Camco VORTEX Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации усилителей мощности CAMCO серии VORTEX (модели 200V, 6, 4 и 2.6). Готов ответить на ваши вопросы об их характеристиках, режимах работы, защитных механизмах и устранении неполадок. В инструкции подробно описаны технические параметры, способы подключения и настройки, а также меры предосторожности.
  • Какие режимы работы поддерживают усилители VORTEX?
    Как осуществляется охлаждение усилителей?
    Какие защитные схемы присутствуют в усилителях?
    Что делать, если усилитель перестал работать?
VORTEX: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
1
СЕРИЯ
Инструкция по эксплуатации моделей
VORTEX 6, VORTEX 4, VORTEX 2.6 и VORTEX 200V
VUM_RU_2005-2006-R4_08-2006_screen
© Copyright 2006 by CAMCO Produktions- und Vertriebs- GmbH
für Beschallungs- und Beleuchtungsanlagen
Fischpicke 5, D-57482 Wenden
Telefon +49 (0) 2762 408-0
СЕРИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
2
СЕРИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1) Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
2) Сохраните данную инструкцию на протяжении всего срока службы усилителя. Она
является его неотъемлемой составной частью.
При перепродаже усилителя данная инструкция должна к нему прилагаться. Произ-
ведённые в усилителе изменения должны быть письменно зафиксированы и прило-
жены к данной инструкции.
3) Принимайте во внимание все предостережения.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте усилитель вблизи воды (во влажных помещениях, вблизи водных
бассейнов, и т.д.)
6) Для протирки используйте только сухую тряпку.
7) Не заслоняйте вентиляционные отверстия. Следуйте указаниям по установке уси-
лителя.
8) Не подключайте усилитель вблизи источников тепла таких как, например, отопи-
тельные батареи, камины и т.д.
9) Берегите кабель питания от повреждений. Прокладывайте кабель таким образом,
чтобы не допустить его пережатие, чрезмерный изгиб и т.д. Особое внимание уделяй-
те штепсельной вилке и месту входа кабеля в корпус усилителя.
10) Используйте усилитель только в соответствии с данной инструкцией по экс-
плуатации. При пользовании соблюдайте все указания, особенно касающиеся
безопасности.
Усилители VORTEX предназначены для усиления аудиосигналов (музыка, речь и
т.д.). Подключайте исключительно громкоговорители, среднее полное сопротивление
которых не ниже значений, указанных в пунктах 3.8.3, 3.8.4 и 3.8.5 данной инструк-
ции.
11) Всегда устанавливайте усилитель на стабильную
подставку (стеллаж, штатив, стол). Падение усилителя может
привести к травме или повреждению самого усилителя.
12) Отсоединение усилителя от сети питания возможно только путём вынимания
штепсельной вилки из розетки, которая всегда должна быть легко доступной.
Отсоединяйте усилитель от сети во время грозы, а также в случаях, когда он
длительное время не используется или находится без присмотра.
13) С целью техобслуживания усилителя обращайтесь в место его покупки или
непосредственно в CAMCO.
Усилитель должен быть сдан в ремонт в случае:
повреждения кабеля питания или штепсельной вилки;
попадания внутрь усилителя жидкости или постороннего предмета;
попадания усилителя под дождь или в среду с повышенной влажностью;
падения усилителя или другого механического повреждения;
значительного отклонения технических параметров усилителя от указанных
производителем.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ / БЕЗОПАСНОСТЬ
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
О НАЛИЧИИ ВНУТРИ УСТАНОВКИ НЕИЗОЛИРОВАННЫХ,
ОПАСНЫХ ДЛЯ ЖИЗНИ НАПРЯЖЕНИЙ
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
– НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ВЫСТАВЛЯЙТЕ УСИЛИТЕЛЬ ПОД ДОЖДЬ, НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ЕГО ВО
ВЛАЖНОЙ СРЕДЕ
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
ВНИМАНИЕ ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
ВНУТРИ УСТАНОВКИ.
ВСЕ РАБОТЫ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ
ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ОБРАЩАЕТ ВНИМАНИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НА ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОЛНИЯ СО СТРЕЛКОЙ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ О
ВЫСОКОМ НАПРЯЖЕНИИ В ВЫХОДНЫХ РАЗЪЁМАХ «SPEAKON»
УСИЛИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ПОДКЛЮЧАТЬСЯ ТОЛЬКО
К ЗАЗЕМЛЁННЫМ РОЗЕТКАМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
3
СЕРИЯ
1. Прочитайте инструкцию по эксплуатации
Для транспортировки VORTEX используйте исключительно оригинальную упаковку.
Для максимальной защиты усилитель должен быть упакован точно так же, как это
было сделано производителем.
2. Электромагнетическая выносливость
Эксплуатируйте усилитель исключительно в электромагнетической среде классов Е1,
Е2, Е3 и Е4 согласно норме ЕN55103-2 Electromagnetic compatibility Product family
standard for audio, video, audio-visual and entertainment lighting control apparatus for
professional use – Part 2: Immunity.
3. Вентиляционные отверстия
Для предохранения усилителя от перегрева и обеспечения его безупречной работы
его корпус снабжён вентиляционными отверстиями. Эти отверстия ни в коем
случае не должны закрываться. Усилитель должен эксплуатироваться только при
достаточной циркуляции воздуха в месте его установки.
