HERO Session (CHDHS-102)

GoPro HERO Session (CHDHS-102) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для экшн-камеры GoPro HERO Session. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании различных режимов съемки (видео, фото, замедленная съемка, серийная съемка), подключении к приложению GoPro App и других функциях этой компактной и водонепроницаемой камеры. Спрашивайте!
  • Как зарядить аккумулятор камеры?
    Как начать запись видео?
    Как сделать фото?
    Что такое HiLight Tags?
    Как изменить настройки камеры?
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
2 3
/ Присоединяйтесь к движению GoPro
twitter.com/GoPro
facebook.com/GoPro
youtube.com/GoPro
instagram.com/GoPro
To download this user manual in a different language, visit gopro.com/help.
Pour télécharger ce manuel de l’utilisateur dans une autre langue, rendez-vous
sur gopro.com/help.
Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen
chten, besuchen Sie gopro.com/help.
Per scaricare questo manuale utente in un’altra lingua, visita gopro.com/help.
Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite gopro.com/help.
Para baixar este manual do usrio em outro idioma, acesse gopro.com/help.
このユーザーマニュ版をダウンロードするには
gopro.com/help てく
若要下載其他語言版本的使用說明書請前往:gopro.com/help
如需下载本用户手册的其他语言版本,访问gopro.com/help
Чтобы загрузить это руководство пользователя на другом языке, посетите
страницу gopro.com/help.
4 5
Общие сведения
6
Начало работы
8
Значки камеры
19
Съемка видеороликов
21
Фотосъемка
27
Изменение настроек камеры
38
Доступ ко всем режимам и настройкам
41
Настройки видео
49
Настройки фото
61
Настройки Multi-Shot (Последоватальная съемка)
64
Режим Setup (Настройка)
70
Protune
87
Передача файлов на компьютер
97
Воспроизведение видеороликов и фотографий
99
Важные сообщения
101
The Frame
106
Крепление камеры
109
Аккумулятор
116
Устранение неполадок
122
Поддержка клиентов
130
Нормативная информация
131
/ Содержание / Содержание
6 7
/ Общие сведения / Общие сведения
1. Экран состояния камеры
2. Кнопка Shutter/Selectпуск
затвора/выбор) [
]
3. Микрофон
4. Индикатор состояния
камеры (красный)/
индикатор состояния
беспроводной сети (синий)
5. Порт Micro-USB
6. Гнездо карты microSD
7. Кнопка Info/Wireless
(Информация/
беспроводная связь)
6
7
8 9
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Встроенный аккумулятор поставляется частично
подзаряженным. Камера или аккумулятор не будут повреждены,
если использовать их при частично заряженном аккумуляторе.
Подзарядка аккумулятора:
1. Откройте боковую дверцу. 2. Зарядите аккумулятор
с помощью входящего
в комплект USB-кабеля.
Примечание. Аккумулятор не вынимается из камеры.
/ Начало работы / Начало работы
Индикатор состояния камеры (красный) включается во время
зарядки и отключается после ее завершения. При подзарядке
камеры от компьютера убедитесь, что компьютер подключен
к источнику питания. Если индикаторы состояния камеры не
включаются, указывая на начало процесса зарядки, используйте
другой порт USB.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование сетевого зарядного
устройства, отличного от устройства GoPro, может повредить
аккумулятор камеры GoPro и привести к его воспламенению
или протеканию. Используйте только зарядные устройства
с Output 5V 1A (выходом 5 В, 1 А). Если вы не можете
определить напряжение и силу тока вашего зарядного
устройства, воспользуйтесь входящим в комплект кабелем
USB для подзарядки камеры от компьютера.
10 11
/ Начало работы
Дополнительные сведения см. в разделе Аккумулятор тр. 116).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во время активных мероприятий
камеру GoPro следует использовать с осторожностью.
Всегда учитывайте окружающую обстановку во избежание
травмирования себя и других.
Соблюдайте все местные законы и технические нормативы,
используя оборудование GoPro, сопутствующие крепления
и аксессуары. В частности, соблюдайте все законы
о неприкосновенности личной жизни, которые могут
ограничивать право на фото- и видеосъемку
в определенных местах.
ВСТАВКА + УДАЛЕНИЕ КАРТ ПАМЯТИ
Вставьте SDарту под углом и этикеткой вниз. Используйте
фирменные карты памяти (приобретаются отдельно), отвечающие
следующим требованиям:
microSD, microSDHC
или microSDXC,
класс 10 или
маркировка UHS-1,
емкость до 64 ГБ.
Список рекомендуемых карт microSD
представлен по адресу gopro.com/help.
