Blackmagic URSA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по установке и эксплуатации
Blackmagic URSA
Blackmagic URSA Viewfinder
Март
2017
г
.
Русский
Добро пожаловать
!
Благодарим вас за покупку камеры
Blackmagic
URSA.
За несколько лет
,
прошедших с момента выпуска нашей первой цифровой кинокамеры
,
мы получили
большое количество полезных отзывов и пожеланий
.
Одни из самых ценных советов дали ведущие
специалисты кино и опытные операторы
,
чьи работы на протяжении многих лет служат источником
вдохновения для нас как для производителя профессионального оборудования
.
Неоценимую
помощь оказало и сообщество наших пользователей
.
Новая камера вобрала в себя все самое лучшее и стала универсальным решением
,
с помощью
которого одинаково легко снимать как полнометражные художественные фильмы
,
так и материал
для личных целей
.
Благодаря уникальной конструкции можно выполнять замену матрицы
,
что
значительно расширяет функциональный потенциал
Blackmagic
URSA.
Подобный дизайн позволяет
использовать более дорогостоящие экраны
,
технологии обработки и охлаждения
,
потому что после
установки новой матрицы камера будет по
-
прежнему служить вам
.
URSA
имеет сверхпрочный металлический корпус
,
большой
10-
дюймовый откидной монитор
,
два
слота для непрерывной записи на карты
CFast,
индикаторы для контроля параметров и другие
удобные инструменты
.
Мы также учли пожелания операторов и разработали видоискатель
URSA
Viewfinder,
который имеет
дисплей высокого разрешения и будет полезным аксессуаром при съемке с плеча
.
Надеемся
,
что
URSA
поможет вам создать исключительно качественные фильмы
,
телевизионные
программы
,
видеоклипы и рекламные ролики
.
Мы будем очень рады любым отзывам и приложим все
усилия
,
чтобы сделать эту камеру еще лучше за счет добавления новых полезных функций
.
Grant
Petty
Генеральный директор
Blackmagic
Design
Содержание
Bl ackmagic
URSA
Знакомство с
Blackmagic
URSA
525
Подготовка к работе
526
Установка ручки
526
Установка объектива
526
Включение камеры
527
Карты
CFast
528
Установка карты
CFast
528
Выбор карты памяти
CFast
2.0
529
Подготовка карты памяти
CFast
к записи
530
Подготовка карты
CFast
на
Blackmagic
URSA
530
Подготовка карты памяти
CFast
на компьютере под
управлением
Mac
OS
X
531
Подготовка карты памяти
CFast
на компьютере под
управлением
Windows
531
Запись
532
Запись клипов
532
Таблица продолжительности записи
534
Воспроизведение
536
Воспроизведение клипов
536
Обзор
Blackmagic
URSA
537
Блок оператора
537
10-
дюймовый ЖК
-
видоискатель
537
Кнопки
10-
дюймового ЖК
-
видоискателя
538
Кнопки и сенсорный экран
блока оператора
538
Слоты для карт памяти
540
Блок ассистента и звукорежиссера
540
Разъемы в блоке ассистента и
звукорежиссера
541
Передняя панель и байонет в
комплекте с матрицей
543
Задняя панель
543
Верхняя и нижняя панели
544
Сенсорные экраны
544
Функции сенсорного экрана
545
Настройки камеры
Blackmagic
URSA
547
Панель инструментов
547
Настройки
Camera
548
Настройки звука
549
Настройки записи
551
Присвоение имен файлам
554
Настройки
Display
554
Ввод метаданных
558
Функция
Slate
558
Выходной сигнал камеры
560
Выход для мониторинга
HD-
материала
560
Разъем
12G-SDI
560
Blackmagic
URSA
Viewfinder
561
Установка аккумуляторной батареи
567
Оснащение батареями
V-Mount
или
Gold
Mount
567
Использование аккумуляторной
пластины
568
Работа с
DaVinci
Resolve
570
Импорт клипов
571
Работа с файлами
RAW
572
Монтаж видеоклипов
573
Подгонка клипов
574
Назначение сочетаний клавиш
575
Добавление переходов
576
Добавление титров
577
Добавление звуковых дорожек
577
Цветокоррекция клипов
578
Работа с индикаторами параметров
579
Вторичная цветокоррекция
580
Добавление зоны
Power
Window
581
Трекинг зон
582
Использование плагинов
583
Создание мастер
-
копий
584
Содержание
Содержание
Bl ackmagic
URSA
Blackmagic
Camera
Setup
Utility
585
Этап постобработки
586
Работа с файлами
,
записанными
на карту памяти
CFast
2.0
586
Работа с программным
обеспечением других производителей
586
Работа с
Final
Cut
Pro
X
587
Работа с
Avid
Media
Composer
587
Работа с
Adobe
Premiere
Pro
CC
588
Работа с
Autodesk
Smoke
2013
589
Регулировочные прокладки
для байонета
PL
590
Соблюдение нормативных
требований и правила безопасности
592
Помощь
593
Гарантия
594
Содержание
Знакомство с
Blackmagic
URSA
Blackmagic
URSA
PL
и
Blackmagic
URSA
Viewfinder
Blackmagic
URSA
позволяет вести съемку как самостоятельно
,
так и силами нескольких человек
.
