V-ZUG 959 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
Adora TSL WP
Инструкция по эксплуатации
V-ZUG Ltd
2
Благодарим Вас за выбор нашего изделия. Прибор соответствует самым
высоким требованиям, а управление им отличается простотой. Просим
Вас внимательно прочитать данное руководство. Знание принципов
работы и возможностей прибора позволит Вам использовать его
оптимальным образом и избежать неисправностей.
Выполняйте указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также технические данные
соответствуют техническому уровню прибора на момент публикации
данного руководства. Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию прибора, направленные на усовершенствование
изделия.
Используемые символы
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Описывает реакцию прибора на выполненную Вами операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
Область применения
Номер модели соответствует трём первым цифрам на заводской табличке.
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для модели:
Варианты модели упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2010
Данный символ отмечает инструкции и указания, важные
для
безопасной эксплуатации прибора. Несоблюдение таких
инструкций или указаний может привести к травме,
повреждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает полезные указания для пользователя.
Модель Тип модели
Adora TSL WP WT-ATSLWPZ 959
3
Содержание
1 Правила безопасности 5
1.1 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Если есть дети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.5 Техника безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.6 Техника безопасности при обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Прибор 10
2.1 Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Конструкция прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Элементы управления и индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Выбор языка для дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Обзор программ 17
3.1 Ход выполнения автоматических программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Автоматические программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.3 Типы тканей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.4 Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.5 Фавориты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Настройки пользователя 26
4.1 Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Уровень сухости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Замок от детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.4 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.5 Восстановить заводские настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Сушка 33
5.1 Выбор программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 Корректировка выбранных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3 Прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4 Преждевременное прерывание программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Выбор программы при включенной функции блокировки клавиш
(замок от детей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6 Конец программы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
6 Обслуживание и уход 42
6.1 Периодичность очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.2 Сообщение о неполадке A9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.3 Образование ворса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4 Очистка фильтра в дверце . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 Очистка основной кассеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.6 Очистка сетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.7 Очистка фильтрующих ковриков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.8 Очистка датчика влажности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Самостоятельное устранение неполадок 48
7.1 Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8 Рекомендации по сушке 54
8.1 Символы по уходу за бельём . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9 Запасные части 56
10 Технические характеристики
57
10.1 Сведения для контрольных инстанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10.2 Система экономии электроэнергии в состоянии покоя . . . . . . . . . . . . . 58
11 Утилизация 59
12 Индекс 60
13 Сервисный ремонт 63
5
1 Правила безопасности
Согласно стандарту IEC 60335-1:
Лицам (включая детей), которые в связи со своими физическими и
психологическими особенностями, отсутствием опыта или незнанием не
в состоянии пользоваться прибором, запрещается пользоваться этим
прибором без присмотра или инструктажа лицом, ответственным за
безопасность.
1.1 Транспортировка
Прибор соответствует признанным нормам для техники
подобного типа и соответствующим правилам безопасности.
Чтобы избежать повреждений или несчастных случаев,
требуется обращаться с прибором надлежащим образом.
Соблюдайте инструкции данного Руководства.
Прибор следует запускать в эксплуатацию только после прочтения
руководства по производственному применению.
Прибор разрешается транспортировать только в стоячем
положении! В любом другом положении
при транспортировке
прибор может повредиться!
При осторожной переноске без встряхивания прибор можно
наклонять макс. на 90° в левую сторону (вид спереди).
Лицевая сторона,
вверх ножками
Боковая
сторона
Задняя
сторона
Лицевая
сторона
Лицевая
сторона
Лицевая
сторона
1 Правила безопасности
6
1.2 Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится согласно
специальному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обратитесь к профессиональному монтажнику или электрику.
Утилизируйте упаковочный материал согласно действующим правилам.
Обеспечьте доступ к коммуникациям (например, к розеткам,
выключателям, предохранителю).
Рекомендуется протереть барабан влажной тряпкой.