/ Начало работы
12 13
/ Начало работы
ПРИМЕЧАНИЕ. Обращайтесь с картами памяти осторожно. Не
подвергайте их воздействию жидкостей, пыли и грязи. В качестве
меры предосторожности выключайте камеру перед установкой или
извлечением карты памяти. Чтобы узнать допустимый диапазон
температур, изучите руководство пользователя,
предоставленное производителем.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАМЕРЫ
Чтобы задействовать самые новые функции камеры HERO Session
и использовать ее максимально эффективно, следует убедиться,
что вы используете последнюю версию программного обеспечения
камеры. Программное обеспечение камеры можно обновить с
помощью GoPro App или по адресу gopro.com/getstarted.
/ Начало работы
ВКЛЮЧЕНИЕ + ВЫКЛЮЧЕНИЕ
HERO Session автоматически включается
при нажатии кнопки Shutter/Select (Спуск
затвора/выбор) [
] для запуска фото-
или видеосъемки. Камера автоматически
выключается для сохранения заряда
аккумулятора после съемки фотографии или
после нажатия кнопки Shutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
] для
остановки записи видео.
14 15
/ Начало работы
ОТОБРАЖЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ
О СОСТОЯНИИ УСТРОЙСТВА
Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) для отображения информации
о состоянии камеры.
Примечание. Чтобы закрыть этот экран раньше, нажмите и удерживайте кнопку
Info/Wireless (Информация/беспроводная связь) в течение трех секунд.
СОВЕТ. При переноске камеры в сумке или кармане помещайте
ее вверх ногами в чехле (чтобы кнопка Shutter/Select (Спуск
затвора/выбор) [
] была закрыта) для предотвращения
случайной съемки видеоролика или фотографии. Во избежание
появления отметок на поверхности камеры от крепления
держите фиксатор крепления открытым.
/ Начало работы
Разрешение видео/количество
кадров в секунду/угол
обзора (FOV)
Разрешение в режиме
замедленной съемки/угол обзора
(FOV)нтервал
Оставшееся свободное место
на карте microSD для
каждого режима
Состояние Protune
Состояние Spot Meter
очечный экспонометр)
Состояние
беспроводной связи
Состояние
аккумулятора
16 17
/ Начало работы
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Следующие рекомендации помогут обеспечить максимальную
производительность вашей камеры.
Камера водонепроницаема при использовании на глубине до
10 м (33’) без специального бокса. Прежде чем использовать
камеру в воде, во влажной среде, в песке или пыли, убедитесь,
что боковая дверца закрыта.
Перед закрытием боковой дверцы убедитесь, что на
прокладке нет посторонних частиц. При необходимости
очистите ее с помощью сжатого воздуха или приспособления
для очистки.
Перед открытием боковой дверцы убедитесь, что камера
чистая и сухая. Если необходимо, сполосните камеру водой
и вытрите насухо с помощью ткани.
Если песок или посторонние частицы скапливаются вокруг
боковой дверцы, погрузите камеру в теплую водопроводную
воду примерно на 15 минут, затем тщательно ополосните,
чтобы убрать посторонние частицы, прежде чем
открывать дверцу.
Для оптимальной записи звука встряхните камеру или
продуйте микрофон, чтобы удалить воду и посторонние
частицы из его отверстий.
/ Начало работы
18 19
/ Значки камеры
Звуковые сигналы
Серийная
фотосъемка
Дата/время
Режим по
умолчанию
Удалить
Угол обзора
Частота кадров
в секунду
Интервал
Светодиодные
индикаторы
Циклическая
съемка
Слабое освещение
Мегапиксели
Режим
последовательной
съемки
После использования камеры в соленой воде промойте
камеру пресной водой и вытрите насухо мягкой тканью.
Если линза камеры запотела, откройте дверцу и дайте ей
полностью просохнуть.
СОВЕТ. При съемке в воде в целях обеспечения дополнительной
безопасности зафиксируйте камеру с помощью ремешка и
используйте приспособление Floaty, чтобы камера оставалась на
плаву (приобретается отдельно). Дополнительные сведения см.
на сайте gopro.com.
/ Начало работы
20 21
/ Значки камеры
Ориентация
Режим фото
Protune
Скорость серийной
съемки
Режим настройки
Точечный
экспонометр
Режим замедленной
съемки
Видеоформат
Режим видео
Разрешение видео
Беспроводная связь
ЗАПИСЬ ВИДЕОРОЛИКОВ
Разрешение видео по умолчанию — 1080p при съемке
30 кадров/с. Инструкции по изменению разрешения см.
в разделе Изменение настроек камеры тр. 38).
Чтобы начать запись видео, выполните следующие действия
Нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [
].
Камера включится , подаст три звуковых сигнала и автоматически
начнет запись видео. Индикаторы состояния камеры мигают, пока
камера ведет запись.
