Hager EH010 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации таймеров Hager EH010, EH011 и EH071. Я готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, включая их функции, настройку, технические характеристики и устранение неполадок. В инструкции описаны режимы работы, параметры подключения, а также рекомендации по установке и использованию.
  • Какая точность хода у таймера?
    Какой диапазон рабочих температур?
    Какой максимальный ток нагрузки?
    Как долго работает таймер от батареи в случае отключения питания?
EH010, EH011, EH071
6LE002758B
u
b
i
s
m
w
k
a
e
z
r
y
t
Interrupteurs horaires
Schaltuhren
Time switch
Interruptores horarios
Interruttori orari
Interruptores horários
Cadran de commande - Schaltscheibe
Switching dial - Esfera de mando -
Disco di regolazione - Disco de comando.
1h 45'
A A
EH010, EH011 EH071
A
Mise à l’heure et au jour - Zeit und Tageinstellung -
Time / day setting - Puesta en hora y día - Impostazione
ora e giorno - Regulação da hora e do dia.
EH010, EH011 EH071
A
A
mini 3h 30
1h 45'
Raccordement - Anschluß - Connection -
Conexión - Collegamenti elettrici- Conexión.
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
240 V~ +/-6% 50/60Hz
2
=
4
3
4
3
Commutation manuelle - Handschalter -
Manuel override - Conmutación manual -
Forzatura manuale - Comando manual.
4
3
4
3
Programmation - Programmierung - Programming -
Programación - Programmazione - Programação.
1
3
4
=
I : Marche permanente
Dauer EIN
Permanently ON
ON permanente
Permanentemente chiuso
ON permanente.
auto : Automatique
Automatik
Automatic
Automático
Automatico
Automático.
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ charge inductive cos
0,6
900 W lampe à incandescence
100 W lampe fluo compact
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ Induktive Last cos
0,6
900 W Glühlampen
100 W Sparlampen
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ inductive load cos
0.6
900 W incandescent lighting
100 W compact fluorescent lamps
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carga inductiva cos
0,6
900 W lámpara incandescente
100 W lámpara fluocompacta
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carico induttivo cos
0,6
900 W lampada ad incandescenza
100 W lampade fluo compatte
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ carga inductiva cos
0,6
900 W lâmpada incandescente
100 W lâmpada fluorescente compacta.
3
4
6LE002758B1
Especificaciones técnicas
Tecnología :
Ciclo :
Consumo :
Precisión de funcionamiento :
Temperatura de funcionamiento :
Temperatura de almacenaje :
Capacidad de conexión :
Grado de protección :
Acción de tipo :
Tensión asignada de choque:
Tensión y corriente declarados para
las necesidades de los ensayos de
emisiones CEM Protección aguas arriba :
Altitud máx.:
Temperatura para el ensayo con bola :
Dimensiones :
Grado de contaminación :
Estructura del programa :
cuarzo, sin reserva de marcha
EH010 : 24 horas
cuarzo, con reserva de marcha a 20 °C :
200h después de 120h de funcionamiento
EH011 : 24 horas / EH071 : 7 dias
0,5 VA
± 1 seg. / dia
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
1 a 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
interruptor magnetotérmico 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
clase A
Dispositivo de control con montaje independiente para montaje en panel (raíl DIN)
r
Garantía
Válida 24 meses contra todos los defectos de material o fabricación.
En caso de defecto, el producto debe ser retornado a su distribuidor
habitual. La garantía no será válida si el procedimiento de retorno no
se realiza vía instalador y distribuidor o si nuestro servicio de control
de calidad detecta un defecto debiso a la mala utilización o a una
instalación no conforme con la hoja de in strucciones y de montajes.
La devolución del producto deberá ir acompañada de un informe,
detallando los motivos de la devolución.
Utilizable en Europa
å
y en Suiza
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte).
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos).
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,
indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente y a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condi-ciones
del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos
comerciales.
EH010 EH011, EH071
Caractéristiques techniques
Technologie :
Cycle :
Consommation :