4. Вода и влажность
Не используйте усилитель вблизи от воды (во влажных помещениях, вблизи от
плавательных бассейнов и т.д.)
5. Чистка усилителя
Перед чисткой усилителя необходимо отсоединить его от сети. Не используйте при
чистке жидкости и аэрозоли.
6. Защита сетевого кабеля
Сетевой кабель необходимо прокладывать таким образом, чтобы не допустить
его пережатие, чрезмерный изгиб и т.д. Особое внимание уделяйте разъёмным
соединениям и месту входа кабеля в корпус усилителя.
БЕЗОПАСНОСТЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
4
СЕРИЯ
7. Гроза
Для дополнительной защиты усилителя во время грозы, а также в случаях, когда
он длительное время не используется или находится без присмотра, необходимо
отсоединить его от сети питания, чтобы исключить возможность повреждения
импульсами сетевого напряжения. Отсоединение от сети возможно только путём
вынимания штепсельной вилки из розетки или же путём размыкания всех полюсов
внешнего выключателя.
8. Проникновение предметов или жидкостей
Избегайте проникновения внутрь усилителя посторонних предметов. При этом возможно
их соприкосновение с частями, находящимися под опасным для жизни напряжением.
Также это может привести к короткому замыканию электронных элементов усилителя,
что может стать причиной разрушения последних и даже возгорания усилителя. Кроме
того не допускайте проникновения внутрь усилителя жидкостей.
9. Принадлежности
Всегда устанавливайте усилитель на стабильную подставку (стеллаж, штатив,
стол). Падение усилителя с высоты может привести к травме или к повреждению
самого усилителя. Усилитель следует устанавливать только соответственно
данной инструкции при использовании крепления, крепёжных пренадлежностей,
рекомендованных производителем.
10. Подключение
Прежде чем подключить к усилителю другие устройства, выключите их и отсоедините
от сети, внимательно прочитайте инструкции по их эксплуатации и соблюдайте при
подключении соответствующие указания производителей.
11. Громкость
Прежде чем включить усилитель, поставьте оба регулятора громкости на передней
панели в нулевое положение, чтобы предотвратить повреждение слуха и
громкоговорителей при внезапном появлении звука большого уровня. (См. также:
4.1.1 Регуляторы громкости)
12. Ремонт в случае повреждедния
В каждом из ниже перечисленных случаев необходимо отсоединить усилитель от
сети и отправить его в место покупки, изготовителю или в сервисную мастерскую
для ремонта:
При попадании внутрь усилителя жидкости или постороннего предмета.
Если усилитель работает не в соответствии с данной инструкцией.
Используйте элементы управления усилителя согласно инструкции.
При падении усилителя или нанесении ему другого механического
повреждения.
При значительном отклонении технических параметров усилителя от
указанных производителем.
13. Техническое обслуживание
Техобслуживание усилителя пользователем запрещено! Во избежание поражения
электрическим током, вскрывать усилитель разрешается только специалисту. В
случае необходимости техобслуживания усилителя обращайтесь в место его покупки
или в CAMCO.
14. Сервис и ремонт
Сервис и ремонтные работы разрешается проводить только в мастерских,
уполномоченных на это фирмой-производителем. При замене вышедших из строя
деталей необходимо придерживаться спецификации производителя. Использование
непредусмотренных деталей может привести к повреждению, пожару или поражению
электрическим током.
15. Испытание надёжности и безопасности
Каждый раз после проведения сервисных или ремонтных работ должно быть
выполнено испытание надёжности и безопасности усилителя уполномоченным на
это персоналом.
Указания по проведению такого испытания приведены в DIN VDE 0701-1 Repair,
modication and inspection of electrical appliances. Part 1: General reqirements.
СООТВЕТСТВИЕ ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
5
СЕРИЯ
Заявление о соответствии европейским стандартам согласно директивам
Европейского сообщества:
Электромагнетическая выносливость (директива совета ЕС 89/336/ЕЕС,
дополненная директивами 92/31/ЕЕС и 93/68/ЕЕС);
низковольтная аппаратура (директива совета ЕС 73/23/ЕЕС)
Наименование производителя:
CAMCO Produktions- und Vertriebs-GmbH für Beschallungs- und Beleuchtungsanlagen
(Общество с ограниченной ответственностью CAMCO, производство и сбыт
звуковых и световых установок)
Адрес производителя:
Fischpicke 5, D-57482 Wenden, Germany
Производитель заявляет, что изделие с наименованием
„усилитель мощности VORTEX-6, VORTEX-4, VORTEX-2.6 и VORTEX-200V
соответствует требованиям стандандартов:
EN60065 Безопасность
EN55103-1 Излучения
EN55103-2 Помехозащищённость
Придерживайтесь приведённых в данной инструкции правил эксплуатации.
Примечание. Приняты следующие формы написания: VORTEX-6, VORTEX-4,
VORTEX-2.6 и VORTEX-200V – на фирменной табличке и в заявлении о
соответствии нормам ЕС, VORTEX 6, VORTEX 4, VORTEX 2.6 и VORTEX 200V
– на передней панели установки и в тексте инструкции по эксплуатации.
