Philips HP 6445 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Satinelle super sensitive
HP6445/00
2
3
1
A
B
H
J
K
I
C
D
G
E
F
4
ENGLISH 6
POLSKI 12
ROMÂNĂ 18
РУССКИЙ 24
ČESKY 30
MAGYAR 35
SLOVENSKY 41
УКРАЇНСЬКА 47
HRVATSKI 53
EESTI 58
LATVISKI 63
LIETUVIŠKAI 68
SLOVENŠČINA 74
БЪЛГАРСКИ 80
SRPSKI 86
HP6445
Введение
С помощью нового эпилятора Satinelle super sensitive вы
сможете быстро, эффективно и исключительно мягко удалять
нежелательный волосяной покров с вашей кожи.
Новое устройство двойного действия для смягчения боли
успокаивает кожу, оказывая на нее действие, аналогичное
действию массажа и еще более эффективно маскирующее
ощущение эпиляции. Благодаря этому вы почти не
почувствуете боли.
Быстро вращающиеся эпилирующие диски захватывают даже
самые короткие волоски (длиной около половины
миллиметра!) и быстро удаляют их с корнем. В результате
ваша кожа будет оставаться гладкой до 4 недель, а
подрастающие волоски будут тонкими и мягкими.
Общее описание (рис. 1)
A Защитная крышка эпиляционной головки
B Защитная крышка бритвенной головки
C Бритвенная головка
D Эпиляционная головка с эпилирующими дисками
E Устройство для смягчения боли при удалении волосков на
ногах
F Выключатель прибора с ползунковым переключателем скорости
0 = отключен
I = нормальная скорость
II = высокая скорость
G Гнездо для вилки прибора
H Вилка электроприбора
I Шнур питания
J Вилка адаптера
K Щеточка
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните настоящее
руководство по эксплуатации в качестве справочного материала.
РУССКИЙ24
Перед подключением прибора в сеть проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на вилке адаптера,
напряжению электросети в вашем доме.
Эпилятор работает от сети 220-240 В/50-60 Гц/4 Вт
Избегайте попадания воды в прибор.
Во избежание повреждений или травм держите включенный
прибор подальше от волос на голове, бровей, ресниц,
одежды, ниток, проводов, щеток и т.д.
Храните прибор в местах, недоступных для детей.
Пользуйтесь прибором только вместе со шнуром, входящим в
комплект поставки.
В случае повреждения адаптера его следует заменять только
на фирменный адаптер. Для замены обратитесь в торговое
представительство компании «Филипс»; или в центр
компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей
стране.
Не храните прибор при температурах ниже 5cC и выше
35cC.
Не пользуйтесь эпиляционной головкой на участках с
раздраженной кожей, при варикозном расширении вен, при
наличии на коже сыпи, родинок (с волосками), пятен или ран,
не проконсультировавшись предварительно с врачом. Лицам с
пониженным иммунитетом, что бывает, например, во время
беременности, при сахарном диабете, гемофилии и
иммунодефицитных состояниях пользоваться прибором
можно также только после консультации с врачом.
После первых нескольких процедур пользования эпилятором
могут появиться зуд и покраснение кожи. Это обычное
явление и оно вскоре пройдет. При более частом
использовании прибора, ваша кожа привыкнет к эпиляции,
раздражение уменьшится, а волоски станут мягче и тоньше.
Если же в течение трех дней раздражение не исчезнет, вам
следует обратиться к врачу.
Регулярный массаж с помощью люфы поможет избежать
врастания волос. Не пользуйтесь люфой непосредственно
перед эпиляцией или сразу после нее.
РУССКИЙ 25
Уровень шума: L= 78,8 дБ(A) что соответствует 1 пВт
Как пользоваться прибором
Общие сведения об эпиляции
После использования эпилятора Satinelle super sensitive ваша
кожа останется гладкой и без волосков в течение нескольких
недель. Поскольку у некоторых женщин эпиляция может
вызвать раздражение кожи или врастание волос, мы
рекомендуем вам ознакомиться с нижеследующим текстом.
Для того чтобы освоить процесс эпиляции, мы рекомендуем
вам при первом пользовании прибором попробовать его на
участке с незначительным ростом волос.
После пользования прибором вы можете нанести на кожу
мягкий крем или молочко для тела, чтобы успокоить кожу и
уменьшить раздражение.
Процедура эпиляции облегчается сразу же после душа или
ванны. Однако ваша кожа должна быть абсолютно сухой.
Мы рекомендуем проводить процедуру эпиляции перед тем,
как вы ложитесь спать, что позволит уменьшить во время сна
любое возможное раздражение кожи.
Использование эпилятора
Убедитесь в том, что ваша кожа чистая, совершенно сухая и
не покрыта жиром. Перед началом эпиляции не пользуйтесь
кремами.
1 Вставьте вилку адаптера (J) в розетку электросети.
