iNOXPA Leakage Butterfly Valve A470 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации двойного дискового затвора INOXPA A470. В ней подробно описаны установка, эксплуатация, различные типы привода, процедуры CIP/SIP мойки и устранение неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Как часто нужно проводить обслуживание уплотнений?
    Какие моющие средства можно использовать для CIP-мойки?
    Какие параметры допустимы при SIP-стерилизации паром?
    Что делать, если затвор не открывается/закрывается?
ДВОЙНОЙ ДИСКОВЫЙ ЗАТВОР
A470
Оригинальное руководство
10.011.30.02RU
(B) 2023/02
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
10.011.32.0030
Д е к л а р а ц и я с о о т в е т с т в и я C E
модель:
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Spain)
под свою ответственность заявляет, что
тип:
ДВОЙНОЙ ДИСКОВЫЙ
A470
Руководитель технического отдела
15 декабря 2021 г.
10.011.30.03RU
(A) 2021/12
Документ:
Редакция:
машина: ЗАТВОР
Давид Рейеро Брунет
размер: DN 25 - DN 100 / OD 1’ - OD 4’ / SMS 25 - SMS 104
серийный номер: от IXXXXXXXXX до IXXXXXXXXX
от XXXXXXXXXIINXXX до XXXXXXXXXIINXXX
соответствует всем применимым положениям следующих директив:
Директива о безопасности машин и оборудования 2006/42/ЕС1
Директива по оборудованию, работающему под давлением 2014/68/ЕС2,3
Регламент (ЕС) № 1935/2004
Регламент (ЕС) № 2023/2006
Техническая документация разработана лицом, подписавшим данный документ.
и следующим согласованным нормам и/или стандартам:
EN ISO 12100:2010, EN ISO 13732-1:2008, EN 1672-2:2005+A1:2009,
EN ISO 14159:2008, EN 12266-1:2012, EN 19:2016
1
A470 с пневматическим приводом
2
A470 с ручным или пневматическим приводом
3
DN≤25 Спроектированы и произведены в соответствии с надлежащей инженерной практикой
DN>25 Оборудование категории I. Использованная процедура оценки соответствия: Модуль A
Д е к л а р а ц и я с о о т в е т с т в и я
INOXPA S.A.U.
Telers, 60
17820 - Banyoles (Spain)
под свою ответственность заявляет, что
модель: ДВОЙНОЙ ДИСКОВЫЙ
тип: A470
соответствует применимым положениям следующих регламентов:
Техническая документация разработана лицом, подписавшим данный документ.
Руководитель технического отдела
15 декабря 2021 г.
10.011.30.04RU
(0) 2021/12
Документ:
Редакция:
машина: ЗАТВОР
и следующим согласованным нормам:
Давид Рейеро Брунет
EN ISO 12100:2010, EN ISO 13732-1:2008, EN 1672-2:2005+A1:2009,
EN ISO 14159:2008, EN 12266-1:2012, EN 19:2016
Размер DN 25 - DN 100 / OD 1’ - OD 4’ / SMS 25 - SMS 104
серийный номер: от IXXXXXXXXX до IXXXXXXXXX
от XXXXXXXXXIINXXX до XXXXXXXXXIINXXX
1
A470 с пневматическим приводом
2
A470 с ручным или пневматическим приводом
3
DN≤25 Спроектированы и произведены в соответствии с надлежащей инженерной практикой
DN>25 Оборудование категории I. Использованная процедура оценки соответствия: Модуль A
Положение о поставке машинного оборудования (безопасность), 2008 г.1
Положение об оборудовании, работающем под давлением (безопасность), 2016 г.2,3
1. Содержание
1. Содержание
2. Общие положения
2.1. Руководство по эксплуатации .................................................................................................................... 5
2.2. В соответствии с инструкциями ................................................................................................................. 5
2.3. Гарантия .............................................................................................................................................................. 5
3. Безопасность
3.1. Предупредительные знаки........................................................................................................................... 6
3.2. Общие инструкции по безопасности ....................................................................................................... 6
4. Общая информация
4.1. Описание ............................................................................................................................................................. 7
4.2. Применение ....................................................................................................................................................... 7
5. Установка
5.1. Приемка затвора .............................................................................................................................................. 8
5.2. Транспортировка и хранение ...................................................................................................................... 8
5.3. Идентификация затвора ............................................................................................................................... 8
5.4. Размещение ..................................................................................................................................................... 10
5.5. Общая установка ........................................................................................................................................... 10
5.6. Проверка и осмотр ........................................................................................................................................ 10
5.7. Сварка .................................................................................................................................................................11
5.8. Подключение воздуха к приводу ............................................................................................................. 12
6. Запуск
6.1. Функционирование с двухпозиционной рукояткой .......................................................................... 14
