C-TOP B

iNOXPA C-TOP B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для контрольного устройства INOXPA C-TOP B. В этом документе описаны установка, эксплуатация, обслуживание, а также технические характеристики устройства, включая типы клапанов, с которыми оно совместимо, и способы устранения неполадок. Задавайте мне вопросы – я с удовольствием помогу!
  • Какие типы клапанов поддерживаются контрольным устройством?
    Как разместить магниты на валу адаптера?
    Какие материалы используются в контрольном устройстве?
    Какое рабочее напряжение и мощность потребления устройства?
КОНТРОЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
Оригинальное руководство
10.427.30.06RU
(0) 2023/09
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
10.427.32.0020
Д е к л а р а ц и я с о о т в е т с т в и я C E
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Spain)
под свою ответственность заявляет, что
модель: C-TOP B
Руководитель технического отдела
08 сентября 2023 г.
10.427.30.07RU
(0) 2023/09
Документ:
Редакция:
машина: КОНТРОЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
Давид Рейеро Брунет
соответствует всем применимым положениям следующих директив:
Директива об электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС
и следующим согласованным нормам и/или стандартам:
EN 61326-1:2013
Техническая документация разработана лицом, подписавшим данный документ.
серийный номер: от IXXXXXXXXX до IXXXXXXXXX
от XXXXXXXXXIINXXX до XXXXXXXXXIINXXX
тип: C-TOP B 24V DC 0S
C-TOP B 24V DC 1S
Д е к л а р а ц и я с о о т в е т с т в и я
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Spain)
под свою ответственность заявляет, что
модель: C-TOP B
Руководитель технического отдела
08 сентября 2023 г.
10.427.30.08RU
(0) 2023/09
Документ:
Редакция:
машина: КОНТРОЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
Давид Рейеро Брунет
соответствует применимым положениям следующих регламентов:
Регламент по электромагнитной совместимости, 2016 г.
Техническая документация разработана лицом, подписавшим данный документ.
и следующим согласованным нормам:
EN 61326-1:2013
серийный номер: от IXXXXXXXXX до IXXXXXXXXX
от XXXXXXXXXIINXXX до XXXXXXXXXIINXXX
тип: C-TOP B 24V DC 0S
C-TOP B 24V DC 1S
1. Указатель
1. Указатель
2. Общие положения
2.1. Руководство по эксплуатации .................................................................................................................... 5
2.2. В соответствии с инструкциями ................................................................................................................. 5
2.3. Гарантия .............................................................................................................................................................. 5
3. Безопасность
3.1. Предупредительные знаки........................................................................................................................... 6
3.2. Общие инструкции по безопасности ....................................................................................................... 6
4. Общая информация
4.1. Описание ............................................................................................................................................................. 8
4.2. Применение ....................................................................................................................................................... 8
5. Установка
5.1. Приемка контрольного устройства ........................................................................................................... 9
5.2. Транспортировка и хранение ...................................................................................................................... 9
5.3. Идентификация контрольного устройства ............................................................................................ 9
5.4. Размещение ....................................................................................................................................................... 9
5.5. Механическая установка контрольного устройства ........................................................................ 10
5.6. Пневматическое подключение контрольного устройства .............................................................11
5.7. Электрическое подключение контрольного устройства ................................................................ 12
6. Ввод в эксплуатацию
6.1. Рекомендованные конфигурации ........................................................................................................... 14
6.2. Размещение магнитов ................................................................................................................................. 14
7. Неисправности при функционировании
8. Технические спецификации
8.1. Материалы ........................................................................................................................................................ 16
8.2. Окружающая среда ....................................................................................................................................... 16
8.3. Контрольное устройство ............................................................................................................................. 16
8.4. Электроклапаны ............................................................................................................................................. 16
8.5. Коммуникация ................................................................................................................................................. 16
8.6. Размеры ............................................................................................................................................................. 17
8.7. Основные компоненты ................................................................................................................................ 17
2. Общие положения
2.1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В  данном  руководстве  приведена  информация  о  приемке,  установке,  функционировании, 
сборке, разборке и обслуживании контрольного устройства C-TOP B.
Перед запуском контрольного устройства следует внимательно прочесть инструкции, ознако-
миться с функционированием и эксплуатацией контрольного устройства и строго выполнять 
приведенные инструкции. Эти инструкции должны храниться в строго определенном месте, 
недалеко от места установки оборудования.
Информация, приведенная в руководстве по эксплуатации, основана на обновленных данных.
INOXPAоставляет за собой право вносить изменения в данное руководство по эксплуатации 
без предварительного уведомления.
