V-ZUG 296 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
Adora TSL WP
Инструкция по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Уважаемый покупатель фирмы
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а
также технические данные
соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Используемые символы
A Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Описывает реакцию прибора на выполненную Вами операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область применения
Номер модели соответствует трём первым цифрам на заводской табличке.
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для модели:
Варианты модели упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2008
Данный символ отмечает инструкции и указания, важные для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
инструкций или указаний может привести к травме,
повреждению прибора
или его компонентов!
Данный символ отмечает полезные указания для пользователя.
Модель Тип модели
Adora TSL WP ATSL WP 296
3
Содержание
Правила техники безопасности 5
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Если есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . 9
Техника безопасности при обслуживании . . . . . . . . . . . . 9
Прибор 10
Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конструкция прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Панель управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Обзор программ 15
Ход выполнения автоматических программ . . . . . . . . . 15
Автоматические программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Типы тканей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Фавориты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Настройки пользователя 24
Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Степень сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Блокировка клавиш
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Восстановить заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Сушка 30
Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Корректировка выбранных настроек . . . . . . . . . . . . . . . 34
Прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Преждевременное прерывание программы . . . . . . . . . 35
Выбор программы при включенной функции блокировки
клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Завершение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Содержание
4
Обслуживание и уход 38
Периодичность очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Сообщение о неполадке A9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Образование ворса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Очистка фильтра для ворса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Очистка фильтра цоколя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Очистка фильтрующего коврика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Очистка датчика влажности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Самостоятельное устранение неполадок 44
Что делать, если указано … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Рекомендации по сушке 50
Символы ухода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Запасные части 52
Технические характеристики 53
Сведения для контрольных инстанций . . . . . . . . . . . . . . 54
Система экономии электроэнергии в состоянии покоя .54
Утилизация 55
Заметки
57
Индекс 60
Сервисный ремонт 63
Краткая инструкция 64
5
Правила техники безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием
не в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться
этим прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным
за безопасность.
Транспортировка
Прибор соответствует признанным нормам для техники
подобного типа и соответствующим правилам безопасности.
Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев,
требуется обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства.
Прибор можно перевозить только в вертикальном положении
или, при необходимости, положив на левую сторону (вид
спереди). В любом другом положении прибор может
повредиться!
Правила техники безопасности
6
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится
согласно специальному руководству по монтажу. Для проведения
установочных работ обратитесь к профессиональному монтажнику
или электрику.
Утилизируйте упаковочный материал согласно действующим
правилам.
Обеспечьте доступ к коммуникациям (например, к розеткам,
выключателям, предохранителю).
Рекомендуется протереть барабан влажной тряпкой.
Перед первым использованием установленного прибора выполните
указания, приведенные в главе «Первый ввод в эксплуатацию».
Перед первым использованием прибор должен постоять
вобычном рабочем положении ок. 2 часов. Пренебрежение
этом правилом может привести к поломке прибора.
Правила техники безопасности
7
Назначение
Прибор пригоден только для сушки бытовых тканей. За повреждения в
результате ненадлежащей эксплуатации прибора или неправильного
обслуживания производитель ответственности не несет.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора,
в особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителем прибора, его сервисной службой или
специалистом, имеющим соответствующую квалификацию.
Ненадлежащий ремонт может привести к несчастному случаю,
повреждению прибора и оборудования, а также неисправностям. При
появлении неисправности прибора или при необходимости ремонта
соблюдайте инструкции в разделе
«Сервисный ремонт». При
необходимости обратитесь в сервисный центр.
Допускается использовать только оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы иметь возможность обратиться к
нему. Если вы продаёте прибор или он передается в пользование
третьим лицам, то передайте новому владельцу также данное
руководство и руководство по монтажу. Новый владелец сможет
ознакомиться с управлением прибором и соответствующими
инструкциями.
Запрещается сушить в приборе
Ткани, очищенные, обработанные или пропитанные
воспламеняющимися химикатами, моющими средствами или
растворителями (промывочный бензин, алкоголь, пятновыводитель,
масло, краски, воск и т.д.) (опасность пожара или взрыва).
Для начала постирайте ткани, содержащие такие субстанции, в воде
вручную, или дайте полностью испариться веществам.
Ткани, содержащие остатки лака или закрепителя для волос, средство
для удаления лака для ногтей или подобные вещества (опасность
образование газа).