Wenden, 09.12.2004
Joachim Stöcker
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
6
СЕРИЯ
МЕРЫ ПРЕОСТОРОЖНОСТИ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ /
БЕЗОПАСНОСТЬ
СООТВЕТСТВИЕ ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ
СОДЕРЖАНИЕ
1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
1.1. Добро пожаловать в CAMCO
1.2. Распаковка установки
1.3. Усилитель
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ. ВЫВОДЫ
2.1. Передняя панель VORTEX
2.2. Задняя панель VORTEX
2.3. Заводские установки
3. ПОДГОТОВА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ
3.1. Питание
3.2. Переключатель „Power
3.3. Установка усилителя
3.4. Охлаждение
3.5. Ground Lift
3.6. Дополнительные функции
3.7. Показание режима работы
3.8. Переключатель режима работы (Mode)
3.9. Подключение проводов
3.9.1. Выводы XLR карты E.U.I.
3.9.2. Стереорежим
3.9.3. Параллельный монорежим
3.9.4. Мостовой монорежим
3.9.5. Разъёмы „SPEAKON“
4. РАБОТА С VORTEX
4.1. Органы управления
4.1.1. Регуляторы громкости
4.1.2. Переключатель „Gain“
4.1.3. Усиление и входная чувствительность
4.1.4. Переключатель „Limiter“
4.2. Показания светодиодных индикаторов
4.2.1. Индикаторы „On“ (мульти функциональные)
4.2.2. Индикаторы „Signal“
4.2.3. Индикаторы „Clip“ (мультифункциональные)
4.3. Защитные схемы
4.3.1. Схема ограничения сигнала при подрезке
импульсов
4.3.2. Схема ограничения сигнала при слишком
низком сопротивлении нагрузки
4.3.3. Защита SOA
4.3.4. Схема защиты громкоговорителей
4.3.5. Защита от постоянного напряжения
4.3.6. Предотвращение напряжения смещения
4.3.7. Ограничение пикового тока на выходе
4.3.8. Защита от перегрева
4.4. Схемы защиты со стороны сети
4.4.1. Ограничение тока включения
4.4.2. Защита от перенапряжения
4.4.3. Распознавание выпадения сети
4.4.4. Защита предохранителя
4.5. Схемы защиты главного блока питания
4.5.1. Защита от тока перегрузки
4.5.2. Защита от перегрева
4.6. Вентиляторы
4.7. Очистка воздушного фильтра
5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
5.1. Extended User Interface 2 (E.U.I.)
5.1.1. Какими возможностями располагает E.U.I.2?
5.2. CAMCO Audio Interface (CAI)
5.2.1. Подключение к системе шин CAI
5.2.2. Присвоение CAI-адреса
5.2.3. Индикатор „CAI”
6. УСТРАНЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ НАРУШЕНИЙ
6.1. Световые сигналы индикаторов „On“
6.2. Проблема: отсутствует выходной сигнал
6.3. Проблема: выходной сигнал отсутствует или
слишком слабый
6.4. Проблема: нет разделения каналов
6.5. Проблема: искажённое звучание
6.6. Проблема: шум
6.7. Проблема: Свист и обратная связь
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
8. ТИПИЧНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗМЕРЕНИЙ
9. ГАРАНТИЙНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
9.1. Гарантия
9.2. Исключения из гарантии
9.3. Гарантийные обязательства
9.4. Гарантийные претензии
9.5. Усовершенствование изделия
10. СЕРВИСНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
11. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
12. СНЯТИЕ С ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ
2
3
5
6
7
8
9
10
11
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
30
34
35
36
37
1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
7
СЕРИЯ
1.1. Добро пожаловать в CAMCO
Основанное в 1983 году предприятие заработало хорошую репутацию во всём мире
благодаря производству и продаже профессиональных звуковых установок конечных
усилителей и громкоговорительных систем, как мобильных, так и стационарных.
Благодаря имеющим успех усилителям серий LA, DL и DX имя CAMCO стало
синонимом профессионального качества, высочайшей работоспособности и
абсолютной надёжности.
Наряду с активной деятельностью предприятия в направлении исследованиий и
разработки материалов и технологий особенным секретом нашего постоянного
успеха являются всё новые идеи и высокая мотивация сотрудников CAMCO.
С совершенно новой разработкой усилителей серии VORTEX фирма CAMCO
является первопроходцем в построении профессиональных конечных усилителей.
Отличительной особенностью этой новой серии является гармоническое сочетание
новаторских технологий с надёжными, испытанными элементами.
Добро пожаловать в мир профессиональных усилителей –
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В CAMCO!
1.2. Распаковка усилителя
После распаковки проверьте Ваш усилитель на возможные повреждения при
перевозке. При наличии повреждений, срочно соединитесь с поставщиком. Только
получатель товара имеет исключительное право предъявить иск при транспортном
повреждении. Ну и мы, конечно же, приложим все наши усилия для Вашей поддержки.
Сохраните, пожалуйста, упаковку в качестве доказательства повреждений и для
проверки поставщиком.
Также при получении усилителя в надлежащем состоянии, сохраните упаковку для
возможной в будущем транспортировки.
ТРАНСПОРТИРУЙТЕ УСИЛИТЕЛЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ОРИГИНАЛЬНОЙ
УПАКОВКЕ.