7. Неисправности при функционировании
8. Обслуживание
8.1. Общие положения ......................................................................................................................................... 16
8.2. Обслуживание ................................................................................................................................................. 16
8.3. Мойка .................................................................................................................................................................. 17
8.4. Разборка и сборка затвора ........................................................................................................................ 19
8.5. Разборка и сборка межфланцевого двойного дискового затвора A470 ................................. 19
8.6. Разборка и сборка ручного привода ...................................................................................................... 21
8.7. Разборка и сборка пневматического привода ................................................................................... 22
8.8. Разборка и сборка указателя утечки ..................................................................................................... 23
8.9. разборка и сборка комплекта адаптера C-TOP S ............................................................................ 24
8.10. Монтаж уплотнения седла ...................................................................................................................... 25
8.11. Положение затвора..................................................................................................................................... 25
9. Технические спецификации
9.1. Затвор ................................................................................................................................................................. 26
9.2. Привод ................................................................................................................................................................ 26
9.3. Материалы ........................................................................................................................................................ 26
9.4. Размеры, имеющиеся в наличии ............................................................................................................ 26
9.5. Момент затяжки .............................................................................................................................................. 27
9.6. Вес межфланцевого двойного дискового затвора A470................................................................ 27
9.7. Размеры межфланцевого двойного дискового затвора A470 с ручным приводом ........... 28
9.8. Размеры межфланцевого двойного дискового затвора A470 с приводом ............................ 28
9.9. Размеры межфланцевого двойного дискового затвора A470 с приводом и C-TOP S ...... 29
9.10. Изображение в разобранном виде и список деталей межфланцевого двойного 
дискового затвора A470 ...................................................................................................................................... 30
9.11. Изображение в разобранном виде и список деталей ручного привода межфланцевого 
двойного дискового затвора A470 .................................................................................................................. 31
9.12. Изображение в разобранном виде и список деталей пневматического привода 
межфланцевого двойного дискового затвора A470 ................................................................................ 32
9.13. Изображение в разобранном виде и список деталей указателя утечки .............................. 33
2. Общие положения
2.1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В данном руководстве приведена информация о приемке, установке, эксплуатации, сборке, разборке и 
обслуживании межфланцевого двойного дискового затвора A470.
Перед запуском затвора следует внимательно прочесть инструкции, ознакомиться с функционированием 
и  эксплуатацией  затвора  и  строго  выполнять  приведенные  инструкции.  Эти  инструкции  должны 
храниться в строго определенном месте, недалеко от места установки оборудования.
Информация, приведенная в руководстве по эксплуатации, основана на обновленных данных.
INOXPA  оставляет  за  собой  право  вносить  изменения  в  данное  руководство  по  эксплуатации  без 
предварительного уведомления.
2.2. В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
Любое  несоблюдение  инструкций  может  привести  к  риску  для  работников,  окружающей  среды, 
оборудования и установок, а также может повлечь за собой утрату права требовать компенсацию за 
ущерб.
В частности, несоблюдение инструкций может повлечь за собой следующие виды рисков:
- неисправность важных функций оборудования и/или установки,
- сбои при осуществлении операций по обслуживанию и ремонту,
- угроза возникновения электрических, механических и химических рисков,
- опасность для окружающей среды в связи с выбросом веществ,
- возникновение взрывоопасной среды и риск взрыва.
2.3. ГАРАНТИЯ
Условия гарантии приведены в общих условиях продажи, которые были переданы вам при осуществлении 
заказа.
Запрещается  осуществлять  какие  бы  то  ни  было  модификации  оборудования  без 
предварительной консультации с производителем.
Для обеспечения вашей безопасности следует использовать оригинальные запасные части 
и аксессуары. Использование других деталей освобождает производителя от какой-либо 
ответственности.
