Toshiba 50 A9UR Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для проекционных телевизоров TOSHIBA 43A9UR и 50A9UR. Я знаю о функциях PIP, системе HYPER PRO 100 для улучшения качества изображения, аудиосистеме POWERQUAD и многом другом. Задавайте свои вопросы — я с удовольствием вам помогу!
  • Как включить и выключить телевизор?
    Как настроить каналы?
    Как работает функция PIP?
    Как настроить качество изображения и звука?
    Что делать, если изображение или звук некачественные?
©TOSHIBA CORPORATION, 2001
43A9UR
50A9UR
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проекционный Телевизор
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ВВЕДЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
ПОДСОЕДИНЕНИЕ
ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
СПРАВОЧНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ПРОСМОТР
ТЕЛЕТЕКСТА
Bce Права Защищены
DFS 100 Ë HYPER PROGRESSIVE
HYPER PRO 100
çéÇÄü 4-äéãéçéóçÄü ÄìÑàéëàëíÖåÄ
POWERQUAD
ЦИФРОВОЕ ОКНО
картинка в картинке
2
Использование функций объемного звучания
WOW и ограничения громкости ...................... 24
Усиление басов и внешний низкочастотный
динамик ............................................................. 25
Использование Других Свойств Телевизора..... 26
Для использования таймера (Включение/
Выключение)..................................................... 26
Для использования свойства подсветки и
антенного аттенюатора ........................................ 27
ЦИФРОВОЕ ОКНО
Картинка в картинке (PIP) ..................................... 28
Отображение вспомогательного изображения ...
28
Использование дополнительных функций PIP .. 29
Функция “мульти-окно” ......................................... 30
Настройка многооконного режима ..................... 30
Простой поиск и настройка положения окон..... 31
Предустановленный поиск и функция
стробирования .................................................. 32
ПРОСМОТР ТЕЛЕТЕКСТА
Просмотр Обычного Текста и Использование
Кнопок Телетекста ............................................. 34
Для просмотра обычного текста ......................... 34
Функции Fastext и Список ..................................... 36
Для просмотра текста в режиме Fastext ............ 36
Для предварительной установки и просмотра
страниц текста в режиме (СПИСОК) ............. 36
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ДРУГОЙ АППАРАТУРЫ
Подсоединение Внешней Аппаратуры ................ 38
Подключение видео-и аудиоаппаратуры
(описание входных разъемов)......................... 38
Для выбора источника видеовхода .................... 39
Подключение видео- и аудиоаппаратуры
(описание выходных разъемов) ...................... 40
Для подключения Аудио/Видеосистемы ............ 40
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Руководство по Устранению Несложных
Неисправностей .................................................. 41
Докладная записка ................................................. 42
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ .. 43
Технические характеристики....................Обложка
Уважаемый Покупатель
Добро пожаловать в мир высококачественного изображения, созданного Проекционным Телевизором фирмы TOSHIBA.
Данное руководство по эксплуатации поможет Вам использовать многие интересные и полезные свойства Телевизора.
Перед началом использования, внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и по использованию,
описанные в руководстве и храните данное руководство для будущих справок.
Регистрация Покупателя
Номер модели и серийный номер находятся на задней панели Телевизора. Занесите эти номера в специально
отведённые для этого места ниже. Используйте их каждый раз, когда Вы связываетесь со своим поставщиком фирмы
TOSHIBA относительно данного товара.
Серийный Номер
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Свойства ..................................................................... 3
Правила Техники Безопасности ............................. 4
Установка ................................................................ 4
Использование ........................................................ 6
Обслуживание ......................................................... 8
Очистка .................................................................... 8
Установка.................................................................... 9
Подсоединение антенны ........................................ 9
Для подготовки пульта дистанционного
управления .......................................................... 9
Расположение Органов Управления................... 10
Передняя Панель Телевизора ............................. 10
Задняя Панель Телевизора ................................. 10
Пульт дистанционного управления ..................... 11
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/Выключение Телевизора ................. 12
Для Включения/Выключения Телевизора ......... 12
Выбор языка экранного дисплея ........................ 13
Для выбора языка экранного дисплея ............... 13
Функции Меню ......................................................... 14
Настройка Памяти Каналов .................................. 15
Чтобы настроить каналы (ПAП - Память
Автоматического Поиска) ............................... 15
Чтобы настроить каналы (ПОИСК) ..................... 16
PTH (Ручная Тонкая Настройка)/
ATH (Автоматическая Тонкая Настройка)/Для
пропуска ненужных номеров каналов............ 17
Просмотр Телевизионных Программ .................. 18
Для просмотра Телевизионной программы ........ 18
Регулирование совмещения цветов .................... 19
Для проверки и регулировки совмещения
цветов ................................................................ 19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления качеством Звука и
Изображения ....................................................... 20
Использование кнопок (o) (приглушение звука)/
CALL (ВЫЗОВ)/STILL/F (Быстрое оперирование)
............................................................................ 20
Возможность выбора картинки и звука ............. 21
Выбор режима развертки и цифрового
шумоподавления (ЦШП) .................................. 22
Использование режима “кино” и функции
голубого фона .................................................. 23
Номер Модели
3
ВВЕДЕНИЕ
Свойства
ВВЕДЕНИЕ
HYPER PRO 100
Функция HYPER PRO 100 обеспечивает три режима развертки.