Перед первым использованием установленного прибора выполните
указания, приведенные в главе ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.
1.3 Использование по назначению
Прибор пригоден только для сушки бытовых тканей. Используйте
прибор только в быту и по назначению. За повреждения в результате
ненадлежащей эксплуатации или неправильного управления прибором
производитель ответственности не несет.
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять
только производителю прибора, его сервисной службе или
специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Ненадлежащий ремонт
может привести к несчастному случаю, повреждению прибора и
оборудования, а также неисправностям. При неисправности прибора
или при необходимости ремонта следуйте инструкциям в разделе
С
ЕРВИСНЫЙ РЕМОНТ. При необходимости обратитесь в сервисный центр.
Допускается использовать только оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы всегда иметь возможность к нему
обратиться. Если вы продаёте прибор или он передается в пользование
третьим лицам, то передайте новому владельцу также данную
инструкцию и инструкцию по монтажу. Новый владелец сможет
ознакомиться с управлением
прибором и соответствующими
инструкциями.
Перед первым использованием прибор должен постоять в
обычном рабочем положении ок. 2 часов. Пренебрежение этом
правилом может привести к поломке прибора.
1 Правила безопасности
7
Запрещается сушить в приборе
Нестиранное бельё.
Ткани, очищенные, обработанные или пропитанные
воспламеняющимися химикатами, моющими средствами или
растворителями (промывочный бензин, алкоголь, пятновыводитель,
масло, краски, воск и т. д.). Опасность пожара и взрыва!
Для начала постирайте ткани, содержащие такие субстанции, в воде
вручную, или дайте полностью испариться веществам.
Ткани, содержащие остатки лака
или закрепителя для волос, средство
для удаления лака для ногтей или подобные вещества. Опасность
образования газа!
Белье, содержащее губчатую резину или резиноподобный материал.
Опасность воспламенения!
1.4 Если есть дети
Детали упаковки (например, плёнка, пенопласт) могут представлять
опасность для детей. Опасность удушения! Детали упаковки держать
подальше от детей.
Прибор предназначен для пользования взрослыми, ознакомившимися с
данным руководством. Дети не всегда осознают опасности, которые
могут возникнуть при обращении с электроприборами. Поэтому
обеспечьте надлежащий контроль над детьми и не допускайте, чтобы
они
играли с приборомсуществует опасность, что дети могут случайно
закрыться в приборе.
Добавки для сушильных машин (например, ароматические салфетки)
могут вызывать ожоги глаз, ротовой полости и дыхательных органов и
даже привести к удушению! Храните добавки для сушильных машин в
месте, недоступном для детей.
Используйте функцию блокировки клавиш (замок от
детей).
1 Правила безопасности
8
1.5 Техника безопасности при эксплуатации
При повреждении подводящих шлангов или наличии видимых
повреждений прибора не используйте его и обратитесь в наш сервисный
центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Если сетевой кабель прибора поврежден, то во избежание опасных
ситуаций он должен быть заменен работником сервисного центра.
Не позволяйте домашним
животным приближаться к прибору.
Для защиты вещей соблюдайте указания по уходу на этикетках белья и
следуйте инструкциям в разделе Р
ЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ.
Не используйте при стирке ополаскиватель или другие средства по
уходу за бельем. В ином случае соблюдайте указания изготовителя.
Никогда не включайте прибор при отсутствии или повреждении фильтра
в дверце. Опасность выхода из строя из-за скопления ворса!
Учтите, что вокруг сушильного автомата не должен скапливаться ворс.
Перед закрытием
дверцы и запуском программы убедитесь, что в
барабане отсутствуют посторонние предметы или домашние животные.
Во время сушки нагревается задняя стенка, барабан и внутренняя
сторона дверцы. Поэтому избегайте прикосновения к этим деталям.
Никогда преждевременно не прекращайте выполнение программы
сушки. В конце программы сушки выполняется охлаждение. Если этого
невозможно избежать, быстро выгрузите
белье и разложите его, чтобы
оно могло охладиться.