Précision de fonctionnement :
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Capacité de raccordement :
Degré de protection :
Action de type :
Tension assignée de choc :
Tension et courant déclarés
pour les besoins d'émissions CEM :
Protection en amont :
Altitude max :
Température d'essai à la bille :
Encombrement :
Degré de pollution :
Structure du logiciel :
quartz, sans réserve de marche
EH010 : 24 heures
quartz, réserve de marche à 20 °C :
200 h après 120 h de mise sous tension
EH011 : 24 heures / EH071 : 7 jours
0,5 VA
± 1 sec. / jour
-10 °C à +55 °C
-20 °C à +65 °C
1 à 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
disjoncteur 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
classe A
Dispositif de commande à montage indépendant pour montage sur panneau (rail DIN)
Utilisable partout en Europe
å
et en Suisse
a
Garantie
24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel. La garantie ne joue que si la procédure de
retour via l’installateur et le grossiste est respectée et si après expertise
notre service contrôle qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise
en oeuvre et/ou une utilisation non conforme aux règles de l’art. Les
remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront accompagner
le produit.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements
électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de
ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
6LE002758B2
Technische Daten
Technologie :
Zyklus :
Eigenverbrauch :
Ganggenauigkeit :
Umgebungstemperatur :
Lagerungtemperatur :
Capacität Anschluß :
Schutzart :
Aktions-Typ :
Bemessungsstoßspannung :
Strom und Spannung gemeldet
für die Bedürfnisse der EMV-
Störabstrahlungsmessungen :
Vorsicherung :
Temperatur für den Kugelversuc :
Verwendung bis max. :
Abmessungen Verschmutzungsgrad :
Softwarestruktur :
quartz, ohne Gangreserve
EH010 : 24 Stunden
Quartz, Gangreserve : 200 Stunden
nach 120 St. Ladedauer bei 20 °C
EH011 : 24 Stunden / EH071 : 7 Tage
0,5 VA
± 1 Sek. / Tag
-10 °C bis +55 °C
-20 °C bis +65 °C
1 à 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
Schutzschalter 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
klasse A
Steuerung mit unabhängiger Montage zur Paneelmontage (DIN-Schiene)
Verwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
e
Garantie
24 Monate gegen Material- und Fabrikationsfehler, ab Fertigungsdatum.
Fehlerhafte Geräte sind dem üblichen Großhändler auszuhändigen.
Die Garantie kommt nur zum Tragen, wenn das Rücksendeverfahren
über Installateur und Großhändler gewahrt wurde, und wenn nach
Begutachtung durch unsere Abteilung Qualitätsprüfung kein Fehler
infolge unsachgemäßen Einbaus und/ oder kunstregelwidriger
Anwendung festgestellt wurde. Etwaige Anmerkungen zur Erläuterung
des Fehlers sind dem Gerät beizufügen.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem nor-malen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um
der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Technical specifications
Technology :
Cycle:
Consumption:
Working accuracy:
Working temperature:
Storage temperature:
Connection capacity:
Protection degree :
Action type:
Rated impulse withstand voltage:
Voltage and current declared for the
needs of EMC emissions tests:
Upstream protection:
Max. altitude:
Steel ball test :
Size:
Pollution category:
Software structure:
quartz, without supply failure reserve
EH010 : 24 hours
quartz, with supply failure reserve at 20 °C :
200 h after being connected for 120 h
EH011 : 24 hours / EH071: 7 days
0,5 VA
± 1 sec. / day
-10 °C to +55 °C
-20 °C à +65 °C
1 à 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
circuit breaker 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
class A
Independent panel-mounted (DIN rail) control device
z
Warranty
NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA
A warranty period of 24 months is oered on hager products, from date
of manufacture, relating to any material of manufacturing defect. If any
product is found to be defective it must be returned via the installer and
supplier (wholesaler). The warranty is withdrawn if:
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time of
installation.
- The procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
Usable in all Europe
å
and in Switzerland
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems).
