Blackmagic Design Compact Cameras Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры
Тип
Руководство пользователя
Руководство по установке иэксплуатации
Компактные
камеры
Blackmagic Design
Май 2018 г.
Русский
Добро пожаловать!
Благодарим вас за покупку нашей камеры.
Blackmagic Pocket Cinema Camera представляет собой компактную цифровую
кинокамеру для съемки вформате Super 16 сдинамическим диапазоном
в13ступеней. Blackmagic Micro Cinema Camera отличается еще меньшими
размерами ивто же время имеет большие функциональные возможности.
Благодаря невероятно малому форм-фактору ипорту расширения споддержкой
целого ряда опций дистанционного управления эта камера позволяет вести
съемку практически влюбых условиях.
Наши камеры создают малоконтрастное изображение сшироким динамическим
диапазоном, а поддержка всех стандартных форматов обеспечивает
совместимость файлов слюбым программным обеспечением для обработки
видео. Благодаря этому можно решать целый спектр задач цветокоррекции
всистеме DaVinci Resolve, которая входит вкомплект поставки.
Камеры позволяют снимать материал кинематографического уровня свысокой
детализацией, а для упрощения фокусировки иввода метаданных они
оснащены дисплеями. Надеемся, что сих помощью вы сможете создать видео
превосходного качества иполностью раскрыть свой творческий потенциал!
Грант Петти
Генеральный директор Blackmagic Design
Содержание
Компактные камеры BlackmagicDesign
Подготовка кработе 453
Установка объектива 453
Включение камеры 454
Установка накопителя 455
Использование SD-карт 455
Работа сSD-картами 456
Выбор скоростной SD-карты 456
Подготовка накопителя кзаписи 457
Проверка скорости диска 460
Запись 460
Запись клипов 460
Запуск записи 461
Воспроизведение 462
Воспроизведение клипов 462
Разъемы камеры 463
Blackmagic Pocket Cinema Camera 463
Blackmagic Micro Cinema Camera 464
Схема распайки кабеля
для порта расширения на
Blackmagic Micro Cinema Camera 466
Индикаторы Tally 467
Индикатор состояния на
BlackmagicMicroCinemaCamera 467
Настройки Menu 468
Панель инструментов 468
Настройки камеры 468
Аудио 471
Настройки записи 473
Присвоение имен файлам 475
Дисплей 475
Настройки Remote 479
Экранные индикаторы 481
Изменение настроек 483
Строка состояния 484
Ввод метаданных 486
Экран для ввода данных 486
Работа сDaVinci Resolve 487
Импорт клипов 488
Работа сфайлами RAW 488
Монтаж видеоклипов 490
Подгонка клипов 491
Назначение сочетаний клавиш 492
Добавление переходов 493
Добавление титров 494
Цветокоррекция клипов 494
Работа синдикаторами
параметров 495
Вторичная цветокоррекция 497
Обработка цвета 497
Добавление зоны Power Window 498
Трекинг зон 499
Использование плагинов 499
Микширование звука 500
Страница Fairlight 501
Звуковая монтажная линейка 501
Понятие шины 502
Mixer 502
Работа сэквалайзером 503
Создание мастер-копий 505
Выходной сигнал камеры 506
Blackmagic Camera Setup 506
Этап постобработки 507
Работа сфайлами,
записанными на SD-карту 507
Работа спрограммным
обеспечением других
производителей 508
Работа сFinal Cut Pro X 508
Работа сAvid Media Composer 509
Работа сAdobe Premiere Pro CC 509
Работа сAutodesk Smoke 510
Установка аксессуаров 511
Помощь 512
Гарантия 513
Подготовка кработе
Blackmagic Pocket Cinema Camera иBlackmagic Micro Cinema Camera — компактные
цифровые кинокамеры, которые позволяют записывать качественное HD-видео на
скоростные SD-карты.
Для сохранения материала можно использовать кодеки профессионального назначения,
втом числе ProRes иCinemaDNG RAW без компрессии.
Чтобы приступить ксъемке, достаточно установить объектив ивключить камеру.