2.2. В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
Любое несоблюдение инструкций может привести к риску для работников, окружающей сре-
ды, оборудования и установок, а также может повлечь за собой утрату права требовать ком-
пенсацию за ущерб.
В частности, несоблюдение инструкций может повлечь за собой следующие виды рисков:
- неисправность важных функций оборудования и/или установки,
- сбои при осуществлении операций по обслуживанию и ремонту,
- угроза возникновения электрических, механических и химических рисков,
- опасность для окружающей среды в связи с выбросом веществ,
2.3. ГАРАНТИЯ
Условия  гарантии приведены в общих условиях продажи, которые были переданы вам при 
осуществлении заказа.
Запрещается осуществлять какие бы то ни было модификации оборудования без 
предварительной консультации с производителем.
Для обеспечения вашей безопасности следует использовать оригинальные запас-
ные части и аксессуары. Использование других деталей освобождает производи-
теля от какой-либо ответственности.
Изменение  условий  обслуживания  может  осуществляться  только  при  условии 
предварительного получения письменного разрешения INOXPA.
Если у вас возникли вопросы или вам необходима более подробная информация по конкрет-
ным аспектам (настройки, сборка, разборка и т. д.), пожалуйста, свяжитесь с нами.
Несоблюдение указаний, приведенных в данном руководстве, считается ненадлежащим ис-
пользованием оборудования, как с технической точки зрения, так и с точки зрения безопасно-
сти людей, и это освобождает компанию INOXPA от какой бы то ни было ответственности при 
несчастных случаях, травмах и/или материальном ущербе, причем все неисправности, явля-
ющиеся следствием ненадлежащего обращения с оборудованием, исключаются из гарантии.
Общие положения
5
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
3.1. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ
3. Безопасность
Общая опасность для людей и/или для контрольного устройства
Опасность поражения электрическим током
ВНИМАНИЕ Инструкция по безопасности, которую следует выполнить во избежание по-
вреждения оборудования и/или сбоев в его функционировании
3.2. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации перед установкой контрольно-
го устройства и его запуском. Если у вас возникли вопросы, свяжитесь с компанией 
INOXPA.
Для  обеспечения  надежного  и  бесперебойного  функционирования  контрольного 
устройства выполняйте инструкции, приведенные в данном руководстве.
Контрольное устройство нельзя  использовать  в атмосфере, где  существует риск 
взрыва.
Установка и эксплуатация контрольного устройства всегда должны осуществляться 
в соответствии с применимыми нормами в сфере безопасности и охраны здоровья.
3.2.1. Во время установки
Всегда учитывать Технические спецификации раздела 8.
Использовать устройство только по назначению и только с оборудованием, реко-
мендованным INOXPA.
Перед установкой убедиться в том, что сжатый воздух и источники питания отклю-
чены и что привод клапана не находится под давлением.
Обеспечить невозможность перезапуска источника питания.
Все электрические работы должны осуществляться авторизованным персоналом.
Использовать только источники питания, обеспечивающие безопасную электриче-
скую изоляцию рабочего напряжения в соответствии с нормой IEC/DIN EN 60204-1.
Соблюдать общие требования для цепей ЗСНН в соответствии с IEC/DIN EN 60204-
1.
Ошибки при монтаже могут привести к повреждению электроники или к сбоям при 
функционировании устройства.
Устройство C-TOP B содержит компоненты, чувствительные к электростатическим 
разрядам.  Электростатические  разряды,  вызванные  неправильным  обращением 
с устройством или отсутствием заземления, могут вывести из строя внутреннюю 
электронику.
Безопасность 
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
6
3.2.2. Во время обслуживания
Всегда учитывать Технические спецификации раздела 8.
Перед началом работ по обслуживанию убедиться в том, что подача сжатого воз-
духа отключена и что воздуховоды сжатого воздуха не находятся под давлением. 
Обеспечить защиту установки от случайного срабатывания.
Все электрические работы должны осуществляться авторизованным персоналом.
Перед началом работ по обслуживанию убедиться в том, что источники питания 
отключены. Обеспечить защиту установки от случайного срабатывания.
3.2.3. Во время функционирования
Всегда учитывать Технические спецификации раздела 8.
Использовать изделие в исправном техническом состоянии.
НИКОГДА не превышать указанные предельные значения.
Не прикасаться к внутренней части контрольного устройства во время его функци-
онирования.
Все электрические работы должны осуществляться авторизованным персоналом.
Устройство C-TOP B содержит компоненты, чувствительные к электростатическим 
разрядам.  Электростатические  разряды,  вызванные  неправильным  обращением 
с устройством или отсутствием заземления, могут вывести из строя внутреннюю 
электронику.
