Behringer Xenyx X1204 USB Руководство пользователя

Категория
Аудио-микшеры
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
www.behringer.com
XENYX
1204USB/
X1204USB
Instruções de
funcionamento/
segurança
Инструкция по
эксплуатации
и технике
безопасности
Bedienungs-/
Sicherheits-
hinweise
Wskazówki
obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento/
sicurezza
Bedienings-/
veiligheids-
voorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
Drifts-/säkerhets-
instruktioner
Betjenings-
og sikkerheds-
instruktioner
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
IMPORTANTE: Leia este documento
antes de usar este produto. Quer mais
informações? Veja a página de fundo
deste livreto.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием
настоящего изделия прочтите этот
документ. Вам нужна дополнительная
информация? Тогда загляните на
последнюю страницу этой брошюры.
WICHTIG: Lesen Sie dieses Doku-
ment vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts. Sie benötigen weitere In-
formationen? Siehe Rückseite dieser
Broschüre.
WAŻNE: Zanim zaczniesz korzystać
ze sprzętu zapoznaj się z poniższymi
instrukcjami. Potrzebujesz więcej
informacji? Przejdź do ostatnich stron
broszury.
IMPORTANTE: Leggi questo docu-
mento prima di utilizzare il prodotto.
Vuoi maggiori informazioni? Consulta
l’ultima pagina di questo opuscolo.
BELANGRIJK: Lees dit document
door alvorens het product te gebruik-
en. Wenst u meer informatie? Zie dan
de achterflap van dit boekje.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Διαβάστε αυτό το
έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό
το προϊόν. Θέλετε περισσότερες
πληροφορίες; Προστρέξτε στο πίσω
μέρος αυτού του φυλλαδίου.
VIKTIGT: Läs det här dokumentet
innan du använder produkten. Vill du
ha mer information? Se broschyrens
baksida.
VIGTIGT! Læs dette dokument, inden
du bruger produktet. Vil du have
mere information? Se bagsiden af
denne booklet.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä dokumentti en-
nen tämän tuotteen käyttöä. Halu-
atko lisää tietoa? Katso tämän kirjasen
takasivu.
A50-00000-00960
RU
DE
XENYX1204USB / X1204USB • pg 2
www.behringer.com
PT
RU
DE
XENYX1204USB / X1204USB • pg 3
www.behringer.com
PT
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ou
a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito
recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer
se possuir as quali cações necessárias.
Leia estas instruções.1.
Guarde estas instruções.2.
Preste atenção a todos os avisos.3.
Siga todas as instruções.4.
Não utilize este dispositivo perto de água.5.
Limpe apenas com um pano seco.6.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais 8.
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que
produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das  chas 9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à
terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no
local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo
eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas
chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai
do aparelho.
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 11.
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma 12.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Utilize apenas ligações/acessórios especi cados 13.
pelo fabricante.
Utilize apenas com 14.
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quando
utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover
o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15.
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16.
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Correcta eliminação deste 17.
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização e ciente dos recursos naturais. Para
mais informação acerca dos locais onde poderá deixar
o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade
de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать
самостоятельно. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь
капель воды или других жидкостей. Не ставьте
на устройство заполненные жидкостью сосуды,
например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Во избежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, не описанных в инструкции
по эксплуатации. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированными
специалистами.
Прочтите эти указания. 1.
Сохраните эти указания. 2.
Придерживайтесь этих указаний. 3.
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4.
Не пользуйтесь устройством в 5.
непосредственной близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи 8.
источников тепла, таких как радиаторы, плиты
и другие излучающие тепло приборы (в том
числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте 9.
предохранительное устройство с двухполюсных
или заземленных штекеров. Двухполюсный
штекер имеет два контакта различной ширины.
Заземленный штекер имеет два сетевых контакта
и дополнительный контакт заземления. Широкий
контакт или дополнительный контакт заземления
служат для Вашей безопасности. Если поставляемый
формат штекера не соответствует формату Вашей
розетки, попросите электрика заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы 10.
на него нельзя было наступить, чтобы он не
соприкасался с острыми углами и не мог быть
поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы
удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и
место крепления сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
PT
Instruções de Segurança
Importantes
RU
Важные указания по
ехнике безопасности
Устройство должно быть подключено к 11.
электросети через сетевую розетку с исправным
заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.
устройства служат для отключения устройства от
сети, они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные 13.
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
Пользуйтесь 14.
только стойками,
штативами, тележками,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки устройства. Если для перемещения
устройства используется тележка, будьте осторожны
чтобы не споткнуться и не получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы 15.
или при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства
попали посторонние предметы или жидкость, если
устройство находилось под дождем или во влажной
среде, если устройство упало на пол или плохо
работает.
Правильная утилизация 17.
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, в соответствии
с Директивой WEEE
(2002/96/ EC) и национальным законодательством
вашего государства. Это устройство должен
быть передано на авторизованный сборочный
пункт для утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное
обращение с такого рода отходами может оказать
негативного воздействия на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциально опасных
веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же
время, ваше содействие правильной утилизации
данного продукта способствует эффективному
использованию природных ресурсов. Для получения
более подробной информации о том, где можно
утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen. Um
eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.
Beachten Sie alle Warnhinweise.3.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. 7.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die 9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor 10.
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf
ausreichenden Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die 13.
laut Hersteller geeignet sind.
Verwenden 14.
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.
quali ziertem Service-Personal ausführen. Eine
Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
Korrekte Entsorgung 17.
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
DE
Wichtige
Sicherheitshinweise
XENYX1204USB / X1204USB • pg 10
www.behringer.com
XENYX1204USB / X1204USB • pg 11
www.behringer.com
Produtos que não cumprem com os termos desta [9]
garantia limitada serão consertados sob despesa do
comprador. BEHRINGER ou seu centro de serviço autorizado
informará o comprador de tal circunstância. Caso o
comprador falte em enviar um pedido de reparo por escrito
dentro de 6 semanas após a noti cação, BEHRINGER
devolverá a unidade com pagamento na entrega com
uma fatura separada para o frete e embalagem. Tais custos
também estarão inclusos em faturas separadas quando o
comprador tiver enviado o pedido de reparo por escrito.
Fornecedores autorizados BEHRINGER não vendem [10]
produtos novos diretamente em leilões online. Compras
feitas através de leilões online estão sob os cuidados do
comprador. Con rmações e recibos de compra de leilões
online não são aceitos para veri cação de garantia e a
BEHRINGER não consertará ou trocará qualquer produto
comprado através de leilões online.
