Tripp Lite B127F-1A1-MM-HH Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
25
Руководство пользователя
Ретранслятор 4K/60 HDMI через
волоконно-оптический кабель в
комплекте
Модель: B127F-1A1-MM-HH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 9 • Français 17
19-06-086-933974.indb 25 8/9/2019 9:36:15 AM
26
Содержимое упаковки
Характеристики изделия
Опциональные комплектующие
Ретранслятор HDMI через дуплексный волоконно-оптический LC-кабель обеспечивает ретрансляцию сигнала с
разрешением 4K (3840x2160) при 60 Гц на расстояние до 300 м от источника
Поддержка видеоразрешения до 4K (3840x2160) при 60 Гц с цветовой субдискретизацией 4:4:4
Поддержка аудиосистем объемного звучания 7.1
Совместимость с HDMI 2.0, HDCP 2.2 и HDR
Автоматическая настройка при подключении по технологии Plug-and-play без необходимости использования
какого-либо программного обеспечения или драйверов
Передатчик оснащается дополнительным портом HDMI, обеспечивающим возможность подключения к
локальному дисплею, что позволяет пользователям контролировать контент, отображаемый на удаленном
дисплее
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку качества
изображения в формате EDID
Передающий и приемный модули оснащаются встроенными многомодовыми трансиверами (10G, LC, 850 нм,
300 м, с функцией DDM)
Локальный порт передатчика со встроенной функцией, обеспечивающей обработку сигналов с различными
разрешениями, дает возможность подключения к любому дисплею без снижения качества передаваемого
сигнала 4K/60 Гц
В комплект поставки входят монтажные приспособления, обеспечивающие возможность настенного монтажа,
стоечного монтажа или монтажа на мачте как для локального передатчика, так и для удаленного приемника
Высокоскоростной кабель HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A
Дуплексный многомодовый волоконно-оптический соединительный кабель серии N820 на 10 Гб с
разъемами LC/LC
• Передающий модуль
• Приемный модуль
• Монтажные приспособления
• Внешний блок питания (2 шт.)
19-06-086-933974.indb 26 8/9/2019 9:36:15 AM
27
Указания по монтажу
Модель B127-1A1-MM-HH комплектуется монтажной оснасткой, обеспечивающей возможность
крепления различными способами. На приведенных ниже изображениях представлены
возможные способы крепления входящих в комплект монтажных кронштейнов для различных
установок.
Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше изделие может
отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты монтажа одинаковы для всех IP-
модулей.
Монтаж в стойку 19” Монтаж на мачте
Настенный монтаж
19-06-086-933974.indb 27 8/9/2019 9:36:16 AM
28
Примечания:
1) Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
2) Для достижения максимальной дальности и производительности используйте дуплексные многомодовые
волоконно-оптические кабели на 10 Гб (например, дуплексный многомодовый волоконно-оптический
кабель Tripp Lite серии N820 на 10 Гб с разъемами LC/LC. Установленные на заводе-изготовители
трансиверы на 10 Гб предназначены для работы с волоконно-оптическими кабелями на 10 Гб.
Использование волоконно-оптических кабелей с более низкими характеристиками может привести к
потере сигнала или отсутствию изображения.
Перед началом установки проверьте следующие настройки своих источников
и телевизоров/мониторов:
1. Настройте дисплей на частоту 30 Гц. Перепроверьте заводские настройки, поскольку
по умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по сравнению с
заявленной.
2. Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0. Некоторые
дисплеи могут быть по умолчанию настроены на стандарт HDMI 1.4.
3. Проверьте, включена ли на мониторе функция HDR. На некоторых дисплеях эта функция
может быть отключена в качестве заводской настройки.
4. Проверьте, включена ли на телевизоре/мониторе настройка Ultra HD (UHD) Deep Color.
Узнайте у производителя своего телевизора/монитора, какие HDMI-порты поддерживают
UHD Deep Color.
Примечание. Если вы подключаете к своей установке локальный монитор, то в зависимости от марки
и модели вашего телевизора/монитора может потребоваться отключение настройки UHD Deep Color на
локальном телевизоре/мониторе для достижения разрешения 4K при 60 Гц.
Установка стандартного комплекта ретранслятора
19-06-086-933974.indb 28 8/9/2019 9:36:16 AM
29
1
Многомодовый волоконно-оптический кабель длиной до 300 м
2
Кабель HDMI 2.0 при 4K/60 Гц (длина до 4,5 м)
ПК с управлением по USB-
интерфейсу
(клавиатура + мышь)
ИК-датчик
USB-
клавиатура
USB-
мышь
RS-232-
сканер/опционально
ИК-датчикУдаленный
источник
DVD/BD-
проигрыватель
ЛОКАЛЬНЫЙ
Удаленный
источник
УДАЛЕННЫЙ
ПРИЕМНИК
ЛОКАЛЬНЫЙ
ПЕРЕДАТЧИК
Удлинитель B127F-1A1-MM-HH
в комплекте
Установка стандартного комплекта ретранслятора
1
Убедитесь в том, что все элементы оборудования, входящие в состав установки, обесточены
(выключены).
