V-ZUG 330 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

V-ZUG 330 — вытяжка, которая обеспечит вам чистый воздух на кухне. Благодаря четырем ступеням мощности вы сможете выбрать оптимальный режим работы в зависимости от интенсивности готовки. Устройство оснащено двумя металлическими жироулавливающими фильтрами и тремя комбинированными фильтрами, которые эффективно очищают воздух от жира и запахов. Также в комплекте идет угольный фильтр, который можно использовать в режиме рециркуляции воздуха. Вытяжка имеет стильный дизайн и станет отличным дополнением к интерьеру вашей кухни.

V-ZUG 330 — вытяжка, которая обеспечит вам чистый воздух на кухне. Благодаря четырем ступеням мощности вы сможете выбрать оптимальный режим работы в зависимости от интенсивности готовки. Устройство оснащено двумя металлическими жироулавливающими фильтрами и тремя комбинированными фильтрами, которые эффективно очищают воздух от жира и запахов. Также в комплекте идет угольный фильтр, который можно использовать в режиме рециркуляции воздуха. Вытяжка имеет стильный дизайн и станет отличным дополнением к интерьеру вашей кухни.

Вытяжка
DW-SM9
Руководство по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные
соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Используемые символы
A Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Описывает реакцию прибора на выполненную Вами операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область применения
Номер модели соответствует первым трём цифрам на заводской табличке.
Данное руководство по эксплуатации предназначено для модели:
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2009
Данный символ отмечает инструкции и указания, важные для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
инструкций или указаний может привести к травме,
повреждению
прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает полезные указания для пользователя.
Тип модели
DW-SM9 330
3
Содержание
Правила безопасности 5
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Если есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . 7
Описание 9
Модель отвода воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Модель рециркуляции воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Оснащение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Элементы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Управление 13
Эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Интенсивная ступень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sдttigungsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Обслуживание и уход 16
Очистка корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Очистка жироулавливающего фильтра . . . . . . . . . . . . . 17
Заменить стандартный угольный фильтр . . . . . . . . . . . 19
Очистка и замена долговечного
угольного фильтра . . 20
Замена галогенной лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Устранение неполадок 23
Что делать, если … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Содержание
4
Принадлежности и запасные части 24
Технические характеристики 25
Утилизация 26
Заметки 27
Индекс 29
Сервисный ремонт 31
Краткая инструкция 32
5
Правила безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием не
в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться этим
прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным за
безопасность.
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно
отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обратитесь к профессиональному монтажнику или электрику.
Утилизируйте упаковочный материал согласно действующим правилам.
Прибор соответствует признанным нормам для техники
подобного типа и соответствующим правилам безопасности.
Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев,
требуется обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства.
Правила безопасности
6
Использование по назначению
Прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве в
целях вытяжки паров из зоны над кухонной плитой.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт
может привести к несчастному случаю, повреждению прибора и
оборудования, а также неисправностям. При появлении неисправности
или в случае необходимости ремонта соблюдайте указания,
приведенные в
главе 'Сервисный ремонт'. При необходимости
обратитесь в сервисный центр.
Допускается использовать только оригинальные запчасти.
Сохраните данную инструкцию, чтобы в иметь возможность в любой
момент обратиться к ней. Если вы продаёте прибор или он передается
в пользование третьим лицам, то передайте новому владельцу также
данную инструкцию и инструкцию по монтажу. Новый владелец сможет
ознакомиться с управлением прибором и соответствующими
инструкциями.
Если есть дети
Детали упаковки например, пленка, пеноплапст могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки держите
подальше от детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда могут осознать опасности,
которые могут возникнуть при обращении с электроприборами.
Oбеспечьте надлежащий контроль над детьми и не допускайте, чтобы
они играли с приборомсуществует опасность, что дети могут получить
травмы.
Правила безопасности
7
Техника безопасности при эксплуатации
Если прибор имеет видимые повреждения, не вводите его в работу и
обратитесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных
ситуаций он должен быть заменен работником сервисного центра.
Внимание: Части, находящиеся в зоне досягаемости, могут стать
горячими при использовании с кухонными приборами.
Запрещается фламбировать готовые блюда и опаливать птицу под
прибором? Из-за этого жироулавливающие фильтры могут
воспламениться и вызвать пожар.
При фритирование на варочной поверхности используемый прибор во
время работы должен постоянно находиться под присмотром.