Изменение  условий  обслуживания  может  осуществляться  только  при  условии 
предварительного получения письменного разрешения INOXPA.
Если  у  вас  возникли  вопросы  или  вам  необходима  более  подробная  информация  по  конкретным 
аспектам (настройки, монтаж, демонтаж и т. д.), пожалуйста, свяжитесь с нами.
Общие положения
5
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
3.1. ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ
3. Безопасность
Общая опасность для людей и/или для затвора
ВНИМАНИЕ Инструкция по безопасности, которую следует выполнить во избежание повреждения 
оборудования и/или сбоев в его функционировании
3.2. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно  прочтите  руководство  по  эксплуатации  перед  установкой  затвора  и  его 
запуском. Если у вас возникли вопросы, свяжитесь с компанией INOXPA.
3.2.1. Во время установки
Всегда учитывать технические спецификации, приведенные в разделе 9.
Установка  и  использование  затвора  всегда  должны  осуществляться  в  соответствии  с 
применимыми нормами в сфере безопасности и охраны здоровья.
Перед запуском затвора убедитесь в том, что он правильно смонтирован, а вал правильно 
выровнен. Неправильное выравнивание и/или воздействие избыточной силы при фиксации 
затвора могут привести к серьезным механическим проблемам.
3.2.2. Во время функционирования
Всегда учитывать технические спецификации, приведенные в разделе 9.
НИКОГДА не превышать указанные предельные значения.
НИКОГДА не прикасаться к  затвору и/или трубопроводам, которые находятся в контакте 
с жидкостью во время функционирования. При работе с горячими продуктами существует 
риск ожогов.
Затвор включает  детали, которые  осуществляют линейное движение. Не  помещать руки 
или пальцы в зону закрытия затвора, поскольку это может привести к серьезным травмам.
3.2.3. Во время обслуживания
Всегда учитывать технические спецификации, приведенные в разделе 9.
НИКОГДА не демонтировать затвор до опорожнения трубопроводов. Следует учитывать, 
что жидкость в трубопроводе может быть опасной или иметь высокую температуру. В этих 
случаях следует ознакомиться с нормами, действующими в каждой стране.
Внутри  привода  имеется  пружина  под  нагрузкой.  Во  избежание  какого-либо  ущерба  при 
осуществлении  операций  по  обслуживанию  следовать  шагам,  указанным  в  данном 
руководстве.
Не оставляйте снятые детали на полу.
Безопасность 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
6
4. Общая информация
Двойной  дисковый  затвор  A470  обеспечивает  надежное  разделение  несовместимых  жидкостей 
посредством двух дисков, которые  приводятся в  действие  одновременно. Когда оба диска  закрыты, 
между  ними  образуется  камера,  которая  обеспечивает  обнаружение  возможных  утечек  продукта, 
вызванных дефектом или износом какого-либо из уплотнений седла дисков.
CIP-  или  SIP-мойка  затвора  обеспечивается  за  счет  использования  верхнего  указателя  утечки  для 
подачи моющего средства или пара, причем нижний указатель используется для дренажа.
Затвор может приводиться в действие с помощью ручного привода или пневматического привода.
4.1. ОПИСАНИЕ
4.2. ПРИМЕНЕНИЕ
Двойные  дисковые  затворы  A470  с  ручным  или  автоматическим  приводом  могут  использоваться  в 
большинстве видов применения  для жидких продуктов в пищевой, фармацевтической  и химической 
промышленности, при которых необходимо обеспечить надежное разделение продуктов.
Общая информация
7
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
INOXPA не несет ответственности за повреждение оборудования при транспортировке или 
распаковке.
При получении затвора убедитесь в наличии всех элементов, указанных в товарно-транспортной накладной:
- затвор в сборе
- его компоненты (если они входят в комплект поставки)
- Краткое руководство по монтажу. 
INOXPA  проверяет  все  затворы  перед  упаковкой,  но,  тем  не  менее,  не  может  гарантировать,  что 
оборудование доставляется пользователю без повреждений.
При распаковке необходимо обеспечить следующее:
- принять  все  возможные  меры  предосторожности  во  избежание  повреждения  затвора  и  его 
компонентов;
- удалить любые возможные остатки упаковки затвора или его деталей;
- осмотреть затвор или входящие в него детали на предмет выявления возможных повреждений, 
полученных при транспортировке.