Режим 100Hz / 100Hz-DFS (видеосинхронизатор) уменьшает мерцание изображения, а система Hyper Progressive
улучшает качество малострочной развертки, как в обычных телесистемах, позволяя получить четкое и плотное
изображение.
POWERQUAD
Новая четырехколоночная аудиосистема.
Цифровое шумоподавление
Усовершенствованные системы цифрового шумоподавления фирмы Toshiba используют цифровую обработку
сигнала для подавления помех, улучшая тем самым качество изображения.
Функция “мульти-окно”
Позволяет одновременно просматривать интересные программы на нескольких каналах, не переключаясь на
них. На экран может быть дополнительно выведено 4 окна по горизонтали, 4 окна по вертикали или 9 окон.
Переключение на любой выбранный канал производится одним касанием.
Функция STROBE
Функция стробирования может быть полезна для просмотра мгновенных сцен с быстро движущимися объектами,
например, спортивных программ.
PIP (картинка в картинке)
Функция PIP позволяет одновременно с просмотром основного изображения показывать другое изображение во
вспомогательном окне.
Видео/Аудио разъемы для подключения внешних устройств
• Три блока входных видео/аудио разъемов расположены на задней стенке. Видеовход 3 расположен на
передней панели, а также на задней стенке.
• Два разъема S-VIDEO расположены на задней стенке (видео/аудиовход 1 и 3) и один - на передней панели
(видео/аудиовход 3)
• Комплект выходных разъемов монитора
• Комплект выходных аудиоразъемов
• Комплект компонентных разъемов для раздельного ввода составляющих видеосигнала (Для подключения
проигрывателя DVD-дисков)
Выбор качества изображения и выбор качества звука
Позволяет одним нажатием кнопки выбирать качество изображения и качество тембра по Вашему желанию из
трёх предварительно установленных режимов и режима, установленного пользователем.
ТЕЛЕТЕКСТ/FASTEXT
Система WOW объемного звучания
Свойства SRS 3D и TruBass придают стереозвуку Телевизора эффекты трёхмерного окружения и расширения
диапазона басов.
Таймер ВЫКЛЮЧЕНИЯ и таймер ВКЛЮЧЕНИЯ
Выключает Телевизор автоматически и включает его в установленное время.
Автоматическое Выключение Питания
Если включен неработающий канал, либо Телевизионные передачи закончили своё вещание, Телевизор
автоматически выключится примерно через 15 минут. Однако, если действует Off таймер (Выключения), он
является доминирующим. Данное свойство Автоматического Выключения Питания не действует в режиме
ВИДЕО или ВЫКЛЮЧЕННОГО ГОЛУБОГО ФОНА.
Приглушение Звука при Отсутствии Сигнала
Если Телевизор принимает сигнал с антенного входа (]), который не содержит видеосигнал, звук выключается.
Данное свойство Приглушения Звука при Отсутствии Сигнала не работает в режиме ВЫКЛЮЧЕННОГО
ГОЛУБОГО ФОНА.
4
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
Безопасности
Соблюдайте следующие предосторожности для безопасной эксплуатации данного Телевизора.
Установка
Подсоединяйте Телевизор только к электрической розетке с
напряжением от 220 до 240 В переменного тока /50Гц.
Не используйте Телевизор при напряжении, больше или меньше
указанного. Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
~220-240B
Проверьте!
Никогда не подключайте и не вынимайте вилку электрического
провода мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
Не помещайте Телевизор на неустойчивых местах, таких как
шаткий стол, наклонная поверхность или поверхность,
подверженная вибрации.
Телевизор может упасть и это может привести к травме или
повреждению имущества.
Не блокируйте вентиляционные отверстия корпуса.
Не ставьте Телевизор на его верхнюю стенку, а также не кладите
на боковые стенки.
Не помещайте Телевизор в шкаф, либо в нишу, где есть
препятствия для вентиляции.
Не накрывайте Телевизор скатертью либо занавесью.
Внутренние элементы Телевизора могут перегреться, если
вентиляционные отверстия будут закрыты, что может привести к
возгоранию.
Никогда не помещайте Телевизор рядом с нагревательными
приборами.
Поверхность корпуса, либо провод могут оплавиться и вызвать
пожар или поражение электрическим током.
Не помещайте Телевизор в месте, где он будет подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры.
Повышение внутренней температуры может привести к пожару.
Вы также можете избежать отражение света от экрана Телевизора,
используя шторы.
5
ВВЕДЕНИЕ
Не используйте Телевизор в местах, где он может подвергаться
воздействию высокой влажности, как например в ванной
комнате или рядом с увлажнителем.
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Установка (продолжение)
Не помещайте Телевизор вблизи кухонной плиты, где на него
может попасть растительное масло, дым, пар, либо в месте с
повышенным содержанием пыли.
