B127E-1A1-HH

Tripp Lite B127E-1A1-HH Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для HDMI-удлинителя Tripp Lite B127E-1A1-HH. Этот удлинитель поддерживает передачу 4K видеосигнала до 100 метров по кабелю Cat6, имеет дополнительные порты для локального монитора и поддержку различных интерфейсов управления. Задавайте мне ваши вопросы!
  • Какое максимальное расстояние передачи сигнала?
    Требуется ли внешнее питание для приемника?
    Можно ли подключить локальный монитор?
    Какие типы кабелей Cat6 рекомендуется использовать?
    Какие дополнительные интерфейсы управления есть у устройства?
27
Руководство пользователя
Ретранслятор HDMI через Cat6 (4К / 60 Гц) в
комплекте
Модель: B127E-1A1-HH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 9 • Français 18
IR-IN
IR-OUT RS232 RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
IR-IN
IR-OUT RS232
RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
28
Содержимое упаковки
Характеристики изделия
Ретранслирует сигнал с разрешением 4K (3840 x 2160 при 60 Гц) с цветовой
субдискретизацией 4:4:4 на расстояние до 100 м от источника
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель
Cat6
Дополнительный HDMI-порт локального передатчика обеспечивает поддержку различных
разрешений и возможность подключения к локальному монитору.
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку
качества изображения в формате EDID
В комплект поставки входят монтажные приспособления, обеспечивающие возможность
настенного монтажа, стоечного монтажа или монтажа на мачте как для локального
передатчика, так и для удаленного приемника
Поддерживает аудиосистемы объемного звучания до 7.1
Передающий и приемный модули
Штепсель-переходники для внешнего источника питания: AS/NZS 3112 (Австралия); BS 1363
(Великобритания); CEE 7/16 (Шуко); NEMA 1-15P (Северная Америка)
Выходной ИК-кабель
Входной ИК-кабель
Переходники на RS-232 (2 шт.)
Монтажные приспособления
Руководство пользователя
Опциональные комплектующие:
Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG
Высокоскоростные кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A
29
Ограничение ответственности
Перед началом установки проверьте следующие настройки своего(-их) источника(-ов) и
телевизора(-ов)/монитора(-ов):
1. Выполните настройку на частоту 60 Гц. Перепроверьте заводские настройки, поскольку по
умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по сравнению с заявленной.
2. Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0. Некоторые
дисплеи могут быть настроены по умолчанию на стандарт HDMI 1.4.
3. Проверьте, включена ли на телевизоре/мониторе настройка Ultra HD (UHD) Deep Color.
Узнайте у производителя своего телевизора/монитора, какие HDMI-порты поддерживают
UHD Deep Color.
Примечание. Если вы желаете подключить к своей установке локальный монитор, то в зависимости от
марки/модели вашего телевизора/монитора может потребоваться отключение настройки UHD Deep Color
на локальном телевизоре/мониторе для достижения разрешения 4K при 60 Гц.
Характеристики изделия
Совместим со стандартами HDMI 2.0 и HDCP 2.2
Автоматическая настройка при подключении по технологии Plug-and-play без
необходимости использования какого-либо программного обеспечения или драйверов
30
Указания по монтажу (только для отдельных моделей)
Модель B127E-1A1-HH комплектуется монтажной оснасткой, обеспечивающей возможность
крепления различными способами. На приведенных ниже изображениях представлены
возможные способы крепления входящих в комплект монтажных кронштейнов для различных
установок.
Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше изделие
может отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты монтажа одинаковы для
всех IP-модулей.
Настенный монтаж
Монтаж в стойку 19" Монтаж на мачте
31
Установка стандартного комплекта ретранслятора
Примечания:
1) Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
2) Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабель Cat6 с
одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами
или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению длины ретрансляции. Кабели
более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность
по сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite
изготавливаются с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
3) На схеме установки показана модель B127E-1A1-HH.
4) Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию технологии PoC
(питание по кабелю) в передающих модулях.
B127E-1A1-HH
Комплект
удлинителей
МОНИТОР
ПК С УПРАВЛЕНИЕМ
ПО ИНТЕРФЕЙСУ
USB
ПК С УПРАВЛЕНИЕМ
ПО ИНТЕРФЕЙСУ
RS-232
ИК-ДАТЧИК
До 100 м при 4K/60 Гц
ИК-ДАТЧИК
Панель ИК-
управления
Панель ИК-
управления
USB-
МЫШЬ
СКАНЕР RS-232/
ОПЦИОНАЛЬНО
USB-
КЛАВИАТУРА
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
ЛОКАЛЬНЫЙ
ПЕРЕДАТЧИК
УДАЛЕННЫЙ
ПРИЕМНИК
Кабель Cat6 длиной до 100 м при 4K/60 Гц
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
Кабель RS-232 (штекер/штекер)
Кабель с разъемами USB Micro-B
1
3
2
4
32
Установка стандартного комплекта ретранслятора
1. Убедитесь в том, что питание всего оборудования (а именно телевизоров, проигрывателей
Blu-ray и передатчика) отключено.