Transferência de Garantia § 5
A presente garantia limitada é estendida exclusivamente
ao comprador original (cliente de um distribuidor
autorizado) e não é transferível a qualquer um que possa
subseqüentemente comprar este produto. Nenhuma
outra pessoa (distribuidor, etc.) deverá ser intitulada
a dar alguma promessa de garantia em nome da
BEHRINGER.
Processo de indenização § 6
Sujeita somente à operação de leis obrigatórias de
aplicação local, a BEHRINGER não terá qualquer
obrigação  nanceira ao comprador pela presente
garantia por qualquer perda consecutiva ou indireta
ou danos de qualquer espécie. De forma alguma deve
a obrigação  nanceira da BEHRINGER sob a presente
garantia exceder o valor total da fatura do produto.
Limitação de responsabilidade § 7
legal
A presente garantia limitada é a garantia completa e
exclusiva entre você e a BEHRINGER. Ela substitui todas
as outras comunicações escritas ou faladas relacionadas
a este produto. A BEHRINGER não oferece outras
garantias a este produto.
Direitos de outra garantia e lei § 8
nacional
A presente garantia limitada não exclui ou limita [1]
os direitos legais do comprador como um consumidor de
nenhuma forma.
Os regulamentos da garantia limitada aqui [2]
mencionados são aplicados ao menos que os mesmos
constituam uma infração às leis obrigarias de aplicação
local.
Esta garantia não diminui as obrigações do vendedor [3]
no que concerne a qualquer falta de conformidade ao
produto ou qualquer defeito escondido.
Emenda § 9
As condições de serviço de garantia estão sujeitas a
mudança sem aviso prévio. Para os últimos termos
e condições e informações adicionais com respeito à
garantia limitada da BEHRINGER, favor consultar os
detalhes completos online em www.behringer.com.
BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limitada de Rue de Pequim No. 202-A,
Centro Financeiro de Macau 9/J, Macau, incluindo todo o grupo BEHRINGER
de companhias
Ограниченная гарантия
Гарантия§ 1
Настоящая гарантия действительна только [1]
в случае покупки продукции BEHRINGER у
авторизированного дилера в стране, где куплен товар.
Список авторизованных дилеров можно найти на
сайте BEHRINGER: www.behringer.com на странице Где
купить (Where to Buy) или узнать в ближайшем офисе
компании BEHRINGER.
Компания BEHRINGER* предоставляет гарантию [2]
на все механические и электронные детали устройства
при условии надлежащего использования сроком
на один (1) год со дня покупки (см. положения § 4
настоящей Гарантии), если по действующему местному
законодательству не предусмотрен более длительный
гарантийный срок. Если в течение гарантийного срока
будут обнаружены неисправности, возникшие по
причинам, не указанным в § 4, компания BEHRINGER
либо заменит устройство новым, либо отремонтирует
его по своему усмотрению с помощью новых или
отремонтированных деталей. Если компания BEHRINGER
решит заменить продукт новым, срок гарантии на
новый товар останется без изменений, т.е. один (1) год
(либо иной минимальный установленный гарантийный
период) со дня покупки первого изделия.
При обоснованных гарантийных требованиях [3]
отремонтированный или замененный товар будет
возвращен пользователю за счет компании BEHRINGER.
Иные гарантийные услуги не оказываются.[4]
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК. ОН
ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ
ПОКУПКИ. БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.
Регистрация онлайн§ 2
Не забудьте зарегистрировать Ваше новое
устройство BEHRINGER на странице Поддержка
(Support) на сайте www.behringer.com сразу после
покупки, а также, пожалуйста, внимательно
прочтите гарантийные условия. Регистрация покупки
и прибора на нашем сайте поможет облегчить
процедуру оформления гарантийного случая.
Благодарим Вас за сотрудничество!
Номер RMA (разрешения на § 3
возврат)
Для получения гарантийного обслуживания [1]
свяжитесь с продавцом, у которого Вы приобрели
данное устройство. Если в Вашем регионе нет дилера
BEHRINGER, Вы можете обратиться к дистрибьютору
компании BEHRINGER по стране (см. список стран
на странице Поддержка (Support)) по адресу
www.behringer.com. Если Вашей страны нет в
списке, Вы можете попытаться решить проблему с
помощью Службы поддержки BEHRINGER на странице
Поддержка (Support) по адресу www.behringer.com.
В противном случае, ПРЕЖДЕ ЧЕМ возвращать товар,
направьте, пожалуйста, свою претензию по гарантии
через Интернет по адресу www.behringer.com.
Все запросы должны сопровождаться описанием
неисправности с указанием серийного номера товара.
После проверки действительности гарантии на товар
на основании товарного чека компания BEHRINGER
присваивает Номер разрешения на возврат (RMA).
После этого изделие должно быть отправлено [2]
в оригинальной заводской упаковке с указанием
номера разрешения на возврат по адресу, указанному
компанией BEHRINGER.
Посылки, подлежащие оплате получателем, не [3]
принимаются.
§ 4 Исключения по гарантии§ 4
Настоящая гарантия не распространяется на [1]
расходные материалы, включая, помимо прочего,
предохранители и батареи. В соответствующих случаях
компания BEHRINGER предоставляет гарантию на
материал и рабочее состояние ламп и измерительных
приборов в компоновке устройства сроком на
девяносто (90) дней с даты покупки.
Данная гарантия не распространяется на случаи [2]
модификации электронных или механических
деталей устройства. Если требуется изменение
конструкции изделия для обеспечения соответствия
государственным или локальным стандартам, в
любой стране, не являющейся страной, для которой
данное изделие было разработано и произведено, это
не будет считаться неисправностью или дефектом.
Данная гарантия не распространяется на изменения/
усовершенствования такого характера, независимо
от правильности их осуществления. Согласно
условиям данной гарантии, компания BEHRINGER не
несет материальной ответственности за подобные
изменения/усовершенствования.
Данная гарантия распространяется только [3]
на аппаратное обеспечение устройства. Она не
распространяется ни на техническую поддержку в
целях эксплуатации аппаратного или программного
обеспечения, ни на программные продукты,
независимо от того, входят ли они в комплект поставки
устройства. Любое подобное программное обеспечение
поставляется КАК ЕСТЬ, если иное не оговаривается в
гарантии прилагаемого программного обеспечения.