Камера имеет несколько функциональных блоков — для оператора
(
с одной стороны корпуса
),
а также его ассистента и звукорежиссера
(
с другой стороны
).
Все настройки одновременно доступны
с двух сенсорных экранов по обеим сторонам
,
поэтому большой
10-
дюймовый видоискатель всегда
свободен для кадрирования и воспроизведения
.
Меню на
Blackmagic
URSA
сгруппированы по функциональному признаку и используют простой
интерфейс с прокруткой
,
который обеспечивает удобный выбор параметров
.
Blackmagic
URSA
имеет
10-
дюймовый видоискатель для удобного просмотра
изображения
.
Вывод дополнительных служебных параметров доступен с помощью
функциональных блоков оператора
,
его ассистента и звукорежиссера
.
Интерфейс камеры
Blackmagic
URSA
обеспечивает доступ к настройкам
,
сгруппированным по функциональному признаку
SDI OUT
12V OUT
IRIS
L R
REF IN
TIMECODE IN
TIMECODE OUT
12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
MUTE
CH2
SOLO
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
SDI OUT
SDI IN
AUDIO IN
2
ZOOM
F1
F2
F3
DISP
PEAK
525
Знакомство с
Blackmagic
URSA
Подготовка к работе
Чтобы начать работу с
Blackmagic
URSA,
достаточно установить ручку и объектив
,
а затем
подключить питание
.
Установка ручки
Установите основание ручки между двух направляющих на корпусе камеры
,
продвиньте ее вперед и
закрепите с помощью винта на одном из резьбовых отверстий
3/8
дюйма
.
Выберите то отверстие
,
которое обеспечивает наилучшую балансировку камеры по весу
.
Установка ручки на верхнюю панель
Blackmagic
URSA
Установка объектива
Чтобы снять ее с байонета
EF,
нажмите фиксирующую кнопку и поверните крышку против часовой
стрелки
.
На моделях с байонетом
PL
поверните фиксирующее кольцо крепления против
часовой стрелки
.
Порядок установки объектива с байонетом
EF
1
Совместите метку на объективе с меткой на байонете
.
Многие объективы имеют указатель в
виде синей
,
красной или белой метки
.
2
Прижмите объектив к камере и поверните его по часовой стрелке до конца
.
3
Чтобы снять объектив
,
нажмите фиксирующую кнопку
,
поверните объектив против часовой
стрелки до перехода метки или указателя в положение
«12
часов
»,
затем осторожно
извлеките объектив
.
Установка и снятие
EF-
объектива
(Blackmagic
URSA
EF)
IRIS
SDI OUT
SDI OUT
REF IN
TIMECODE IN
L
R
TIMECODE OUT
+12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
SOLO
CH2
MUTE
FOCUS
PEAK
DISP
AUDIO IN
12V OUT
SDI OUT
MENU
SLATE
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
REF IN
+12V
TIMECODE IN
CH2
MUTE
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
AUDIO IN
SDI OUT
+12V OUT
SLATE
TIMECODE OUT
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
SDI OUT
SDI IN
CH1
SOLO
CH2
SOLO
CH1
MUTE
526
Подготовка к работе
Порядок установки объектива с байонетом
PL
1
Поверните фиксирующее кольцо
PL-
крепления против часовой стрелки до упора
.
2
Совместите один из четырех выступов с прорезями на объективе и центровочный штифт на
байонетном креплении камеры
.
3
Затяните фиксирующее кольцо
PL,
повернув его по часовой стрелке до упора
.
4
Чтобы снять объектив
,
поверните фиксирующее кольцо против часовой стрелки до упора
,
затем осторожно извлеките объектив
.
Установка и снятие
PL-
объектива для
Blackmagic
URSA
Включение камеры
После установки объектива можно подключить питание камеры
.
Самый простой способ —
использовать прилагаемый адаптер
12
В
.
Подключение внешнего источника питания
1
Подключите вилку адаптера
12
В к сетевой розетке
.
2
Соедините
4-
контактный
XLR-
разъем адаптера с разъемом
12-20
В на камере
.
Для питания камеры
Blackmagic
URSA
используйте прилагаемый адаптер
12
В
При одновременном подключении внешнего источника питания и аккумуляторной батареи будет
использоваться только внешний источник
.
Если его отключить
,
при наличии установленной и
полностью заряженной батареи камера сразу перейдет на питание от аккумулятора
.
SDI OUT
SDI IN
REF IN
+12V
TIMECODE IN
CH1
SOLO
CH2
SOLO
CH1
MUTE
CH2
MUTE
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
AUDIO IN
SDI OUT
+12V OUT
SLATE
TIMECODE OUT
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Когда камера хранится без объектива, стеклянный фильтр матрицы
подвергается воздействию пыли и загрязнению, поэтому рекомендуется всегда
использовать пылезащитную крышку.
