Samsung VP-DX10 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
VP-DX10
VP-DX10H
DVD-видеокамера
руководство
пользователя
Удивительные возможности
Благодарим вас за приобретение данного устройства
Samsung.Для получения наилучшего обслуживания
зарегистрируйте свое устройство по адресу:
www.samsung.com/global/register
DVD-відеокамера
посібник
користувача
уявіть можливості
Дякуємо за те, що ви придбали продукт
компанії Samsung.Щоб отримати більш
повний набір послуг, зареєструйте свій
продукт на веб-сторінці
www.samsung.com/global/register
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 1 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:06













ii_ Russian
основные функции
DVD-видеокамеры
Гибридная видеокамера с 3,5-дюймовым DVD-диском
Возможность записи в формате DVD-VIDEO на 3,5-дюймовые (8 см)
диски DVD-RW/+RW/-R/+R DLвухслойные).
Различные носители
С помощью DVD-видеокамеры можно записывать фильмы и фотографии
с высоким разрешением непосредственно на встроенную флэш-память.
Кроме того, данная видеокамера поддерживает 3,5-дюймовый (8 см)
DVD-диск, карты памяти SDHC (Secure Digital High Capacity) и MMCplus.
Широкоэкранный (16:9) ЖК-дисплей 2,7
с
сенсорной панелью (112 т. пикселей)
Широкоэкранный (16:9) ЖК-дисплей 2,7”
обеспечивает превосходную четкость просмотра
с увеличенным разрешением. ЖК-дисплей (112 т.
пикселей) поворачивается на различные углы до
270 градусов для обеспечения мониторинга или
воспроизведения четких, подробных изображений,
а широкоэкранный формат обеспечивает запись в режиме
16:9 и простое составление снимков.
Сенсорная панель
Можно воспроизводить записанные изображения и
настраивать функции, прикоснувшись к ЖК-дисплею без
использования кнопок.
Съемка видов, находящихся дальше поля зрения
глаза человека птический зум 26X/цифровой
зум 1200X)
Объектив с мощным оптическим увеличением
Samsung обеспечивает приближение без снижения
качества изображения. Кроме того, интерполяция
при цифровом зуммировании обеспечивает более
четкий цифровой зум и приводит к меньшему числу
искажений, чем при цифровом зуммировании
предыдущих типов.
Редактирование изображений на компьютере
С помощью прилагаемого программного
обеспечения можно легко редактировать
записанные изображения на компьютере.
Программное обеспечение для редактирования
можно установить с прилагаемого компактиска.
стр. 95~96
Ukrainian _ii
Комбінована DVD-відеокамера із 3,5-дюймовим диском
Запис DVD-ВІДЕО на 3,5-дюймові (8 см) диски DVD-RW/+RW/-R/+R DL
восторонні).
Різноманітні носії даних
Використовуючи DVDідеокамеру, ви можете записувати відео та
фотографії високої чіткості безпосередньо на вбудовану флеш-пам’ять.
Окрім того, DVD-відеокамера підтримує 3,5-дюймові (8 см) DVD-диски,
картки пам’яті SDHC (Secure Digital High Capacity) та MMCplus.
2,7-дюймовий (16:9) РКД ідкокристалічний
дисплей) сенсорної панелі (112 тисяч пікселів)
Широкоформатний 2,7-дюймовий (16:9) РКД
забезпечує чудове зображення з високою
розподільчою здатністю. Кут обертання РКД на 112
тисяч пікселів становить до 270 градусів, що дає
змогу переглядати чи відтворювати під різними
кутами зору чіткі та детальні зображення. Також
дисплей широкого формату спрощує запис і складання
записів у форматі 16:9.
Адаптована сенсорна панель
Простим дотиком до РКД можна відтворювати записані
зображення та встановлювати функції без ускладненої
роботи із кнопками.
Зйомка далеко розташованих зображень (26-кратна
оптична трансфокація, 1200-кратна цифрова
трансфокація)
Потужні оптичні лінзи трансфокації Samsung
наближають предмети, зберігаючи якість
зображення. Окрім цього, доступна цифрова
трансфокація з інтерполяцією, завдяки
якій цифрове наближення є більш чітким, а
викривленняменше, ніж у попередніх типах
цифрової трансфокації.
Редагування зображень за допомогою ПК
Використовуючи програмне забезпечення, що
входить до комплекту відеокамери, можна легко
редагувати записані зображення за допомогою ПК.
Програмне забезпечення для редагування
зображень можна встановити з компактиска, що
входить до комплекту поставки.
стор. 95~96
ключові можливості вашої
DVD-відеокамери
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 2 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:43
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
iii_ Russian
меры предосторожности
Значки и символы, используемые в данном руководстве пользователя:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Означает опасность получения серьезной травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ
Означает потенциальную опасность получения серьезной
травмы или причинения материального ущерба.