Установка объектива
Компактные камеры Blackmagic имеют байонет Micro Four Thirds. Объективы стаким
байонетом доступны по цене ишироко используются для съемки.
Чтобы снять пылезащитную крышку сбайонета камеры, нажмите фиксирующую кнопку
иповерните крышку против часовой стрелки. Перед установкой иснятием объектива
рекомендуется всегда выключать камеру.
Порядок установки объектива
1 Совместите метку на объективе сметкой на байонете. Многие объективы имеют
указатель ввиде красной метки.
2 Прижмите объектив ккамере иповерните его по часовой стрелке до конца.
3 Чтобы снять объектив, нажмите фиксирующую кнопку, поверните объектив
против часовой стрелки до перехода метки или указателя вположение
«12часов», затем осторожно извлеките объектив.
Установка иснятие объектива сMFT-байонетом для
BlackmagicPocket Cinema Camera иBlackmagic Micro Cinema Camera
SD CARD
SD CARD
HDMI
12V
HDMI
12V
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда камера хранится без объектива, стеклянный фильтр
матрицы подвергается загрязнению, поэтому рекомендуется всегда
использовать пылезащитную крышку.
453Подготовка кработе
Включение камеры
Чтобы включить камеру, необходимо соединить ее систочником питания.
К Blackmagic Pocket Cinema Camera иMicro Cinema Camera можно подключить
прилагаемый сетевой адаптер. Bэтом случае будет также заряжаться съемная
аккумуляторная батарея.
Установка батареи ивключение Blackmagic Pocket Cinema Camera
Pocket Cinema Camera оснащается аккумуляторной батареей EN-EL20. Одна такая
батарея входит вкомплект поставки. При необходимости ее можно приобрести
удилеров компании Blackmagic Design или вспециализированном магазине видео-
ифототехники.
1 На нижней панели камеры сдвиньте защелку дверцы по направлению
кобъективу, чтобы открыть батарейный отсек.
2 Возьмите батарею таким образом, чтобы ее позолоченные контакты были
обращены квыводу внутри отсека, а белая стрелка — кобъективу, ивставьте
батарею до конца. Нажмите на оранжевый упор, чтобы извлечь батарею.
3 Закройте дверцу батарейного отсека исдвиньте защелку вправо для фиксации.
4 Нажмите кнопку питания на задней панели внижнем правом углу. Bверхней
части ЖК-дисплея появится строка состояния.
5 Нажмите иудерживайте кнопку питания, чтобы выключить камеру.
Установка батареи для Blackmagic Pocket Cinema Camera
СОВЕТ. Micro Cinema Camera включается автоматически при поступлении
питания садаптера переменного тока через порт расширения. Благодаря этому
можно вести дистанционную съемку влюбом расположении, потому что пока
камера соединена свнешним источником питания, она всегда будет включена.
454Подготовка кработе
Установка батареи ивключение Blackmagic Micro Cinema Camera
Micro Cinema Camera оснащается аккумуляторной батареей LP-E6 или LP-E6N. Одна
такая батарея входит вкомплект поставки. При необходимости ее можно приобрести
удилеров компании Blackmagic Design или влюбом магазине видео- ифототехники.
1 Возьмите батарею так, чтобы ее контакты были обращены вниз, иосторожно
установите ваккумуляторный отсек. Чтобы извлечь батарею, нажмите кнопку на
верхней панели.
2 Чтобы включить камеру, нажмите кнопку питания справой стороны корпуса.
Нажмите иудерживайте кнопку питания, чтобы выключить камеру.
Теперь можно установить SD-карту иначать запись.
Установка накопителя
Для записи на камеру Blackmagic используются SD-карты, которые позволяют сохранять
HD-видео, втом числе вRAW CinemaDNG свысоким битрейтом.
Использование SD-карт
С компактными камерами Blackmagic совместимы карты памяти SDXC иSDHC. Порядок
установки накопителя описан ниже.
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Откройте крышку аккумуляторного отсека на нижней панели камеры. Слот SD-карты
находится рядом свыводом батареи. Возьмите карту так, чтобы ее контакты были
обращены кобъективу, иустановите вслот до конца. Чтобы извлечь карту,
нажмите на нее.