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Установите Телевизор на горизонтальную, устойчивую
поверхность. При необходимости установите стабилизирующее
устройство для обеспечения надёжного положения
Телевизора.
Если Телевизор установлен ненадёжно, это может привести к его
наклону и падению, что может вызвать травму.
Для облегчения перемещения, Телевизор оснащён специальными
подставками на роликах, которые находятся в нижней части.
Чтобы закрепить подставки или чтобы предотвратить повреждение
мягкого полового покрытия, вызванное тяжестью Телевизора,
используйте прилагаемые 4 подставки на роликах.
Предосторожности при передвижении Телевизора
Для перемещения данного Телевизора желательно
использовать двух или более человек, так как он является
чрезвычайно тяжёлым.
Во время перемещения Телевизора, убедитесь, что шнур отключен
из розетки, антенна выключена, и отсоединена аудио/видео
аппаратура, а также отсоединены стабилизирующие устройства и
подставки на роликах.
Повреждение провода питания может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Предосторожности при установке внешней антенны
Система внешней антенны не должна быть установлена рядом с
телеграфными линиями и другими линиями напряжения. Падение
антенны может привести к травмам или поражению электрическим
током.
Будьте осторожны, чтобы не повредить
Телевизор или экран.
Подставка
на роликах
Стабилизирующее
устройство
6
ВВЕДЕНИЕ
Использование
Не ставьте на Телевизор тяжёлые предметы.
Это может привести к нарушению равновесия, вызвав падение
Телевизора и возможные травмы.
Не ставьте на Телевизор предметы или емкости, из которых
может пролиться жидкость или просыпаться мелкие
предметы.
(например, чашка чая, ваза с цветами, домашние растения,
косметические средства, небольшие игрушки, металлические
предметы или чистящие средства).
Если на Телевизор проливается жидкость или внутрь попадают
мелкие предметы, это может привести к пожару или поражению
электрическим током. Если внутрь Телевизора попали мелкие
предметы, выключите питание, немедленно выдерните вилку из
розетки и свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию.
Не помещайте вовнутрь Телевизора предметы (металлические
или бумажные) и не вливайте жидкости через вентиляционные
и другие отверстия.
Подобные предметы могут вызвать пожар или поражение
электрическим током.
Если в Телевизор попали мелкие предметы, выключите питание,
немедленно выдерните вилку из розетки и свяжитесь с мастером
по техническому обслуживанию. Будьте особенно внимательны,
чтобы дети не помещали предметы внутрь Телевизора.
Не становитесь и не садитесь сверху на Телевизор или на его
переднюю панель управления.
Будьте особенно внимательны, не позволяйте маленьким детям
забираться на Телевизор или на его переднюю панель управления.
Это может привести к наклону и падению Телевизионной установки
и вызвать повреждение и травму.
Если Телевизор не используется длительный период времени,
как например во время отпуска или путешествия, отсоедините
шнур питания из розетки.
Ослабление изоляции провода из-за скопления пыли может
привести к пожару.
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
Безопасности
(продолжение)
7
ВВЕДЕНИЕ
Использование (продолжение)
Не тяните за электрический провод, вынимая вилку из розетки.
Всегда крепко держите вилку, если вынимаете её из розетки. Если
дернуть за электрический провод, можно повредить его, что
приведёт к пожару или поражению электрическим током.
Не режьте, не разрывайте, не скручивайте, не собирайте в
клубок, а также не перегибайте провод и не подвергайте его
растяжению или силовому воздействию.
Не помещайте тяжелые предметы на провод, а также не
допускайте его перегрева, так как это может привести к пожару
или поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по
техническому обслуживанию, если провод был повреждён.
Конденсация Влаги
Если комнатная температура внезапно поднимается (или Телевизор
перенесли из холодного помещения в тёплое), на линзах может
выступить влага, что может привести к искажению изображения
или потускнению цвета. В подобном случае, просто подождите
некоторое время (при работающем Телевизоре), и влага испарится.
Во время грома и молнии не касайтесь антенного кабеля.
Вы можете пострадать от поражения электрическим током.
Меры предосторожности при использовании стационарных
изображений
Избегайте показа стационарных изображений на телеэкране в течение
длительного времени. Неподвижные изображения, создаваемые
цифровым окном, компьютерными дисплеями, видеоиграми и т.п., могут
оставить постоянный отпечаток на кинескопе. Это повреждение является
следствием неправильного обращения, поэтому на него не
распространяется гарантия. Если вы хотите использовать свой телевизор
TOSHIBA для показа неподвижных изображений, рекомендуется всегда
уменьшать яркость и контраст. Никогда не оставляйте на экране цифровое
окно, изображения, генерируемые компьютером или игровыми
приставками, когда вы не пользуетесь телевизором.
8
ВВЕДЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Правила Техники
Безопасности
(продолжение)
Не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте Телевизор
самостоятельно.