Транспортируйте VORTEX только в оригинальной упаковке, состоящей из прочного
картона и упаковочных материалов. Для оптимальной защиты упакуйте установку
точно так же, как это было сделано производителем.
1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
8
СЕРИЯ
1.3. Усилитель
VORTEX является конечным усилителем класса H с выходной мощностью:
VORTEX 200V 3,2 кВт на каждый канал при нагрузке 4 Ом
6,4 кВт в мостовом моно-режиме при 8 Ом
6,4 кВт в параллельном моно-режиме при 2 Ом
VORTEX 6 3 кВт на каждый канал при нагрузке 2 Ом
6 кВт в мостовом моно-режиме при 4 Ом
6 кВт в параллельном моно-режиме при 1 Ом
VORTEX 4 2 кВт на каждый канал при нагрузке 2 Ом
4 кВт в мостовом моно-режиме при 4 Ом
6 кВт в параллельном моно-режиме при 1 Ом
VORTEX 2.6 1,3 кВт на каждый канал при нагрузке 2 Ом
2,6 кВт в мостовом моно-режиме при 4 Ом
6 кВт в параллельном моно-режиме при 1 Ом
Усилители VORTEX оснащены импульсними блоками питания, что позволяет коренным
образом уменьшить их габариты и вес (всего две единицы высоты). Благодаря
импульсному блоку питания,
3 симметричных питающих напряжения (2 симметричных
питающих напряжения
в VORTEX 2.6) более стабильны, чем питание традиционных
усилителей.
Ваш VORTEX работает с микропроцессором для управления и контроля усилителя, что
имеет по сравнению с традиционными усилителями четыре главных преимущества:
меньшие искажения,
лучшие шумовые качества,
интегрированное дистанционное управление,
визуальная индикация защитных функций или функциональных нарушений
посредством различных последовательностей сигналов светодиодных
индикаторов.
Ваш усилитель VORTEX интеллектуальное и работоспособное устройство,
разработанное для выполнения специальных заданий в сложной аудиосистеме.
Перед использованием усилитель может быть сконфигурирован для различных
специфических аудиопроектов. Благодаря органам управления на передней и задней
панелях, Вы имеете возможность прямого доступа к различным функциям усилителя.
Так как некоторые внешние элементы управления усилителя многофункциональны,
Вам необходимо тщательно ознакомиться со всеми элементами управления и
программируемыми функциями, прежде чем приступить к эксплуатации усилителя.
Обращайтесь, пожалуйста, в CAMCO, если у Вас возникли вопросы по поводу
особенностей и функций Вашего усилителя VORTEX. Само собой разумеется, что и
в месте покупки усилителя Вам всегда будут рады помочь.
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ. ВЫВОДЫ
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11
151412
1316 18 19 20
1724
2223 21
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
9
СЕРИЯ
2.1. Передняя панель усилителя
1. Переключатель „Power“
2. Регулятор громкости канала А
3. Регулятор громкости канала В
4. Индикаторы „On“
(мультифункциональные)
5. Индикаторы „Signal“
6. Индикаторы „Clip“
(мультифункциональные)
7. Съёмный воздушный фильтр
8. Входные вентиляционные отверстия
(за фильтром)
9. Кнопка „Ввод“ (в отверстии)
10. Индикаторы режимов работы
11. Индикатор состояния CAI
2.2. Задняя панель усилителя
12. Кабель питания
13. CAMCO Audio Interface (CAI)
14. Выходные разъёмы „SPEAKON”
15. Выходные вентиляционные
отверстия
16. Переключатель „Ground-Lift”
17. Переключатель выбора
дополнительных функций
18. Переключатель режима работы
19. Переключатель „Limiter”
20. Переключатель „Gain”
21. Extended User Interface (E.U.I)
22. Гнезда XLR для параллельного
включения входного сигнала
23. Входные гнезда XLR
24. Фирменная табличка
2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ. ВЫВОДЫ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
10
СЕРИЯ
2.3. Заводские установки
Усилители VORTEX поставляются со следующими заводскими установками:
Передняя панель:
Переключатель „Power“ Off усилитель выключен
Задняя панель:
Input Ground Lift grounded (заземлён)
Optional Feature круг
Mode (режим работы) Stereo
Limiter (ограничитель) SpP
Gain (коэффициент 26 dB
усиления)
3. ПОДГОТОВКА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ
VORTEX-200V
230 V ~ 50/60 Hz 12 A 1700 W
3200 W / 4 Ohm
xxxxxxx
VORTEX-2.6
230 V ~ 50/60 Hz 7,2 A 1005 W
1500 W / 1,8 Ohm
xxxxx
VORTEX-6
230 V ~ 50/60 Hz 12 A 1800 W
3000 W / 2 Ohm
xxxxx
VORTEX-4
230 V ~ 50/60 Hz 10 A 1450 W
2000 W / 2 Ohm
xxxxx
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
11
СЕРИЯ
3.1. Питание
Перед установкой и подключением усилителя отсоедините его от сети.
Подключайте Ваш усилитель только к источникам питания с параметрами,
указанными во второй строке фирменной таблички.