Используемое во фритюрнице масло в случае перегрева может
воспламениться и вызвать пожар. Поэтому следует контролировать
температуру масла и поддерживать ее ниже температуры
воспламенения. Следите за чистотой маслазагрязненное масло
воспламеняется легче.
Соблюдать периодичность очистки. При несоблюдении этих указаний
может возникнуть пожар вследствие интенсивного загрязнения жиром
жироулавливающих фильтров.
Отдельные варочные зоны варочной поверхности должны работать
только с установленной на них и заполненной посудой, чтобы прибор и
кухонная мебель не были повреждены из-за воздействия недопустимо
высоких температур. Не допускать открытого огня при использовании
кухонных плит, работающих на мазуте, газе, угле и дровах.
Во время работы вытяжного вентилятора необходимо обеспечить
достаточный подвод свежего воздуха, чтобы предотвратить
образование разряжения в кухне и обеспечить оптимальный отвод
отходящего воздуха.
Избегайте сквозняков в поперечном направлении, которые могут сдуть
испарения над конфоркой.
Правила безопасности
8
При одновременном использовании других приборовработающих на
газе или ином топливенеобходимо обеспечить достаточный подвод
свежего воздуха. Это не касается нагревательных приборов с
циркуляцией воздуха.
При одновременной работе топок (например, отопительных приборов,
работающих на дровах, газе, мазуте или угле) безопасная работа
обеспечивается только в том случае, если в месте установки прибора
разрежение в помещении составляет не более 4 Па (0,04 мбар).
Опасность отравления! Должен быть обеспечен достаточный подвод
свежего воздуха, например, с помощью не закрывающихся проемов в
дверях
или окнах и в сочетании с приточными/вытяжными коробками
или путем принятия иных технических мер.
При работах по техническому обслуживанию прибора, в т. ч. при замене
ламп, необходимо обесточить прибор (полностью вытащить из патронов
ввинчиваемые предохранители, отключить защитные автоматы или
вытащить вилку из розетки).
При работах по очистке следить за тем, чтобы в прибор не попадала
вода. Используйте только слегка смоченные тряпки. Не допускайте
попадания брызг воды на прибор и не пользуйтесь паровыми мойками.
Попавшая внутрь вода может вызвать повреждения.
9
Описание
Данный прибор предназначен для вытяжки паров над плитой в домашнем
хозяйстве. Прибор имеет совершенной новый принцип работы и может
поглощать больше паров при меньшем объеме всасывания воздуха. Жир
в потоке отводимого воздуха очень эффективно оседает на
комбинированном и металлическом жироулавливающем фильтре.
Прибор можно использовать в режиме отвода или рециркуляции воздуха.
Модель отвода воздуха
Возникающие над плитой пары вытягиваются вентилятором. Отводимый
воздух очищается с помощью комбинированного фильтра и
металлического жироулавливающего фильтра и выводится наружу через
патрубок со встроенным обратным клапаном и вытяжную трубу.
Модель рециркуляции воздуха
Возникающие над плитой пары, пройдя через комбинированный фильтр и
металлический жироулавливающий фильтр, в значительной степени
освобождаются от неприятных запахов с помощью угольного фильтра и
выводятся обратно в помещение через установленную в боковой части
вытяжки вентиляционную щель.
Во время работы необходимо обеспечить достаточную подачу
свежего воздуха. Для отвода воздуха необходимо наличие
притока
воздуха.
Если прибор не снабжен угольным фильтром, его нужно заказать и
установить перед вводом в эксплуатацию. Кроме того, необходимо
активировать индикатор загрязнения угольного фильтра.
Описание
10
Оснащение
1 вытяжной вентилятор
Освещение
2 металлических жироулавливающих фильтра
3 комбинированных фильтра
1 угольный фильтр
Вытяжной вентилятор имеет 4 ступени мощности
1 = низкая, 2 = средняя, 3 = высокая и интенсивная ступени мощности.
Ступени 1–3 подходят для длительной эксплуатации.
Интенсивная ступень служит для кратковременной интенсивной
вытяжки паров, например, при обжаривании. Интенсивная ступень
может быть включена на 5 минут.
Описание
11
Конструкция
1 Элементы управления
2 Галогенная лампа
3 Комбинированный фильтр
4 Металлический жироулавливающий фильтр
5 Угольный фильтр
6 Замыкающий профиль
24
3
1
5 6
Описание
12
Элементы управления и индикации
Кнопки
Контрольные лампочки
Режим
Выключение / сброс индикатора загрязнения
Включение / ступень вентиляции
Интенсивная ступень
Освещение
Выкл.