Если заводской номер изделия изменен или [4]
удален, данная гарантия считается недействительной.
Данная гарантия не распространяется на ремонт/[5]
обслуживание изделий, если неисправности возникли
ввиду ненадлежащего использования изделия. Это
также относится и к неисправностям, связанным с
обычным износом быстроизнашивающихся деталей, в
частности фейдеров, кросс-фейдеров, потенциометров,
кнопок/клавиш, ламп, гитарных струн, осветительных
приборов и иных аналогичных компонентов.
Гарантия не распространяется на повреждения/[6]
дефекты, возникшие при следующих обстоятельствах:
ненадлежащее использование, небрежное •
обращение с изделием или несоблюдение
положений и правил инструкций по эксплуатации или
техническому обслуживанию продукции BEHRINGER;
нарушение принятых в стране использования •
товара правил техники безопасности при
подключении или эксплуатации;
повреждения/дефекты, полученные в результате •
действия непреодолимой силы (несчастный
случай, пожар, наводнение и др.) либо по другой
причине, не зависящей от компании BEHRINGER.
Любой неавторизированный ремонт или вскрытие [7]
прибора посторонними лицами, включая пользователя,
будет означать отмену гарантийных обязательств.
Если после обследования изделия специалистами [8]
BEHRINGER окажется, что гарантия на дефект не
распространяется, клиент обязан оплатить услуги по
проверке изделия.
Изделия, на которые гарантия не распространяется, [9]
ремонтируются исключительно за счёт покупателя.
Компания BEHRINGER или ее авторизованный
сервисный центр проинформирует покупателя при
возникновении таких обстоятельств. Если покупатель не
оплатит заказ в течение 6 недель после уведомления,
компания BEHRINGER возвратит изделие наложенным
платежом с отдельным счетом за доставку и упаковку.
Если покупатель направил письменный заказ на ремонт,
такие затраты также включаются в отдельный платёж.
Авторизованные дилеры продукции BEHRINGER [10]
не продают новые товары с интерактивных
аукционов. Товары на интерактивном аукционе
продаются под ответственность покупателя.
Товарные чеки и документы, подтверждающие
покупку на интерактивном аукционе, не
считаются обоснованием для действия гарантии,
и компания BEHRINGER не будет осуществлять
ремонт либо замену товара, приобретенного через
интерактивный аукцион.
Передача гарантии § 5
Данная гарантия распространяется исключительно
на первоначального покупателя (клиента
авторизованного розничного дилера) и не подлежит
передаче другим лицам, приобретающим у такого
покупателя данный товар. Другие лица (розничные
дилеры и т.д.) не могут принимать на себя
гарантийные обязательства от имени компании
BEHRINGER.
Требование о возмещении § 6
ущерба
Компания BEHRINGER не несет обязательств перед
покупателем по настоящей гарантии в отношении
каких-либо косвенных убытков или ущерба, если
иное не предусмотрено действующим местным
законодательством. В любом случае, размер
обязательств компании BEHRINGER по данной гарантии
не может превышать фактурную стоимость изделия.
Ограничение ответственности§ 7
Положения данной гарантии являются
окончательными и распространяются исключительно
на покупателя и компанию BEHRINGER. Они
отменяют все письменные и устные договоренности,
касающиеся данного товара. Компания BEHRINGER не
предоставляет иных гарантий к данному изделию.
Другие гарантийные права и § 8
внутригосударственное право
Данная гарантия не отменяет и не ограничивает [1]
законные права покупателя.
Положения гарантии, содержащиеся в данном [2]
документе, действительны в том случае, если
они не противоречат действующему местному
законодательству.
Данная гарантия не отменяет обязательства [3]
продавца в отношении несоответствий либо скрытых
дефектов товара.
Внесение изменений и § 9
дополнений
Условия гарантийного обслуживания могут
изменяться без предварительного уведомления.
Последняя редакция гарантийных условий, а
также дополнительная информация о гарантии,
предоставляемой компанией BEHRINGER, доступна
на сайте www.behringer.com.
BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A,
Macau Finance Centre 9/J, Macau, включая все компании группы BEHRINGER
Eingeschränkte Garantie
Garantie§ 1
Diese eingeschränkte Garantie ist nur gültig, wenn [1]
Sie das Produkt von einem autorisierten BEHRINGER
Händler im Einkaufsland erworben haben. Eine Liste
mit autorisierten Händlern  nden Sie auf BEHRINGERs
Website www.behringer.com unter „Where to Buy“ oder Sie
kontaktieren eine BEHRINGER Niederlassung in Ihrer Nähe.
BEHRINGER* garantiert für den Zeitraum eines [2]
(1) Jahres ab Datum des Erstkaufs, sofern keine
ngere Mindestgarantiezeit von geltenden örtlichen
Gesetzen gefordert ist, dass die mechanischen und
elektronischen Bauteile des Gerätes frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind, wenn das Get unter normalen
Betriebsbedingungen eingesetzt wird (siehe Bedingungen
der eingeschränkten Garantie in § 4 unten). Wenn das
Produkt während der festgelegten Garantiezeit einen Defekt
aufweist und dieser Defekt nicht unter § 4 ausgeschlossen
ist, wird BEHRINGER nach ihrem Ermessen das Produkt
mittels geeigneter neuer oder aufbereiteter Produkte
oder Bauteile entweder ersetzen oder reparieren. Sollte
BEHRINGER sich entschließen, das Produkt komplett zu
ersetzen, wird diese eingeschränkte Garantie für die Dauer
der verbleibenden ursprünglichen Garantiezeit, d. h. ein (1)
Jahr (oder eine andere anwendbare Mindestgarantiezeit) ab
Datum des Erstkaufs auf das Ersatzprodukt angewandt.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das [3]
reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei von BEHRINGER an
den Kunden zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen [4]
werden nicht gewährt.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KASSENZETTEL
SORGFÄLTIG AUF. ER DIENT ALS KAUFBELEG UND
GARANTIEBERECHTIGUNG. OHNE KAUFBELEG HABEN SIE
KEINEN GARANTIEANSPRUCH.
Online Registrierung § 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER
Gerät möglichst direkt nach dem Kauf unter
www.behringer.com in der Rubrik “Support” und
lesen Sie aufmerksam die Bedingungen unserer
eingeschränkten Garantie. Nach der Registrierung
Ihres Kaufs und Geräts bei uns können wir Ihre
Reparaturansprüche wesentlich schneller und e zienter
bearbeiten. Viele Dank für Ihre Mitarbeit!