This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be disposed
with other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government oce, for details of where and how they
can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of
disposal.
EH010 EH011, EH071
Caratteristiche tecniche
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisione di funzionamento :
Temperatura di funzionamento :
Temperatura di stoccaggio :
Sezioni max. allacciabili :
Classe di protezione :
Azione tipo :
Tensione impulsiva assegnata :
Tensione e corrente dichiarate
ai fini delle prove di emissioni
elettromagnetiche :
Protezione a monte :
Altitudine max. :
Temperatura per prova con sfera :
Ingombro :
Grado di inquinamento :
Struttura del software :
quarzo, senza riserva di carica
EH010 : 24 ore
Quarzo, con riserva di carica a 20 °C :
200 h dopo 120 h sotto tensione
EH011 : 24 ore / EH071 : 7 giorni
0,5 VA
± 1 sec. / giorno
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
1 a 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
interruttore 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
classe A
Dispositivo di comando a montaggio indipendente per montaggio su pannello (guida DIN)
y
Garanzia
24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a partire dalla
data di produzione. In caso di difetti, i prodotto deve essere restituito
al grossista da cui è avvenuto l’acquisto. La garanzia ha valore solo
se viene rispettata la procedura di reso tramite installatore e grossista
e se dopo la verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono
riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad una
utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una modifica del
prodotto. Le eventuali note informative del difetto dovranno essere
allegate al prodotto reso.
Usato in Tutta Europa
å
e in Svizzera
Corretto smaltimento del prodottoo
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
dierenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non
deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare
eventuali danni all›ambiente o alla salute causati dall›inopportuno smaltimento del rifiuti, si
invita l›utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato
il prodotto o l’ucio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
dierenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-
mente ad altri rifiuti commerciali.
Características técnicas
Tecnologia :
Ciclo :
Consumo :
Precisão de funcionamento :
Temperatura de funcionamento :
Temperatura de armazenamento :
Ligações :
Indice de protecção :
Ação de tipo:
Tensão estipulada do choque :
Tensão e potência declaradas para
as necessidades dos testes de
emissão do CEM :
Protecção a montante :
Altitude máx. :
Temperatura de ensaio de pressão
esférica :
Cobertura :
Grau de poluição :
Arquitetura do software :
quartz, sem reserva de marcha
EH010 : 24 horas
q
uartz, c/ reserva de marcha a 20 °C :
200h depoius de 120h de
funcionamento
EH011 : 24 horas / EH071 : 7 días
0,5 VA
± 1 Seg / día
-10 °C a +55 °C
-20 °C a +65 °C
1 a 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
disjuntor 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
classe A
Dispositivo de comando de montagem independente para montagem em rede (calha DIN)
Utilizável em toda a Europa a
å
na Su a
t
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir da data
de produção. No caso de avaria, o produto deve ser enviado ao seu
distribuidor habitual.
A garantia só é válida se forem respeitados todos os procedimentos de
devolução, instalador via distribuidor, se os nossos serviços de controlo
de qualidade não detectarem más ligações e/ou uma utilização não
conforme com as regras de arte. Todas as informações que expliquem o
defeito deverão acompanhar o produto.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados
no final do seu periodo de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de
outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este
produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e
condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros
resíduos comerciaís para eliminação.
6LE002758B3
EH010, EH011, EH071
6LE002758B
a
e
z
r
y
t
u
b
i
s
m
w
k
ρoνoδιακπτες
24h
Intrerupator orar
Schakelklokken
Kopplingsur
Elektromechaniczne zegary Sterujące
Таймер
Καντράν ρύθµισης - Cadran de comanda -
Programmaschijf - Tidsskiva -
Tarcza sterujaca - Коммутационный диск.
 