После установки накопителя ивключения камеры будет выполнена проверка SD-карты.
Bэто время встроке состояния отображается движущаяся точка, а при готовности
кработе появится слово READY.
Установка SD-карты вBlackmagic Pocket Cinema Camera
ПРИМЕЧАНИЕ. Для записи видео свысоким битрейтом подходят не все
SD-карты. Чтобы сохранить материал свыбранным разрешением, рекомендуется
использовать только те накопители, которые перечислены вразделе «Работа
сSD-картами». Актуальный перечень можно также найти на веб-сайте
BlackmagicDesign по адресу www.blackmagicdesign.com/ru.
455Установка накопителя
Blackmagic Micro Cinema Camera
Возьмите карту так, чтобы ее контакты были обращены впротивоположную от
объектива сторону, иосторожно установите вслот до конца. Чтобы извлечь карту,
нажмите на нее. Во время проверки накопителя индикатор на передней панели Micro
Cinema Camera мигает зеленым цветом три раза, а при готовности SD-карты кзаписи он
будет постоянно гореть.
Карта памяти SD, входящая вкомплект поставки, предназначена только для установки
программного обеспечения ине подходит для записи видео. Перечень рекомендуемых
накопителей содержится вразделе «Работа сSD-картами».
Установка SD-карты вBlackmagic Micro Cinema Camera
Работа сSD-картами
Выбор скоростной SD-карты
Необходимо использовать карты SDHC или SDXC. Эти накопители обеспечивают
высокую скорость передачи ихранение большого объема данных.
В таблице ниже перечислены SD-карты, рекомендуемые для записи ивоспроизведения
видео. Cее помощью можно проверить совместимость различных накопителей
свыбранными форматами видео.
Для получения актуальной технической информации обратитесь кразделу поддержки
на веб-сайте Blackmagic Design.
Производитель Название/тип SD-карты Емкость
Поддерживаемые
форматы
RAW ProRes
Delkin Devices
Elite SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да
Elite SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да
SanDisk
Extreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 512 ГБ Да Да
Extreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 256 ГБ Да Да
Extreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Да Да
Extreme Pro — 95 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Да Да
Extreme Pro — 95 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Да Да
Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Да Да
SD CARD
456Работа сSD-картами
Производитель Название/тип SD-карты Емкость
Поддерживаемые
форматы
RAW ProRes
SanDisk
Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да
Extreme Plus — 80 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да
Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да
Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да
Extreme Plus — 80 MB/sec SDHC UHS-I 8 ГБ Нет Да
Extreme — 45 MB/sec SDXC UHS-I 128 ГБ Нет Да
Extreme — 45 MB/sec SDXC UHS-I 64 ГБ Нет Да
Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 32 ГБ Нет Да
Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 16 ГБ Нет Да
Extreme — 45 MB/sec SDHC UHS-I 8 ГБ Нет Да
Подготовка накопителя кзаписи
SD-карту необходимо отформатировать под файловую систему HFS+ или exFAT. Это
позволяет записывать длинные клипы как единые файлы. Для форматирования можно
использовать функцию Format Disk на панели инструментов или меню Settings
(Blackmagic Micro Cinema Camera). Чтобы перейти кменю Settings на Blackmagic Micro
Cinema Camera, подключите через соответствующий разъем на порте расширения
HDMI-монитор или дисплей для работы скомпозитным сигналом.
Форматирование SD-карт можно также выполнить на компьютере соперационной
системой Mac или Windows.
Рекомендуется использовать формат HFS+, также известный как Mac OS Extended,
потому что он поддерживает протоколирование. Данные на накопителях
спротоколированием лучше защищены от повреждения, иих проще восстановить.
Формат HFS+ поддерживается операционной системой Mac OS X.
Формат exFAT можно использовать на платформах Mac OS X иWindows без
дополнительного программного обеспечения. Необходимо помнить, что exFAT не
поддерживает протоколирование, поэтому вслучае повреждения карты ее данные будет
труднее восстановить.