ОСТОРОЖНО
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва,
поражения электрическим током или получения травмы при
использовании DVD-видеокамеры, соблюдайте следующие
основные меры предосторожности.
Означает советы или справочные страницы, которые могут
оказаться полезными при работе с DVD-видеокамерой.
Данные предупреждающие символы предназначены для предотвращения
травмирования пользователя и окружающих.
Строго следуйте этим символам. После чтения данного раздела храните
страницу с символами в безопасном месте для будущего использования.
меры предосторожности
Предупреждение!
Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой розетке с
защитным заземлением.
Не подвергайте батарею чрезмерному нагреванию,
например не оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
Внимание
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля
питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится
для выполнения дальнейших действий.
Ukrainian _iii
попередження про
небезпеку
Значення піктограм і знаків у цьому посібнику користувача:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Означає наявність ризику смерті чи серйозного поранення.
ОБЕРЕЖНО!
Означає можливість наявного ризику поранення чи матеріального
пошкодження.
ОБЕРЕЖНО!
Щоб знизити ризик пожежі, вибуху, ураження електричним струмом
або поранення під час використання DVD-відеокамери, вживайте цих
основних заходів безпеки:
Означає підказку чи довідкові сторінки, які можуть стати в нагоді під
час використання DVD-відеокамери.
Ці попереджувальні знаки використовуються, щоб не травмувалися ви й інші
люди.
Будь ласка, суворо дотримуйтеся їх. Після прочитання цього розділу збережіть
ці вказівки для використання в майбутньому.
заходи безпеки
Попередження!
Цю відеокамеру потрібно завжди підключати до розетки із
заземленням.
Не піддавайте акумулятори надмірному впливу тепла, наприклад,
сонячного світла, вогню тощо.
Обережно
У разі неправильної заміни батареї може статися вибух.
Заміняйте її лише батареєю того самого чи аналогічного типу.
Щоб від’єднати прилад від мережі живлення, штепсель потрібно витягнути з
розетки живлення, але він має бути готовим до підключення.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 3 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:46
iv_ Russian
важные сведения по
использованию
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВИДЕОКАМЕРЫ
Данная DVD-видеокамера записывает видео в форматах
MPEG 2 и SD-VIDEO (стандартное разрешение).
Следует помнить, что данная DVD-видеокамера не
совместима с другими цифровыми видеоформатами.
Перед записью важного видеосюжета необходимо
выполнить пробную запись.
Воспроизведите записанный материал и убедитесь, что видео и
звук записаны правильно.
Записанное содержимое невозможно компенсировать.
- Компания Samsung не возмещает убытки за любые
повреждения вследствие того, что записанные данные
нельзя воспроизвести из-за неисправности DVD-
видеокамеры или платы. Компания Samsung не несет
ответственности за записанные аудио- и видеоданные.
- Содержимое записи может быть потеряно вследствие
ошибки при обращении с DVD-видеокамерой или с картой
памяти и т.д. Компания Samsung не несет ответственности
за повреждения, вызванные потерей записанных данных.
Необходимо сделать резервную копию всех важных
записанных данных.
Для защиты важных записанных данных скопируйте их на
компьютер. Кроме того, рекомендуется копировать эти данные с
компьютера на другой записываемый носитель. См. инструкции
по установке программного обеспечения и подключения USB.
Авторское право. Следует помнить, что данная DVD-
видеокамера предназначена исключительно для личного
использования.
Данные, записанные с помощью других цифровых/аналоговых
носителей и устройств на карту DVD-видеокамеры, защищены
законом об авторском праве и не могут использоваться без
согласия владельца авторских прав ни в каких целях, кроме
как для личного пользования. Даже в случае съемки такого
события, как шоу, концерт или выставка для личного просмотра,
настоятельно рекомендуется заранее получить разрешение.
Ukrainian _iv
важлива інформація про
використання
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦІЄЇ ВІДЕОКАМЕРИ
Цю DVD-відеокамеру можна використовувати для запису
відео у форматі MPEG 2 та зі стандартною розподільчою
здатністю (SD-VIDEO).
Зверніть увагу на те, що ця DVD-відеокамера несумісна з
іншими форматами цифрового відео.
Перед записом важливого відео зробіть пробний запис.
Відтворіть пробний запис, щоб перевірити якість записаного
відео- й аудіосигналу.
Записаний матеріал не відновлюється в таких випадках:
- Компанія Samsung не компенсуватиме будь-які пошкодження,
спричинені тим, що не можна відтворити запис через дефект
DVD-відеокамери чи картки пам’яті. Компанія Samsung не є
відповідальною за записані відео- й аудіофайли.