Вкл.
Ступень вентиляции 1
Ступень вентиляции 2 / индикатор загрязнения металлического
жироулавливающего фильтра, комбинированного фильтра и
долговечного угольного фильтра
Ступень вентиляции 3 / индикатор загрязнения стандартного
угольного фильтра
Интенсивная ступень
В зависимости от модели и оснащения данная конструкция может
в деталях отличаться от описанного
стандартного исполнения.
13
Управление
Эксплуатации
Включение прибора / выбор ступени вентиляции
A При нажатии на кнопку прибор включается на ступень вентиляции 1.
Горит контрольная лампочка .
A Повторным нажатием кнопки можно выбрать ступень вентиляции 2
или 3.
Текущая ступень вентиляции показывается свечением
соответствующей контрольной лампочки.
Выключение прибора
A Прибор выключается нажатием на кнопку .
Мы рекомендуем за 5 минут до начала приготовления пищи
включить прибор на ступень вентиляции 1. При нормальных
кухонных парах следует выбирать низкие ступени вентиляции, при
возникновении сильных паров или запаховвысокие ступени.
После приготовления пищи оставить прибор работать в течение
примерно 15 минут для вытяжки запахов.
Управление
14
Интенсивная ступень
Интенсивную ступень можно выбрать при включенном или выключенном
приборе.
A При нажатии на кнопку прибор включается на интенсивную ступень
на 5 минут.
Горит контрольная лампочка.
A Нажатием на кнопку и можно выключить интенсивную ступень до
истечения 5 минут.
Освещение
A Освещение включается нажатием на кнопку .
A Освещение выключается нажатием на кнопку .
Если до этого была выбрана ступень вентиляции, то через 5 минут
прибор снова переключается на эту ступень.
Если интенсивная ступень была выбрана при выключенном
приборе, то через 5 минут прибор автоматически выключается.
Освещение можно включать независимо от режима вентиляции.
Управление
15
Sдttigungsanzeige
Индикатор загрязнения металлических жироулавливающих
фильтров, комбинированных фильтров и долговечного угольного
фильтра
По прошествии 40 часов эксплуатации начинает мигать контрольная
лампочка . Достигнуто предельное загрязнение, жироулавливающие
фильтры необходимо заменить.
Индикатор загрязнения стандартного угольного фильтра
По прошествии 160 часов эксплуатации начинает мигать контрольная
лампочка . Достигнуто предельное загрязнение, стандартный угольный
фильтр необходимо заменить.
Активирование
A Кнопки и одновременно держать нажатыми в течение 3-х секунд.
Мигает контрольная лампочка .
Через 3 секунды начинает мигать контрольная лампочка .
Индикатор загрязнения активирован.
Деактивирование
A Снова одновременно нажать на кнопки и .
Через 3 секунды начинает контрольная лампочка гаснет.
Индикатор загрязнения деактивирован.
Индикатор загрязнения согласно заводским настройкам
деактивирован. При использовании прибора в режиме
рециркуляции воздуха нужно сначала активировать индикатор
загрязнения.
16
Обслуживание и уход
Очистка корпуса
Очистка наружной / внутренней стороны
A Наружные стороны очистить слегка влажной тряпкойпри
необходимости, с небольшим количеством моющего средстваи затем
протереть насухо.
На внутренней стороне рядом с комбинированными фильтрами может
скапливаться жир и конденсат.
A Очистить слегка влажной тряпкойпри необходимости, с небольшим
количеством моющего средстваи затем протереть насухо.
Следить за тем, чтобы в корпус не попадала вода! Вода в
корпусе может привести к повреждениям.
Не использовать для очистки абразивные чистящие средства,
абразивные губки, металлическую вату и т. п. Из-за этого
поверхность может
получить повреждения.
Обслуживание и уход
17
Очистка жироулавливающего фильтра
При нормальной работе жироулавливающие фильтры необходимо
очищать минимум раз в месяц, или всегда, когда мигает контрольная
лампочка . При оптимальном уходе срок службы жироулавливающих
фильтров неограничен.
A Очистка жироулавливающего фильтра в посудомоечной машине.
A Выбрать программу мойки посуды «Интенсивная» или «Сильное
загрязнение» – с предварительным ополаскиванием теплой водой.