2 Вставьте штекер шнура питания (H) в прибор (G) (рис. 2).
3 Снимите защитную крышку (A) (рис. 3).
4 Включите прибор, установив ползунковый переключатель (F)
на подходящую скорость.
Установите скорость I (рис. 4) для участков тела со слабым ростом
волос и участков, где кости расположены непосредственно под
РУССКИЙ26
кожей, таких, как колени и лодыжки. Установите скорость II (рис. 5)
для больших поверхностей с усиленным ростом волос.
5 Растяните кожу свободной рукой, чтобы волоски
приподнялись (рис. 6).
6 Поставьте эпиляционную головку (D) перпендикулярно на
кожу, обеспечивая надлежащий контакт эпиляционной
головки (D) и устройства для смягчения боли (Е) с кожей.
7 Медленно перемещайте эпилятор с ориентированным вперед
по направлению движения устройством для устранения боли
(E) по коже в направлении, обратном направлению роста
волосков. Не нажимайте на эпилятор.
8 При эпиляции кожи под коленом выпрямите ногу.
9 Выключите прибор, установив ползунковый переключатель (F)
на O (рис. 7).
Бритье
Для удаления волосков на деликатных участках тела, например, в
подмышечных впадинах и вдоль линии бикини, вы можете
пользоваться бритвенной головкой (C). Ваша кожа станет гладкой
после мягкой и удобной обработки с помощью бритвенной головки.
Прежде, чем установить бритвенную головку, снимите устройство
для смягчения боли (E) (рис. 8).
1 Выключите прибор.
2 Сдвиньте большим пальцем устройство для смягчения боли
при удалении волосков на ногах (E) (рис. 8).
3 Снимите эпиляционную головку(D). Возьмитесь за ребристую
панель эпиляционной головки и перемещайте ее по стрелке
на эпиляционной головке (рис. 9).
4 Установите бритвенную головку (C) на прибор и двигайте ее
в направлении, противоположном указанному стрелкой на
бритвенной головке, до щелчка (рис. 10).
РУССКИЙ 27
Бритвенная головка может быть зафиксирована на приборе только
в одном положении.
5 Включите прибор.
Для получения наилучших результатов, пользуйтесь бритвенной
головкой только на скорости I (рис. 4).
6 Приложите триммеры и сетка бритвенной головки к коже и
медленно, плавно перемещайте прибор в направлении,
обратном росту волосков, легко нажимая (рис. 11).
Очистка прибора
Не используйте для очистки прибора абразивные средства,
металлические мочалки, бензин, ацетон и т.д. Регулярная очистка и
техническое обслуживание гарантируют наилучшие результаты
обработки и долгий срок службы прибора.
1 Выключите прибор и выньте вилку адаптера (J) из розетки
электросети.
2 Снимите эпиляционную головку(D). Возьмитесь за ребристую
панель эпиляционной головки и перемещайте ее по стрелке
на эпиляционной головке (рис. 9).
3 Очистите все доступные части и эпилирующие диски (D)
щеточкой (L) (рис. 12).
Не пытайтесь вынуть эпилирующие диски из эпиляционной
головки (D).
4 Установите эпиляционную головку (D) на прибор и двигайте
ее в направлении, противоположном указанному стрелкой на
эпиляционной головке, до щелчка.
Эпиляционную головку (D) можно зафиксировать на приборе
только в одном положении.
Очистка бритвенной головки (С).
1 Снимите бритвенную сетку (рис. 13).
РУССКИЙ28
2 Очистите камеру волососборника и режущий блок щеточкой
(К). Во избежание поломки не нажимайте на бритвенную
сетку.
Хранение
1 После использования наденьте защитные крышки (A и B) на
эпиляционную головку и бритвенную головку (рис. 14).
2 Сложите электроприбор и прилагаемые к нему
принадлежности в футляр, входящий в комплект поставки.
Обслуживание и замена
Бритвенная головка: дважды в год наносите по капле масла
для швейной машины на триммеры и сетку бритвенной
головки (C).
При использовании электроприбора два или большее число
раз в неделю, произведите замену бритвенной сетки (модель
HP6115) и режущего блока (модель HP2911) через один или
два года после начала использования, или в случае их
повреждения.
Гарантийное и сервисное обслуживание
Если вам требуются обслуживание или какая-либо информация или
если у вас появились какие-либо проблемы, прочитайте текст на
международном гарантийном талоне. По поводу дополнительной
информации или в случае возникновения каких-либо проблем
обращайтесь на Web-сайт компании «Филипс» по адресу www.
philips.com или в центр компании «Филипс» по обслуживанию
потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на
международном гарантийном талоне). Если подобный центр в
вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую
организацию компании «Филипс» или в сервисное отделение
компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
РУССКИЙ 29
94
2
3
4
5
6
7
8
9
14
10
11
13
12
95
u
www.philips.com
4203 000 50412
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips HP 6445 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