Чтобы отформатировать SD-карту, выберите значок Format Disk
или Format Card на экранной панели инструментов
СОВЕТ. Для получения оптимального результата рекомендуется форматировать
SD-карту на камере Blackmagic.
457Работа сSD-картами
Форматирование возможно под файловую систему
HFS+ или exFAT. Выберите Yes, format my disk/card, чтобы
продолжить, или Cancel, чтобы прервать форматирование.
Подготовка SD-карты на камере
1 Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов или меню
Settings (Blackmagic Micro Cinema Camera).
2 Используя кнопки навигации иOK, выберите значок Format Disk или Format Card
на Blackmagic Pocket Cinema Camera. На Blackmagic Micro Cinema Camera нажмите
кнопку справой стрелкой, чтобы перейти кнужной настройке, затем кнопку
воспроизведения, чтобы выбрать Setup > Card.
3 Выберите значок, соответствующий файловой системе HFS+ или exFAT.
4 Появится сообщение, предлагающее подтвердить форматирование. Выберите
Yes, format my disk/card, чтобы продолжить, или Cancel, чтобы отменить
форматирование.
5 Индикатор выполнения задачи отображает состояние форматирования. После
завершения задачи появится сообщение "Complete". Не извлекайте накопитель
до тех пор, пока не закончится форматирование.
6 Коснитесь значка Done, чтобы вернуться кпанели инструментов, или нажмите
кнопку MENU (Blackmagic Micro Cinema Camera), чтобы перейти косновным
настройкам.
Подготовка SD-карт на компьютере под управлением Mac OS X
Для форматирования/инициализации SD-карты под систему HFS+ или exFAT
воспользуйтесь дисковой утилитой Disk Utility, которая входит впакет Mac OS X. Если
накопитель уже содержит какие-либо данные, выполните их резервное копирование,
потому что при форматировании они будут удалены.
1 Установите карту вслот компьютера или устройство для чтения.
2 Выберите Applications/Utilities (Приложения/утилиты) изапустите Disk Utility.
3 Щелкните кнопкой мыши по значку SD-карты ивыберите вкладку Erase
чистить).
458Работа сSD-картами
4 Выберите формат Mac OS Extended (Journaled) или exFAT.
5 Укажите название нового тома вполе Name ивыберите Erase. По окончании
форматирования SD-карта будет готова киспользованию.
На платформе Mac OS X для форматирования SD-карты под систему
MacOS Extended (Journaled) или exFAT используется Disk Utility
На платформе Windows для форматирования SD-карты
под систему exFAT используется диалоговое окно Format
Подготовка SD-карты на компьютере под управлением Windows
На ПК под управлением Windows форматирование SD-карты под файловую систему
exFAT выполняют спомощью опции Format. Выполните резервное копирование всех
важных данных, потому что при форматировании накопителя они будут удалены.
1 Установите карту вслот компьютера или устройство для чтения.
2 В меню или на экране Start (Пуск) выберите Computer (Компьютер). Щелкните
правой кнопкой мыши по значку SD-карты.
459Работа сSD-картами
3 В контекстном меню выберите Format (Форматировать).
4 Выберите файловую систему exFAT идля размера кластера установите
значение 128 Кб.
5 Укажите метку тома, выберите Quick Format (Быстрое форматирование)
иStart (Начать).
6 По окончании форматирования SD-карта будет готова киспользованию.
Проверка скорости диска
Утилита Blackmagic Disk Speed Test позволяет проверить носители информации на
скорость считывания изаписи данных при работе свидео.
Эта утилита может быть полезной, если нужно выяснить, подходит или нет используемый
накопитель для сохранения ивоспроизведения вопределенном формате. Для запуска
проверки достаточно нажать одну кнопку. Disk Speed Test также показывает, сколько
потоков видео может обрабатывать носитель.
Утилита Disk Speed Test устанавливается вместе сприложением Desktop Video. Если вы
используете платформу Mac OS X, эту утилиту можно также бесплатно загрузить из Mac
App Store.