Белье, содержащее резиновые вставки (опасность воспламенения).
Правила техники безопасности
8
Если есть дети
Детали упаковки (например, плёнка, пенопласт) могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки держите
подальше от детей.
Прибор предназначена для пользования взрослыми, ознакомившимися
с данным руководством. Дети не всегда могут осознать опасности,
которые могут возникнуть при обращении с электроприборами.
Поэтому обеспечьте надлежащий контроль за детьми и не допускайте,
чтобы они играли с приборомсуществует опасность того, что дети
могут закрыться в нем.
Добавки для сушильных машин (например, сушильные салфетки) могут
вызывать ожоги глаз, ротовой полости и дыхательных органов и даже
привести к удушению! Храните добавки для сушильных машин в месте,
недоступном для детей.
Используйте функцию защиты от детей.
Правила техники безопасности
9
Техника безопасности при эксплуатации
При повреждении шлангов или наличии видимых повреждений прибора
не используйте его и обратитесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Не позволяйте домашним животным приближаться к прибору.
Для защиты Ваших вещей соблюдайте указания по уходу на этикетках
белья и следуйте инструкциям в разделе «Рекомендации по сушке».
Никогда не включайте прибор при отсутствии или повреждении
фильтра для ворса. Опасность возгорания из-за скопления ворса!
Перед закрытием дверцы и запуском программы убедитесь, что в
барабане отсутствуют посторонние предметы или домашние животные.
Во время сушки нагревается задняя стенка, барабан и внутренняя
сторона дверцы. Поэтому избегайте прикосновения к этим деталям.
Образующийся конденсат не пригоден для питья.
Перед продолжительным отсутствием отключите прибор от
электричества, вынув вилку из розетки. При этом не никогда тяните за
кабель.
Техника безопасности при обслуживании
Для проведения технического обслуживания прибора отключите подачу
электроэнергии.
После каждой сушки необходимо прочищать фильтр для ворса.
Не допускайте попадания брызг воды на прибор и не пользуйтесь
паровыми мойками.
Не садитесь, не облокачивайтесь, не опирайтесь на дверцу прибора.
Не вставайте на прибор. Опасность опрокидывания!
Используйте только оригинальные запчасти.
Запрещается поднимать или перемещать прибор, взяв его за
подвижную панель управления.
Перед доступом в барабан убедитесь, что он остановлен.
При касании вращающегося барабана существует большой
риск получить травму!
10
Прибор
Описание
Прибор обладает замкнутым контуром циркуляции воздуха. Сначала
тепловой насос отсасывает из воздуха влагу, а затем он снова
нагревается. С помощью тепловой регенерации значительно снижаются
затраты электричества. Прибор не имеет электрического нагревателя.
Благодаря тепловому насосу машинная сушка происходит при более
низких температурах. Поэтому все программы выполняются более
бережно.
Образующийся конденсат направляется через
сливной шланг на задней
части прибора в канализацию.
Помещения, где находятся машины с сушкой, действующие по принципу
теплового насоса, должны быть, как правило, проветрены, т.к. в них
пониженная влажность. В закрытом помещении между запуском
нескольких следующих друг за другом программ сушки необходимо
обеспечить приток воздуха (открыть дверь в другое
помещение или окно).
Максимальная загрузка сухого белья 6 кг
6 автоматических программ
3 программы-фаворита
Сушка по времени
Программы для разных типов тканей
Дополнительные функции
Особо бережная сушка
Бережная сушка
Отсрочка старта
Защита от сминания по завершении программы
Табло индикации
Выбор языка
Блокировка клавиш
Система экономии электроэнергии в состоянии покоя
Проветривание Сорочки Детская одежда
Шелк Одежда для отдыха Пух тонкий/толстый
Ворошение Джинсы Гигиена
Защита от складок
Прибор
11
Конструкция прибора
1 Панель управления и индикации
(подвижная)
2 Дверца
3 Фильтр для ворса
4 Крышка очистки
5 Съемный цоколь
6 Вентиляционная
решетка
7 Заводская табличка
8 Наклейка с
указаниями по
очистке
Съемный цоколь
9 Фильтр цоколя
10 Фильтрующий коврик
Существует возможность открывать дверцу в левую или в правую
сторону. Наша служба сервиса может приспособить прибор
нужным образом.
Наклонная установка панели возможна
в 3 положениях.