IRIS
SDI OUT
SDI IN
REF IN
TIMECODE IN
L
R
TIMECODE OUT
+12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
SOLO
CH2
MUTE
FOCUS
PEAK
DISP
AUDIO IN
12V OUT
SDI OUT
MENU
SLATE
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
IRIS
SDI OUT
SDI IN
REF IN
TIMECODE IN
L
R
TIMECODE OUT
+12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
SOLO
CH2
MUTE
FOCUS
PEAK
DISP
AUDIO IN
12V OUT
SDI OUT
MENU
SLATE
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
527
Подготовка к работе
С камерой
URSA
можно использовать внешние батареи с креплением
V-Mount
или
Gold
Mount.
Подробнее об установке различных пластин см
.
раздел
«
Установка аккумуляторной батареи
».
Порядок включения камеры
1
Нажмите и отпустите кнопку питания
,
расположенную в блоке оператора или ассистента
и звукорежиссера
.
Теперь можно установить карты памяти
CFast
2.0
и начать запись
.
2
Чтобы выключить камеру
,
нажмите и удерживайте кнопку питания
.
Карты
CFast
Blackmagic
URSA
использует карты памяти
CFast
2.0
для записи в
4K,
Ultra
HD
или
HD.
Накопители
CFast
2.0
поддерживают очень высокий битрейт
,
поэтому они идеально подходят для записи в
HD
и
4K.
Более подробно о максимальном битрейте для каждого формата см
.
таблицу продолжительности
записи в разделе
«
Запись
».
Установка карты
CFast
Порядок установки карты
CFast
1
Откройте откидной монитор
,
чтобы получить доступ к слотам
CFast.
2
Возьмите карту
CFast
таким образом
,
чтобы ее наклейка была обращена к сенсорному
экрану
,
и вставьте карту в слот до конца
.
3
Пока идет проверка карты
CFast,
в строке состояния будет отображаться движущаяся
точка
,
а при готовности камеры к работе появится слово
READY.
На сенсорном экране
специальный индикатор будет показывать оставшееся время записи
.
Установка карты памяти
CFast
2.0
в один из двух слотов на
Blackmagic
URSA
СОВЕТ
.
Для включения камеры нажмите и отпустите кнопку. Чтобы отключить
камеру, нажмите и удерживайте кнопку.
СОВЕТ
.
Максимальный битрейт, а также скорость записи и воспроизведения карты
CFast 2.0 может варьироваться в зависимости от модели. Для гарантированной
записи с выбранной кадровой частотой рекомендуется использовать накопители,
перечень которых приведен в данном руководстве.
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
REC
ZOOM
DISP
PGM
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
REC
ZOOM
DISP
PGM
528
Карты
CFast
Выбор карты памяти
CFast
2.0
При работе с видео
,
которое требует передачи большого объема данных
,
важно правильно
подобрать карту
CFast.
Карты отличаются по скорости записи и считывания данных
.
Некоторые из
них поддерживают работу с
RAW,
в то время как другие больше подходят для записи в
ProRes
или
RAW
с компрессией
.
Рекомендуемые карты
CFast
2.0
для записи в
4K
ProRes
422
HQ
с частотой до
60
кадров
/
с
Lexar
Professional
64GB
3500x
Lexar
Professional
128GB
3500x
Lexar
Professional
256GB
3500x
Lexar
Professional
128GB
3600x
Lexar
Professional
256GB
3600x
SanDisk
Extreme
Pro
128GB
(SDCFSP-128G-X46D)
SanDisk
Extreme
Pro
256GB
(SDCFSP-256G-X46D)
Transcend
128GB
CFX650
(TS128GCFX650)
Transcend
256GB
CFX650
(TS256GCFX650)
Transcend
128GB
CFX650
(TS128GCFX650BM)
Transcend
256GB
CFX650
(TS256GCFX650BM)
Wise
CFast
2.0
128GB
3400x
Wise
CFast
2.0
256GB
3400x
Wise
CFast
2.0
512GB
3500x
Карты из перечня ниже тоже можно использовать
,
однако в настоящее время их выпуск прекращен
.
Lexar
Professional
32GB
3400x
Lexar
Professional
64GB
3400x
Lexar
Professional
128GB
3400x
Lexar
Professional
256GB
3400x
Рекомендуемые карты
CFast
2.0
для записи в
4K
RAW
с частотой до
30
кадров
/
с
Lexar
Professional
128GB
3500x
Lexar
Professional
256GB
3500x
Lexar
Professional
128GB
3600x
Lexar
Professional
256GB
3600x
SanDisk
Extreme
Pro
128GB
(SDCFSP-128G-X46D)
SanDisk
Extreme
Pro
256GB
(SDCFSP-256G-X46D)
Transcend
128GB
CFX650
(TS128GCFX650)
Transcend
256GB
CFX650
(TS256GCFX650)
Transcend
128GB
CFX650
(TS128GCFX650BM)
Transcend
256GB
CFX650
(TS256GCFX650BM)
Wise
CFast
2.0
128GB
3400x
Wise
CFast
2.0
256GB
3400x
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Для извлечения карты CFast нажмите соответствующую кнопку под
слотом. Край карты выйдет из слота, после чего ее можно будет полностью извлечь.
529
Карты
CFast
Карты из перечня ниже тоже можно использовать
,
однако в настоящее время их выпуск прекращен
.