В приведённом выше примере изображены таблички усилителей, предназначенных
для использования с питанием 230 В, 50/60 Гц
Таблица потребления тока и мощности для различных сетей питания:
Напряжение Частота сети Ток Потребляемая мощность
VORTEX-200V 120 В50/60 Гц 24 A 1700 Вт
VORTEX-200V 220 В60 Гц 12 A 1700 Вт
VORTEX-200V 230 В50/60 Гц 12 A 1700 Вт
VORTEX-6 100 В 50/60 Гц 28 A 1800 Вт
VORTEX-6 120 В 50/60 Гц 24 A 1800 Вт
VORTEX-6 220 В60 Гц 12 A 1800 Вт
VORTEX-6 230 В 50/60 Гц 12 A 1800 Вт
VORTEX-4 100 В 50/60 Гц 24 A 1450 Вт
VORTEX-4 120 В 50/60 Гц 20 A 1450 Вт
VORTEX-4 220 В60 Гц 10 A 1450 Вт
VORTEX-4 230 В 50/60 Гц 10 A 1450 Вт
VORTEX-2.6 120 В 50/60 Гц 14,4 A 1005 Вт
VORTEX-2.6 220 В60 Гц 7,2 A 1005 Вт
VORTEX-2.6 230 В 50/60 Гц 7,2 A 1005 Вт
Указание: Даже в нормальных рабочих условиях потребляемый усилителем ток
может достигать 60А (при напряжении сети 230В) или 120А (при напряжении сети
120В). Это может вызвать мерцание осветительных приборов, подключённых
к той же электрической цепи, что и усилитель. Чтобы предотвратить мерцание
осветительных приборов согласно норме EN 61000-3-11 (Electromagnetic
compatibility (EMC) – part 3-11: Limits – Limitation of voltage changes, voltage
uctuations and icker in public low-voltage supply systems – Equipment with rated
current <= 75 A and subject to conditional connection), полное сопротивление этой
цепи должно составлять не более 0,157 Ом. Осведомитесь при необходимости
у Вашего энергопоставщика. НИКОГДА не пытайтесь измерить сопротивление
электрической цепи с помощью омметра. Помимо повреждения омметра Вы
подвергаете себя опасности поражения электрическим током!
3.2. Переключатель “Power”
Внимание! Этот переключатель НЕ размыкает цепь питания усилителя.
Переключатель „Power“ включает усилитель посредством активирования системы
ограничения тока включения.
При подключении усилителя к сети питания запитываются сетевой фильтр и
защищённый предохранителем вход управляемого выпрямителя (составная часть
системы ограничения тока включения). Отключение питания выполняется путём
вынимания сетевой штепсельной вилки из розетки, которая всегда должна быть
легко доступной. Вынимайте штепсельную вилку во время грозы, а также в случаях,
когда усилитель длительное время не используется или находится без присмотра.
Или же отсоедините усилитель от сети путём размыкания всех полюсов внешнего
выключателя („рубильника“). В случае, если отсоединение от сети питания произошло
при включённом усилителе, то при повторной подаче напряжения усилитель
запускается автоматически. Все произведённые пользователем настройки при этом
сохраняются.
3. ПОДГОТОВКА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ
437,0 mm
446,0 mm
422,0 mm
76,2 mm
10,5 mm
442,0 mm
76,2 mm
88,9 mm
465,0 mm
10,5 mm
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
12
СЕРИЯ
Усилитель выключен
Усилитель включён (горят индикаторы „On“)
3.3. Установка усилителя
Для закрепления усилителя в стойке с помощью передних креплений используйте
четыре болтовых соединения с шайбами. И, кроме того, для мобильного
использования – четыре болтовых соединения в задней части усилителя.
3. ПОДГОТОВКА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ
НИКОГДА НЕ ОТСОЕДИНЯЙТЕ ЗАЩИТНЫЙ ПРОВОД.
ЭТО ЗАПРЕЩЕНО И ОПАСНО.
to Pin 1
of the XLRs
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
13
СЕРИЯ
3.4. Охлаждение
В нормальных рабочих условиях усилитель перегреться не должен. Входные
вентиляционные отверстия находятся на передней панели установки, выходные
– на задней. При работе усилителя необходимо обеспечить достаточную циркуляцию
воздуха в его непосредственной близости. Эффективность охлаждения зависит от
места расположения усилителя (например, закрытая стойка, попадание прямых
солнечных лучей) и от степени загрязнения воздушного фильтра на его передней
панели. При установке услилителя в кейс необходимо предусмотреть в задней стенке
кейса непосредственно за усилителем отверстие с размером не меньше 140 см2.
Если это невозможно, используйте систему принудительной вентиляции кейса.
3.5. Ground Lift
Масса входного сигнала (контакт 1 всех четырёх выводов XLR) соединена с защитным
проводом сети питания. Чтобы предотвратить помехи, вызванные так называемой цепью
возврата тока через землю, это соединение может быть разделено сопротивлением.
Масса сети питания и, следовательно, масса на выходе усилителя всегда соединена с
защитным проводом, независимо от положения этого переключателя
Незадействование защитного провода в сетевой вилке усилителя запрещено и опасно.
3.6. Дополнительные функции
С последующими версиями программного обеспечения возможно активирование
дополнительных функций
3.7. Показания режимов работы
Два жёлтых светодиодных индикатора на передней панели показывают актуальный
режим работы: в стереорежиме не горит ни один из индикаторов, в параллельном
монорежиме горит индикатор „PM“, в мостовом монорежиме горит индикатор „MB“.