A
Ρύθµιση ώρας / ηµέρας - Programarea orei si zilei -
Dag- en tijdinstelling - Tid / dag inställning Ustawianie
czasu i dnia - Установка дня и времени.
  
Σύνδεση μέσω ηλεκτρoν
μoυ ( για την καλή
λειτoυργία τoυ ρoνoδιακπτη) -
Racordare - Aansluiting - Anslutning -
Przyłączenie - Соединение.

ειρoκίνητη επιλή -Comutare manuala -
Manuele omschakeling - Manuell överstyrning -
Przełącznik manualny - Ручное управление.
 
Πρoγραµµατισµς - Programare
Programmering - - Programmering -
Programowanie - Программирование.

I :
Μνιµα ON
Pornire permanenta
Permanente werking
Permanent TILL
Trwale załączony
Постоянно включено
 
auto :
Αυτµατη λειτoυργία
Automatic
Automatisch
Automatik
Tryb automatyczny
Автоматический режим

μ 16 A 230 V~ AC1
ωµικ oρτίo
μ 4 A 230 V~
επαγωγικ oρτίo
μ ε cos
= 0,6
900 W λαμπτήρες πυρακτώσεως
100 W Compact
λάµπα θισρµύ
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ ncarcare inductiva cos
0.6
900 W lampa incandescenta
100 W lampi fluorescente compacte
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ inductieve belasting cos
0,6
900 W gloeilamp
100 W lâmpadas fluorescentes compactas
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ induktiv last cos
0,6
900 W glödljus
100 W lámpara fluocompacta
μ 16 A 230 V~ AC1
μ 4 A 230 V~ obciążenie indukcyjne cos
0,6
900 W żarówki
100 Świetlówki kompaktowe
μ 16 A 230 B~ AC1
4 A 230 B~ индуктивная нагрузка
cos
0,6
900 Bt лампы накаливания
100 W Компактный люминесцентный
светильник.
230  μ 16 A
cos
0.6    230  μ A 4
   900
3
4
6LE002758B4
1h 45'
A A
EH010, EH011 EH071
EH010, EH011 EH071
A
A
mini 3h 30
1h 45'
230 V~ +10/-15% 50/60Hz
240 V~ +/-6% 50/60Hz
2
=
4
3
4
3
4
3
4
3
1
3
4
=
Tekniska data
Drivorgan :
Tidsskiva :
Egenförbrukning :
Driftnoggrannhet :
Drifttemperatur :
Lagringstemperatur :
Anslutningar :
Kapslingsklass :
Funktionstyp :
Märkstötspänning :
Spänning och ström angivna
för EMC-emissionsprovning:
Försäkring:
Max. höjd över havet:
Provtemperatur på kula:
Totalmått:
Föroreningsgrad:
Programvarans struktur:
Kvartsmotor utan gångreserv
EH010 : 24 timmar
Kvartsmotor med gångreserv vid 20 °C:
200 timmar efter 120 timmar under
spänning
EH011 : 24 timmar / EH071 : 7 dagar
0,5 VA
± 1 sek. / dag
-10 °C till +55 °C
-20 °C till +65 °C
1 till 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
Dvärgbrytare 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
klass A
Styranordning för fristående montering på planel (rail DIN)
s
Garanti
Hager lämnar 24 månaders garanti fran fakturadatumet ; garantin gäller
alla fabrikations och materialfel och gäller under förutsättning att felaktig
produkt returneras tillsammans med en förklaring av felet och kopia
av fakturan via ansvarig installatör och grossist; Garantin gäller ej om
hagers kvalitetskontroll finner att produ.
F r anv ndas inom Europa
å
och i Schweiz
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter).
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras
tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande
av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning
av dess beståndsdelar.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun
för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpe-
kontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
6LE002758B5
Caracteristice tehnice
Tehnologie:
Ciclu:
Consum:
Precizie de functionare:
Temperartura de functionare:
Temperatura de depozitare:
Capacitate de racordare:
Grad de protecţie:
Tipul acțiunii:
Tensiune nominală de rezistenţă la
descărcări electrice:
Tensiunea și curentul declarate
pentru necesarul testelor de emisii
electromagnetice CEM:
Protecție în amonte:
Altitudine maximă:
Temperatura testu kulki stalowej:
Gabarit:
Grad de poluare:
Structură software:
quartz fara rezerva de pornire
EH010: 24 de ore
quartz cu rezerva de pornire T= 20 °C e