Lexar
Professional
128GB
3400x
Lexar
Professional
256GB
3400x
Рекомендуем обращаться к страницам поддержки на сайте
Blackmagic
Design
www.blackmagicdesign.com/support
и проверять последнюю информацию о картах
CFast,
совместимых с камерами
URSA.
Подготовка карты памяти
CFast
к записи
Карты
CFast
можно отформатировать на
Blackmagic
URSA
с помощью функции
Format
Card,
а также
на компьютере под управлением
Mac
или
Windows.
Для получения оптимального результата
рекомендуется выполнять форматирование карты
CFast
2.0
на камере
URSA.
Формат
HFS+
также известен как
Mac
OS
Extended
и является предпочтительным
,
так как он
поддерживает протоколирование
.
В этом случае при повреждении носителя содержащиеся на нем
данные будет проще восстановить
.
Формат
HFS+
поддерживается операционной системой
Mac
OS
X.
Формат
exFAT
можно использовать на платформах
Mac
OS
X
и
Windows
без дополнительного
программного обеспечения
.
Следует помнить
,
что
exFAT
не поддерживает протоколирование
.
Подготовка карты
CFast
на
Blackmagic
URSA
Порядок форматирования карты
CFast
с помощью функции
Format
Card
1
Нажмите кнопку
DISP
на панели управления
URSA,
чтобы перейти к экранной панели
инструментов
,
либо выберите кнопку
MENU.
2
Коснитесь значка
Format
Card.
Чтобы отформатировать карту
CFast,
выберите значок
Format
Card
на экранной панели инструментов
3
Коснитесь значка нужного слота
,
затем нажмите
"Continue",
чтобы продолжить
,
или
"Cancel",
чтобы выбрать другой слот
.
4
Выберите значок
,
соответствующий файловой системе
HFS+
или
exFAT.
5
Появится сообщение
,
предлагающее подтвердить форматирование
.
Выберите
"Yes,
format
my
card",
чтобы продолжить
,
или
"Cancel",
чтобы прервать
форматирование
.
6
Индикатор выполнения задачи будет отображать состояние форматирования
.
После завершения задачи появится сообщение
"Complete".
7
Коснитесь значка
"Done",
чтобы вернуться к панели инструментов
.
8
Для завершения работы с панелью инструментов нажмите кнопку
DISP.
530
Карты
CFast
Подготовка карты памяти
CFast
на компьютере под
управлением
Mac
OS
X
Для форматирования карты под систему
HFS+
или
exFAT
воспользуйтесь дисковой утилитой
Disk
Utility,
которая входит в пакет
Mac
OS
X.
Выполните резервное копирование всех важных данных
,
потому что при форматировании карты
CFast
они будут удалены
.
На платформе
Mac
OS
X
для форматирования карты
CFast
под систему
Mac
OS
Extended
(Journaled)
или
exFAT
используется
Disk
Utility
1
Подключите карту
CFast
к компьютеру с помощью картридера
CFast
2.0
или устройства
CFast
Drive
и пропустите сообщение
,
предлагающее использовать диск для создания
резервной копии
Time
Machine.
2
Выберите
Applications/Utilities
(
Приложения
/
утилиты
)
и запустите
Disk
Utility.
3
Щелкните кнопкой мыши по значку карты
CFast
и выберите вкладку
Erase
(
Очистить
).
4
Выберите формат
Mac
OS
Extended
(Journaled)
или
exFAT.
5
Укажите название нового тома в поле
Name
и выберите
Erase.
По окончании
форматирования карта памяти
CFast
будет готова к использованию
.
Подготовка карты памяти
CFast
на компьютере под
управлением
Windows
На компьютере под управлением
Windows
форматирование под систему
exFAT
выполняется с
помощью диалогового окна
Format
(
Форматировать
).
Выполните резервное копирование всех
важных данных
,
потому что при форматировании карты
CFast
они будут удалены
.
На платформе Windows для форматирования
карты CFast под систему exFAT
используется диалоговое окно Format
531
Карты
CFast
1
Подключите карту
CFast
к компьютеру с помощью картридера
CFast
2.0
или устройства
CFast
Drive.
2
Откройте меню или экран
Start
(
Пуск
)
и выберите
Computer
(
Компьютер
).
Щелкните правой кнопкой мыши по карте памяти
CFast.
3
В контекстном меню выберите
Format
(
Форматировать
).
4
Выберите файловую систему
"exFAT"
и установите размер кластера
,
равный
128
Кб
.
5
Укажите метку тома
,
выберите
Quick
Format
(
Быстрое форматирование
)
и
Start
(
Начать
).
6
По окончании форматирования карта памяти
CFast
будет готова к использованию
.
Запись
Запись клипов
Чтобы начать запись
,
нажмите кнопку
REC
на мониторе
Blackmagic
URSA.
Кроме того
,
на внешней стороне
откидного монитора имеется кнопка
REC.
Эту кнопку удобно использовать
,
когда на камеру установлен
видоискатель
Blackmagic
URSA
Viewfinder,
а откидной монитор закрыт
(
например
,
при съемке с плеча
).