5.1. ПРИЕМКА ЗАТВОРА
5. Установка
5.2. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Покупатель  или  пользователь  несут  ответственность  за  монтаж,  установку,  запуск  и 
функционирование затвора.
При  транспортировке  и/или  хранении  следует  принять  все  возможные  меры  предосторожности  во 
избежание повреждения затвора и его компонентов.
5.3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ЗАТВОРА
На затворе и/или приводе указан серийный номер для их идентификации. Для идентификации затвора 
следует указывать серийный номер во всех документах.
Установка 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
8
VA 47 0     - 00 06 52 050
Номинальный диаметр
025 DN 25, OD 1’’
040 DN 40
045 OD 1½’’
050 DN 50, OD 2’’
063 OD 2½’’
065 DN 65
076 OD 3’’
080 DN 80
100 DN 100, OD 4’’
Материал уплотнений
43 HNBR
52 EPDM
78 FPM
61 VQM
Материал 
04 1.4307 (AISI 304L)
06 1.4404 (AISI 316L)
Соединения
00 сварка/сварка
10 охватываемое соединение/сварка
11 охватываемое соединение/
охватываемое соединение
77 clamp/clamp
Тип соединения
0 DIN
1OD
Тип
47 двойной дисковый затвор A470
Семейство изделий
VA клапан
Установка
9
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
5.4. РАЗМЕЩЕНИЕ
Разместить затвор таким образом, чтобы вокруг него было достаточно свободного места для простого 
осуществления демонтажа, осмотра и проверки затвора, а также для доступа к устройству подключения 
воздуха к приводу (в затворах с автоматическим приводом), даже во время функционирования затвора. 
Ознакомьтесь с минимальными необходимыми расстояниями в разделе 5.7. Сварка. Установка должна 
обеспечивать простой демонтаж частей, подлежащих демонтажу.
5.5. ОБЩАЯ УСТАНОВКА
После определения места размещения затвора можно соединить его с трубопроводом путем приваривания 
корпуса затвора или посредством аксессуаров (штуцеры). 
В случае присоединения затвора к трубопроводу с помощью аксессуаров не забывать о необходимости 
установить герметизирующие уплотнения и тщательно затянуть соединения.
При монтаже затвора следует избегать слишком сильного напряжения и обращать внимание на:
- вибрацию, которая может возникать в установке,
- возможное тепловое расширение труб при циркуляции по ним горячих рабочих сред,
- вес, который могут выдерживать трубы,
- излишнюю интенсивность сварки.
5.6. ПРОВЕРКА И ОСМОТР
Перед использованием затвора необходимо выполнить следующие проверки:
- Открыть и закрыть затвор несколько раз, чтобы убедиться в правильности его функционирования, 
и проверить, что диски плавно прилегают к уплотнению.
- Если затвор оснащен пневматическим приводом, подать сжатый воздух три-четыре раза, чтобы 
убедиться в том, что затвор открывается и закрывается без затруднений.
10.011.32.0031
Установка 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
10
Закрытый затвор
Открытый затвор
5.7.1. Межфланцевый двойной дисковый затвор A470 сварка/сварка
Для выполнения работ по сварке:
-  Снять винты и гайки, присоединяющие фланцы к боковым сторонам, и снять фланцы. Ознакомьтесь 
с более подробной информацией в разделе 8.5. Разборка и сборка двойного дискового затвора 
A470.
- Приварить фланцы к трубам, соблюдая расстояние, указанное в таблице ниже, отметка A. Это 
обеспечит возможность движения центральной части затвора в осевом направлении, необходимого
для демонтажа внутренних деталей.
- Смонтировать затвор в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе 8.5. Разборка и 
сборка двойного дискового затвора A470.
5.7. СВАРКА
Работы  по  сварке  должны  выполняться  только  квалифицированным  и  прошедшим 
соответствующую подготовку персоналом, имеющим в своем распоряжении необходимое 
оснащение для выполнения этих работ.
При выполнении сварочных работ на затворах размера SMS ознакомьтесь с эквивалентами размеров 
в разделе 8.2.3. Запасные части.