Disk Speed Test используется
для проверки скорости накопителей
Запись
Запись клипов
Чтобы начать запись, нажмите соответствующую кнопку. Для остановки записи нажмите
кнопку еще раз.
Чтобы записать клип, нажмите кнопку
на верхней панели Blackmagic Pocket Cinema Camera
OK
MENU
IRIS FOCUS
460Запись
Выбор формата записи
Все компактные камеры Blackmagic поддерживают CinemaDNG RAW со сжатием без
потерь, а также кодеки Apple ProRes (ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT иProRes
422 Proxy), которые позволяют уместить больше материала на SD-карте. ProRes 422 HQ
обеспечивает максимально высокое качество снаименьшей степенью компрессии.
ProRes 422 Proxy дает возможность значительно увеличить длительность записи за счет
повышения компрессии.
Blackmagic Micro Cinema Camera также поддерживает RAW 3:1.
Наиболее подходящий формат можно определить опытным путем.
Порядок выбора формата на Blackmagic Micro Cinema Camera
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Выберите настройки Settings.
3 Выберите Codec инажмите кнопку воспроизведения. Cпомощью кнопок
перемотки вперед иназад выберите кодек.
4 Еще раз нажмите кнопку воспроизведения, чтобы подтвердить выбор.
Порядок выбора формата на Blackmagic Pocket Cinema Camera
1 Нажмите кнопку MENU ивыберите Settings, чтобы открыть экранную панель
инструментов.
2 Перейдите кменю Recording ис помощью стрелок выберите нужный
формат записи.
3 Дважды нажмите кнопку MENU для выхода.
Теперь камера готова кзаписи видео ввыбранном формате. На Blackmagic Pocket
Cinema Camera текущий формат записи отображается встроке состояния на
ЖК-дисплее.
Форматы, поддерживаемые на камерах Blackmagic
Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Cinema Camera
1080p/23,98 1080p/23,98
1080p/24 1080p/24
1080p/25 1080p/25
1080p/29,97 1080p/29,97
1080p/30 1080p/30
1080p/50
1080p/59,94
1080p/60
Запуск записи
HDMI-выход на Blackmagic Micro Cinema Camera автоматически получает сигнал для
запуска записи на подключенном оборудовании, которое поддерживает подобную
функцию (например, Blackmagic Video Assist).
461Запись
Это означает, что при нажатии кнопки записи на камере аналогичные команды будут
поступать на рекордер. Через HDMI-интерфейс также выводится тайм-код, который
является одинаковым для видео, сохраняемого внутренним способом ина внешнем
устройстве.
Чтобы рекордер принимал команды скамеры, на нем необходимо активировать функцию
записи через HDMI-сигнал. При поддержке такого режима соответствующая настройка
должна быть доступна вменю устройства.
Воспроизведение
Воспроизведение клипов
После того как видео записано, его можно вывести на ЖК-дисплей спомощью кнопок
управления воспроизведением.
Нажмите кнопку воспроизведения один раз для вывода видео на любой монитор,
подключенный кHDMIыходу. Для перехода кнужному фрагменту клипа удерживайте
внажатом положении кнопку перемотки вперед или назад. Воспроизведение
остановится по окончании текущего клипа.
Органы управления воспроизведением на камере работают так же, как на CD-плеере.
Если нажать кнопку перемотки вперед, будет выполнен переход кначалу следующего
клипа. Для перехода кначалу текущего клипа нажмите кнопку обратной перемотки один
раз, для перехода кначалу предыдущего клипа — два раза.
Чтобы просмотреть записанный клип на камере
Blackmagic, нажмите кнопку воспроизведения
OK
MENU
IRIS FOCUS
462Воспроизведение
Разъемы камеры
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Дистанционное управление через порт LANC
Порт LANC используется для удаленного запуска иостановки записи, установки
диафрагмы иручного управления фокусом, если объектив поддерживает эти функции.
Порт представляет собой стереоразъем диаметром 2,5 мм иработает по стандартному
протоколу LANC.
Наушники
Подключив наушники через стереоразъем диаметром 3,5 мм, можно контролировать
уровень звука во время записи ивоспроизведения.