Усилитель в параллельном монорежиме Усилитель в мостовом монорежиме
3.8. Переключатель режима работы (Mode)
Этим переключателем на задней панели усилителя Вы можете установить желаемый
режим работы. Как только Вы изменили его положение, усилитель автоматически
выключается и запускается заново в заданном режиме.
3. ПОДГОТОВКА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ
A (L)
B (R)
VORTEX
Z *Zmin
Z *Zmin
VORTEX
A
B
Zобщ 0,5*Zmin
Input
Ground
Lift
Input Ground Lift в положении:
grounded (заземлен)
канал B
Вход
канал B
2
3
11
3
2 2
3
1
к каналу В к каналу A
Вход
канал A канал A
3
12
Гнезда для параллельного включения
входного сигнала
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
14
СЕРИЯ
3.9. Подключение проводов
3.9.1. Выводы XLR карты E.U.I.
XLR: контакт 1 = масса (заземлён или потенциал приподнят посредством
сопротивления 15 Ом)
контакт 2 = синфазный (inphase)
контакт 3 = несинфазный (out of phase)
На входе усилителя применяйте только экранированные симметричные кабели
3.9.2. Стереорежим
Два полностью независимых канала (нормальное включение)
3.9.3. Параллельный монорежим
Параллельное включение обоих каналов
Выходы обоих каналов включаются параллельно посредством внутреннего реле.
Одиночная нагрузка подключается или к каналу A или к каналу B (как в стереорежиме).
Общая выходная мощность усилителя остаётся неизменной. Таким же, как в
стереорежиме, остаётся и выходное напряжение. Сопротивление нагрузки может
быть уменьшено наполовину, так как вдвое увеличивается максимально допустимый
ток. Активным является только вход канала A. Вход канала B незадействован,
поэтому поверните регулятор громкости канала B в нулевое положение.
3. ПОДГОТОВКА УСИЛИТЕЛЯ К РАБОТЕ
VORTEX
A
B
Z 2*Zmin
Нижний разъём „SPEAKON“
Верхний разъём „SPEAKON“
Вход
канал A
Вход
канал В
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
15
СЕРИЯ
Этот режим подходит для параллельного включения, например, трёх идентичных
громкоговорителей, которые должны потреблять одинаковую мощность.
3.9.4. Мостовой монорежим.
Один канал в мостовом монорежиме
Оба канала обрабатывают один и тот же входной сигнал, только со смещением по фазе
на 180°. Одиночная нагрузка подключается с помощью соответствующего разъёма
SPEAKON“ к положительным выходам обоих каналов. Общая выходная мощность
усилителя
остаётся неизменной, однако вдвое увеличиваются выходное напряжение
и минмально-допустимое полнное сопротивление по сравнению со стереорежимом.
Активным является только вход канала A. Вход канала B незадействован, поэтому
поверните регулятор громкости канала B в нулевое положение
Внимание!
Эффективное напряжение на выходе достигает 230 В.
Используйте только готовые, снабжённые штепселями громкоговорительные
кабели с соответственно высокой электрической прочностью.
Громкоковорительные кабели должны соответствовать стандарту NEC Class 3
Safety или равнозначным внутригосударственным положениям.
Нестандартные кабели должны изготавливаться только специалистами. Их
прокладка должна выполняться обученным лицом.
*Zmin = 2 Ом для VORTEX 6, 4 и 2.6
*Zmin = 4 Ом для VORTEX 200V
3.9.5. Разъёмы „SPEAKON”
Оба разъёма „SPEAKON“ соеденены с выходами конечных ступеней каналов A и B
усилителя. Контакты разъёмов „SPEAKON“ распределены следующим образом:
Верхний разъём „SPEAKON“: контакт 1+ канал А сигнал
контакт 1- канал А масса
контакт 2+ канал В сигнал
контакт 2- канал В масса
Нижний разъём „SPEAKON“: контакт 1+ канал В сигнал
контакт 1- канал В масса
контакт 2+ канал А сигнал
контакт 2- канал А масса
3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ / 4. РАБОТА С VORTEX
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
16
СЕРИЯ
Внимание!
Разъёмы „SPEAKON“ обозначены значком „молния“. Они могут содержать
высокое, опасное для жизни напряжение.
Кабели, подключаемые к разъёмам „SPEAKON“, должны прокладываться
обученным лицом. Или же используйте готовые, снажбённые соединительными
штепселями громкоговорительные кабели.
Нестандартные кабели должны изготавливаться только специалистами.
Во избежание поражения электрическим током никогда не используйте
усилитель при поврежденых кабелях громкоговорителей.
Примечание:
С целью Вашей безопасности, а также, чтобы предотвратить потерю мощности,
используйте высококачественный, полностью изолированный гибкий
громкоговорительный кабель из тонкожильной меди. Используйте кабель с как
можно большим поперечным сечением, соблюдая при этом экономичность и
практичность. Используйте кабели как можно меньшей длины.
Важно:
Чтобы предотвратить повреждение разъёмов „SPEAKON“ и потерю мощности,
всегда используйте при параллельном включении громкоговорительных
систем все контакты обоих разъёмов „SPEAKON“.