2
С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) подключите источник HDMI-сигнала к порту INPUT (ВХОД) локального
передатчика.
3
(Необязательно) С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-
XXX-CERT
или P568-XXX-2A) подключите локальный монитор к порту LOCAL (ЛОКАЛЬНЫЙ)
локального передатчика. Включение светодиодного индикатора LOCAL (оранжевого цвета)
указывает на то, что порт подключен к дисплею.
4
С помощью дуплексного многомодового (850 нм) волоконно-оптического LC-кабеля
(например, кабеля Tripp Lite серии N820) соедините LC-порт локального передатчика с LC-
портом удаленного приемника.
19-06-086-933974.indb 29 8/9/2019 9:36:16 AM
30
Этот ретранслятор обеспечивают одну из следующих функций через настройки, задаваемые с
помощью DIP-переключателей:
USB 1.1 – Один вход Micro-USB на передатчике, два выхода USB-A на приемнике
Двунаправленный ИК – по два разъема 3,5 мм на передатчике и приемнике
RS-232 – по одному 3-контактному разъему Phoenix на передатчике и приемнике
Установка стандартного комплекта ретранслятора
Настройки DIP-переключателей
5
С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) соедините HDMI-порт удаленного приемника с монитором.
6
Подайте питание на все подключенные дисплеи (локальные и удаленные).
7
Подключите к локальному передатчику внешний источник питания, затем включите его в
свободную электрическую розетку или (опционально) сетевой фильтр, блок распределения
питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. Питание модуля от
внешнего источника отображается светодиодным индикатором POWER зеленого цвета
на локальном передатчике. Питание модулей от внешнего источника отображается
светодиодным индикатором POWER зеленого цвета на локальном приемнике.
8
Включите питание источника HDMI-сигнала. При получении сигнала от источника на
локальном модуле загорается светодиодный индикатор OUTPUT оранжевого цвета.
9
При получении на дисплее сигнала от источника на локальном передатчике и
удаленном приемнике загораются светодиодные индикаторы оранжевого цвета. Теперь
представляемая на экране информация должна выводиться на подключенный монитор.
19-06-086-933974.indb 30 8/9/2019 9:36:16 AM
31
Настройки DIP-переключателей
Положения DIP-переключателей Выбор функции
1 (вверх), 2 (вверх) Функция ИК
1 (вверх), 2 (вниз) Функция USB
1 (вниз), 2 (вниз) Функция RS-232
(Необязательно) Соедините порт DB9 компьютера с последовательным портом RS-232
передающего модуля. Последовательный порт представляет собой 3-позиционный разъем
Phoenix для подключения контактов 2, 3 и 7 разъема RS-232 (DB-разъема). Подключите
устройство с разъемом RS-232 (например, сканер штрих-кодов) к 3-позиционному разъему
Phoenix приемного модуля.
(Необязательно) Вставьте выходной ИК-кабель (IR-OUT) из комплекта в порт IR-OUT
передающего модуля. Установите датчик на кабель IR-OUT в свободном от препятствий месте
таким образом, чтобы управляемое устройство находилось в пределах видимости. Затем
вставьте входной ИК-кабель (IR-IN) из комплекта в порт IR-IN приемного модуля. Кабель IR-IN
будет передавать нужные команды через кабель IR-OUT передатчика.
Примечание. Кабель IR-OUT принимает сигнал дистанционного управления и передает его на управляемое
устройство (например, проигрыватель Blu-ray™ и пр.).
(Необязательно) С помощью кабеля USB Micro-B, не входящего в комплект поставки (например,
USB-кабеля Tripp Lite серии U050-XXX), выполните подключение к порту Micro-B передатчика.
Затем подключите клавиатуру и мышь к свободным портам USB-А приемного модуля.
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента
первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по
ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить
номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного
сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP
LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом,
подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование,
поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким
бы то ни было образом.
19-06-086-933974.indb 31 8/9/2019 9:36:16 AM
32
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
19-06-086 93-3974_RevB
Гарантийные обязательства
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно,
вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ
О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо
издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования,
потеря программного обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции
компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE)
и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или
электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
• Продажу старого оборудования по принципу “один за один” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от
конкретной страны)
• Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя
предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его
безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик
без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на
фотографиях и иллюстрациях.
19-06-086-933974.indb 32 8/9/2019 9:36:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite B127F-1A1-MM-HH Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