10.011.32.0032
DN A (мм)
25 - 1’’ 106
40 - 1½’’ 106
50 - 2’’ 106
65 - 2½’’ 106
80 - 3’’ 106
100 - 4’’ 106
10.011.32.0033
A
Установка
11
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
Для выполнения работ по сварке на затворах с пневматическим приводом помимо расстояний, указанных 
в предыдущем разделе, следует поддерживать расстояние, позволяющее демонтировать привод или 
привод  и  контрольное  устройство.  Минимальные  расстояния,  которые  необходимо  поддерживать, 
приведены в следующей таблице: отметка B для затворов с приводом или отметка C для затворов с 
приводом и контрольным устройством.
5.8.1. Межфланцевый двойной дисковый затвор A470 с пневматическим приводом
5.8. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХА К ПРИВОДУ
Для подключения воздуха к приводу:
- Подключить и проверить воздушные соединения (резьба G 1/8’’ для трубы Ø6 мм). 
- Следует учитывать качество сжатого воздуха в соответствии со спецификациями, приведенными 
в разделе 9. Технические спецификации.
DN B (мм) C (мм)
25 - 1’’292 465
40 - 1½’’ 320 493
50 - 2’’ 327 500
65 - 2½’’ 335 508
80 - 3’’ 393 566
100 - 4’’ 403 576
C
10.011.32.0034
B
Воздушное соединение
Резьба G 1/8’
Воздушное соединение
Резьба G 1/8’
10.011.32.0035
Установка 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
12
6. Запуск
Внимательно ознакомиться с инструкциями раздела 5. Установка перед запуском затвора.
Перед запуском затвора и привода необходимо учесть следующее:
- Убедиться в том, что трубопровод и затвор полностью очищены от возможных остатков сварки 
или других посторонних частиц. В случае необходимости очистить систему.
- Убедиться в том, что затвор движется плавно. При необходимости смазать специальной жировой 
смазкой или мыльной водой.
- Контролировать  возможные  утечки,  убедиться  в  том,  что  все  трубопроводы  и  их  соединения 
являются герметичными.
- Если затвор поставлен с приводом, убедиться в том, что соосность вала затвора с валом привода 
обеспечивает плавное движение.
- Убедиться  в  том,  что  давление  сжатого  воздуха  на  входе  привода  соответствует  значению, 
указанному в разделе 9. Технические спецификации.
- Убедиться  в  том,  что  качество  сжатого  воздуха  соответствует  спецификациям,  приведенным  в 
разделе 9. Технические спецификации.
- Привести затвор в действие.
Перед запуском ответственные лица должны быть надлежащим образом проинформированы 
о функционировании затвора и инструкциях по безопасности, которые следует выполнять. 
Данное  руководство  по  эксплуатации  должно  постоянно  находиться  в  распоряжении 
персонала.
ВНИМАНИЕ
Запрещается изменять параметры функционирования, для которых разработан затвор, без 
предварительного письменного разрешения INOXPA.
Не прикасаться к подвижным частям соединения между приводом и затвором, когда привод 
подключен к системе сжатого воздуха.
Опасность ожогов! Не прикасаться к затвору или трубопроводам, когда по ним циркулируют 
горячие рабочие среды либо при осуществлении мойки или стерилизации.
Если при запуске затвора в линии имеется продукт, он вытекает через указатель утечки. 
Количество  продукта,  которое  может  вытечь,  зависит  от  давления  в  линии.  Обеспечьте 
надлежащий отвод продукта, который может вытечь через указатель утечки, во избежание 
опасности для операторов, поскольку продукт может быть горячим, коррозийным, опасным 
и т. д.
Перед запуском затвора убедитесь в отсутствии заглушек в любом из двух указателей.
Запуск
13
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
Место размещения затвора не должно быть доступно во время функционирования затвора. 
В противном случае пользователю следует предусмотреть надлежащие меры защиты во 
избежание опасности захвата.
6.1. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ С ДВУХПОЗИЦИОННОЙ РУКОЯТКОЙ
Двухпозиционная  рукоятка  предоставляет  возможность  вручную 
переводить затвор в положение вкл./выкл. Для использования рукоятки 
выполняйте следующие инструкции:
- потяните за рукоятку в направлении наружу,
- пока вы тянете за рукоятку, поверните ее на 90º.