Образующийся конденсат не пригоден для питья.
Перед продолжительным отсутствием отключите прибор от
электричества, вынув вилку из розетки. При этом не тяните за кабель.
Запрещается поднимать или перемещать прибор, взяв его за
подвижную панель управления.
1 Правила безопасности
9
1.6 Техника безопасности при обслуживании
Перед проведением технического обслуживания прибора отключите
подачу электроэнергии.
После каждой сушки необходимо прочищать фильтр в дверце.
Не допускайте попадания брызг воды на прибор и не пользуйтесь
паровыми мойками.
Не садитесь, не облокачивайтесь, не опирайтесь на дверцу прибора.
Не вставайте на прибор. Опасность опрокидывания!
Используйте только оригинальные запчасти.
Перед доступом в барабан убедитесь, что он остановлен. При
касании вращающегося барабана существует большой риск
получить травму!
10
2 Прибор
2.1 Описание прибора
Прибор обладает замкнутым контуром циркуляции воздуха. Сначала
тепловой насос отсасывает из воздуха влагу, а затем он снова
нагревается. С помощью тепловой регенерации значительно снижаются
затраты электричества. Прибор не имеет электрического нагревателя.
Благодаря тепловому насосу машинная сушка происходит при более
низких температурах. Поэтому все программы выполняются более
бережно.
Образующийся конденсат направляется через
сливной шланг на задней
части прибора в канализацию.
Помещения, где находятся машины с сушкой, действующие по принципу
теплового насоса, должны быть, как правило, проветрены, т.к. в них
пониженная влажность. В закрытом помещении между запуском
нескольких следующих друг за другом программ сушки необходимо
обеспечить приток воздуха (открыть дверь в другое
помещение или окно).
Максимальная загрузка сухого белья – 6 кг
•6 автоматических программ
•3 программы-фаворита
Сушка по времени
Программы для разных типов тканей
Дополнительные функции
Защита от сминания в конце программы
Дисплей
Выбор языка
Замок от детей
Система экономии электроэнергии в состоянии покоя
Проветривание Нерабочая одежда
Шелк Джинсы
Взбивание Детская одежда
Защита
от складок Пух тонкий/толстый
Сорочки Гигиена
Специальный уход
Простой уход
Отсрочка старта
2 Прибор
11
2.2 Конструкция прибора
1 Панель управления и индикации (подвижная)
2 Дверца прибора
3 Фильтр в дверце
4 Крышка очистки
5 Основная кассета
6 Вентиляционная решетка
7 Заводская табличка/
заводской номер (FN)
8 Наклейка с указаниями по
очистке
Основная кассета
9 Сетка
10 Фильтрующий коврик
Существует возможность открывать дверцу в левую или в правую
сторону. Наша служба сервиса может отрегулировать прибор
нужным образом.
Наклонная установка
панели возможна в
3 положениях.
1
3
8
6
10
9
2
5
4
7
2 Прибор
12
2.3 Элементы управления и индикации
Автоматические программы
Дополнительная программа
Дополнительные функции
Сильная сушка
Нормальная сушка
Сушка утюгом
Увлажнение
Шерсть
WetClean
Фавориты
Типы тканей
Сушка по времени
Специальный уход
Простой уход
Отсрочка старта
Конец программы
MIN.
MIN.
2 Прибор
13
Дисплей
При выборе программы и во время ее выполнения на дисплее появляется
различная информация:
Название программы и продолжительность
Степень влажности и оставшееся время
Дополнительные функции
Отсрочка старта
Настройки пользователя
Указания и сообщения о неполадках
Контрольные лампочки
Клавиши автоматических программ, дополнительной программы и
некоторых дополнительных функций снабжены контрольными
лампочками.
Контрольная лампочка мигает
Можно
выбирать программы или функции.
Контрольная лампочка горит
Программа или функция включена.