Чтобы записать видео
,
нажмите кнопку
REC
на откидном мониторе
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Если карта CFast во время записи пропускает кадры, проверьте, что
рекомендуемый носитель поддерживает выбранные кодек и разрешение. Чтобы
уменьшить битрейт, попробуйте работать с более низкой кадровой частотой и
разрешением или используйте кодек ProRes. Для получения актуальной информации
посетите веб-сайт Blackmagic Design по адресу www.blackmagicdesign.com.
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
REC
ZOOM
DISP
PGM
СОВЕТ
.
Blackmagic URSA имеет порт LANC для дистанционного запуска записи по
протоколу LANC. При необходимости LANC-контроллер можно установить на ручку
штатива и использовать его для управления съемкой во время работы с объективом.
532
Запись
Выбор кодека
,
разрешения и рабочей области матрицы
Blackmagic
URSA
позволяет вести запись в
CinemaDNG
RAW
с обычным сжатием и сжатием без
потери качества
,
а также с помощью кодеков
Apple
ProRes
с компрессией
.
Возможные настройки
кадровой частоты матрицы зависят от выбранного кодека и разрешения
.
Клипы
,
записанные в формате
RAW
со сжатием
3:1,
можно обрабатывать в системе цветокоррекции
DaVinci
Resolve,
однако они не всегда поддерживаются другими программными продуктами
.
Перед
использованием приложений стороннего производителя проверьте их совместимость со сжатыми
форматами
RAW.
Максимальная кадровая частота матрицы
В таблице ниже приводятся доступные кодеки и разрешение вместе с соответствующей им
максимальной кадровой частотой матрицы
.
Кодек Разрешение
Максимальная кадровая
частота
URSA
4K
RAW 4000
x
2160
(
в режиме
Full) 60
(
запись на две карты
)
4K
RAW
3:1 4000
x
2160
(
в режиме
Full) 120
ProRes
444
XQ 3840
x
2160 60
ProRes
444 3840
x
2160 60
ProRes
HQ 3840
x
2160 120
ProRes
422 3840
x
2160 120
ProRes
LT 3840
x
2160 120
ProRes
Proxy 3840
x
2160 120
ProRes
444
XQ 1920
x
1080
(
в режиме
Full) 120
ProRes
444 1920
x
1080
(
в режиме
Full) 120
ProRes
HQ 1920
x
1080
(
в режиме
Full) 120
ProRes
422 1920
x
1080
(
в режиме
Full) 120
ProRes
LT 1920
x
1080
(
в режиме
Full) 120
ProRes
Proxy 1920
x
1080
(
в режиме
Full) 120
ProRes
444
XQ 1920
x
1080
(
в режиме
Window) 120
ProRes
444 1920
x
1080
(
в режиме
Window) 120
ProRes
HQ 1920
x
1080
(
в режиме
Window) 150
ProRes
422 1920
x
1080
(
в режиме
Window) 150
ProRes
LT 1920
x
1080
(
в режиме
Window) 150
ProRes Proxy 1920 x 1080 (в режиме Window) 150
533
Запись
Выбор кодека и разрешения на
Blackmagic
URSA
1
Нажмите кнопку
MENU
на панели управления
.
2
Перейдите в меню
Recording
и с помощью стрелок на сенсорном экране выберите
настройку
Codec.
3
Используя стрелки
,
выберите разрешение
.
4
При необходимости записи в формате
HD
в режиме
Window
с повышенной кадровой
частотой
,
выберите
Window.
Для записи с полным использованием матрицы выберите
Full.
5
Нажмите кнопку
MENU
для выхода
.
Форматы записи и кадровая частота проекта
После выбора кодека и разрешения необходимо установить кадровую частоту для
Project
и
Sensor.
Подробнее об использовании кадровой частоты см
.
раздел
«
Настройки записи
».
Возможные варианты кадровой частоты проекта
:
23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/60
fps.
При сохранении в
4K
RAW
без сжатия с кадровой частотой выше
30
fps
используйте режим записи
на две карты
.
Таблица продолжительности записи
В таблице ниже приведена приблизительная продолжительность записи в минутах и секундах в
зависимости от формата
,
частоты съемки проекта и емкости носителя данных
.
Максимальное время
записи для карты памяти
CFast
определяется комбинацией этих трех параметров
.
Например
,
для
Apple
ProRes
422
HQ
с разрешением
3840
x
2160
битрейт составляет примерно
880
Мбит
/
с
.
При
частоте
24
кадра
/
с на карту
CFast
2.0
емкостью
256
ГБ можно записать видео продолжительностью
около
47
минут
.
На карту
CFast
2.0
емкостью
128
ГБ при использовании аналогичных настроек
уместится примерно
23
минуты видео
,
то есть в два раза меньший объем
.
Продолжительность записи на карты
CFast
2.0
может варьироваться в зависимости от
производителя
.
Она также зависит от такого
,
под какую систему выполнено форматирование —
ExFat
или
OS
X
Extended.
Как правило
,
видео с небольшим количеством деталей занимает на диске меньше места по
сравнению с клипами
,
которые отличаются насыщенной композицией
.
В таблице указаны значения
для второго типа
,
поэтому при съемке простых кадров продолжительность записи может немного
увеличиваться
.