Безопасность
7
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
4. Общая информация
C-TOPB представляет собой контрольное устройство, которое адаптируется ко всем приводам 
INOXPAдля автоматизации поточных клапанов с пневматическим приводом одностороннего 
действия.
Контрольное устройство работает с электроклапаном или без него и включает два магнита, 
прикрепленных  к  валу  адаптера,  и  электронный  модуль,  образованный  тремя  датчиками, 
связанными  с  двумя  визуальными  индикаторами  (светодиодами).  Посредством  внешних 
сигналов активируется электроклапан, который контролирует клапан и воздействует на него. 
Одновременно датчики электронного модуля считывают позицию привода клапана посредством 
определения позиции магнитов, расположенных на валу адаптера, и информируют об этом 
положении с помощью подсветки контрольного устройства. Контрольное устройство оснащено 
DIP-переключателями,  которые  предоставляют  возможность  различной  конфигурации 
выходных сигналов для адаптации контрольного устройства к разным типам клапанов.
При вводе в эксплуатацию контрольного устройства магниты вручную размещаются на валу 
адаптера (тип вала адаптера зависит от клапана), чтобы датчики могли правильно обнаружить 
их.
4.1. ОПИСАНИЕ
4.2. ПРИМЕНЕНИЕ
Устройство C-TOP B  может  быть  установлено  на  любом  поточном  клапане  с  приводом од-
ностороннего действия, в пищевой промышленности, производстве напитков, химической и 
фармацевтической промышленности.
10.427.32.0028
Винты крышки
Уплотнение крышки
Крышка
Электронный модуль
Сальник
Основание
Уплотнение основания
Пневматические соединения
Магнит
Винты основания
Электроклапан
Общая информация 
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
8
INOXPAне несет ответственности за повреждение оборудования при транспорти-
ровке или распаковке.
При получении контрольного устройства убедитесь в наличии всех элементов, указанных в 
товарно-транспортной накладной:
- контрольное устройство,
- руководство по эксплуатации. 
INOXPAпроверяет все контрольные устройства перед упаковкой, но, тем не менее, не может 
гарантировать, что оборудование доставляется пользователю без повреждений.
При распаковке необходимо обеспечить следующее:
- принять все возможные меры предосторожности во избежание повреждения контрольно-
го устройства и его компонентов;
- осмотреть контрольное устройство или входящие в него детали на предмет выявления 
возможных повреждений, полученных при транспортировке.
5.1. ПРИЕМКА КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
5. Установка
5.2. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Покупатель или пользователь несут ответственность за монтаж, установку, ввод в 
эксплуатацию и функционирование контрольного устройства.
При транспортировке и/или хранении следует принять все возможные меры предосторожно-
сти во избежание повреждения контрольного устройства и его компонентов.
5.3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
На контрольном устройстве указан серийный номер для его идентификации. С целью иден-
тификации контрольного устройства следует указывать серийный номер во всех документах.
5.4. РАЗМЕЩЕНИЕ
Разместить контрольное устройство таким образом, чтобы вокруг него было достаточно сво-
бодного  места  для  простого  осуществления  демонтажа,  осмотра  и  проверки  контрольного 
устройства. Установка должна обеспечивать простой демонтаж частей, подлежащих демон-
тажу.
Установка
9
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
Для установки контрольного устройства на приводе клапана выполните следующие действия:
1. убедиться в том, что вал адаптера клапана является подходящим для C-TOP B;
2. снять крышку контрольного устройства (02), вывинтив винты (01);
3. установить контрольное устройство на приводе;
4. разместить оба магнита (10A, 10B) на валу адаптера (он изменяется в зависимости от 
клапана) и отрегулировать их в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе 
6. Ввод в эксплуатацию;
5. затянуть винты (04), которые крепят контрольное устройство к приводу клапана;
6. разместить крышку (02) и затянуть винты крышки (01).
5.5. МЕХАНИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
Все работы по установке контрольного устройства должны осуществляться авто-
ризованным персоналом.
Следует постоянно выполнять инструкции, приведенные в данном руководстве.
Перед началом работ по установке следует убедиться в том, что сжатый воздух и 
источники питания отключены и что привод не находится под давлением.
04
10B
10A
10.427.32.0029
Установка 
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
10
5.6. ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
Все  работы  по  установке  контрольного  устройства  должны  осуществляться 
авторизованным персоналом.
Следует постоянно выполнять инструкции, приведенные в данном руководстве.