Если карта памяти переполнена или закончился заряд
аккумулятора, камера автоматически прекращает запись,
сохраняет видео и отключается.
/ Съемка видеороликов
22 23
/ Съемка видеороликов
Чтобы остановить запись, выполните следующие действия
Нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [
].
Камера остановит запись, подаст несколько звуковых
сигналов и автоматически отключится, чтобы продлить
срок работы аккумулятора.
СОВЕТ. Видеоролики, снятые при более низком разрешении,
например 720p при частоте 30 кадров/с, поддерживаются
многими мобильными устройствами, и ими удобно обмениваться
в Интернете.
HILIGHT TAG МЕТКИ HILIGHT
Особые моменты во время съемки видеороликов
можно отмечать при помощи HiLight Tags (метки
HiLight). HiLight Tags (метки HiLight) упрощают
поиск лучших моментов, которыми можно
поделиться с другими.
Примечание. HiLight Tags (метки HiLight) отображаются во время
воспроизведения видео в GoPro App.
Чтобы добавить HiLight Tags (метки HiLight)
во время записи, выполните следующие действия
Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь).
/ Съемка видеороликов
24 25
LOOPING VIDEO (ЦИКЛИЧЕСКАЯ СЪЕМКА)
Режим циклической съемки позволяет осуществлять
непрерывную съемку и сохранять только нужные моменты для
экономии места на карте microSD.
Циклическая съемка доступна только при подключении
камеры к приложению GoPro App для мобильных устройств или
пульту управления GoPro. Инструкции по изменению настроек
циклической съемки см. в разделе Настройки видео тр. 49).
/ Съемка видеороликов
Для того чтобы выполнить циклическую съемку
1. Подключите камеру к приложению GoPro для мобильных
устройств или пульту управления GoPro. Для получения
дополнительных сведений см. раздел Доступ ко всем режимам
и настройкам (стр. 41).
2. Выберите режим Video (Видео) [
] в приложении или на
пульте управления.
3. Выберите Looping Video (Циклическая съемка).
4. Нажмите кнопку записи в приложении или кнопку Shutter/
Select (Спуск затвора/выбор) [
] на пульте управления или
на камере. Камера издает один звуковой сигнал, и индикатор
состояния камеры мигает в течение всей съемки.
/ Съемка видеороликов
СОВЕТ. HiLight Tags (метки HiLight) также можно добавлять во
время записи c помощью приложения GoPro App для мобильных
устройств или Smart Remote.
26 27
/ Съемка видеороликов
5. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку Record (запись)
в приложении или кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/
выбор) [
] на пульте управления или на камере.
Индикаторы состояния камеры мигают три раза, и камера
издает несколько звуковых сигналов.
Примечание. Если камера подключена к приложению или пульту управления, она остается
в режиме ожидания после съемки видеороликов или фотографий. Если необходимо выключить
камеру, нажмите кнопку Power (питаниe) в приложении или кнопку Power/Mode (Питание/
режим) на пульте управления. Беспроводная сеть остается включенной, поэтому камера все
еще подключена к приложению или пульту управления.
СОВЕТ. Видеоролики, снятые при более низком разрешении,
например 720p при частоте 30 кадров/с, поддерживаются
многими мобильными устройствами, и ими удобно
обмениваться в Интернете.
/ Фотосъемка
СЪЕМКА В РЕЖИМЕ TIME LAPSE (РЕЖИМ
ЗАМЕДЛЕННОЙ СЪЕМКИ)
Съемка в режиме Time Lapse (Режим замедленной съемки)
позволяет осуществлять съемку серии фотографий через
определенные интервалы времени. Можно использовать режим
Time Lapse (Режим замедленной съемки) для съемки любых
действий, чтобы впоследствии выбрать лучшие кадры.
По умолчанию интервал съемки в режиме Time Lapse (Режим
замедленной съемки) равен 0,5 секунды. Инструкции по
изменению интервала см. в разделе Изменение настроек камеры
тр. 38).
28 29
Для начала съемки в режиме Time Lapse
(Режим замедленной съемки)
Нажмите и удерживайте кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/
выбор) [
] в течение около 3 секунд до тех пор, пока на экране
состояния не появится значок Time Lapse (Режим замедленной
съемки) [
]. Камера включается, подает два звуковых
сигнала и автоматически начинает съемку фотографий в режиме
Time Lapse (Режим замедленной съемки). Индикаторы состояния
камеры мигают, пока камера снимает фотографии.
/ Фотосъемка / Фотосъемка
Чтобы остановить запись, выполните следующие действия
Нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [
].
Камера остановит запись, подаст несколько звуковых
сигналов и автоматически отключится, чтобы продлить
срок работы аккумулятора.