4.1. Органы управления
4.1.1. Регуляторы громкости
Для регулировки громкости на пути следования сигнала встроен дигитально
управляемый делитель мощности DCA (Digital Controlled Attenuator) с разрешением
12 бит на каждый канал. Благодаря применению DCA вместо традиционного VCA
(Voltage Controlled Amplier) удаётся избежать негативного влияния на аудиосигнал
цифро-аналоговых и анолого-цифровых преобразований. Значительно уменьшаются
искажения, улучшаются шумовые характеристики.
Регуляторы громкости с 41 фиксированным положением посредством микропроцессора
управляют DCA. Величина шага регуляторов громкости согласована (логарифмически)
со слуховой характеристикой человека и обеспечивает на практике оптимальную
регулировку. Каждый канал регулируется в отдельности. Исключение: в параллельном
и мостовом монорежимах активным является только регулятор канала А Канал B
деактивирован.
Прежде чем включить усилитель, поставьте регуляторы громкости в нулевое
положение, чтобы исключить повреждение слуха или громкоговорителей при
внезапном появлении звука большого уровня.
Регуляторы громкости служат также для присвоения CAI-адреса (См. также 5.2.2
Присвоение CAI-адреса)
4. РАБОТА С VORTEX
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
17
СЕРИЯ
4.1.2. Переключатель „Gain“ (коэффициент усиления)
С помощью этого переключателя на задней панели усилителя можно установить
максимально доступный коэффициент усиления непосредственно во входной
ступени.
VORTEX работает с усилением напряжения в
26дБ или 32дБ, или же поставляет номинальную
мощность при входном напряжении 1,4 В.
4.1.3. Коэффициент усиления и входная чувствительность
В таблице ниже приведена входная чувствительность при различных коэффициентах
усиления и нагрузках, а также коэффициенты усиления при входной чувствительности
1,4 В
Модель 26 дБ 32 дБ 1,4
В
VORTEX 200V 3200 Вт / 4 Ом
1900 Вт / 8 Ом
1000 Вт / 16 Ом
5,67 В
6,18 В
6,34 В
2,84 В
3,10 В
3,18 В
39,0 дБ
VORTEX 6 3000 Вт / 2 Ом
2100 Вт / 4 Ом
1200 Вт / 8 Ом
3,88 В
4,59 В
4,91 В
1,95 В
2,30 В
2,46 В
37,5дБ
VORTEX 4 2000 Вт / 2 Ом
1500 Вт / 4 Ом
920 Вт / 8 Ом
3,17 В
3,88 В
4,30 В
1,59 В
1,95 В
2,15 В
35,3 дБ
VORTEX 2.6 1300 Вт / 2 Ом
7500 Вт / 4 Ом
450 Вт / 8 Ом
2,56 В
2,75 В
3,01 В
1,28 В
1,38 В
1,51 В
32,0 дБ
4.1.4. Переключатель „Limiter“ (ограничители)
Положение этого переключателя на задней панели усилителя определяет 3
возможных режима работы ограничителей. (См. также 4.3.1 Схема ограничения
сигнала при подрезке импульсов и 4.3.4 Схема защиты громкоговорителей)
Переключатель находится справа:
ограничение сигнала при подрезке импульсов: включено
защита громкоговорителей: включена
Переключатель находится посередине:
ограничение сигнала при подрезке импульсов: выключено
защита громкоговорителей: включена
Переключатель находится слева:
ограничение сигнала при подрезке импульсов: выключено
защита громкоговорителей: выключена
4.2. Показания светодиодных индикаторов
4.2.1. Индикаторы „On(мультифункциональные)
При включении усилителя загораются зелёные индикаторы „On“. В нормальном рабочем
состоянии они горят не мигая. Посредством различных мигательных световых сигналов
усилитель указывает на другие рабочие состояния и функциональные нарушения в
соответствующем канале. (См. также 6.1 Световые сигналы индикаторов „On“)
4. РАБОТА С VORTEX
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
18
СЕРИЯ
4.2.2. Индикаторы „Signal
Зелёный светодиодный индикатор „Signal“ загорается при достижении выходным
напряжением соответствующего канала значения примерно 4 В, что соответствует
мощности 4 Вт при сопротивлении нагрузки 4 Ом.
4.2.3. Индикаторы „Clip(мультифункциональные)
Двухцветный светодиодный индикатор „Clip“ загорается в зависимости от степени
возбуждения и загрузки канала зелёным, жёлтым или красным цветом (жёлтый
возникает при смешивании зелёного и красного).
Интенсивность зелёной составной зависит от тока на выходе соответствующего
канала (минимальная яркость соответствует примерно 1А; максимальная яркость
соответствует максимальному выходному току). Красный цвет появляется при при
подрезке импульсов в соответствующем канале. Горят зелёная (величина тока) и
красная (Сlip) составные индикатора „Clip“ одновременно, возникает жёлтый цвет.
При длительной перегрузке индикаторы „Clip“горят для лучшего зрительного
восприятия красным цветом (зелёная составная выключена).