Перед началом работ по установке следует убедиться в том, что сжатый воздух и 
источники питания отключены и что привод не находится под давлением.
Обозначения соединений указаны на контрольном устройстве.
До начала пневматического подключения обрезать трубы сжатого воздуха до нужной длины.
Для осуществления пневматического подключения выполнить следующие действия:
1. подсоединить трубу сжатого воздуха между соединением A1 контрольного устройства и 
соединением привода клапана,
2. подсоединить трубу подачи воздуха к входному соединению 1 контрольного устройства,
3. подключить подачу сжатого воздуха.
Соеди-
нение Описание Øвнешн. трубы 
воздуха Резьба
1соединение подачи 
воздуха 8 мм
G 1/8’’3выпуск воздуха -
A1 соединение электрокла-
пана V1 6 мм
Использовать только соединения сжатого воздуха, которые имеют одобрение и со-
ответствующее качество для установки.
Для обрезки  воздушных  соединений использовать подходящий режущий инстру-
мент во избежание их повреждения.
Использовать воздушные соединения достаточной длины во избежание их избы-
точного  натяжения  и  их  демонтажа  при  необходимости  отделения  контрольного 
устройства от клапана.
соединение электроклапана V1
выпуск воздуха
соединение подачи воздуха
10.427.32.0030
Установка
11
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
5.7. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНТРОЛЬНОГО УСТРОЙСТВА
Все электрические работы должны осуществляться авторизованным персоналом.
Убедиться в том, что источники питания отключены.
Обеспечить защиту установки от случайного срабатывания.
Контрольное устройство содержит компоненты, чувствительные к электростатиче-
ским разрядам. Электростатические разряды, вызванные неправильным обраще-
нием с устройством или отсутствием заземления, могут вывести из строя внутрен-
нюю электронику.
Контрольное устройство C-TOPB имеется в наличии с цифровой коммуникацией 24 В пост.
тока для 0 и 1 электроклапана.
5.7.1. Электрическое подключение при цифровой коммуникации 24 В пост.тока
Для осуществления электрического подключения контрольного устройства с цифровой ком-
муникацией 24 В пост.тока необходимо выполнить следующие шаги:
1. снять винты крышки (01) с крышки (02),
2. поднять и снять крышку (02);
3. провести электрический провод через кабельное уплотнение (08);
4. подсоединить провода к терминалу согласно соответствующей электрической схеме;
5. затянуть кабельное уплотнение (08);
6. разместить крышку (02) и зафиксировать ее винтами крышки (01).
Схема подключения при цифровой коммуникации 24 В пост.тока для 0 или 1 электроклапана 
и соответствующих выходов:
Обозначение Описание
O2выход положения 2
1выход положения 1
I1вход 1 (электроклапан 1)
- 0 В (заземл.)
+24 В пост.тока
10.427.32.0021
Установка 
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
12
6. Ввод в эксплуатацию
Контрольное устройство оснащено тремя датчиками, расположенными в электронном моду-
ле. Оно также включает DIP-переключатели, которые, в зависимости от их конфигурации, по-
зволяют маршрутизировать выходные сигналы датчиков.
Для ввода в эксплуатацию следует вручную разместить магниты вдоль вала, чтобы они были 
обнаружены датчиками, расположенными в электронном модуле. Эти датчики в свою очередь 
активируют соответствующий выход, после чего контрольное устройство подсвечивается цве-
том, соответствующим активированному выходу.
Цвета, связанные с каждым выходом, являются следующими:
Конф. DIP 1 DIP 2 ВЫХОД 
1
ВЫХОД 
2
A ВКЛ. ВКЛ. среднее высокое
B ВЫКЛ. ВЫКЛ. низкое высокое
C ВЫКЛ. ВКЛ. высокое среднее
D ВКЛ. ВЫКЛ. высокое низкое
АКТИ-
ВИРО-
ВАННЫЙ 
ВЫХОД
ЦВЕТ
1синий
2зеленый
Три  датчика  активируют  различные  выходы  в  зависимости  от выбранной  конфигурации.  В 
следующей таблице указан выход, который активируется каждым датчиком при каждой кон-
фигурации.
Позиция DIP 3 и DIP 4 не имеет значения для любого режима функционирования контрольного 
устройства.
Таким образом, размещение магнитов зависит от выбранной конфигурации.
DIP-переключатели
10.427.32.0027
Размещение датчиков в электронном модуле
10.427.32.0024
Ввод в эксплуатацию
13
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
6.1. РЕКОМЕНДОВАННЫЕ КОНФИГУРАЦИИ
Рекомендованными конфигурациями для каждого типа клапанов являются следующие: 
- клапаны одностороннего действия с поворотом на четверть оборота: конфигурация B, D, 
- односедельные клапаны одностороннего действия: конфигурация A, C.