Контрольная лампочка не горит
Программа или функция отключена.
2 Прибор
14
2.4 Первый ввод в эксплуатацию
При первом подключении прибора к электросети может быть проведен
функциональный тест. Функциональный тест служит для проверки
правильности установки и длится около 3 минут. Перед функциональным
тестом нет необходимости в том, чтобы прибор ок. 2 часов находился в
обычном рабочем положении, т.к. тепловой насос не запущен.
Функциональный тест можно, таким образом, выбрать непосредственно
после монтажа.
Выбор языка для функционального теста
Начать функциональный тест «OK»
Функциональный тест нельзя прервать, отключив прибор от сети.
После окончания или прерывания функционального теста его
больше нельзя выбрать и прибор переходит в режим нормальной
работы.
Подключить прибор и подождать, пока на
дисплее не появится:
Подтвердить выбор языка «OK»:
Нажать клавишу .
Изменить язык:
Нажимать клавишу , пока на
дисплее не появится нужный язык,
напр.:
Нажать клавишу .
Настройка сохраняется и на дисплее
показано:
Нажать клавишу .
Deutsch
fr/it/rm/... ok
Русский
it/rm/en... ok
Тестирование функции
ирервать ok
Тестирование функции 0ч03
2 Прибор
15
Функциональный тест можно прервать двумя способами:
Продолжить функциональный тест «дальше»:
«Прервать» функциональный тест:
Окончание функционального теста:
1. Открыть дверцу прибора.
На дисплее показано:
После закрытия дверцы прибора на
дисплее появляется:
Или
2. Нажать клавишу .
На дисплее показано:
Нажать клавишу .
На дисплее показано оставшееся
время функционального теста,
например:
Нажать клавишу .
Функциональный тест прерван и на
дисплее указано:
Индикация на дисплее автоматически
исчезает через 15 секунд или после
выполнения следующих действий:
Открыть дверцу и нажать кнопку .
После завершения функционального
теста на дисплее показано:
Индикация на дисплее автоматически
исчезает через 30 минут или после
выполнения следующих действий:
Открыть дверцу и нажать кнопку .
Перед вводом прибора в эксплуатацию нужно один раз выбрать
язык пользователя, см. В
ЫБОР яЗЫКА ДЛя ДИСПЛЕя.
Приост. функцион. тест
Закыть дверцу машины
Функцион. тест Приост.
ирервать иродолжить
Функцион. тест Приост.
ирервать иродолжить
Тестирование функции 0ч01
Тестирование функции
прервано
Тестирование функции
завершено
2 Прибор
16
2.5 Выбор языка для дисплея
После первой эксплуатации нужно один раз выбрать язык. Его можно
изменить в меню Н
АСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛя.
Нажимать клавишу , пока на дисплее
не появится нужный язык, напр.:
Чтобы подтвердить выбор языка, нажать
клавишу .
Настройка сохраняется.
Прибор можно эксплуатировать по истечении требуемого
времениок. 2 часов в обычном рабочем положении.
Deutsch
fr/it/rm/... ok
Выбрать программу
17
3 Обзор программ
3.1 Ход выполнения автоматических программ
Программа сушки выполняется в 3 этапа:
Сушка
Белье сушится до достижения установленного уровня сухости. Датчик
влажности контролирует программу сушки. По достижении нужного уровня
сухости начинается фаза «Охлаждение/проветривание».
Охлаждение/проветривание
Белье охлаждается до температуры, при которой остается лишь
незначительный риск образование складок.
Эта фаза длится от 1 до 10 минут. После этого белье можно вынимать
.
Если белье не будет выгружено, то запускается «Защита от сминания».
Защита от сминания
Высушенное белье приводится в движение через короткие промежутки
времени, чтобы предотвратить образование складок.
«Защита от сминания» при выбранной дополнительной функции
«Специальный уход» длится 90 минут, при других программах 30 минут, и
может быть завершена в любое время посредством открывания
дверцы
или нажатием клавиши .