Никогда не ремонтируйте, не переделывайте и не разбирайте
Телевизор самостоятельно. Это может привести к пожару или
поражению электрическим током. Свяжитесь с мастером по
техническому обслуживанию для осмотра и ремонта.
Обслуживание
При возникновении неисправности, или если от Телевизора
идёт дым или странный запах, выключите питание и
немедленно выдерните вилку из розетки.
Убедитесь, что дым прекратился, затем свяжитесь с мастером по
техническому обслуживанию. Если использовать Телевизор при
подобных условиях, это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Если Телевизор упал, или если повреждён корпус, выключите
питание и немедленно выдерните вилку из розетки.
Если использовать Телевизор при подобных условиях, это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Свяжитесь с мастером по техническому обслуживанию для осмотра
Телевизора.
Если на соединениях электрической вилки скопилась пыль,
выдерните вилку из розетки и сотрите пыль.
Эта пыль может вызвать возгорание из-за ослабления изоляции на
вилке.
Не используйте растворители, такие как бензин или другие
вещества, для очистки Телевизора.
- Такие растворители могут повредить корпус или его части.
- Если резиновые или виниловые предметы находятся в контакте с
Телевизором долгое время, могут появиться пятна.
Если возникает необходимость в очистке корпуса, протрите его
мягкой сухой тканью.
Если корпус очень грязный.
- Используйте влажную ткань, чтобы очистить корпус.
- Завершите очистку, протерев его сухой тканью.
При очистке экрана:
- Выключите Телевизор.
- Очистите экран мягкой сухой тканью.
Очистка
Удалите
пыль и
грязь!
9
ВВЕДЕНИЕ
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
5m
30° 30°
Подсоединение антенны
Оптимальный приём цветных телевизионных программ предполагает хорошее качество сигнала и использование
наружной антенны. Конкретный тип и направленность антенны выбираются в зависимости от условий Вашей
местности. Ваш поставщик фирмы TOSHIBA или обслуживающий персонал могут помочь Вам в выборе подходящей
для Вашей местности антенны.
Для подготовки пульта дистанционного управления
Советы для наилучшего управления на
расстоянии
Дальность действия пульта
ВВЕДЕНИЕ
Установка
При нормальных условиях эксплуатации батареек хватает
примерно на 1 год.
Если пульт дистанционного управления в течение длительного
периода времени не используется или если батарейки
разрядились, извлеките их из батарейного отсека во
избежание утечки электролита.
Не бросайте батарейки в огонь. Утилизируйте использованные
батарейки отдельно.
Не роняйте, не мочите и не разбирайте Пульт Дистанционного
Управления.
Штекер
(не входит в комплект)
Антенный адаптер
(не входит в комплект)
VHF и/или UHF антенна
220 - 240 В
переменного тока
50 Hz
Примечания
С целью устранения помех и шумов, возникающих в
зависимости от условий приёма радиоволн, рекомендуется
использовать 75-омный коаксильный кабель.
Антенный провод не следует связывать вместе с сетевым
шнуром и подобными электропроводами.
300-омный
двухпроводный фидер
75-омный
коаксильный кабель
75-омный
антенный
разъем
75-омный
антенный
разъем
Установка батарей
1 Снимите крышку батарейного отсека на задней части
пульта дистанционного управления.
2 Вставьте две батарейки размера “ААА. Совместите
полюса + и - на каждой из батареек с полюсами + и -
внутри батарейного отсека.
3 Вставляйте крышку батарейного отсека пульта
дистанционного управления пока она не щёлкнет.
Розетка
электропитания
Тип вилки может
отличаться в
зависимости от
модели.
10
ВВЕДЕНИЕ
CH
MENU
+
C
H
M
E
N
U
+
R
(
MONITOR
)(
FIXED
)
AUDIO
L/MONO
S
-
VIDEO
VIDEO
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
EXT.
INT.
(VARIABLE OUT)
(
2
)
(
3
)(
1
)
WOOFER
R
L/MONO
R
L
S
-
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
ВВЕДЕНИЕ
Расположение Органов
Управления
Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
Передняя Панель Телевизора
* Громкость + – [12, 20]
Регулировка пунктов меню [14]
* Позиция каналов st [18]
Выбор пунктов меню [14]
Выключатель ПИТАНИЯ [12]
MENU (МЕНЮ) [14]
Y
Индикатор таймера Включения
ON (зелёный) [26]
Индикатор Питания (красный) [12]
Гнездо наушников (ø3,5 мм)
Для прослушивания звука из этого выхода
подсоедините наушники.
Звук из громкоговорителей будет
автоматически приглушен.
Чтобы отрегулировать громкость,
нажимайте кнопки ; – +.
a (3) Разъемы
видеовхода 3 [38]
* Эти кнопки имеют двойную функцию.
Задняя Панель Телевизора
Разъемы выхода МОНИТОРА [40]
a (3) Разъемы видеовхода 3 [38]
a (1) Разъемы видеовхода 1 [38]
Инфракрасный датчик
Выбор источника входа [39]
Нажать, чтобы
открыть панель
управления.