1
3
8
6
10
9
2
5
4
7
Прибор
12
Панель управления и индикации
Автоматические программы
Дополнительная программа
Дополнительные функции
Сильная сушка Шерсть
Нормальная сушка WetClean
Сушка под утюг Фавориты
Сушка для гладильной
машины
Типы тканей
Сушка по времени
Особо бережная сушка Отсрочка старта
Бережная сушка Завершение программы
MIN.
MIN.
Прибор
13
Табло индикации
При выборе программы и во время ее выполнения на табло появляется
различная информация.
Коммуникационный интерфейс
При помощи визуального интерфейса работник сервисной службы может
проанализировать неисправность.
Контрольные лампочки
Клавиши автоматических программ, дополнительной программы и
некоторых дополнительных функций снабжены контрольными
лампочками.
Контрольная лампочка мигает
Можно выбирать программы или функции.
Контрольная лампочка
горят
Программа или функция включена.
Контрольная лампочка не горит
Программа или функция отключена.
Название программы и
продолжительность
Отсрочка старта
Степень влажности и
оставшееся время
Настройки пользователя
Дополнительные функции Указания и сообщения о
неполадках
018“˜Š  “’ƒ
‘ …†Ÿ ˜Š
Прибор
14
Первый ввод в эксплуатацию
При первом подключении прибора к электросети может быть проведен
функциональный тест. Функциональный тест служит для проверки
правильности установки и длится около 3 мин. Тепловой насос не
запускается, поэтому функциональный тест можно провести сразу после
установки прибора.
A Подключите прибор и ждите, пока на
табло не появится:
Начать функциональный тест «ДА»:
Начать функциональный тест «НЕТ»:
После окончания функционального теста его больше нельзя выбрать и
прибор переходит в режим нормальной работы.
A Нажмите клавишу .
Начинается функциональный тест (барабан вращается
реверсивно и запускается вентилятор).
Функциональный тест не может быть прерван с помощью
клавиши или путем выключения электричества.
A Нажмите клавишу .
Функциональный тест не выбран.
Перед первым использованием теплового насоса прибор должен
ок. 2 часов находится в обычном рабочем положении.
“Š–ˆ‹œ›‰
’…‘
„:
…’:
15
Обзор программ
Ход выполнения автоматических программ
Программа сушка выполняется в 3 этапа.
Сушка
Белье сушится до достижения установленной степени сушки. Датчик
влажности контролирует процесс сушки. По достижении желаемой степени
сушки начинается фаза «Охлаждение/проветривание».
Охлаждение / проветривание
Белье охлаждается до температуры, при которой остается лишь
незначительный риск образование складок.
Эта фаза длится от 1 до 10 минут. После этого белье можно вынимать
.
Если белье не будет выгружено, то запускается «Защита от сминания».
Защита от сминания
Высушенное белье приводится в движение через короткие промежутки
времени, чтобы предотвратить образование складок.
«Защита от сминания» при выбранной дополнительной функции «Особо
бережно» длится 90 минут, при других программах 30 минут, и может
быть завершена в любое время посредством открывания
дверцы или
нажатием клавиши .
Обзор программ
16
Автоматические программы
Для правильного выбора программы следует обратить внимание
на символы по уходу на этикетках белья, например, .
Программа Символ Использование
Сильная сушка
Для толстых, многослойных текстильных изделий и
различных степеней загрузки.
Не подходит для трикотажных изделий, таких как
футболки и нижнее белье, т.к. они могут сесть.
Нормальная
сушка
Для однородного белья, например, махровых
полотенец или нижнего белья.
Сушка под утюг Для последующей глажки утюгом.
Сушка для
гладильной
машины
Для последующей глажки
в гладильной машине
(например, скатерти).
Шерсть
Шерстяные ткани, которые разрешено стирать.
Бережная сушка при соответствующем движении
барабана и низкой температуре.
WetClean
Для защиты от сминания чувствительных тканей
(сразу выгрузите по окончании программы).
Фавориты
3 индивидуально подобранных и сохраненных
программы ().
Сушка по
времени
Для досушивания текстильных изделий и сушки
подходящих для этого спальных
мешков и стёганых
одеял, большие вещи лучше сушить по одной.
1– 3
MIN.