3 Обзор программ
18
3.2 Автоматические программы
Для правильного выбора программы следует обратить внимание
на символы по уходу на этикетках белья, например, .
Программа Символ Область применения
Сильная
сушка
Для толстых, многослойных текстильных изделий и
различных степеней загрузки. Не подходит для
трикотажных изделий, таких как футболки и нижнее
белье, т.к. они могут сесть.
Нормальная
сушка
Для однородного белья, например, махровых
полотенец или нижнего белья.
Сушка
утюгом
Для последующей глажки утюгом.
Сушка для
гладильной
машины
Для последующей глажки
в гладильной машине
(например, скатерти).
Шерсть
Шерстяные ткани, которые разрешено стирать.
Бережная сушка при соответствующем движении
барабана и низкой температуре (ок. 45 °C).
WetClean
Для защиты от сминания чувствительных тканей
(выгрузить сразу по окончании программы).
Фавориты
3 индивидуально подобранных и сохраненных
программы ().
Сушка по
времени
Для дополнительной сушки текстильных изделий, а
также для спальных
мешков и стёганых одеял,
пригодных к машинной сушке, при необходимости
для отдельных изделий.
MIN.
3 Обзор программ
19
Данные показатели по продолжительности программ и расходу энергии
приведены для максимальной загрузки белья, отжатого приблизительно
при 1000 об/мин (соответствует остаточной влажности ~60 %). При
большей скорости отжима или меньшей загрузке эти показатели
снижаются приблизительно на 20–30 %.
Загрузка
Остаточная
влажность
Продолжительность
программы
Электроэнергия
1–6 кг от -4 % до 1 % 1 ч 50 мин 2,00 кВт/ч
1–6 кг от -1 % до 2 % 1 ч 30 мин 1,94 кВт/ч
1–6 кг от 8 % до 16 % 1 ч 20 мин 1,50 кВт/ч
1–6 кг от 20 % до 30 % 1 ч 10 мин 1,30 кВт/ч
1 кг от 0 % до 5 % 1 ч 35 мин 1,30 кВт/ч
1 кг влажное 0 ч 04 мин 0,10 кВт/ч
––
1–6 кг
от 0 ч 10 мин до
1 ч 30 мин
3 Обзор программ
20
3.3 Типы тканей
Область применения
Проветривание
Для придания свежести или проветривания текстильных
изделий, которые мало носят.
Шелк
Для сушки изделий из шелка. Учитывайте информацию на
этикетках белья, т.к. шелк легко мнется. Бережная сушка при
низкой температуре.
Взбивание
Для придания мягкости и пушистости шерстяным изделиям.
По завершении программы сразу выгрузите белье.
Сушка не производится!
Защита от
складок
Уменьшает количество складок, возникающих при отжиме
(например, рубашки, блузки). По окончании программы
белье можно гладить.
Сорочки Бережная сушка «в шкаф».
Нерабочая
одежда
Бережная сушка одежды для отдыха и спорта (Sympatex,
Goretex, ...).
Джинсы
Сушка джинсовых изделий «в шкаф». Учитывайте
информацию на этикетках, т.к. джинсовый материал может
сесть.
Детская одежда
Бережная сушка детской одежды
«в шкаф». Гигиеничная
сушка бельяблагодаря удлиненной фазе досушивания.
Тонкий пух
Для тонких пуховых изделий (напр., тонкие одеяла и куртки).
Оптимальное количество белья: 1 вещь
Толстый пух
Для объемных пуховых изделий (напр., подушки, куртки и
тяжелые одеяла).
Если рекомендовано, можно во время сушки положить
теннисные мячи, чтобы вещи стали более пушистыми.
Оптимальное количество
белья: 1 вещь
Гигиена
Гигиеничная сушка бельяблагодаря удлиненной фазе
досушивания.
При этом уничтожаются потенциальные микробы. Выбирать
только для нечувствительных текстильных изделий.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

V-ZUG 959 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