Разъем выхода
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ НИЗКИХ ЧАСТОТ и
Переключатель НАРУЖ/ВНУТР [25]
a (2) Разъемы видеовхода 2 [38]
Разъемы компонентного
видеовхода [38]
Разъемы УСТАНОВЛЕННОГО
АУДИО выхода [40]
] Антенный
вход
11
ВВЕДЕНИЕ
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
F
CALL/
MENU
Пульт дистанционного управления
Громкость – + [12]
Меню TS [14]
Приглушение звука [22]
Позиция канала st [18]
Меню st [14]
f Выключатель питания/режим
ожидания [12]
Однозначный или двузначный
цифровой ввод [18]
Цифровые кнопки (0-9) [18,26]
Для использования каждого органа управления, смотрите страницы, данные в скобках.
F (Быстрое оперирование) [20]
МЕНЮ [14]
ВЫЗОВ [20]
i содержание, первая страница [34]
Меню изображения [21]
Выбор качества изображения [21]
Функции Телетекста [34]
Усиление басов вкл./выкл [25]
Выбор источника входа [39]
Управление звуком [21]
Выбор качества звука [21]
Выбор ТЕКСТ/Телевизор [34]
Примечание: Кнопка не работает с вашей моделью телевизора. Если Вы нажмёте одну из этих кнопок, на экране
появится надпись “ФУНКЦИЯ НЕДОСТУПНА.
Многооконный поиск [30]
Многооконное стробирование [33]
Стоп-кадр [20, 29]
Функции PIP [28-29]
12
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
MENU
CH
MENU
+
Нажмите выключатель
ПИТАНИЯ пока он не
щёлкнет, чтобы включить
Телевизор. При этом
загорается красный
индикатор питания.
Если изображение не
появляется, нажмите
кнопку f на Пульте
Дистанционного
Управления.
Примечания
• Вы можете также включить этот Телевизор,
нажав одну из Цифровых кнопок (0-9) вместо
кнопки f. Нажав номер (только одну цифру),
под которым был предварительно установлен
тот канал, который Вы хотите смотреть, Вы
можете одновременно включить Телевизор и
выбрать канал. (Процедуры предварительной
установки каналов приведены на странице 15.)
Когда у Вас нет под рукой Пульта
Дистанционного Управления, Вы можете
включить Телевизор нажатием кнопки
; – + или c st на Телевизоре.
Отрегулируйте громкость
с помощью кнопки
;или +.
Чтобы переключить
Телевизор в режим
ожидания, нажмите
кнопку f.
Чтобы выключить
Телевизор, нажмите
выключатель ПИТАНИЯ
, пока он не щёлкнет.
Для включения/выключения Телевизора
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение/Выключение
Телевизора
f (Вкл/режим
ожидания)
1
3
ГРОМКОСТЬ 47
Цифровые
кнопки
; – +
4
5
; – + c ts
2
1
Выключатель
ПИТАНИЯ
Индикатор
Питания (красный)
передняя панель
Телевизора
13
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
MENU
Для выбора языка экранного дисплея
МЕНЮ
Из трёх предлагаемых языков (Английский, Русский и
Арабский) Вы можете выбрать один для экранного
дисплея.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ),
чтобы вызвать на экран
меню выбора ЯЗЫК.
Нажимайте кнопки t или
s, чтобы выбрать
желаемый язык.
Выбранный язык
выделяется фиолетовым
цветом, и экран меню
автоматически
воспроизводится на этом
языке.
Пример дисплея: Режим ФУНКЦИИ
st
1
2
Английский
Русский
FUNCTION
T I MER
OFF 00
:
00
00
:
00ON
P
0
1
TEXT FAST
1TEXT
LANGUAGE
[+]
ONBACK
L I GHT I NG
CONVERGENCE
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выбор языка экранного
дисплея
ENGL
I
SH
Арабский
00
:
00
00
:
00
P
01
1
BACK LIGHTING
CONVERGENCE
[+]
ENGL
I
SH
14
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
[+]
100Hz DFS
-
ON
4
-
49
-
[+]
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
CH
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
CH
CH
CH
CH
CH
+
+
+
+
+
CH
CH
MENU
CH
+
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
-1
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Функции Меню
Перед тем, как начинать смотреть Телевизор, ознакомьтесь, пожалуйста, сами со способом
управления функцией меню Аппарата.
Инструкции в данном руководстве расчитаны на использование пульта дистанционного
управления.
Примечания
• Область на дисплее меню НАСТРОЙКА не отображается в режиме видео.
• Дисплеи экранного меню исчезнут через 15 секунд, если Вы хотите отключить дисплей немедленно, для этого
нажмите кнопку CALL (ВЫЗОВ) на пульте дистанционного управления.
Функции “РАЗВЕРТКA” и “ШУМОПОДАВЛЕНИЕ” не отображаются в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-1, если с компонентного
видеовхода (разъемы COMPONENT VIDEO INPUT) подается сигнал 525p.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ-2 появляется только в видеорежиме (сигнал, отличный от 525p).