Если посудомоечная машина отсутствует:
A Очистка жироулавливающего фильтра в воде для ополаскивания.
A Замочить фильтр примерно на 2 часа в горячей воде для ополаскивания
и затем очистить с помощью посудомоечной щетки.
Жироулавливающие фильтры из-за очистки могут изменить цвет.
Но это никак не влияет на эффективность работы фильтров.
Обслуживание и уход
18
Демонтаж металлических жироулавливающих и комбинированных
фильтров
A Ослабить крепёжный винт 1
среднего комбинированного
фильтра.
A Удерживая другой рукой
комбинированный фильтр,
откинуть его вниз.
A Удалить комбинированный
фильтр из замыкающего профиля.
A Таким же образом удалить левый
и правый комбинированные
фильтры.
A У металлического
жироулавливающего фильтра
нажать вниз ручку 2.
A Осторожно вынуть металлические
жироулавливающие фильтры,
потянув вниз из крепления.
Установка металлических жироулавливающих и комбинированных
фильтров
A Снова установить металлические жироулавливающие фильтры.
A Вложить правый комбинированный фильтр сзади в замыкающий
профиль и закрыть наверх. Слегка затянуть крепёжный винт 1.
A Аналогичным образом установить левый и затем средний
комбинированный фильтр.
A Клавишу держать нажатой минимум 3 секунды.
Раздаётся звуковой сигнал.
Контрольная лампочка гаснет.
Не повредить фильтры.
21
Обслуживание и уход
19
Заменить стандартный угольный фильтр
Стандартные угольные фильтры используются только для модели с
рециркуляцией воздуха.
Очищающее действие стандартного угольного фильтра уменьшается по
мере эксплуатации. При нормальной работе фильтры необходимо
заменять каждые 4 месяца или всегда, если мигает контрольная лампочка
. Их нельзя ни очищать, ни восстанавливать.
A Вынуть и очистить жироулавливающие
фильтры.
A Повернуть обе запирающие ручки A на
90° и вынуть вниз стандартный
угольный фильтр.
A Зафиксировать сзади стандартный
угольный фильтр и закрепить спереди
запирающими ручками.
A Снова установить жироулавливающие
фильтры.
A Ввинтить предохранитель или
включить защитный автомат или
сетевую вилку.
A Клавишу держать нажатой минимум
3 секунды.
Раздаётся звуковой сигнал.
Контрольная лампочка гаснет.
Вывинтить предохранитель для прибора или выключить
защитный автомат.
Загрязненный стандартный угольный фильтр можно выбросить в
бытовой мусор.
90˚
A
A
Обслуживание и уход
20
Очистка и замена долговечного угольного фильтра
Долговечные угольные фильтры используются только для модели с
рециркуляцией воздуха.
В отличие от стандартного угольного фильтра долговечный фильтр можно
очищать и реактивировать. При нормальном использовании прибора
долговечный угольный фильтр следует очищать раз в месяц или всегда,
когда мигает контрольная лампочка . Его можно очищать в
посудомоечной машине при 65 °C (программа «Интенсивная» или
«
Сильное загрязнение»). Его нужно очищать отдельно, чтобы на фильтре
не осели остатки пищи. Если невозможны другие способы очистки, можно
положить фильтр на один час в раковину с водой температурой 60 °C и
обычным средством для мытья посуды. Затем хорошо прополоскать.
Чтобы снова активировать уголь, нужно просушить фильтр без рамки в
духовке.
A Выбрать верхний/нижний жар или горячий воздух 100 °C и просушить
фильтр в течение 60 минут на решетке.
Вывинтить предохранитель для прибора или выключить
защитный автомат.
Долговечный угольный фильтр нужно заменить примерно через
3 года, т.к. уменьшается эффективность впитывания запахов.
Загрязненный долговечный угольный фильтр можно выбросить
в бытовой мусор.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

V-ZUG 330 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

V-ZUG 330 — вытяжка, которая обеспечит вам чистый воздух на кухне. Благодаря четырем ступеням мощности вы сможете выбрать оптимальный режим работы в зависимости от интенсивности готовки. Устройство оснащено двумя металлическими жироулавливающими фильтрами и тремя комбинированными фильтрами, которые эффективно очищают воздух от жира и запахов. Также в комплекте идет угольный фильтр, который можно использовать в режиме рециркуляции воздуха. Вытяжка имеет стильный дизайн и станет отличным дополнением к интерьеру вашей кухни.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