобы продолжить
выполнение программы, повторно
нажмите на кнопку.
8.11 Отмена программы
Поверните селектор программ в
положение для отмены
выполняемой программы. Теперь
можно выбрать новую программу.
8.12 Открывание дверцы
после начала выполнения
программы.
Вначале установите машину на паузу,
нажав на кнопку
.
Через несколько минут дверцу можно
будет открыть при выполнении
следующих условий:
Температура воды ниже 55°C.
Уровень воды не превышает
нижний край дверцы.
Барабан не вращается.
Если дверца не открывается, но
крайне необходимо открыть ее,
придется выключить машину,
повернув селектор программ в
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWC1150 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