10.011.32.0036
10.010.32.0007
Опасность захвата 
пальцев и/или рук
10.011.32.0037
Запуск 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
14
7. Неисправности при функционировании
Внешняя утечка. Утечка продукта через вал
Утечка продукта через указатель утечки (открытый затвор)
Внутренняя утечка продукта (закрытый затвор)
Неплавный ход затвора
Затвор не открывается/не закрывается
Гидравлический удар
ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Уплотнение изношено или повреждено
- Заменить уплотнения
- Заменить уплотнения на другие, 
изготовленные из другого материала 
или имеющие другое качество, 
и более подходящие для продукта
Износ или разрыв уплотнений указателя утечки - Заменить уплотнения
Нормальный износ уплотнений - Заменить уплотнения
Преждевременный 
износ уплотнений
Герметизирующее уплотнение 
изношено или повреждено под 
воздействием продукта.
- Заменить уплотнения на другие, 
изготовленные из другого материала 
и более подходящие для продукта
- Затянуть детали, затяжка которых 
ослабла
- Часто осуществлять мойку
- Снизить частоту открытия / закрытия 
затвора
Избыточное давление в линии
Слишком высокая рабочая 
температура (монтажные гайки 
и винты)
Потеря герметичности 
(вибрации)
Высокая периодичность операций 
(кол-во операций в час)
Уплотнения застревают
-Смазать мыльной водой или смазочным
веществом, совместимым с материалом
уплотнения и с продуктом
Привод неэффективно управляет затвором
- Проверить давление подачи 
сжатого воздуха
- Заменить на пневматический 
привод большего размера
Избыточное давление в линии -Проверить давление в установке и
отрегулировать его при необходимости
Деформация уплотнения
- В случае преждевременного 
износа уплотнений заменить их на 
уплотнения другого качества
Неправильное функционирование привода - Изменить НЗ на НО
Изношены компоненты привода - Проверить привод
Попадание загрязнений на привод - Проверить давление сжатого воздуха
Затвор закрывается очень быстро -Отрегулировать скорость закрытия
привода с помощью регулятора потока
Неисправности при функционировании
15
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
8. Обслуживание
Этот затвор, как и любое другое оборудование, нуждается в обслуживании. Инструкции, приведенные в 
данном разделе, включают обслуживание затвора, идентификацию и замену запасных частей, а также 
разборку и сборку затвора. Инструкции разработаны для персонала, осуществляющего обслуживание, 
а также для лиц, ответственных за поставку запасных частей.
Внимательно ознакомьтесь с разделом 9. Технические спецификации.
Работы по обслуживанию должны выполняться только квалифицированным и прошедшим 
соответствующую подготовку персоналом, имеющим в своем распоряжении все необходимое 
снаряжение и оснащение для выполнения этих работ.
Следует обеспечить надлежащую утилизацию всех замененных деталей, в соответствии 
с нормами, действующими в каждом регионе.
Перед началом работ по обслуживанию следует убедиться в том, что трубы не находятся 
под давлением.
8.1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
8.2. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для надлежащего осуществления обслуживания рекомендуется:
- регулярно осматривать затвор и его компоненты;
- вести журнал функционирования каждого затвора, с регистрацией всех инцидентов;
- всегда иметь в наличии запасные уплотнения.
При выполнении обслуживания обращать особое внимание на указания об опасности, приведенные 
в данном руководстве.
Не прикасаться к подвижным частям, когда привод подключен к системе сжатого воздуха.
Затвор  и  трубопроводы  никогда  не  должны  находиться  под  давлением  во  время  их 
обслуживания.
Опасность ожогов! Не прикасаться к затвору или трубопроводам, когда по ним циркулируют 
горячие рабочие среды либо при осуществлении мойки или стерилизации.
При  демонтаже  привода  для  его  обслуживания  или  ремонта  следует  учитывать,  что 
пружины не защищены.
8.2.1. Обслуживание уплотнений
ЗАМЕНА УПЛОТНЕНИЙ
Профилактическое обслуживание Заменять по истечении 12 месяцев
Обслуживание после утечки Заменить в конце процесса
Плановое обслуживание
Регулярно проверять на предмет отсутствия утечек и 
убеждаться в том, что ход затвора является плавным.
Вести журнал обслуживания затвора.