СЪЕМКА ОТДЕЛЬНЫХ ФОТОГРАФИЙ
Отдельные фотографии снимаются с разрешением по умолчанию
8 МП. Инструкции по изменению настроек фотографий см.
в разделе Изменение настроек камеры тр. 38).
30 31
/ Фотосъемка
Для съемки отдельных фотографий выполните
следующие действия
1. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) для отображения информации
о состоянии устройства.
2. Убедитесь, что режим фотосъемки установлен на Single
тдельное фото).
a. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз до перехода к
пункту Camera Settings (Настройки камеры), затем
нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/выбор)
[
] для выбора.
/ Фотосъемка
b. Несколько раз нажмите кнопкуShutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
], пока не появится
значок Photo (Фото) [
].
c. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
Беспроводная связь) для выделения режима
съемки фотографий Single (Отдельное фото) или
Burst (Серийная съемка).
d. Если активен режим съемки Burst (Серийная съемка),
нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/выбор)
[
] для того, чтобы изменить режим на Single
тдельное фото).
32 33
/ Фотосъемка
e. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз до перехода к пункту
Done (Готово), затем нажмите кнопку Shutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
] для выбора.
3. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз до перехода
к пункту Enter Photo Mode (Вход в режим фотосъемки), затем
нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/выбор) [
]
для выбора.
4. Нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [
].
Камера подает одиночный звуковой сигнал, после съемки
фотографии также будет подан одиночный звуковой сигнал.
Индикаторы состояния камеры мигают, пока камера
снимает фотографии.
5. Для выхода из режима Photo (Фото) нажмите кнопку Info/
Wireless (Информация/беспроводная связь) несколько
раз до перехода к пункту Exit Photo Mode (Выход из режима
фотосъемки), затем нажмите кнопку Shutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
] для выбора.
/ Фотосъемка
34 35
СЪЕМКА В РЕЖИМЕ BURST (СЕРИЙНАЯ СЪЕМКА)
При съемке в режиме Burst (Серийная съемка) за 1 секунду
захватывается до 10 фотографий, поэтому этот режим отлично
подходит для захвата решающих моментов в активных
видах спорта. Инструкции по изменению настроек режима
Burst (Серийная съемка) см. в разделе Изменение настроек камеры
тр. 38).
Для выполнения серийной съемки
1. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) для отображения
информации о состоянии устройства.
2. Убедитесь, что режим фотосъемки установлен
на Burst (Серийная съемка).
a. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз до перехода к пункту
Camera Settings (Настройки камеры), затем нажмите
кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/выбор) [
]
для выбора.
b. Несколько раз нажмите кнопку Shutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
], пока не появится
значок Photo (Фото) [
].
c. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
Беспроводная связь) для выделения режима съемки
/ Фотосъемка
/ Фотосъемка
36 37
фотографий Single (Отдельное фото) или Burst
(Серийная съемка).
d. Если активен режим съемки Single (Отдельное фото),
нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвора/выбор)
[
] для того, чтобы изменить режим на Burst
(Серийная съемка).
e. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз до перехода к пункту
Done (Готово), затем нажмите кнопку Shutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
] для выбора.
3. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/беспроводная
связь) несколько раз до перехода к пункту Enter Photo Mode
ход в режим фотосъемки), затем нажмите кнопку Shutter/
Select (Спуск затвора/выбор) [
] для выбора.
4. Нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [ ].
Камера подает одиночный звуковой сигнал, после съемки
каждой фотографии также будет подан одиночный звуковой
сигнал. Индикаторы состояния камеры мигают, пока камера
снимает фотографии.
5. Для выхода из режима Photo (Фото) нажмите кнопку
Info/Wireless (Информация/беспроводная связь) несколько
раз до перехода к пункту Exit Photo Mode (Выход из режима
фотосъемки), затем нажмите кнопку Shutter/Select
(Спуск затвора/выбор) [
] для выбора.
/ Фотосъемка
/ Фотосъемка
38 39
/ Изменение настроек камеры
С помощью кнопок камеры можно изменить некоторые настройки
съемки фото и видео. Инструкции по доступу ко всем режимам
и настройкам см. в разделе Доступ ко всем режимам и настройкам
тр. 41).
ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ
1. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) для отображения информации
о состоянии.
2. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз, пока не попадете в режим
Camera Settings (Настройки камеры), затем нажмите кнопку
Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [
] для его выбора.
3. Нажмите кнопку Shutter/Select (Спуск затвораыбор) [
]
для выбора требуемого режима.
4. Нажмите кнопку Info/Wireless (Информация/
беспроводная связь) несколько раз для выбора настройки.
/ Изменение настроек камеры
/