Аудиовход
Стереоразъем диаметром 3,5 мм поддерживает запись микрофонного или линейного
сигнала. Важно правильно выполнить настройку, чтобы звук не был слишком громким
или слишком тихим. Если втечение длительного времени звук остается слишком
громким, камера автоматически переключается на уровень линейного сигнала.
Выход HDMI
На порт Micro HDMI выводится 10-битное несжатое HD-видео 1080p, втом числе во
время записи. Его можно использовать для передачи сигнала на коммутаторы, мониторы,
устройства захвата, вещательные видеомикшеры идругое оборудование
сHDMI-интерфейсом.
Питание
Разъем 12–20В диаметром0,7 мм предназначен для подключения источника питания
изарядки батареи.
USB
Порт USB предназначен для подключения Blackmagic Pocket Cinema Camera
ккомпьютеру иобновления встроенного программного обеспечения. Порт находится
внутри батарейного отсека.
HDMI
12V
463Разъемы камеры
Blackmagic Micro Cinema Camera
Выход HDMI
На разъем HDMI выводится 10-битное HD-видео 1080p счастотой выборки 4:2:2 идвумя
каналами встроенного звука. Его можно использовать для передачи чистого сигнала или
вместе со служебными параметрами.
Порт расширения
Порт расширения представляет собой стандартный разъем DB-HD15, через который
можно подключать питание +12В, устройства аналогового управления, оборудование
синтерфейсами BNC иRCA. Так как он часто встречается на другом оборудовании, для
него легко создать собственный кабель стребуемыми разъемами. Также можно
использовать переходный кабель, входящий вкомплект поставки. Каждый из контактов
разъема имеет свой номер.
Все контакты разъема пронумерованы. Cпомощью схемы распайки легко выбрать те из
них, которые соответствуют необходимым функциям. Разъем DB-HD15 можно поместить
вкорпус, а если камера используется на движущейся установке, место его соединения
скабелем можно заделать силиконовым герметиком.
Аналоговый аудиовход
Стереоразъем 3,5 мм поддерживает запись микрофонного или линейного сигнала,
который выбирают из меню. Уровень микрофонного сигнала ниже уровня линейного,
поэтому при подключении микрофона ивыборе второй опции звук будет слишком тихим.
Аналоговый аудиовход можно также использовать для встройки тайм-кода ввидео. Для
этого тайм-код LTC по стандарту SMPTE должен поступать на левый аудиоканал, а вменю
необходимо выбрать опцию Timecode.
USB
Порт Mini USB предназначен для подключения Blackmagic Micro Cinema Camera
ккомпьютеру иобновления встроенного программного обеспечения. Этот порт
находится на нижней панели камеры.
СОВЕТ. Дополнительная информация о порте расширения икабеле для него
содержится вразделе «Использование порта расширения на Blackmagic Micro
Cinema Camera».
464Разъемы камеры
Порт USB на нижней панели
Micro Cinema Camera
Использование порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera
Есть два варианта доступа кфункционалу порта расширения. Можно использовать
кабель, поставляемый сMicro Cinema Camera, или свой собственный.
Blackmagic Micro Cinema Camera имеет последовательный разъем DB-HD15, который
спомощью прилагаемого кабеля можно использовать для работы сперечисленными
ниже функциями.
Кабель для порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera
1 Вход питания
Разъем 12В для подачи питания на Micro Cinema Camera икомпенсационной
зарядки любых установленных аккумуляторов. Камера автоматически
включается при подключении ксети питания.
2 Синхровход
Этот вход обеспечивает синхронизацию нескольких камер спомощью
сигнала Blackburst или Tri-level. Внешний сигнал позволяет исключить
погрешности отсчета, которые могут искажать изображение при переключении
между камерами.
Если на Blackmagic Micro Cinema Camera включен режим вывода служебных
параметров через HDMI-интерфейс, при обнаружении ииспользовании
источника синхронизации на дисплее будет отображаться обозначение "REF".