Reparaturnummer § 3
Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen Sie sich [1]
bitte mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben. Sollte sich Ihr BEHRINGER Händler
nicht in Ihrer Nähe be nden, können Sie auch den
BEHRINGER Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der unter
www.behringer.com in der Rubrik „Support“ aufgelistet ist.
Wenn Ihr Land nicht aufgehrt ist, können Sie auch den
BEHRINGER Customer Service kontaktieren, der ebenfalls
unter www.behringer.com in der Rubrik „Support“ zu  nden
ist. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
unter www.behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt
zucksenden. Alle Anfragen ssen ergänzt werden von
einer Beschreibung des Problems und der Seriennummer
des Produkts. Nach Pfung des Garantieanspruchs anhand
des ursprünglichen Kaufbelegs stellt BEHRINGER eine
Reparaturnummer (“RMA”) aus.
Das Gerät muss anschließend im Originalkarton [2]
zusammen mit der Reparaturnummer an die von
BEHRINGER genannte Adresse geschickt werden.
Unfreie Sendungen werden nicht angenommen. [3]
Garantieausschluss § 4
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht r [1]
Verschleteile, wie Sicherungen und Batterien. Wo
anwendbar, gewährt BEHRINGER für neunzig (90)
Tage ab Kaufdatum die Garantie, dass die im Produkt
enthaltenen Röhren oder Anzeigen frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Produkte, [2]
die auf irgendeine Weise elektronisch oder mechanisch
modi ziert wurden. Wenn ein Produkt verändert oder
angepasst werden muss, damit es in einem Land, für das
es ursprünglich nicht entwickelt oder hergestellt wurde,
den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen
Standards auf nationaler oder lokaler Ebene entspricht,
ist diese Veränderung/Anpassung nicht als Material- oder
Verarbeitungsfehler anzusehen. Diese eingeschränkte
Garantie umfasst nicht derartige Veränderungen/
Anpassungen unabngig davon, ob diese ordnungsgemäß
durchgeführt wurden oder nicht. BEHRINGER übernimmt im
Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch
keine Kosten.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für die [3]
Hardware des Produkts. Sie schließt keine technische
Unterstützung für die Anwendung der Hard- oder Software
ein und sie gilt nicht für Software-Produkte, gleichgültig
ob sie im Produkt enthalten sind oder nicht. Die Software
wird im „IST-ZUSTAND“ geliefert, sofern ihr keine besondere
eingeschränkte Software-Garantie beiliegt.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn die im [4]
Werk angebrachte Seriennummer verändert oder entfernt
wurde.
Diese eingeschränkte Garantie berechtigt nicht [5]
zur kostenlosen Inspektion und Wartung/Reparatur des
Geräts, insbesondere wenn die Defekte auf unsachgemäße
Benutzung zurückzuführen sind. Die Garantie gilt auch
nicht für Defekte durch normale Abnutzung, besonders
bei Fadern, Crossfadern, Potentiometern, Tasten, Röhren,
Gitarrensaiten, Leuchtmitteln und ähnlichen Teilen.
Unter diese eingeschränkte Garantie fallen auch keine [6]
Schäden/Defekte, die verursacht wurden durch:
unsachgemäße Handhabung, Nachlässigkeit oder •
Fehlgebrauch des Gerätes entgegen den Hinweisen,
die in den Bedienungs- oder Wartungsanleitungen der
Firme BEHRINGER aufgeführt sind;
den Anschluss oder Gebrauch des Produkts in •
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in
dem das Gerät eingesetzt wird, nicht entspricht;
XENYX1204USB / X1204USB • pg 38
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
XENYX1204USB / X1204USB • pg 39
www.behringer.com
XENYX1204USB/X1204USB
Technische DatenТехнические Данные
Monoeingänge 1204USB X1204USB
Mikrofoneingänge (XENYX Mikrofon-Vorverstärker)
Typ
XLR-Anschluss, elektronisch
symmetrierte, diskrete
Eingangsschaltung
XLR-Anschluss, elektronisch
symmetrierte, diskrete
Eingangsschaltung
Mic E.I.N.1 (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω Quellwiderstand
-134 dB 135,7 dB
A-gewichtet
-134 dB 135,7 dB
A-gewichtet
@ 50 Ω Quellwiderstand
-131 dB 133,3 dB
A-gewichtet
-131 dB 133,3 dB
A-gewichtet
@ 150 Ω Quellwiderstand
-129 dB 130,5 dB
A-gewichtet
-129 dB 130,5 dB
A-gewichtet
Frequenzgang (–1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB)
Frequenzgang (–3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Verstärkungsbereich +10 dB bis +60 dB +10 dB bis +60 dB
Max. Eingangspegel +12 dBu @ +10 dB Gain +12 dBu @ +10 dB Gain
Impedanz 2,6 kΩ symmetrisch 2,6 kΩ symmetrisch
Rauschabstand
110 dB A-gewichtet
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
110 dB A-gewichtet
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
Verzerrungen (THD+N)
0,005 % / 0,004 %
A-gewichtet
0,005 % / 0,004 %
A-gewichtet
Line-Eingang 1204USB X1204USB
Typ
6,3 mm Stereoklinke,
elektronisch symmetriert
6,3 mm Stereoklinke,
elektronisch symmetriert
Impedanz
20 kΩ symmetrisch
10 kΩ unsymmetrisch
20 kΩ symmetrisch,
10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -10 dB bis +40 dB -10 dB bis +40 dB