15
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ПАП (Память Автоматического Поиска)
Выберите первый номер
канала для старта системы
ПAП с помощью кнопок СH
(КАНАЛА)
st
или
Цифровых кнопок.
Многократно нажмите
кнопку MENU (МЕНЮ)
для вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Проверьте, что позиция ЦВЕТ установлена на
АВТО, и позиция ЗВУК установлена верно в
соответствии с системой.
Если это не так, нажимайте кнопку
s
или
t
для
выбора ЦВЕТ или ЗВУК, а затем нажмите кнопку
T
или
S
, чтобы выбрать соответсвующую
систему. (См. стр. 41.)
Нажимайте кнопку
s
или
t
, чтобы выбрать позицию
ПAП.
Нажимайте кнопку
S
для
старта системы ПAП. Все
активные каналы будут
сохранены в памяти
автоматически. После
полного окончания
установки на экране вновь
появится начальный номер
канала.
После установки
Проверьте установленные каналы нажатием кнопок
листания каналов CH
st
.
• Если изображение или звук какого-либо канала
недостаточно хорошее, отрегулируйте функции
ПОИСК или PTH (Ручная Тонкая Настройка). (См. стр.
16 и 17.)
• Если цвет на каком-либо канале ненормален,
причиной тому может быть неправильное
срабатывание системы автоматического выбора цвета
АВТО или неверный выбор системы звука. В таком
случае выберите другую систему цветного
изображения и/или звука. (См. стр. 41.)
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
MENU
Чтобы настроить каналы (ПAП - Память Автоматического Поиска)
1
1
2
3
4
5
st T S
CH
st
1
V
>>>
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка Памяти
Каналов
Сначала, с использованием функции ПAП (Памяти Автоматического Поиска), проведите
автоматическую установку активных в Вашей области каналов.
Затем, с использованием функций ПОИСК, ПРОПУСК и PTH (Ручная Тонкая Настройка) расположите
установленные каналы таким образом, чтобы Вы могли проводить настройку только нужных Вам
каналов.
Цифровые
кнопки
(0-9, –/– –)
МЕНЮ
16
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
ПОИСК
Выберите требуемый номер
канала с помощью кнопок CH
(КАНАЛ
) st или с помощью
Цифровых кнопок.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте кнопку s или
t для выбора пункта
ПОИСК.
Нажимайте кнопку
T
или
S
для начала поиска. Кнопка
T
отвечает за поиск
каналов с более низкими
номерами. Кнопка
S
отвечает за поиск каналов
с более высокими
номерами. Повторяйте эту
процедуру, пока Вы не
найдёте желаемый канал.
Нажимайте кнопку s или
t, чтобы выбрать пункт
ПАМЯТЬ.
Нажимайте кнопку S,
чтобы сохранить канал на
данной позиции.
При программировании
других каналов
используйте по очереди
функции ПОИСК,
ПОЗИЦИЯ, ПАМЯТЬ. Или
повторите
операции с 1 по 6, после
того как исчезло меню
НАСТРОЙКА
[+]
[+]
[+]
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
MENU
Чтобы настроить каналы (ПОИСК)
1
2
3
4
5
6
7
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Настройка Памяти
Каналов
(продолжение)
Используйте функцию ПОИСК, если требуемые каналы не могут быть установлены с помощью
системы ПAП (Памяти Автоматического Поиска), или если Вы хотели бы установить требуемые
каналы один за другим под определёнными номерами.
st T S
CH st
Цифровые
кнопки
(0-9, –/– –)
МЕНЮ
ВЫЗОВ
U
>>>
1
U
<<<
1
T
Кнопка
S
Кнопка
[+]
[+]
17
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
PTH (Ручная Тонкая Настройка)
При нормальных условиях приёма осуществлять
нижеприведённые настройки нет необходимости. Но в зонах
менее уверенного приёма, где для получения лучшего
изображения необходима подстройка, осуществите её с
помощью функции PTH (Ручная Тонкая Настройка).
Выберите номер канала,
тонкую настройку которого
Вы хотите провести, с
помощью кнопок CH
(КАНАЛ) st или с помощью
Цифровых кнопок.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА, затем
нажимайте кнопки s или t,
чтобы выбрать пункт “PTH”
(Ручная Тонкая Настройка).
Нажимайте кнопку T или S до тех пор, пока не
получите наилучшее изображение и звук из всех
возможных.
Примечание
При использовании функции PTH (Ручная Тонкая
Настройка) режим ATH (Автоматическая Тонкая
Настройка) автоматически устанавливается на ВЫКЛ.
ATH (Автоматическая Тонкая Настройка)
Функция ATH (Автоматическая Тонкая Настройка)
автоматически исправляет небольшие колебания при
приёме сигнала.
Выберите номер канала,
который Вы хотите тонко
настроить, с помощью
кнопок СН (КАНАЛ) st или
с помощью ñËÙÓ‚˚ı
кнопок.
Когда режим ATH (Автоматическая Тонкая
Настройка) выключен, слева от позиционного
номера канала появляется знак “R”.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА, затем
нажмите кнопку s или t,
чтобы выбрать пункт “ATH”
(Автоматическая Тонкая
Настройка).