6.2. РАЗМЕЩЕНИЕ МАГНИТОВ
Для размещения магнитов на валу адаптера:
1. подключить сжатый воздух и электропитание,
2. разместить клапан в необходимом положении,
3. перемещать первый магнит вдоль вала адаптера, 
пока он не будет размещен на уровне соответству-
ющего датчика (включится светодиод соответству-
ющего выхода) и затянуть шпильку для его закре-
пления, с помощью шестигранного ключа номер 2,
4. разместить второй магнит таким же образом, как 
первый.
10.427.32.0013
Ввод в эксплуатацию 
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
14
Описание неисправности Возможные причины Действие
НЕ отправляется электрический 
сигнал
Провод(-а)  имеет  дефекты  или 
плохо подключен
Проверить  электрическое 
подключение и источник питания
Электронный  модуль 
неисправен
Заменить электронный модуль
Контрольное  устройство  не 
подсвечивается
Поломка датчика Заменить датчик
Смещение магнита Вновь осуществить размещение 
магнитов
Клапан не активируется
Электроклапан  не  получает 
внешний сигнал
Проверить  электрическое 
подключение
Неисправность электроклапана Заменить электроклапан
Неправильное
функционирование  поточных 
клапанов
Пневматические  соединения 
выполнены неправильно
Убедиться  в  том,  что 
каждая  пневматическая 
труба  подсоединена  к 
соответствующему  выходу 
контрольного устройства
7. Неисправности при функционировании
Перед осуществлением диагностики неисправностей следует убедиться в том, что на контроль-
ное устройство правильно подается питание.
Неисправности при функционировании
15
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
8. Технические спецификации
8.1. МАТЕРИАЛЫ
Детали из пластика  PA6 
Крепежные изделия  A2
Уплотнения  NBR
Пневматические соединения  никелированная латунь
8.2. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Эксплуатация на открытом воздухе  C1 - защищенные зоны
Температура хранения  от -20 ºC до 50 ºC
Температура окружающей среды  от -5 ºC до 50 ºC
Класс защиты  IP65, IP67
8.3. КОНТРОЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО
Ход  ≤ 70 мм
Максимальный диаметр вала привода  22 мм
Диаметр вала адаптера  6 мм
Тип монтажа  винты
Рабочая среда  фильтрованный сжатый воздух, степень фильтрации 
40 мкм,      со смазкой или без смазки
Принцип измерения  магнитный геркон
Охват измерения  положение
Дальность обнаружения  ± 5 мм
Визуальные индикаторы  светодиоды
Потребляемая мощность  без электроклапана: 1 Вт; 1 электроклапан: 1,35 Вт
8.4. ЭЛЕКТРОКЛАПАНЫ
Количество  0 - 1 
Тип  3/2-ходовой,  нормально  закрытый,  с  ручной  блоки-
ровкой
Рабочее давление  3 – 7 бар
Напряжение питания  24 В пост.тока ±10 %
Потребляемая мощность  0,35 Вт
8.5. КОММУНИКАЦИЯ
Цифровая 24 В пост.тока
Напряжение питания 24 В постока ± 10%
Выходы PNP нормально открытый
Терминал
типа push-in, номинальное сече-
ние провода от 0,2 до 1,5 мм2 т 
22 AWG до 16 AWG)
Основной вход
кабельное уплотнение M16 x 1,5 
(провод  диаметром  от  4  до  10 
мм)
Технические спецификации 
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
16
Позиция Описание
01 винты крышки
02 крышка
03 уплотнение крышки
04 винты основания
05 электроклапаны
06 электронный модуль
07 пневматические соединения
08 кабельное уплотнение
09 основание
10A верхний магнит
10B нижний магнит
11 уплотнение основания
01
02
03
09
10A
10B
06
04
08
11
05
07
10.427.32.0023
8.6. РАЗМЕРЫ
8.7. ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
10.426.32.0019
Технические спецификации
17
INOXPA S.A.U. 10.427.30.06RU · (0) 2023/09
ДЛЯ ЗАМЕТОК
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
ДЛЯ ЗАМЕТОК
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Как связаться с INOXPA S.A.U.:
Самые актуальные контактные данные для всех
стран приведены на нашем веб-сайте.
Посетите www.inoxpa.com, чтобы ознакомиться с
этой информацией.
INOXPA S.A.U.
Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Spain
10.427.30.06RU (0) 2023/09
/