Max. Eingangspegel 30 dBu 30 dBu
Frequenzgang
(Mikrofoneingang zu Main
Out)
1204USB X1204USB
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB +0 dB / -3 dB
Stereoeingänge 1204USB X1204USB
Typ
2 x 6,3 mm Stereoklinke,
symmetrisch
2 x 6,3 mm Stereoklinke,
symmetrisch
Impedanz
20 kΩ symmetrisch
10 kΩ unsymmetrisch
20 kΩ symmetrisch,
10 kΩ unsymmetrisch
Verstärkungsbereich -20 dB bis +20 dB -20 dB bis +20 dB
Max. Eingangspegel +22 dBu +22 dBu
CD/Tape In 1204USB X1204USB
Typ RCA-Anschluss RCA-Anschluss
Impedanz 10 kΩ 10 kΩ
Max. Eingangspegel +22 dBu +22 dBu
Equalizer 1204USB X1204USB
LOW 80 Hz / ±15 dB 80 Hz / ±15 dB
MID 2,5 kHz / ±15 dB 2,5 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB 12 kHz / ±15 dB
AUX Sends 1204USB X1204USB
Typ
6,3 mm Monoklinke,
unsymmetrisch
6,3 mm Monoklinke,
unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22 dBu +22 dBu
Моносигнал 1204USB X1204USB
Микрофонный ввод (микрофонный предусилитель XENYX)
Тип
Разъем XLR, электронно-
симметричный,
дискретный входной
сигнал
Разъем XLR, электронно-
симметричный,
дискретный входной
сигнал
Микрофон E.I.N.1 (20 Гц - 20 кГц)
при сопротивлении
источника 0 Ω
эквив. уровень шума
-134 дБ 135,7 дБ,
A-weighted
эквив. уровень шума
-134 дБ 135,7 дБ,
A-weighted
при сопротивлении
источника 50 Ω
эквив. уровень шума
-131 дБ 133,3 дБ,
A-weighted
эквив. уровень шума
-131 дБ 133,3 дБ,
A-weighted
при сопротивлении
источника 150 Ω
эквив. уровень шума
-129 дБ 130,5 дБ,
A-weighted
эквив. уровень шума
-129 дБ 130,5 дБ,
A-weighted
Частотная характеристика (–1 дБ)
<10 Гц - 150 кГц (-1 дБ) <10 Гц - 150 кГц (-1 дБ)
Частотная характеристика (–3 дБ)
<10 Гц - 200 кГц (-3 дБ) <10 Гц - 200 кГц (-3 дБ)
Диапазон усиления от +10 дБ до +60 дБ от +10 дБ до +60 дБ
Макс. входной уровень
+12 dBu при усилении
+10 дБ
+12 dBu при усилении
+10 дБ
Сопротивление 2,6 кОм, симметричное 2,6 кОм, симметричное
Соотношение уровней
сигнал-шум
эквив. уровень шума
110 дБ, A-weighted
(0 dBu на входе при
усилении +22 дБ)
эквив. уровень шума
110 дБ, A-weighted
(0 dBu на входе при
усилении +22 дБ)
Искажение (THD+N)
эквив. уровень шума
0,005% / 0,004%,
A-weighted
эквив. уровень шума
0,005% / 0,004%,
A-weighted
Линейный вход 1204USB X1204USB
Тип
¼" TRS, электронно-
симметричный
¼" TRS, электронно-
симметричный
Сопротивление
20 кОм, симметричное
10 кОм, несимметричное
20 кОм, симметричное;
10 кОм, несимметричное
Диапазон усиления от -10 дБ до +40 дБ от -10 дБ до +40 дБ
Макс. входной уровень 30 dBu 30 dBu
Частотная
характеристика
(микрофонный вход -
основной выход)
1204USB X1204USB
<10 Гц - 90 кГц +0 дБ / -1 дБ +0 дБ / -1 дБ
<10 Гц - 160 кГц +0 дБ / -3 дБ +0 дБ / -3 дБ
Стереосигнал 1204USB X1204USB
Тип
2 x ¼" TRS,
симметричные
2 x ¼" TRS,
симметричные
Сопротивление
20 кОм, симметричное
10 кОм, несимметричное
20 кОм, симметричное;
10 кОм, несимметричное
Диапазон усиления от -20 дБ до +20 дБ от -20 дБ до +20 дБ
Макс. входной уровень +22 dBu +22 dBu
ввод с CD/кассеты 1204USB X1204USB
Тип разъем RCA разъем RCA
Сопротивление 10 кОм 10 кОм
Макс. входной уровень +22 dBu +22 dBu
Эквалайзер 1204USB X1204USB
НИЗКИЕ 80 Гц / +- 15 дБ 80 Гц / +- 15 дБ
СРЕДНИЕ 2,5 кГц / +- 15 дБ 2,5 кГц / +- 15 дБ
ВЫСОКИЕ 12 кГц / +- 15 дБ 12 кГц / +- 15 дБ
Каналы AUX Send 1204USB X1204USB
Тип
¼" монофонический
разъем, несимметричный
¼" монофонический
разъем, несимметричный
Сопротивление 120 Ом 120 Ом
Макс. выходной уровень +22 dBu +22 dBu
AUX Returns 1204USB X1204USB
Typ
6,3 mm Stereoklinke,
symmetrisch
6,3 mm Stereoklinke,
symmetrisch
Impedanz
20 kΩ symmetrisch,
10 kΩ unsymmetrisch
20 kΩ symmetrisch,
10 kΩ unsymmetrisch
Max. Eingangspegel +22 dBu +22 dBu
Main-Ausgänge 1204USB X1204USB
Typ
XLR, elektronisch
symmetriert
XLR, elektronisch
symmetriert
Impedanz
240 Ω symmetrisch,
120 Ω unsymmetrisch
240 Ω symmetrisch,
120 Ω unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel +28 dBu +28 dBu
Regieraum-Ausgang 1204USB X1204USB
Typ
6,3 mm Monoklinke,
unsymmetrisch
6,3 mm Monoklinke,
unsymmetrisch
Impedanz 120 Ω 120 Ω
Max. Ausgangspegel +22 dBu +22 dBu
Kopfhörerausgang 1204USB X1204USB
Typ
6,3 mm Stereoklinke,
unsymmetrisch
6,3 mm Stereoklinke,
unsymmetrisch
Max. Ausgangspegel
+19 dBu / 150 Ω
(+25 dBm)
+19 dBu / 150 Ω
(+25 dBm)
CD/Tape Out 1204USB X1204USB
Typ RCA-Anschluss RCA-Anschluss
Impedanz 1 kΩ 1 kΩ
Max. Ausgangspegel +22 dBu +22 dBu
DSP (nur X1204USB) X1204USB
Wandler
24-Bit Delta-Sigma
64/128-faches Oversampling
Abtastrate 40 kHz
Main Mix-Systemdaten
(Rauschen)
1204USB X1204USB
Main Mix @ -∞,
Kanal-Fader @ -∞
-105 dB / -108 dB
A-gewichtet
-105 dB / -108 dB
A-gewichtet
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ -∞
-95 dB / -97 dB
A-gewichtet
-95 dB / -97 dB
A-gewichtet
Main Mix @ 0 dB,
Kanal-Fader @ 0 dB
-82,5 dB / -85 dB
A-gewichtet
-82,5 dB / -85 dB
A-gewichtet
Stromversorgung 1204USB X1204USB
Netzspannung 100 – 240 V~, 50/60 Hz 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 40 W 40 W
Sicherung (100-230 V~, 50/60 Hz) T 1.6 A H 250 V T 1.6 A H 250 V
Netzstecker
Standard-