Нажмите кнопку T или S,
чтобы выбрать пункт ВКЛ.
Для пропуска номера канала
После установки каналов Вы можете пропустить
ненужные номера каналов таким образом, что будут
выбраны лишь те каналы, которые Вы хотите смотреть.
Выберите номер канала,
который Вы хотели бы
пропустить с помощью
кнопок CH (КАНАЛ) st
или с помощью Цифровых
кнопок.
Многократно нажимайте
кнопку MENU (МЕНЮ) для
вызова на экран меню
НАСТРОЙКА.
Нажимайте кнопку s или
t, чтобы выбрать пункт
ПРОПУСК.
Нажимайте кнопку T или
S, чтобы выбрать пункт
ПРОПУСК ВКЛ.
Нажмите кнопку CALL
(ВЫЗОВ) для выключения
дисплея меню. Выберите
номер канала, который
должен быть пропущен с
помощью ñËÙÓ‚˚ı кнопок.
Слева от номера канала появляется символ “*”.
Данный номер программы будет теперь
пропущен при выборе Вами канала с помощью
кнопок CH (КАНАЛ) st.
Для восстановления пропущенного номера
программы
1 С помощью Цифровых кнопок выберите номер
канала, пропуск которого должен быть отменён.
2 Нажмите кнопку MENU (МЕНЮ) для вызова на экран
меню НАСТРОЙКА, а затем нажимайте кнопку s или
t, чтобы выбрать пункт ПРОПУСК.
3 Нажимайте кнопку T или S, чтобы выбрать пункт
ПРОПУСК ВЫКЛ.
1
1
2
3
1
2
3
4
PTH (Ручная Тонкая Настройка)/ATH (Автоматическая Тонкая Настройка) /Для пропуска ненужных номеров каналов
12
12
5
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
BG
ПAП
[ +
]
ПPOПУCK
BЫKЛ
ПOИCK
[–
]
ВHИЗ[
+]
BBEPX
ПOЗИЦИЯ
12
[+]
ПАМЯTЬ
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
BG
ПAП
[ +
]
ПPOПУCK
BЫKЛ
ПOИCK
[–
]
ВHИЗ[
+]
BBEPX
ПOЗИЦИЯ
12
[+]
ПАМЯTЬ
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
BG
ПAП
[ +
]
ПPOПУCK
BKЛ
ПOИCK
[–
]
ВHИЗ[
+]
BBEPX
ПOЗИЦИЯ
12
[+]
ПАМЯTЬ
R
3
1
2
3
18
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
CH
MENU
+
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
MENU
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Просмотр Телевизионных
Программ
Для выбора Телевизионной программы
Используя Цифровые кнопки
• Для выбора однозначного номера
канала: нажмите кнопку –/– –
так, чтобы на дисплее появилось
“–”, а затем кнопки 0-9 для
выбора номера. (0-9)
• Для выбора двузначного номера
канала: нажмите кнопку –/– –
так, чтобы на дисплее появилось
“– –”, а затем кнопки 0-9 для
выбора номера. (00-99)
Использование кнопок CH (КАНАЛ)
stst
stst
st (или кнопок
cc
cc
c
stst
stst
st на Телевизоре)
Нажмите кнопку s для выбора более высокого номера
канала.
Нажмите кнопку t для выбора более низкого номера
канала.
Если цвет или звук на определённом канале
ненормален
Система цвета или звука, быть
может, установлена неправильно.
Нажмите кнопку MENU (MEHЮ)
для вызова меню НАСТРОЙКА
и измените установку следующим
образом: (Системы телевидения
каждой страны приведены на
странице 41.)
Если цвет изображения ненормален
Нажимайте кнопку s или t, чтобы выбрать пункт
ЦВЕТ и выберите правильную систему цветного
изображения кнопкой T или S.
Поочерёдно возникают сообщения ABTO, PAL,
SECAM, NTSC4.43 и NTSC3.58.
Если звук ненормален
Нажимайте кнопку s или t, чтобы выбрать пункт
(ЗВУК), а затем выберите правильную систему звука
кнопкой T или S.
Поочерёдно возникают сообщения I, DK, М и BG.
Если звук или изображение на всех каналах
ненормальны
Проведите установку каналов с использованием
функции ПAП (Память Автоматического Поиска).
См. страницу 15.
Для просмотра Телевизионной программы
––
––
c st
HACTPOЙKA
ЦBETНОСТЬ ABTO
ЗBУK
BG
ПAП
[ +
]
ПPOПУCK
BЫKЛ
ПOИCK
[–
]
ВHИЗ[
+]
BBEPX
ПOЗИЦИЯ
10
[+]
ПАМЯTЬ
st T S
CH st
Цифровые
кнопки
(0–9, –/– –)
МЕНЮ
передняя панель
Телевизора
19
НАЧАЛЬНЫЕ
ОПЕРАЦИИ
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
MENU
Многократно нажимайте
кнопку MENU (MEHЮ) для
того, чтобы на экране
появилось меню
ФУНКЦИИ.