Использовать статистические данные для планирования 
осмотров.
Смазка
Во время монтажа наносить смазочные вещества, 
совместимые с материалом уплотнения. См. следующую 
таблицу.
МАТЕРИАЛ УПЛОТНЕНИЯ СМАЗОЧНОЕ ВЕЩЕСТВО КЛАСС NLGI 
DIN 51818
FPM klübersynth UH 1 64-2403 3
EPDM / FPM PARALIQ GTE  703 3
Обслуживание 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
16
Частота проведения профилактического обслуживания изменяется в зависимости от условий работы 
затвора: температура, давление, количество операций в день, тип используемых моющих растворов и 
т. д.
8.2.2. Хранение
Затворы следует хранить в закрытом помещении в следующих условиях:
- температура от 15 ºC до 30 ºC,
- влажность воздуха < 60%
НЕ разрешается хранить оборудование под открытым небом.
8.2.3. Запасные части
Для  заказа  запасных  частей  необходимо  указать  тип  затвора,  размер  затвора,  заводской  номер, 
позицию и описание детали; эти данные приведены в разделе 9. Технические спецификации.
Запасные части к затвору соответствуют размерам DIN EN 10357 серия Aи ASTM A269/270. В следующей 
таблице приведены эквиваленты для различных типоразмеров.
8.3. МОЙКА
Использование  таких  моющих  средств,  как  каустическая  сода  и  азотная  кислота,  может 
вызвать ожоги кожи.
При мойке следует использовать резиновые перчатки.
Следует всегда использовать защитные очки.
DIN EN 10357 серия A ASTM A269/270 SMS
DN 25 - -
DN 40 - -
DN 50 - -
DN 65 - -
DN 80 - -
DN 100 -104
- OD 1’’ 25
- OD 1½’’ 38
- OD 2’’ 51
- OD 2½’’ 63,5
- OD 3’’ 76
- OD 4’’ 101,6
Для CIP-процессов могут применяться два вида растворов:
a. щелочной раствор: 1% по массе каустической соды (NaOH) при 70 ºC (150 ºF). Для приготовления 
этого моющего раствора:
  1 кг NaOH + 100 л H2O1 = моющий раствор
  2,2 л NaOH с концентрацией 33% + 100 л H2O = моющий раствор
b. кислотный раствор: 0,5% по массе азотной кислоты (HNO3) при 70 ºC (150 ºF). Для приготовления 
этого моющего раствора:
  0,7 л HNO3 с концентрацией 53% + 100 л H2O = моющий раствор
1) для приготовления моющих растворов использовать только воду без хлоридов
8.3.1. CIP-мойка (Clean-in-place)
Если затвор установлен в системе, в которой предусмотрен CIP-процесс, то затвор не нужно демонтировать. 
Материалом стандартного  уплотнения, которое следует  использовать для  CIP-мойки, как в  щелочной, 
так и в кислотной среде, является EPDM. Не рекомендуется использовать уплотнения из HNBR и FPM.
Обслуживание
17
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
8.3.2. Автоматический SIP-процесс (sterilization-in-place)
Процесс  стерилизации  паром  применяется  ко  всему  оборудованию,  включая  систему  рекуперации 
продукта.
ВНИМАНИЕ
НЕ приводить в действие оборудование во время осуществления процесса стерилизации 
паром.
Элементы и материалы не получат повреждений при условии соблюдения спецификаций 
данного руководства.
Нельзя подавать холодную жидкость, пока температура оборудования не опустится ниже 
60 °C (140 °F).
ВНИМАНИЕ
Контролируйте  концентрацию  моющих  растворов.  Неправильная  концентрация  может 
привести к повреждению уплотнений затворов.
Для удаления остатков моющих  средств  ВСЕГДА  выполнять окончательную  промывку чистой  водой 
после завершения процесса мойки.
Перед началом работ по демонтажу и монтажу очистить затвор изнутри и снаружи.
Максимально допустимые показатели при SIP-процессе с использованием пара или перегретой воды:
a. максимальная температура:  140 ºC / 284 ºF
b. максимальное время:    30 минут
c. охлаждение:    стерилизованный воздух или инертный газ
d. материалы:    EPDM (материалы HNBR и FPM не рекомендуются)
8.3.3. Мойка промежуточной камеры
Межфланцевый  двойной  дисковый  затвор  A470  позволяет  осуществлять  CIP-  или  SIP-мойку 
промежуточной камеры во избежание загрязнения.