СОВЕТ
.
Если вы используете URSA для записи в условиях низкой температуры
(0-5º C), для выхода на оптимальный режим работы может потребоваться до одной
минуты. Если после этого на изображении заметны черные горизонтальные полосы,
отключите и снова включите питание устройства.
534
Запись
Воспроизведение
Воспроизведение клипов
После того как видео записано
,
его можно вывести на монитор с помощью кнопок управления
воспроизведением
.
Чтобы начать воспроизведение на откидном мониторе
Blackmagic
URSA,
нажмите соответствующую
кнопку один раз
.
Видео также можно выводить на сенсорные экраны камеры
,
а также любой дисплей
,
подключенный к
SDI-
выходам на
URSA.
Камера
URSA
Органы управления воспроизведением на камере работают так же
,
как на
CD-
плеере
.
Если нажать
кнопку перемотки вперед
,
будет выполнен переход к началу следующего клипа
.
Для перехода к
началу текущего клипа нажмите кнопку обратной перемотки один раз
,
для перехода к началу
предыдущего клипа — два раза
.
Чтобы выполнить обычное или обратное воспроизведение с
удвоенной скоростью
,
нажмите и удерживайте кнопку перемотки вперед или назад
.
Если в режиме
перемотки нажать одну из этих кнопок два
,
три или четыре раза
,
скорость воспроизведения
увеличится в
4,
8
и
16
раз соответственно
.
На камере
Blackmagic
URSA
EF
кнопки перемотки
вперед
/
назад также можно использовать для изменения настройки диафрагмы
.
Когда частота записи клипа отличается от кадровой частоты проекта
,
скорость воспроизведения
тоже будет другой
.
Например
,
для съемки проекта вы выбрали частоту
24
кадра
/
с
,
которая
используется для работы с материалами на стадии постпроизводства
.
Если записать отдельный клип
с частотой
80
кадров
/
с
,
то при воспроизведении на камере и на монтажной линейке в приложении
постобработки будет получен эффект замедленного движения
.
Чтобы воспроизводить клипы с обычной скоростью
,
в меню
Recording
для настройки
Sensor
Frame
Rate
выберите опцию
Match.
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
REC
ZOOM
DISP
PGM
ПРИМЕЧАНИЕ
.
Обратите внимание, что для воспроизведения доступны только те
клипы, которые имеют одинаковые с камерой параметры кодека, разрешения и частоты.
СОВЕТ
.
Подробнее об использовании кадровой частоты см. раздел
«Настройки записи».
536
Воспроизведение
Обзор
Blackmagic
URSA
Blackmagic
URSA
имеет три отдельных функциональных блока
:
для оператора
,
а на
противоположной стороне — для его ассистента и звукорежиссера
.
Такая конфигурация
обеспечивает независимый доступ к дисплеям и кнопкам управления для изменения настроек во
время съемки
.
На задней панели
,
а также в блоке ассистента и звукорежиссера расположены стандартные
BNC-
разъемы
.
Они позволяют передавать и получать сигнал
12G-SDI,
а также выводить видео
3G-SDI
(HD)
через блоки ассистента и звукорежиссера для подключения таких аксессуаров
,
как
Blackmagic
URSA
Viewfinder.
Для питания камеры используется
4-
контактный
XLR-
разъем на задней панели
,
а через
дополнительный выход
12
В можно подключить другие устройства и аксессуары
.
Блок оператора
Для точной фокусировки и кадрирования в блоке оператора предусмотрен
10-
дюймовый откидной
монитор
.
Благодаря большому размеру он обеспечивает высокую детализацию изображения
.
10-
дюймовый ЖК
-
видоискатель
Большой откидной ЖК
-
монитор можно поворачивать
,
что позволяет вести съемку из верхнего или
нижнего положения
.
Размер экрана обеспечивает высокую детализацию изображения для точной
фокусировки
,
проверки цвета и общего удобства в работе
.
IRIS
FOCUS
PEAK
DISP
MENU
SLATE
REC
ZOOM
DISP
PGM
REC
REC
ZOOM
ZOOM
DISP
DISP
PGM
PGM
СОВЕТ
.
С краю откидного монитора находятся органы управления, необходимые для
записи и просмотра видео, вывода служебных параметров, а также для
переключения дисплея между изображением с камеры и сигналом, поступающим на
программный вход.
537
Обзор
Blackmagic
URSA
Кнопки
10-
дюймового ЖК
-
видоискателя
С краю монитора расположены кнопки управления
,
которые служат для запуска записи и
воспроизведения
,
а также для вывода на экран индикаторов состояния или выделения контуров
изображения
.
REC
Для записи видео нажмите кнопку
REC.
Чтобы остановить запись
,
нажмите кнопку еще раз
.
Воспроизведение
Нажмите эту кнопку для просмотра видео
.
На дисплей камеры
Blackmagic
URSA
будут
последовательно выводиться все записанные клипы
.
Ускоренная перемотка вперед или назад
Эти две кнопки служат для перехода к следующему или предыдущему клипу
.
На
Blackmagic
URSA
EF
кнопки перемотки можно также использовать для изменения настройки
диафрагмы при работе с
EF-
объективами
,
поддерживающими электронное управление
.