200 ore dupa 120 de ore de la punerea
sub tensiune
EH011 : 24 de ore / EH071 : 7 de zile
0,5 VA
± 1 sec. / zi
-10 °C la +55 °C
-20 °C la +65 °C
1 la 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
întrerupător de 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
clasa A
Dispozitiv de comandă cu montare independentă pentru montare în tablou (șină DIN)
b
Garanție
Garantia nu este valabila decat daca procedura de returnare prin
intermediul instalatorului si distribuitorului este respectata, si daca
expertiza serviciului nostru de control al calitatii detecteaza un defect
care nu este datorat montajului sau folosirii necorespunzatoare a
produsului.
Eventualele explicatii legate de defectele aparute trebuie sa
acompanieze produsul.
Utilizabil oriunde án Europa Central
å
i de Est i n Elve ia
Modul de eliminare a produsului
(deşeuri de echipamente electrice și electronice).
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene care dispun de
sisteme de colectare selectivă).
Acest simbol aplicat pe produs sau pe documentația sa indică faptul că acesta nu poate fi
eliminat la sfârșitul perioadei de utilizare împreună cu celelalte deșeuri menajere.
Eliminarea necontrolată a deşeurilor poate afecta mediul sau sănătatea oamenilor; vă
rugăm să separați acest produs de alte tipuri de deșeuri și să îl reciclați în mod responsabil.
În acest mod veți încuraja refolosirea durabilă a resurselor materiale. Cetățenii sunt rugaţi
să contacteze distribuitorul vânzător al produsului sau să ceară informaţii suplimentare de
la primărie, pentru a cunoaşte locul şi modalitatea de eliminare a acestui produs, în scopul
reciclării acestuia şi cu respectarea mediului. Întreprinderile trebuie să-şi contacteze
furnizorii şi să consulte condiţiile din contractul de vânzare-cumpărare. Acest produs nu
poate fi eliminat împreună cu celelalte deşeuri comerciale.
Technische karakteristieken
Uitvoering :
Cyclus :
Verbruik :
Werkingsnauwkeurigheid :
Werkingstemperatuur :
Opslagtemperatuur :
Aansluiting :
Beschermingsgraad :
Type actie :
Toegekende stootspanning :
Aangegeven spanning en stroom voor
de behoeften van de EMC-emissietest :
Beveiliging :
Max. hoogte:
Temperatuur voor kogeldrukproef:
Afmetingen :
Vervuilingsgraad :
programmastructuur :
quartz, zonder gangreserve
EH010 : 24 uur
quartz, with supply failure reserve at 20 °C:
200 h after being connected for 120 h
EH011 : 24 hours / EH071: 7 days
0,5 VA
± 1 sec. / jaar
-10 °C tot +55 °C
-20 °C tot +65 °C
1 tot 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
Installatieautomaat van maximaal 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
klasse A
Besturingshulpmiddel met onafhankelijke montage voor montage op paneel (DIN-lijst)
i
Waarborg
24 maanden op materiaal- of fabricagegebreken, vanaf de fabricage-
datum. Bij gebreken moet het produkt, via de leverancier, vrij van
kosten worden geretourneerd.
De garantie is enkel van toepassing indien de procedure van
retournering in acht is genomen en indien na onderzoek geen gebrek
is vastgesteld veroorzaakt door het verkeerd in werking stellen, het
niet gebruiken volgens de voorschriften en/of het wijzigen van het
produkt.
Wij verzoeken u een schriftelijke opgave van de klacht bij retournering
bij te sluiten.
Te gebruiken in geheel Europa
å
en in Switzerland
Correcte verwijdering van dit product (elektrische &
elektronische afvalapparatuur).
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het
duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit
product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact
opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten
nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.
EH010 EH011, EH071
X
νικά
X
αρακτηριστικά
τενoλoγία
:
κύκλoς πρoγραµµατισµoύ :
κατανάλωση :
ακρίßεια λειτoυργίας :
θερµoκρασία λειτoυργίας :