Kaltgeräteanschluss
Standard-
Kaltgeräteanschluss
USB 1204USB X1204USB
Stecker Typ B Typ B
Wandler 16-Bit 16-Bit
Abtastrate 48 kHz 48 kHz
Abmessungen/Gewicht 1204USB X1204USB
Maße (H x B x T)
97 mm x 270 mm x 328 mm
3,8" x 10,6" x 12,9"
Gewicht 2,8 kg, 6,2 lbs
Каналы AUX Return 1204USB X1204USB
Тип ¼" TRS, симметричный ¼" TRS, симметричный
Сопротивление
20 кОм, симметричное;
10 кОм, несимметричное
20 кОм, симметричное;
10 кОм, несимметричное
Макс. входной уровень +22 dBu +22 dBu
Основные выводы 1204USB X1204USB
Тип
XLR, электронно-
симметричный
XLR, электронно-
симметричный
Сопротивление
240 Ом, симметричное;
120 Ом, несимметричное
240 Ом, симметричное;
120 Ом, несимметричное
Макс. выходной уровень +28 dBu +28 dBu
Вывод в комнату
звукорежиссера
1204USB X1204USB
Тип ¼" TS, несимметричный ¼" TS, несимметричный
Сопротивление 120 Ом 120 Ом
Макс. выходной уровень +22 dBu +22 dBu
Вывод для наушников 1204USB X1204USB
Тип
¼" TRS,
несимметричный
¼" TRS,
несимметричный
Макс. выходной уровень
+19 dBu / 150 Ом
(+25 дБм)
+19 dBu / 150 Ом
(+25 дБм)
вывод на CD/кассету 1204USB X1204USB
Тип разъем RCA разъем RCA
Сопротивление 1 кОм 1 кОм
Макс. выходной уровень +22 dBu +22 dBu
DSP (только для модели
X1204USB)
X1204USB
Преобразователь
24-битный, Delta-Sigma
избыточная дискретизация в 64/128 раз
Скорость дискретизации 40 кГц
Системные данные
общего микса (шум)
1204USB X1204USB
Общий микс при -∞,
микшер канала при -∞
эквив. уровень шума
-105 дБ / 108 дБ,
A-weighted
эквив. уровень шума
-105 дБ / 108 дБ,
A-weighted
Общий микс при 0 дБ,
микшер канала при -∞
эквив. уровень
шума -95 дБ / 97 дБ,
A-weighted
эквив. уровень
шума -95 дБ / 97 дБ,
A-weighted
Общий микс при 0 дБ,
микшер канала при 0 дБ
эквив. уровень шума
-82,5 дБ / 85 дБ,
A-weighted
эквив. уровень шума
-82,5 дБ / 85 дБ,
A-weighted
Питание 1204USB X1204USB
Напряжение питания 100 – 240 V~, 50/60 Hz 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Потребление питания 40 W 40 W
Предохранитель (100 - 230 В~,
50/60 Гц)
T 1.6 A H 250 V T 1.6 A H 250 V
Разъем питания Розетка стандарта IEC Розетка стандарта IEC
USB 1204USB X1204USB
Разъем Тип B Тип B
Преобразователь 16-битный 16-битный
Скорость дискретизации 48 кГц 48 кГц
Габариты/вес 1204USB X1204USB
Размеры (В x Ш x Г)
97 x 270 x 328 мм
3,8" x 10,6" x 12,9"
Вес 2,8 кг, 6,2 фунта
XENYX1204USB / X1204USB • pg 48
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
XENYX1204USB / X1204USB • pg 49
www.behringer.com
Outras Informações
Importantes
Другая важная
информация
Weitere wichtige
Informationen
Pozostałe ważne
informacje
Altre importanti
informazioni
Andere belangrijke
informatie
Άλλες σημαντικές
πληροφορίες
Övrig viktig
information
Anden vigtig
information
Tärkeää lisätietoa
Other important information
Registre-se online.1. Por favor, registre seu
novo equipamento BEHRINGER logo após a compra
visitando o site www.behringer.com. Registrar sua
compra usando nosso simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior
rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
Avarias.2. Caso não disponha de um
concessionário BEHRINGER próximo de si, poderá
contactar o distribuidor BEHRINGER no seu país, indicado
na secção "Support" (Suporte) em www.behringer.com.
Na eventualidade de o seu país não se encontrar na lista,
verique se o seu problema pode ser resolvido através
do nosso "Online Support" (Assistência Online), que
pode encontrar na mesma secção em www.behringer.
com. Em alternativa, submeta uma reclamação ao
abrigo da garantia em
www.behringer.com ANTES de devolver o produto.
Ligações. 3. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão
de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis
do mesmo tipo e corrente nominal.
Регистрация через интернет.1.
Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу новую
аппаратуру BEHRINGER сразу же после покупки,
посетив вебсайт www.behringer.com. Регистрация
Вашей покупки при помощи нашей простой формы
в Интернете поможет нам быстрее и эффективнее
обработать Вашу заявку на ремонт. Прочтите также
условия нашей гарантии, если она применима.
Неполадки в работе.2. Если поблизости
от вас нет дилера BEHRINGER, обращайтесь к
дистрибьютору BEHRINGER в вашей стране, информацию
о котором можно найти в разделе "Поддержка" на сайте
www.behringer.com. Если вашей страны нет в списке,
попробуйте решить проблему с помощью службы
"Интерактивная поддержка" в разделе "Поддержка"
на сайте www.behringer.com. В противном случае
заполните претензию по гарантии на сайте www.
behringer.com, ПРЕЖДЕ чем возвращать продукт.
Разъeмы питания. 3. Перед подключением
устройства к розетке, пожалуйста, убедитесь в том,
что Вы используете правильное сетевое напряжение
для Вашей модели. Неисправные предохранители
следует заменять только предохранителями того же
типа и номинала.
Online registrieren.1. Bitte registrieren Sie
Ihr neues BEHRINGER-Gerät direkt nach dem Kauf auf
der Website www.behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, falls zutreend.