2. С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) подключите источник HDMI-сигнала к порту INPUT (ВХОД) локального
передатчика.
3. (Необязательно) С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-
XXX-CERT или P568-XXX-2A) подключите локальный монитор к порту LOCAL (ЛОКАЛЬНЫЙ)
локального передатчика B127E-1A1-HH. Возможно подключение мониторов с различным
разрешением (например, 4K/30 Гц или 1080p) без снижения качества передаваемого сигнала
4K/60 Гц.
4. Соедините порт RJ45 локального передатчика с портом RJ45 удаленного приемника при
помощи кабеля Cat6 длиной до 100 м.
5. С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) соедините HDMI-порт удаленного приемника с монитором.
6. Подайте питание на подключенные телевизоры/мониторы. Включение светодиодного
индикатора LOCAL (оранжевого цвета) указывает на то, что локальный порт подключен к
дисплею.
7. Подключите к локальному передатчику внешний источник питания, затем включите его в
свободную электрическую розетку или (опционально) сетевой фильтр, блок распределения
питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. Питание модуля от
внешнего источника отображается светодиодным индикатором POWER зеленого цвета на
локальном передатчике. Включение светодиодного индикатора POWER (зеленого цвета) на
удаленном приемнике указывает на то, что это устройство получает питание от локального
передатчика по технологии PoC.
8. Включите питание источника HDMI-сигнала. При получении сигнала от источника на
локальном передатчике загорается светодиодный индикатор TX оранжевого цвета. При
получении на дисплее сигнала от источника на приемнике загорается светодиодный
индикатор RX оранжевого цвета.
33
Установка стандартного комплекта ретранслятора
9. Светодиодные индикаторы Link/Связь оранжевого цвета на локальном передатчике и
удаленном приемнике указывают на успешное установление соединения между двумя
этими модулями. Теперь представляемая на экране информация должна выводиться на
подключенный монитор.
Элементы управления с интерфейсами USB/IR/RS-232
Комплект ретранслятора обеспечивает следующие функциональные элементы управления:
USB 1.1 – Один вход Micro-USB на передатчике, два выхода USB-A на приемнике
Двунаправленный ИК – по два разъема 3,5 мм на передатчике и приемнике
RS-232 – по одному 3-контактному разъему Phoenix на передатчике и приемнике
(Необязательно) Соедините порт DB9 компьютера с последовательным портом RS-232
передатчика. Последовательный порт представляет собой 3-позиционный разъем Phoenix
для подключения контактов 2, 3 и 7 разъема RS-232 (DB-разъема). Подключите устройство
с разъемом RS-232 (например, сканер штрих-кодов) к 3-позиционному разъему Phoenix
приемного модуля.
(Необязательно) Вставьте выходной ИК-кабель (IR-OUT) из комплекта в порт IR-OUT
передающего модуля. Установите датчик на кабель IR-OUT в свободном от препятствий месте
таким образом, чтобы управляемое устройство находилось в пределах видимости. Затем
вставьте входной ИК-кабель (IR-IN) из комплекта в порт IR-IN приемного модуля. Кабель IR-IN
будет передавать нужные команды через кабель IR-OUT передатчика.
Примечание. Кабель IR-OUT принимает сигнал дистанционного управления и передает его на управляемое
устройство (например, проигрыватель Blu-ray™ и пр.).
(Необязательно) С помощью кабеля USB Micro-B, не входящего в комплект поставки
(например, USB-кабеля Tripp Lite серии U050-XXX), выполните подключение к порту Micro-B
передатчика. Затем подключите клавиатуру и мышь к свободным портам USB-А приемного
модуля.
34
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с
момента первоначальной покупки.
Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее
единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии
необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA — разрешение на возврат материалов)
от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в
компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов
и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место
его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в
результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное
каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-
ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ
И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение
или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые)
ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности,
компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или
доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного
обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
35
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке
потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании
Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу "один к одному" и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из
строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в
значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться
от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-12-002 93-3B89_RevA
/