Показания подрезки импульсов (Clip) и выходного тока очень вспомогательны,
например, при поиске ошибок в подключении проводов или дефектов
громкоговорителей. (См. также 6. Устранение функциональных нарушений)
4.3. Защитные схемы
4.3.1. Схема ограничения сигнала при подрезке импульсов (Clip)
В случае перегрузки конечной ступени усилителя, блок Clip-опознавания сообщает об
этом микропроцессору, который, в свою очередь, уменьшает посредством DCA уровень
входного сигнала. Этот регулировочный процесс является программноуправляемым.
При синусообразном сигнале микропроцессор ограничивает входной сигнал таким
образом, чтобы нелинейные искажения составляли не более 1%.
Схема ограничения при подрезке импульсов работает за исключением обоих
монорежимов раздельно для каждого канала. Для выключения этой схемы см.
4.1.4. Переключатель „Limiter“.
4.3.2. Схема ограничения сигнала при слишком низком сопротивлении нагрузки
Неправильно подключённая или неисправная нагрузка может быть причиной слишком
низкого сопротивления на выходе услителя, или даже короткого замыкания.
Микропроцессор непрерывно вычисляет полное сопротивление подключённой к
выходу нагрузки. Если полное сопротивление нагрузки каждого из каналов меньше чем
1,33 Ом, микропроцессор ограничивает входной сигнал до тех пор, пока сопротивление
снова не достигнет безопасной величины. При включённом ограничителе гаснет
индикатор „On” соответствующего канала. (См. также 6. Устранение функциональных
нарушений)
4.3.3. Защита SOA (Safe Operation Area = зона безопасной работы)
Чтобы обеспечить работу силовых транзисторов в безопасных пределах, защита
SOA переключает питающее напряжение соответствующего канала на более назкую
ступень, прежде чем эти пределы будут превышены.
В параллельном и мостовом монорежимах синхронно понижаются питающие
напряжения обоих каналов.
4. РАБОТА С VORTEX
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VORTEX 6, 4, 2.6 и 200V
19
СЕРИЯ
4.3.4. Схема защиты громкоговорителей (Speaker-Protect-Limiter)
Каждый раз, когда срабатывает SOA-защита, это может вызвать незначительный Clip
на выходе. Схема защиты громкоговорителей (перелючатель „Limiter“ в положении
SpP=Speaker Protect) уменьшает этот Clip с помощью микропроцессора, который
посредством DCA понижает входной сигнал.
Если Вы, к примеру, хотите использовать Ваш усилитель в диапазоне низких
и субнизких частот и „выжать из него все соки“, то в этом случае Speaker-Protect-
Limiter может быть деактивирован (См.также 4.1.4. Переключатель „Limiter“). При
использовании усилителя в широкочастотном диапазоне – этого делать не следует.
4.3.5. Защита от постоянного напряжения
Выходы усилителя непрерывно контролируются на наличие на них напряжения
постоянного тока.
При превышении постоянным напряжением значения 3 В, отключается главный
блок питания, соответствующий канал приглушается и микропроцессор определяет
причину отключения. Постоянное напряжение может быть локализироовано в
выходной ступени, задающем каскаде или на входе усилителя:
Выходная ступень
При появлении постоянного напряжения в выходной ступени отключается
главный блок питания.
Индикатор „On“ подаёт соответствующий сигнал (См. также 6. Устранение
функциональных нарушений)
Задающий каскад
При появлении постоянного напряжения в задающем каскаде, приглушается лишь
выходная ступень и DCA поражённого канала. Другой канал работает в нормальном
режиме. Индикатор „On“ поражённого канала подаёт соответствующий сигнал См.
также 6. Устранение функциональных нарушений).
Вход усилителя
При появлении постоянного напряжения на входе одного из каналов приглушается
лишь DCA
поражённого
канала, другой канал работает в нормальном режиме. Как
только постоянное напряжение исчезло со входа, микропроцессор возобновляет
работу этого канала.
4.3.6. Предотвращение напряжения смещения на выходе
Для предотвращения напряжения смещения на выходе каждый канал усилителя
VORTEX снабжён системой автоматического регулирования (Поэтому на пути
следования сигнала нет конденсаторов!)
4.3.7. Ограничение пикового тока на выходе
Выходная ступень постоянно контролируется на наличие пиковых токов. В
зависимости от выходного напряжения действуют предельных значения предела
пикового тока. Благодаря этому улучшается надёжность установки при подключении
к ней комплексной нагрузки без нанесения ущерба качеству звучания.
4.3.8. Защита от перегрева
В случае, когда температура охладительных радиаторов превышает примерно 85°С,
микропроцессор уменьшает уровень входного сигнала в соответсвующем канале.
При превышении температурой значения 100°С, отключается главный блок питания.
В обоих случаях индикатор „On“ перегретого канала подаёт соответствующий сигнал
(См. также 6. Устранение функциональных нарушений).
4.4. Схемы защиты со стороны сети
4.4.1. Ограничение тока включения
При включении VORTEX ограничитель тока включения выводит потребляемый ток с
нуля на номинальную величину, которая зависит от материалла программы, уровня
выходного сигнала и от нагрузки.
4.4.2. Защита от перенапряжения
Схема защиты от перенапряжения всегда находится в активном состоянии. Если
напряжение сети превышает значение 267 В (при номинальном 230 В) или 134 В
(при номинальном 120 В), усилитель автоматически отключается. После понижения
сетевого напряжения до номинального значения усилитель запускается заново.
/