Störungen.2. Sollte sich kein BEHRINGER
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie anhand
der Liste unter "Support" auf www.behringer.com
den BEHRINGER Vertrieb für Ihr Land ermitteln. Sollte
Ihr Land nicht aufgeführt sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem auch über den "Online Support" gelöst werden
kann. Diesen nden Sie ebenfalls unter "Support" auf
www.behringer.com. Andernfalls senden Sie bitte einen
Online-Garantieantrag auf www.behringer.com ab,
BEVOR Sie das Produkt zurückgeben.
Stromanschluss.3. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,ob
Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetzt werden.
Rejestracja online.1. Bezpośrednio po zakupie
zarejestruj nowe urządzenie marki BEHRINGER na stronie
internetowej www.behringer.com. Zarejestrowanie
zakupionego sprzętu za pomocą prostego formularza
ułatwi i przyspieszy procedury gwarancyjne w
przypadku ewentualnych napraw. W stosownych
przypadkach prosimy o zapoznanie się z warunkami
gwarancji.
Nieprawidłowe działanie.2. Jeżeli w
danym regionie nie ma sprzedawcy urządzeń rmy
BEHRINGER, można skontaktować się z dystrybutorem
rmy BEHRINGER. Dane można znaleźć na liście w sekcji
„Support” (Wsparcie) na stronie www.behringer.com.
Jeżeli Twój kraj nie znajduje się na liście, sprawdź, czy
problem można rozwiązać za pośrednictwem „Online
Support” (Pomoc online). Odpowiednie informacje
można znaleźć także w sekcji „Support” (Pomoc
techniczna) na stronie www.behringer.com. Można także
przesłać zgłoszenie gwarancyjne www.behringer.com
PRZED zwróceniem produktu.
Zasilanie.3. Zanim podłączysz konsoletę do źródła
zasilania, upewnij się, że odpowiada ono specykacji
Twojego modelu sprzętu. Uszkodzone bezpieczniki
można wymienić tylko i wyłącznie na bezpieczniki
identycznego typu i o identycznych parametrach, co
uszkodzony.
Registrazione online.1. Ti invitiamo a
registrare la tua nuova strumentazione BEHRINGER
subito dopo l’acquisto, visitando il sito web
www.behringer.com. La registrazione del prodotto
acquistato, eseguibile compilando il semplice modulo
presente nel nostro sito, ci aiuterà a gestire e soddisfare
le eventuali richieste di riparazione in modo più veloce
ed eciente. Inoltre, leggi i termini e le condizioni della
nostra garanzia (se applicabile).
Malfunzionamento2. Nel caso il rivenditore
BEHRINGER non sia nelle vicinanze, è possibile rivolgersi
al distributore BEHRINGER per la propria nazione
elencato sotto la voce "Support" sul nostro sito Web
www.behringer.com. Qualora nella lista non fosse
disponibile nessun indirizzo per la nazione richiesta,
vericare se il problema può essere gestito dal nostro
servizio di supporto in linea, alla voce "Online Support",
disponibile nell'area "Support" del nostro sito Web
www.behringer.com. In alternativa, inviare un reclamo
in garanzia in linea all'indirizzo www.behringer.com
PRIMA di restituire il prodotto.
Connessione alimentazione.3. Prima di
collegare l’unità ad una presa di corrente, assicurarsi
che il voltaggio adottato sia corretto per il particolare
modello da collegare. I fusibili bruciati devono essere
sostituiti con fusibili dello stesso tipo e valore, senza
alcuna eccezione.
Registreer online.1. Registreer uw nieuwe
BEHRINGER-apparatuur a.u.b. direct na aankoop door
de internetsite www.behringer.com te bezoeken.
Het registreren van uw aankoop stelt ons in staat uw
eventuele reparatieclaims sneller en doeltreender te
verwerken. Lees ook – indien van toepassing - onze
Algemene Garantievoorwaarden.
Storing.2. Als uw BEHRINGER-dealer ver
weg is gevestigd, kunt u contact opnemen met de
BEHRINGER-distributeur voor uw land; deze wordt
vermeld bij “Support op www.behringer.com. Als uw
land niet is vermeld, controleer dan of uw probleem
kan worden verholpen via “Online Support”; dit
vindt u ook bij “Support op www.behringer.com. Als
alternatief kunt u een online-garantieclaim indienen op
www.behringer.com VOORDAT u het product terugstuurt.
Aansluiting op het elektrische net.3.
Alvorens de stekker van het toestel in een stopcontact
te steken, dient u zich ervan te verzekeren dat u de
juiste netspanning gebruikt voor uw specieke model.
Defecte zekeringen dienen zonder uitzondering te
worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type
en vermogen.
Οnline καταχώρηση.1. Παρακαλείστε να
καταχωρήσετε το νέο σας εξοπλισμό BEHRINGER
αμέσως μετά την αγορά του στην ιστοσελίδα
www.behringer.com. Η καταχώρηση της αγοράς
σας χρησιμοποιώντας την απλή online φόρμα μας,
μας βοηθάει να επεξεργαστούμε τα αιτήματά σας για
επισκευή πιο γρήγορα και πιο αποτελεσματικά. Επιπλέον,
διαβάστε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εγγύησης
μας, όπου αυτή προσφέρεται.
Δυσλειτουργία.2. Αν δεν υπάρχει κάποιος
αντιπρόσωπος BEHRINGER στην περιοχή σας, μπορείτε
να επικοινωνήσετε με το διανομέα της BEHRINGER
στη χώρα σας που αναφέρεται στη σελίδα “Support”
(Υποστήριξη) της τοποθεσίας www.behringer.com. Αν η
χώρα σας δεν αναφέρεται στον κατάλογο, ελέγξτε αν το
πρόβλημα που αντιμετωπίζετε μπορεί να επιλυθεί από
την Ηλεκτρονική υποστήριξή μας (“Online Support”)
η οποία βρίσκεται επίσης στη σελίδα “Support της
τοποθεσίας www.behringer.com. Εναλλακτικά,
υποβάλετε μια ηλεκτρονική αίτηση εγγύησης στην
τοποθεσία www.behringer.com ΠΡΟΤΟΥ επιστρέψετε
το προϊόν.
Συνδέσεις Ρεύματος.3. Προτού συνδέσετε
τη μονάδα σε μία πρίζα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι
χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το
συγκεκριμένο μοντέλο σας. Ελαττωματικές ασφάλειες
πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και
κατηγορίας χωρίς καμία εξαίρεση.