Для проведения этой мойки следует закрыть затвор, подать моющее средство или пар через верхний 
указатель утечки и дренировать его через нижний указатель.
Открытый затвор Закрытый затвор Мойка камеры
Продукт CIP-раствор
10.011.32.0022
Обслуживание 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
18
8.4. РАЗБОРКА И СБОРКА ЗАТВОРА
Соблюдать осторожность. Существует риск травм.
Всегда отключать сжатый воздух перед началом демонтажа затвора.
Никогда не следует приступать к демонтажу хомутов затвора, внимательно не ознакомившись 
с инструкциями, поскольку внутри привода находится пружина под нагрузкой.
Сборка и разборка затворов и привода должны выполняться только квалифицированным 
персоналом.
Для сборки и разборки затвора и приводов необходимы следующие инструменты:
- два нераздвижных ключа на 13 мм и плоская отвертка для затвора,
- шестигранный ключ на 4 мм для ручного привода и для указателя утечки,
- нераздвижной ключ на 10 мм и шестигранный ключ на 8 мм для пневматического привода.
8.5. РАЗБОРКА И СБОРКА МЕЖФЛАНЦЕВОГО ДВОЙНОГО ДИСКОВОГО ЗАТВОРА A470
8.5.1. Разборка
1. Вывинтить винты (23), присоединяющие фланцы (02A) к боковым сторонам (02).
2. Отделить фланцы (02A).
3. Снять нижнюю заглушку (07) затвора, которая находится в нижней части диска (03).
4. Снять винт (23B) и снять нижний привод (17B) диска (03A).
5. Снять винты (23C), которые соединяют указатели утечки (58) с корпусом (01) затвора.
6. Отвинтить винты (23A), которые соединяют боковые стороны (02) с корпусом (01) затвора.
7. Отделить боковые стороны (02).
8. Снять боковые уплотнения (20) с боковых сторон затвора (02).
9. Снять направляющие втулки (17, 17A) дисков (03, 03A).
10. Снять диски (03, 03A) с уплотнениями седла (05) с боковых сторон затвора (02).
11. Демонтировать уплотнения седла (05) с дисков (03, 03A).
8.5.2. Сборка
1. Смазать валы дисков (03, 03A) и уплотнения седла (05) жировой смазкой, указанной в разделе 8.2.1.
Обслуживание уплотнений.
2. Установить диски (03, 03A) в уплотнениях седла (05), как указано в разделе 8.9. Монтаж уплотнения 
седла.
3. Установить направляющие втулки (17, 17A) на валы дисков (03, 03A).
4. Установить боковые уплотнения (20) на боковых сторонах затвора (02).
5. Смонтировать оба узла, образованных дисками и уплотнениями седла, между боковыми сторонами 
(02) и корпусом (01).
6. Разместить винты (23A) и затянуть их крест-накрест в соответствии с моментом затяжки, указанным 
в разделе 9.5. Момент затяжки, следя за тем, чтобы уплотнения седла (05) и направляющие втулки (17, 
17A) были правильно размещены.
7. . Разместить указатели утечки (58) в корпусе (01) и зафиксировать их винтами (23C). Убедиться в том, 
что в верхней части втулки указателей утечки (58) имеется жировая смазка.
8. Установить нижний привод (17B) перпендикулярно диску (03A) и затянуть винт (23B).
9. Установить нижнюю заглушку (07) в нижней части вала диска (03).
10. Разместить фланцы (02A) на боковых сторонах (02).
11. Установить винты (23), которые соединяют фланцы (02A) с боковыми сторонами (02), и затянуть их 
в соответствии с моментом затяжки, указанным в разделе 9.5. Момент затяжки.
12. Оставить диски (03, 03A) в открытом положении для упрощения монтажа приводов.
Обслуживание
19
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
10.011.32.0039
23B
17B
17A
05
05
20
17
03A
02A
02
02A
23
23A
23
20 23A 02
03
17
07
17A
23C
58
01
58
23C
Обслуживание 
INOXPA S.A.U. 10.011.30.02RU · (B) 2023/02
20
/