Zoom
При съемке в
4K
и
Ultra
HD
эта кнопка служит для настройки резкости во время
фокусировки
.
При ее нажатии на дисплей выводится изображение с масштабом
«
пиксель в
пиксель
».
Для возврата к стандартному виду нажмите кнопку еще раз
.
DISP
Кнопка вывода служебных параметров на откидной монитор
.
При каждом нажатии
выполняется переход к одной из доступных настроек
.
Доступные опции
:
информация о состоянии с выделением контуров и рамками
,
информация о состоянии с выделеним контуров
,
только рамки или только изображение
.
PGM
Служит для переключения между изображением камеры и сигналом
,
поступающим на
программный вход
Blackmagic
URSA.
При наличии такого сигнала на
10-
дюймовый монитор
камеры будет выводиться видео
,
получаемое через
SDI-
соединение
.
Кнопки и сенсорный экран блока оператора
Для изменения любых настроек камеры
Blackmagic
URSA
используют кнопки и сенсорный экран
.
Расположенные в трех разных блоках
,
они служат для независимого доступа к одинаковым
функциям
.
Например
,
оператор может работать со своим блоком
,
а его ассистент — одновременно
задавать параметры с другой стороны камеры
.
FOCUS
REC
IRIS
REC
ZOOM
DISP
PGM
1
CFAST
IRIS
FOCUS
REC
IRIS
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
2
IRIS
SDI OUT
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
L R
SDI IN
REF IN
TIMECODE IN
TIMECODE OUT
12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
MUTE
CH2
SOLO
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
PUSH PUSHPUSH
538
Обзор
Blackmagic
URSA
Кнопка
IRIS
Кнопка IRIS включает автоматическую диафрагму при использовании EFбъективов
с поддержкой данной функции. В режиме видеосъемки при одном ее нажатии будет
установлена средняя экспозиция на основе параметров света и тени в кадре. В
режиме киносъемки при нажатии кнопки IRIS устанавливается экспозиция, которая
позволяет избежать засветки.
Чтобы выполнить электронную настройку диафрагмы при использовании объективов
EF,
нажмите кнопку перемотки вперед или назад на откидном мониторе
.
Кнопка
FOCUS
Кнопка FOCUS включает автофокус при использовании объектива с креплением EF и
поддержкой электронного управления. На откидном мониторе появится белая
фокусная рамка. Все детали изображения внутри этой рамки будут в фокусе. После
наведения фокуса рамка исчезнет. Важно помнить, что некоторые объективы также
допускают ручную установку фокуса, поэтому для применения данной функции
необходимо выбрать автоматический режим.
Кнопка
PEAK
Кнопка PEAK используется для выделения контуров изображения. Эта функция
создает зеленую кромку вокруг наиболее резких элементов изображения, помогая
правильно установить фокус. Выделение контуров не записывается на карту памяти,
но его можно отображать через SDI-выход и на откидном мониторе, если включить
режим вывода используемых параметров.
Кнопка
DISP
Служит для перехода между разными режимами на каждом сенсорном экране. Она
позволяет отображать состояние камеры и индикаторы, просматривать видео во
время записи и воспроизводить его, а также настраивать параметры с помощью
панели инструментов.
Кнопка
MENU
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть панель инструментов на сенсорном экране. С ее
помощью можно быстро поменять определенную настройку. Для этого нажмите и
удерживайте кнопку, чтобы сразу перейти к меню настроек. Нажмите кнопку DISP
еще раз, чтобы закрыть меню.
Кнопка
SLATE
Активирует соответствующую функцию на сенсорном экране
.
Чтобы отключить ее
,
нажмите
кнопку еще раз
.
Эта функция позволяет вводить метаданные и задавать идентификатор
камеры
.
Более подробно см
.
раздел о вводе метаданных
.
Кнопка питания
Нажмите и отпустите кнопку питания
,
чтобы включить
Blackmagic
URSA.
Для отключения
камеры нажмите и удерживайте кнопку
.
REC
ZOOM
DISP
PGM
1
CFAST
IRIS
FOCUS
REC
IRIS
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
2
IRIS
SDI OUT
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
L R
SDI IN
REF IN
TIMECODE IN
TIMECODE OUT
12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
MUTE
CH2
SOLO
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
PUSH PUSHPUSH
539
Обзор
Blackmagic
URSA
Слоты для карт памяти
Два слота обеспечивают запись на карты
CFast
2.0.
Заполненную карту можно поменять по
окончании записи или непосредственно в процессе работы
.
В последнем случае сохранение будет
продолжаться на втором накопителе
.
Режим
Dual
Card
позволяет записывать видео в
CinemaDNG
RAW
с высокой кадровой частотой
одновременно на обе карты
.
При использовании двух слотов рабочая нагрузка снижается вдвое
,
что
дает возможность сохранять клип с очень высоким битрейтом
.
Подробнее см
.
раздел
«
Запись
».
Блок ассистента и звукорежиссера
Если нужно изменить настройки
,
вывести индикаторы или изображение
,
это легко сделать
независимо от оператора с помощью отдельных кнопок и сенсорного экрана
.