Registrera online.1. Registrera din nya
BEHRINGER-utrustning omedelbart efter ditt inköp
genom att gå till www.behringer.com. När du registrerar
ditt inköp med hjälp av vårt enkla onlineformulär kan
vi bearbeta dina reparationsförfrågningar snabbare och
eektivare. Läs även eventuella garantivillkor.
Fel.2. Om det inte nns någon BEHRINGER-
återförsäljare i närheten där du bor kontaktar du
BEHRINGER-distributören i ditt land som anges under
”Support på www.behringer.com. Om ditt land inte
nns med i listan kontrollerar du om problemet kan
lösas av vår ”Online Support som också åternns under
”Support på www.behringer.com. Du kan även skicka
ett onlinegarantikrav på www.behringer.com INNAN du
returnerar produkten.
Elanslutningar.3. Innan du ansluter enheten
till ett kontaktuttag skall du se till att du använder
rätt matningsspänning för just din modell. Felaktiga
säkringar måste ersättas med säkringar av samma typ
och klassicering utan undantag.
Registrer online.1. Registrer venligst dit nye
BEHRINGER-produkt umiddelbart efter, du har købt
det på www.behringer.com . Ved at registrere dit køb
via vores simple online-form, hjælper du os til hurtigt
og eektivt at behandle dine reklamationer. Læs også
vores garantivilkår.
Fejlfunktion.2. Hvis der ikke ndes en
BEHRINGER-forhandler i nærheden af dig, kan du
kontakte BEHRINGER-distributøren i dit land, som
står opført under "Support" på www.behringer.com.
Hvis dit land ikke står på listen, skal du undersøge, om
dit problem kan løses af vores "Online Support", som
også kan ndes under "Support" på www.behringer.
com. Hvis ikke, kan du sende et krav online under
garantien på www.behringer.com INDEN du returnerer
produktet.
Eltilslutning.3. Før du tilslutter udstyret til en
stikkontakt, skal du sørge for, at du bruger den korrekte
netspænding til din model. Defekte sikringer kan uden
undtagelse udskiftes med sikringer af samme type og
kapacitet.
Rekisteröidy verkossa.1. Ole hyvä ja
rekisteröi uusi BEHRINGER-laitteistosi heti oston
jälkeen vierailemalla sivustolla www.behringer.com.
Ostoksesi rekisteröiminen käyttämällä yksinkertaista
verkkolomakettamme auttaa meitä prosessoimaan
korjausvaateesi nopeammin ja tehokkaammin. Lue
myös takuumme ehdot ja edellytykset, jos tarpeen.
Vikatila.2. Mikäli alueellasi ei ole BEHRINGER-
jälleenmyyjää, voit ottaa yhteyttä sivuston www.
behringer.com kohdassa "Support" (Tuki) mainittuun
BEHRINGER-maahantuojaan. Mikäli et löydä
luettelosta haluamaasi maata, tarkista, voiko “Online
Support”-verkkotukipalvelumme auttaa ongelman
ratkaisemisessa. Myös verkkotuen löydät sivuston
www.behringer.com kohdasta “Support” (Tuki).
Muussa tapauksessa voit lähettää takuuvaatimuksen
verkossa osoitteessa www.behringer.com ENNEN
tuotteen palauttamista.
Virtakytkennät.3. Ennen kuin kytket yksikön
virtapistokkeeseen, varmista, että käytät kyseiselle
mallillesi sopivaa verkkojännitettä. Vialliset sulakkeet
tulee poikkeuksetta vaihtaa samantyyppisiin ja
nimellisarvoisiin sulakkeisiin.
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Você deseja mais
informões
sobre este
produto?
Oferecemos Manuais
do Usuário na versão
mais completa no
formato PDF para usuários avançados no
site www.behringer.com. Os downloads
estão disponíveis em inglês, espanhol,
alemão e chinês.
Хотите получить больше
информации об этом изделии?
Для опытных пользователей мы
предлагаем руководство пользователя в
формате PDF на сайте www.behringer.com.
В данный момент доступны следующие
языки: английский, испанский, немецкий
и китайский.
Möchten Sie weitere Informationen
über diese Produkt?
Unter www.behringer.com bieten wir
erweiterte Bedienungsanleitungen im
PDF-Format für fortgeschrittene Anwender
an. Es sind Downloads in Englisch, Spanisch,
Deutsch und Chinesisch verfügbar.
Chcesz pozn wcej informacji
o tym produkcie?
Na stronie www.behringer.com znajdują się
rozszerzone Instrukcje obsługi w formacie
PDF. Instrukcje do ściągnięcia przygotowane
są w języku angielskim, hiszpańskim,
niemieckim i chińskim.
Vuoi avere maggiori informazioni
riguardanti questo prodotto?
Il sito www.behringer.com mette a
disposizione degli utenti p esperti la
versione estesa del Manuale d'Uso (in
formato PDF). Sono disponibili le versioni
Inglese, Spagnolo, Tedesco e Cinese.
Wenst u meer informatie over dit
product?
Op www.behringer.com bieden we
uitgebreide gebruikershandleidingen in
PDF-formaat voor de gevorderde gebruiker.
Downloads zijn beschikbaar in het Engels,
Spaans, Duits en Chinees.
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες
για αυτό το προϊόν;
Προσφέρουμε εκτενές Εγχειρίδιο Χρήστη
σε μορφή PDF για τον προχωρημένο
χρήστη στο www.behringer.com. Αρχεία
για κατέβασμα είναι διαθέσιμα στα Αγγλικά,
Ισπανικά, Γερμανικά και Κινέζικα.
Vill du ha mer information om
produkten?
Vi erbjuder utvidgade
anndarmanualer i PDF-format r
avancerade anndare
www.behringer.com. Nedladdningsbara
versioner finns tillgängliga på engelska,
spanska, tyska och kinesiska.
Ønsker du mere information om
dette produkt?
Vi tilbyder udvidede Brugermanualer
i PDF format for avancerede brugere
på www.behringer.com. Downloads er
disponible i Engelsk, Spansk, Tysk og
Kinesisk.
Haluatko saada lisätietoja tästä
tuotteesta?
Tarjoamme laajat omistajan käyttöohjeet
PDF-muodossa edistyneelle käyttäjälle
sivulla www.behringer.com. Voit ladata
tiedoston englanniksi, espanjaksi, saksaksi
ja kiinaksi.
www.behringer.com
XENYX
1204USB/
X1204USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Behringer Xenyx X1204 USB Руководство пользователя

Категория
Аудио-микшеры
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