1
2
3
4
5
6
7
8
9
465Разъемы камеры
3 LANC
Разъем 2,5 мм для подключения контроллеров удаленного доступа. Дает
возможность использовать протокол LANC для управления срукоятки штатива
запуском/остановкой записи, диафрагмой иручной настройкой фокуса
при использовании объективов споддержкой данной функции. Некоторые
объективы также позволяют устанавливать зум вдистанционном режиме.
4 Композитный видеовыход
Обеспечивает вывод композитного SD-видео через разъем RCA. Этот выход
можно соединить сдисплеем или беспроводным передатчиком, который
поддерживает работу ссоответствующим сигналом. Меню позволяет выбрать
одну из двух опций: NTSC или PAL.
5-8 Аналоговый привод (каналы 1-4)
Четыре канала сразъемом Futaba J для соединения ссовместимым устройством-
приемником сигнала. Это аналоговый привод предназначен для дистанционного
управления камерой. Каждый аналоговый PWM-вход использует один канал
связи испособен контролировать такие функции, как фокус, диафрагма
изум. Если добавить простой выключатель, сего помощью можно запускать
иостанавливать запись. До обнаружения PWM-сигнала каждый аналоговый
канал будет действовать как переключатель. При появлении PWM-сигнала
камера автоматически переходит на работу сним. Выключите иснова включите
камеру, если вы хотите управлять ею без PWM.
9 Цифровое управление S.Bus
Чтобы получить 17 назначаемых каналов дистанционного управления, подключите
S.Bus-ресивер через кабель с разъемом Futaba J. Канал 18 зарезервирован для
команды сброса к настройкам по умолчанию. Благодаря этому можно менять такие
параметры, как диафрагма, фокус и зум. Подробнее о назначении функций для
каналов S.Bus см. раздел «Настройки Remote».
Схема распайки кабеля для порта расширения на
Blackmagic Micro Cinema Camera
P5
P4
P3
P2
P6
P7
P8
P9
P10
P1
1
2
3
4
5
11
12
13
14
15
6
7
8
9
10
1
2
3
КОНТАКТ T
КОНТАКТ R
КОНТАКТ T
КОНТАКТ R
КОНТАКТ P
КОНТАКТ S
КОНТАКТ T
КОНТАКТ R
КОНТАКТ S
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1 Земля
2 S.Bus
3 Аналоговый канал 1
4 Земля
5 Синхровход
6 Вход питания +12В
7 Земля
8 Аналоговый канал 2
9 Данные LANC
10 Питание LANC
11 Земля
12 Аналоговый канал 3
13 Аналоговый канал 4
14 Выход +5В 400мА
15 Композитный видеовыход
S. Bus
Аналоговый канал 1
Аналоговый канал 2
Аналоговый канал 3
Аналоговый канал 4
Композитный видеовыход
Синхровход
Данные LANC
Питание LANC
Вход питания +12В
5
ЗЕМЛЯ
6
ЗЕМЛЯ
9
10
ЗЕМЛЯ
3
ЗЕМЛЯ
8
ЗЕМЛЯ
12
ЗЕМЛЯ
13
ЗЕМЛЯ
15
ЗЕМЛЯ
2
ЗЕМЛЯ
НАЗНАЧЕНИЕ КОНТАКТОВ
466Разъемы камеры
При использовании порта расширения на Blackmagic Micro Cinema Camera могут
потребоваться только одна или две функции, например вывод композитного видео
содновременным управлением зумом. Для удобства можно создать разъем только для
этих целей, исключив ненужные соединения.
Диаграмма на рисунке содержит схему разводки поставляемого кабеля иможет служить
примером для создания собственного кабеля. Полный список доступных контактов
приведен на иллюстрации Р1, а комбинации определенных функций со схемой
соединения показаны на иллюстрациях Р210.
Индикаторы Tally
Индикатор состояния на
BlackmagicMicroCinemaCamera
Blackmagic Micro Cinema Camera имеет Tally-индикатор, который взависимости от цвета
показывает одно из состояний камеры.
Белый Включено питание.
Красный Идет запись.
Зеленый (мигает три раза) Выполняется распознавание установленной SD-карты.
Зеленый
SD-карта установлена, выполняется
воспроизведение.