θερµoκρασία απoθήκευσης :
σύνδεση :
αθµς πρoστασίας :
Τύπος ενέργειας :
Oνoµαστική τάση ηλεκτρoπληξίας :
Δηλωµένη τάση και ρεύµα για
λόγους δοκιµής εκποµπών CEM :
προστασία γραµµής :
Μέγ. υψόµετρο :
Θερµοκρασία δοκιµής µπάλας :
Διαστάσεις :
Βαθµός ρύπανσης :
Δοµή λογισµικού :
quartz, ωρίς εεδρεία λειτoυργίας
EH010 : 24 ώρες
quartz, με εεδρεία (σε 20 °C) :
200h μετά 120h ώρες λειτoυργίας
EH011 : 24 ώρες / EH071 : 7 ημέρες
0,5 VA
± 1 δευτερλεπτo/ηµέρα
-10 °C έως +55 °C
-20 °C έως +65 °C
1 έως 4 mm2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
µικροαυτόµατος
16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
κατηγορία
A
Συσκευή ελέγχου για ανεξάρτητη τοποθέτηση οθόνης (ράγα DIN)
Μ ορεί να χρησιμο οιηθεί σε όλες τις χώρες της Ευρώ ης
å
και στην Ελβετία
Μέθοδος πόρριψης προϊόντος
( πόρριψη ηλεκτρικού κ ι ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
(
Ισχύει για τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για άλλες χώρες της Ευρώπης
όπου διατίθενται συστήματα επιλεκτικής συγκομιδής απορριμμάτων).
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στην τεκμηρίωσή του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να
απορρίπτεται, στο τέλος της ζωής του, μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η μη
ελεγχόμενη απόρριψη των εν λόγω απορριμμάτων ενδέχεται να βλάψει το περιβάλλον ή την
ανθρώπινη υγεία. Πρέπει να τα διαχωρίζετε από τους υπόλοιπους τύπους απορριμμάτων και να
τα ανακυκλώνετε. Συμβάλλετε, έτσι, στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων .
Πρέπει να επικοινωνήσετε με το διανομέα από όπου αγοράσατε το παρόν προϊόν ή να
απευθυνθείτε στο δημαρχείο της περιοχής σας σχετικά με τα σημεία και τον τρόπο απόρριψης
του εξοπλισμού σας, έτσι ώστε να ανακυκλωθεί σε κατάλληλο περιβάλλον. Οι εταιρείες πρέπει
να απευθύνονται στους προμηθευτές τους και να ζητάνε συμβουλές σχετικά με τους όρους της
σύμβασης πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα υπόλοιπα εμπορικά
απορρίμματα.
u
Εγγύηση
Εγγύηση 24 μηνών πρoσέρεται στα πρoϊόντα της Hager από
την ημερoμηνία παραγωγής τoυς, για κάθε ελάττωμα στα υλικά ή
την κατασκευή. Εάν κάπoιo από τα πρoϊόντα βεθεί ελαττωματικό
πρέπει να επιστραεί μέσω τoυ εμπόρoυ. Η εγγύηση δεν ισχύει εάv :
- κατά τoν έλεγχo από τo τμήμα πoιότητας της Hager βεθεί ότι η εγκατάσταση
έγινε αντίθετα με τoυς κανoνισμoύς ΙEE και την ισχύoυσα πρακτική.
- δεν έχει ακoλoυθηθεί η διαδικασία για την επιστρo
ή τoυ υλικoύ.
Η επιστρo
ή τoυ υλικoύ πρέπει να συνoδεύεται με περιγρα
ή τoυ
σ
άλματoς
EH010 EH011, EH071
Dane Techniczne
Wykonanie :
Cykl :
Pobór mocy :
Dokładnoś :
Temperatura pracy :
Temperatura magazynowania :
Przekrój zacisków przyłączeniowych :
Stopień ochrony :
Działanie standardowe :
Znamionowe napięcie udarowe :
Napięcie i natężenie dla potrzeb
testów emisji EMC :
zabezpieczenie poprzedzające :
Wysokość maks. :
Temperatura testu kulki stalowej :
Wymiary :
Stopień zanieczyszczenia
środowiska :
Struktura oprogramowania :
Kwarcowy, bez rezerwy biegu
EH110 : 24 godzinny
Kwarcowy, z rezerwą biegu : 200
godzin po 120 godzinach ładowania
przy 20 ĄC
EH011 : 24 godzinny / EH071 : 7 dni
0,5 VA
± 1 sec. / rok
-10 °C do +55 °C
-20 °C do +65 °C
1 do 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
wyłącznik 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
klasa A
Urządzenie sterujące z montażem niezależnym na panelu (szyna DIN)
m
Gwarancja
Firma Hager na warunkach określonych w Karcie Gwarancyjnej udziela
na wyroby marki Hager zakupione w Polsce 2 letniej gwarancji liczonej
od dnia zakupu danego wyrobu, nie dłużej jednak niż 3 lata od daty
produkcji danego wyrobu. Gwarancją objęte są wyłącznie ukryte wady
materiałowe lub konstrukcyjne, które uniemożliwiają użytkowania
wyrobu zgodnie z jego przeznaczeniem. Nabywca traci prawo do
świadczeń gwarancyjnych na skutek:
a) dokonania przeróbek lub zmian konstrukcyjnych wyrobu, b)
dokonywania napraw wyrobu przez osoby inne niż Gwarant, c)
niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją lub przeznaczeniem
użytkowania, przechowywania wyrobu, d) nieprawidłowej instalacji lub
montażu wyrobu. Świadczenie gwarancyjne jest realizowane, jeżeli
wyrób jest dostarczony przez Klienta wraz z opisem uszkodzenia lub
wady produktu.
Urządzenie dopuszczone do użytkowania w całej Wspólnocie Europejskiej
å
i w Szwajcarii
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny).
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących do niego tekstach
wskazuje, że produkt po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisku naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu
odpadów oraz odpowiedzialny recycling w celu promowania ponownego użycia zasobów
mate-rialnych jako dobrej praktyki.
W celu uzyskania informacja na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu
lub organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawca i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać z innymi odpadami komercyjnymi.
6
Технические данные
Технология :
Циклы :
Потребляемая мощность :
Точность хода :
Рабочая температура :
Температура хранения :
Электрические соединения :
качество яние от пропуск :
Типовое воздействие :
Номинальное напряжение разряда :
Напряжение и ток заявлены
для потребностей испытаний
выбросов по ЭМС :
ащитное устройство на входе :
Макс абсолютная высота :
Температура при проведении
испытаний давлением шарика :
Габариты:
Степень загрязнения:
Структура программного
обеспечения:
Кварц, без запаса хода
EH010 : 24 Час.
Кварц, запас хода : 200 час.
после зарядки 120 час. приi 20 °
EH011 : 24 Час / EH071 : 7 суток
0,5 BA
± 1 сек / день
от -10 °C до +55 °C
от -20 °C до +65 °C
от1 до 4 mm
2
IP20
1B
4 kV
230 V~ / 0,5 A
предохранитель 16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
класс A
Управляющее устройство для независимой установки на панели (рейка DIN)
Разрешено к использованию в Европе
å
и Швейцарии
w
Гарантия
Гарантийные обязательства распространяются на дефекты материалов
и
сборки в течение 24 месяцев после даты изготовления.
Неисправные приборы должны быть возвращены оптовому
продавцу. Гарантийные обязательства наступают только после
взаимной переписки с торговой и монтажной фирмами и в
том случае, если наша служба качества не установила, что
причина дефек т а заключается в ненадлежащем техническом
обслуживании или нарушении норм эксплуатации. Целесообразно
сопровождать рекламации сообщениями о возможных причинах
возникших неисправностей.
СБОР ОТХОДОВ
(элекрические и электронные изделия).
(Применяемый в странах ЕС и в странах, располагающих системой
сортировки отходов).
Данная картинка на изделии или B технической инструкции указывает, что оно не
собирается вместе с бытовыми отходами.
Подобные меры необходимы для снижения вредоносного влияния отходов на здоровье
человека и на окружающую среду, поэтому проявляйте чувство ответственности,
собирая эти изделия отдельно от остальных отходов с целью их вторичного
использовения.
Таким образом вы содействуете дальнейшей утилизации материальных ресурсов.
Частные лица могут обратиться в магазин, где купили это изделие, или узнать в мэрии,
куда передать его для вторичного использования, не нанося вреда на окружающую
среду.
Предприятия должны обратиться к поставщикам и прочитать соответствующие условия
в договоре о продаже. Это изделие не должно собираться вместе с другими отходами.
 



 
 
 
 
 
 
  
   
CEM  
  
   
 
 

24 E010
: 20  
”  20  200 “
 24 E010
 7EH071
0,5VA
± 1
  
+55°C

-10°C
+65°C

-20°C
IP20
1B
4kV
230 V~ / 0,5 A
16 A
< 2000m
125°C
1 (17,5 mm x 1)
2
k

 .            24
           
          
     /   
     
Hager 02.2019 - 6LE002758B
Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
/