Обзор программ
17
Данные показатели по продолжительности программ и расходу энергии
приведены на 6 кг белья, отжатого приблизительно при 1000 об/мин
(соответствует остаточной влажности ~ 60 %). При большей скорости
отжима или меньшей загрузке эти показатели снижаются приблизительно
на 20–30 %.
Загрузка
Остаточная
влажность
Продолжительность
программы
Электроэнергия
1–6 кг от -4 % до -1 % 1 ч 50 мин 2,00 кВт/ч
1–6 кг от -1 % до 2 % 1 ч 30 мин 1,94 кВт/ч
1–6 кг от 8 % до 16 % 1 ч 20 мин 1,50 кВт/ч
1–6 кг от 20 % до 30 % 1 ч 10 мин 1,30 кВт/ч
1 кг от 0 % до 5 % 1 ч 35 мин 1,30 кВт/ч
1 кг влажное 0 ч 04 мин 0,10 кВт/ч
––
1–6 кг
от 0 ч 10 мин до
1 ч 30 мин
Обзор программ
18
Типы тканей
Применение
Проветривание
Для придания свежести или проветривания текстильных
изделий, которые мало носят.
Шелк
Для сушки изделий из шелка. Учитывайте информацию на
этикетках белья, т.к. шелк легко мнется. Бережная сушка при
низкой температуре.
Ворошение
Для придания мягкости и пушистости шерстяным изделиям.
По завершении программы сразу выгрузите белье.
Сушка не производится!
Защита от
складок
Уменьшает количество складок, возникающих при отжиме
(например, рубашки, блузки). По окончании программы белье
можно гладить.
Сорочки Бережная сушка «в шкаф».
Одежда для
отдыха
Бережная сушка одежды для отдыха и спорта (Sympatex,
Goretex, ...).
Джинсы
Сушка джинсовых изделий «в шкаф». Учитывайте
информацию на этикетках, т.к. джинсовый материал может
сесть.
Детская одежда
Бережная сушка детской одежды
«в шкаф». Гигиеничная
сушка белья - благодаря удлиненной фазе досушивания.
Тонкий пух
Для тонких пуховых изделий (напр., тонкие одеяла и куртки).
Оптимальное количество белья: 1 вещь.
Толстый пух
Для объемных пуховых изделий (напр., подушки, куртки и
тяжелые одеяла). Если рекомендовано, можно во время
сушки положить теннисные мячи, чтобы вещи стали более
пушистыми.
Оптимальное
количество белья: 1 вещь.
Гигиена
Гигиеничная сушка бельяблагодаря удлиненной фазе
досушивания.
При этом уничтожаются потенциальные микробы. Выбирать
только для нечувствительных текстильных изделий.
Обзор программ
19
Загрузка
Остаточная
влажность
Продолжительность
программы
Электроэнергия
2,5 кг –0 ч 10 мин 0,02 кВт/ч
1,5 кг от 0 % до 2 % 0 ч 45 мин 1,10 кВт/ч
1 кг –0 ч 04 мин 0,10 кВт/ч
1 кг –0 ч 20 мин 0,03 кВт/ч
7 штук от 0 % до 2 % 0 ч 45 мин 1,05 кВт/ч
3 кг от 0 % до 2 % 1 ч 25 мин 1,35 кВт/ч
4 кг от -1 % до 2 % 1 ч 20 мин 1,40 кВт/ч
6 кг от -1 % до 1 % 2 ч 00 мин 1,95 кВт/ч
2 кг от -1 % до 1 % 1 ч 55 мин 1,85 кВт/ч
2 кг от -1 % до 1 % 2 ч 40 мин 2,00 кВт/ч
3 кг от -5 % до 2 % 2 ч 00 мин 2,00 кВт/ч
Обзор программ
20
Дополнительные функции
Функция / Символ Использование
Макс.
загрузка
Особо бережная
сушка
Особо бережная программа cушки при
пониженной температуре.
Особенно подходит для тонких текстильных
изделий.
2,5 кг
Бережная сушка
Для бережной сушки текстиля из смешанных
волокон, (например, верхних сорочек,
пуловеров, футболок). Степень сушки
уменьшается.
2,5 кг
Отсрочка старта
Использование энергосберегающих
тарифов (диапазон установки от 1 до 24 ч).
Часы ограниченного потребления
электроэнергии,
установленные местными
электростанциями, продлевают
продолжительность отсрочки на время
ограничения. Данное время не отображается
на табло.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

V-ZUG 296 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