Красный (мигает сдлинными интервалами) Заканчивается свободное место на карте.
Красный (мигает скороткими интервалами) Есть пропущенные кадры.
Красный иоранжевый (попеременно
сдлинными интервалами)
Низкий уровень заряда батареи во время записи.
Белый иоранжевый (попеременно
сдлиннымиинтервалами)
Низкий уровень заряда батареи врежиме ожидания.
Яркость индикатора состояния на Micro Cinema Camera можно изменить
всоответствующих настройках. Подробнее см. раздел «Настройки Camera».
Индикатор состояния на
Blackmagic Micro Cinema Camera
SD CARD
467Индикаторы Tally
Настройки Menu
Панель инструментов
Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов. Cее помощью
можно перейти кменю Settings (Настройки) итаким ключевым функциям, как ввод
метаданных, форматирование носителя, вывод индикаторов, рамки кадрирования
ивыделение контуров изображения. Чтобы закончить работу спанелью инструментов,
еще раз нажмите кнопку MENU.
Нажмите кнопку MENU, чтобы открыть экранную панель инструментов
Чтобы установить настройки на Blackmagic Micro Cinema Camera, подключите внешний
монитор (например, Blackmagic Video Assist) через интерфейс HDMI или композитный
выход на порте расширения. Для доступа кменю нажмите кнопку MENU.
Настройки камеры
Чтобы установить настройки камеры, нажмите кнопку MENU. После того как откроется
панель инструментов, выберите значок Settings, а затем значок камеры слева от меню
настроек. Если вы хотите сразу перейти кэкранному меню, нажмите иудерживайте
кнопку меню. При нажатии кнопки MENU на Micro Cinema Camera откроется экран
сменю настроек.
Меню Camera позволяет устанавливать ISO, баланс белого, угол
раскрытия затвора, время, дату иидентификатор камеры
468Настройки Menu
Blackmagic Pocket Cinema Camera
Для перехода кнужной настройке меню используйте кнопки со стрелками вверх/вниз.
Нажмите OK для выбора настройки. Используйте правую илевую стрелки, чтобы
изменить значение, истрелки вверх/вниз для перехода между настройками. Нажмите
MENU еще раз, чтобы вернуться квыбору основных настроек.
Blackmagic Micro Cinema Camera
Для навигации иизменения настроек используйте кнопки справой илевой стрелками.
Чтобы выбрать иподтвердить настройку, нажмите кнопку воспроизведения.
Длявозврата кменю нажмите кнопку MENU.
Идентификатор камеры
Если вконфигурации оборудования используется более одной камеры Blackmagic,
полезно присвоить каждой из них свой идентификатор, который будет указан во всех
метаданных записываемого клипа. Идентификатор камеры устанавливают спомощью
клавиатуры сенсорного экрана. По окончании ввода идентификатора новой камеры
нажмите кнопку Enter для сохранения данных или кнопку Cancel для отмены.
Для изменения идентификатора камеры используется экранная клавиатура
На Blackmagic Micro Cinema Camera меню Setup содержит настройки Camera number,
Date иTime.
Установка даты ивремени
Чтобы установить дату ивремя на Blackmagic Pocket Cinema Camera, используйте кнопки
+ и- для ввода года, месяца ичисла.
На камерах Blackmagic время отображается в24-часовом формате. Чтобы установить
время, используйте кнопки + и-. При съемке на камеру Blackmagic вдругом часовом
поясе не забудьте изменить настройки времени идаты.
СОВЕТ. Идентификатор камеры становится частью имени файла сзаписываемым
видео. Если его нужно сократить, используйте более короткое обозначение
(например, BMPCC4).
СОВЕТ. Если камера Blackmagic не используется втечение длительного срока,
может потребоваться повторная установка времени. Перед началом съемки
рекомендуется всегда проверять настройки даты ивремени. При подключении
камеры ккомпьютеру через порт USB изапуске утилиты Blackmagic Camera Setup
компьютер будет синхронизирован по времени скамерой.
469Настройки Menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705

Blackmagic Design Compact Cameras Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