Нажимайте кнопку t или s,
чтобы выбрать пункт
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ.
Нажмите кнопку
SS
SS
S, чтобы
вывести на экран центр
меню УСТ–КА СВЕДЕНИЯ.
Если Вы видите раздельно
окрашенные линии, Вам
необходимо выровнять
цвета.
Нажмите кнопку 0 (Красный цвет) или a
(Синий цвет), чтобы выбрать цвет, который Вы
хотите отрегулировать.
Нажимайте кнопки t (вниз),
s (вверх), T (влево)
или
SS
SS
S (вправо),
чтобы совместить красную
или синюю линию с зелёной.
Когда функция совмещения
цветов правильно отрегулирована,
Вы будете видеть две отдельные белые линии.
Нажмите соответствующие
цифровые кнопки (1-4, 6-9),
чтобы выбрать
периферийные области,
которые Вы хотели бы
отрегулировать.
Повторяйте операции 4 и 5, пока Вы не увидите
две отдельные белые линии.
Нажимайте Цифровые кнопки (1-4, 6-9), чтобы
выбрать любую другую область, которую Вы
хотели бы отрегулировать, а затем повторите
операции 4 и 5, пока Вы не увидите две
отдельные белые линии.
Для завершения регулирования совмещения цветов
Нажмите кнопку MENU (MEHЮ), чтобы вернуться в
меню ФУНКЦИИ или нажмите кнопку САLL (ВЫЗОВ),
чтобы убрать это меню с экрана.
Примечание
Сначала настраивают центральное совмещение цветов,
а затем переферийное (операция 8).
НАЧАЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Регулирование
Совмещения Цветов
Для проверки и регулировки совмещения цветов
Данный проекционный Телевизор использует три разные Телевизионные трубки: красную, зелёную и синюю. Красное,
зелёное и синее изображения проецируются на экран, где они смешиваются для создания полноцветного изображения.
Вы можете видеть чёткое изображение только в том случае, если они смешиваются правильно.
Совмещение цветов может нарушиться со временем, либо если Вы переместите Телевизор. Если Вы видите на экране
чёткое изображение, Вы можете пропустить данную процедуру.
1
2
3
4
5
ФУHKЦИИ
TAЙMEP
BЫKЛ
BKЛ
УСТ–КА СВЕДЕНИЯ
[+]
00
:
00
00
:
00
P
01
ТЕЛЕТЕКСТ FAST
ТЕЛЕТЕКСТ Я3ЫК 1
ПОДСВЕТКА
BЫKЛ
:
КОНЕЦMENU
:
СИНИЙ
8
2
9
3
6
7
1
4
:
КРАСНЫЙ
0
:
КОНЕЦMENU
:
СИНИЙ
8
2
9
3
6
7
1
4
:
КРАСНЫЙ
0
6
:
КОНЕЦMENU
:
СИНИЙ
8
2
9
3
6
7
4
:
КРАСНЫЙ
0
7
8
ВЫЗОВ
Цифровые
кнопки
(1-4, 6-9)
st T S
МЕНЮ
СинийКрасный
20
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
1 2
5 6
9 0
3 4
7 8
CH
CH
F
CALL/
MENU
TEXT/TVSTILL
PIP CH
PIP
SEARCH STROBE
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВОЙСТВ ТЕЛЕВИЗОРА
Органы Управления
качеством Звука и
Изображения
o
b
8
; – +
F
ВЫЗОВ
V
h
CH st
Заглушить звук
Для того, чтобы временно отключить звук, нажмите
кнопку o. Когда звук выключен, на экране будет
отображаться значок o, как показано ниже.
Для того, чтобы снова включить
звук, еще раз нажмите кнопку o.
Отобразить информацию на экране
При нажатии кнопки CALL (ВЫЗОВ) на экране появится
номер позиции (или выбранный режим ВИДЕО) и
индикация статуса звука – M (стерео)
или I/II (двуязычный).
Для того, чтобы убрать индикацию,
еще раз нажмите кнопку
CALL (ВЫЗОВ).
Стоп-кадр
Чтобы остановить изображение, нажмите кнопку
STILL (Неподвижное). Чтобы вернуть движущееся
изображение, снова нажмите кнопку STILL
(Неподвижное).
Примечание
Когда принимается сигнал 525P от подключенного
проигрывателя DVD, кнопка STILL не работает.
На экране появится сообщение “РЕЖИМ НЕДОСТУПЕН”.
Быстро изменить позицию канала
Одновременно нажмите кнопку F и кнопку CH s или t.
Номер позиции уменьшается или увеличивается на 10.
Быстро изменить громкость
Одновременно нажмите кнопку F и кнопку ; + или ;
–. Громкость будет изменяться в ускоренном темпе.
12
(Moving) (Still)
(Движущееся) (Неподвижное)
Использование кнопок (o) (приглушение звука)/CALL (ВЫЗОВ)/STILL/F (Быстрое оперирование)
/