Подобная
возможность очень удобна в условиях интенсивного съемочного процесса
.
Несмотря на разное
расположение
,
блоки оператора
,
ассистента и звукорежиссера обеспечивают доступ к одинаковым
функциям
.
Подробнее см
.
раздел
«
Кнопки и сенсорный экран блока оператора
».
На рабочей станции звукооператора предусмотрены отдельные кнопки
,
ручки и специальные
индикаторы для настройки уровней аудиосигнала и их мониторинга
.
Настройка уровня звука
Для увеличения или уменьшения уровня звука поверните соответствующую ручку по часовой
стрелке или против часовой стрелки
.
Изменение настройки будет отображаться индикатором звука
для выбранного канала
.
Индикаторы звука
Индикаторы звука показывают уровень аудиодорожки
.
При слишком высоком уровне могут
возникать перегрузка и искажение
.
Кнопки
CH
SOLO
и
MUTE
Эти кнопки позволяют вести независимый мониторинг стереоканалов звука с помощью гарнитуры
.
Чтобы выводить звук только первого канала
,
нажмите кнопку
CH
1
SOLO
или
CH
2
MUTE.
Для
возвращения к обычному режиму нажмите кнопку еще раз
.
Кнопка
CH
1
SOLO
Нажмите кнопку
CH
1
SOLO,
чтобы вести мониторинг только первого канала
.
Кнопка
CH
1
MUTE
Нажмите кнопку
CH
1
MUTE,
чтобы отключить первый канал и выводить звук только второго канала
.
Кнопка
CH
2
SOLO
Нажмите кнопку
CH
2
SOLO,
чтобы вести мониторинг только второго канала
.
Кнопка
CH
2
MUTE
Нажмите кнопку
Ch
2
MUTE,
чтобы отключить второй канал и выводить звук только первого канала
.
СОВЕТ
.
Блоки ассистента и звукорежиссера обеспечивают быстрый доступ ко всем
видео- и аудиоинтерфейсам.
540
Обзор
Blackmagic
URSA
Разъемы в блоке ассистента и звукорежиссера
Блоки ассистента и звукорежиссера обеспечивают доступ ко всем видео
-
и аудиоинтерфейсам
.
Разъемы
BNC
на задней панели камеры имеют маркировку и позволяют быстро выполнить
необходимые подключения
.
SDI
OUT
Выход
12G-SDI
предназначен для вывода
HD
и
Ultra
HD
на оборудование с
SDI-
интерфейсом
,
такое
как коммутаторы
,
мониторы
,
устройства захвата видео и эфирные видеомикшеры
.
SDI
IN
Blackmagic
URSA
имеет вход
12G-SDI,
который позволяет подключаться к программному выходу
видеомикшера во время работы в прямом эфире
.
При нажатии кнопки
PGM
программное
изображение будет поступать на откидной монитор камеры
.
Этот вход также можно использовать
для просмотра видео
,
воспроизводимого с внешнего рекордера
.
Для выбора сигнала камеры или
внешнего рекордера нажмите кнопку
PGM.
BNC-
разъемы на задней панели предназначены для ввода и вывода тайм
-
кода
,
передачи
12G-SDI
и синхронизации по внешнему опорному сигналу
.
Для подключения внешнего источника питания
используется
4-
контактный
XLR-
разъем
.
REF
IN
Вход
REF
IN
с
BNC-
разъемом предназначен для синхронизации камеры
Blackmagic
URSA
с
помощью опорного сигнала
black
burst
или
tri-level.
Он позволяет синхронизировать
Blackmagic
URSA
с другим
SDI-
оборудованием
,
например при подключении нескольких камер к видеомикшеру
.
TIMECODE
IN
Вход
TIMECODE
IN
с
BNC-
разъемом предназначен для записи тайм
-
кода с другого
профессионального аудио
-
и видеооборудования
,
такого как звуковые микшерные пульты или
хлопушка
.
Это помогает точно синхронизировать аудио и изображение на этапе постпроизводства
.
TIMECODE
OUT
Выход
TIMECODE
OUT
с
BNC-
разъемом обеспечивает передачу тайм
-
кода с камеры
Blackmagic
URSA
на другое профессиональное оборудование
.
REC
ZOOM
DISP
PGM
1
CFAST
IRIS
FOCUS
REC
IRIS
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
2
IRIS
SDI OUT
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
L R
SDI IN
REF IN
TIMECODE IN
TIMECODE OUT
12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
MUTE
CH2
SOLO
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
PUSH PUSHPUSH
REC
ZOOM
DISP
PGM
1
CFAST
IRIS
FOCUS
REC
IRIS
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
2
IRIS
SDI OUT
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
L R
SDI IN
REF IN
TIMECODE IN
TIMECODE OUT
12V
CH1
SOLO
CH1
MUTE
CH2
MUTE
CH2
SOLO
FOCUS PEAK DISP MENU SLATE
PUSH PUSHPUSH
СОВЕТ
.
Любой сигнал, поступающий на вход 12G-SDI, можно вывести на откидной
монитор. Для этого нажмите кнопку PGM.
541
Обзор
Blackmagic
URSA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594

Blackmagic URSA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