- Записаний матеріал може бути втрачено через помилку
під час роботи з цією DVD-відеокамерою чи карткою
пам’яті тощо. Компанія Samsung не є відповідальною за
компенсацію пошкоджень, спричинених втратою записаного
матеріалу.
Робіть резервні копії важливих записів.
Захистіть важливі записи, скопіювавши їх на комп’ютер. Також
рекомендується скопіювати важливі файли з ПК на інші носії для
подальшого зберігання. Зверніться до посібника зі встановлення
програмного забезпечення та підключення USB.
Авторське право: цю DVD-відеокамеру призначено лише
для особистого використання.
Дані, записані на картці цієї DVD-відеокамери за допомогою
інших цифровихналогових носіїв або пристроїв, захищені
законом про авторське право, тому їх не можна використовувати
без дозволу власника авторського права, крім випадків
особистого використання. Навіть якщо ви записуєте, наприклад,
якеебудь шоу, виставу чи виставку для особистого перегляду,
наполегливо рекомендується заздалегідь отримати дозвіл.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 4 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:46
v_ Russian
О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Данное руководство пользователя распространяется на модели
VP-DX10 и VP-DX10H. Помните, что модели, содержащие в названии
букву “H”, выполнены в белом корпусе. Несмотря на то, что модели VP-
DX10 и VP-DX10H отличаются друг от друга, они обладают сходными
функциональными возможностями.
В данном руководстве пользователя использованы иллюстрации
модели VP-DX10.
Рисунки в данном руководстве пользователя могут немного отличаться от
изображений на ЖК-дисплее.
Конструкция и характеристики видеокамеры и других принадлежностей
могут изменяться без предварительного уведомления.
( , , )
ОТМЕТКИ ПОД ЗАГОЛОВКАМИ
Некоторые функции данной DVD-видеокамеры недоступны при
использовании встроенной памяти, карты памяти или диска.
Чтобы узнать, поддерживается ли функция при использовании
встроенной памяти, карты памяти или диска, см. метки, расположенные
непосредственно над названием каждой функции. Обращайте внимание
на данные метки и определяйте функции и операции, совместимые со
встроенной памятью, с картой памяти или с используемым диском.
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОГО ЗНАКА
Все торговые названия и зарегистрированные торговые марки, упомянутые
в данном руководстве, или другая документация, поставляемая с изделием
компании Samsung, являются товарными знаками и зарегистрированными
товарными знаками соответствующих владельцев.
Windows® является охраняемым товарным знаком или товарным знаком
корпорации Microsoft, зарегистрированным в США и других странах.
Macintosh является товарным знаком Apple Computer, Inc.
Все другие названия продуктов, упомянутые в настоящем документе,
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками
соответствующих компаний.
В дальнейшем символы “TM” и “R” не упоминаются в этом руководстве.
Отдельные части данного программного обеспечения
защищены авторским правом (2006). Free Type Project
(http://www.freetype.org). Все права защищены.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
“Dolby” и символ двойного D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
Вироблено за ліцензією Dolby Laboratories.
“Dolby” та подвійна літера D є торговими
знаками Dolby Laboratories.
Ukrainian _v
ПРО ЦЕЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
У цьому посібнику користувача описано моделі VP-DX10 і VP-
DX10H. Зверніть увагу на те, що моделі з буквою “H” у назві мають
білий корпус. Хоча зовнішній вигляд відеокамер VP-DX10 і VP-
DX10H різний, працюють вони однаково.
У цьому посібнику використано малюнки моделі VP-DX10.
Зображення на дисплеї, наведені в цьому посібнику, можуть не повністю
відповідати тим, які ви побачите на своєму РКД.
Дизайн і технічні характеристики відеокамери й інших аксесуарів може
бути змінено без попередження.
( , , )
ПОЗНАЧКИ ПОРЯД ІЗ ЗАГОЛОВКАМИ
Певні функції цієї DVD-відеокамери недоступні під час роботи із
вбудованою пам’яттю, карткою пам’яті чи диском.
Зверніться до позначок, розташованих безпосередньо над кожною
функцією, щоб визначити сумісність вбудованої пам’яті, картки пам’яті чи
диска з цією функцією. Звертайтеся до цих позначок і визначайте сумісність
функції та дій із вбудованою пам’яттю, карткою пам’яті чи диском.
ПРИМІТКИ СТОСОВНО ТОРГОВОЇ МАРКИ
Усі торгові назви та зареєстровані торгові марки, згадані в цьому посібнику
чи іншій документації, що постачається із придбаним виробом компанії
Samsung, є торговими марками чи зареєстрованими торговими марками їх
відповідних власників.
Windows® є зареєстрованою торговою маркою корпорації Майкрософт, яку
зареєстровано у США й інших країнах.
Macintosh є торговою маркою Apple Computer, Inc.
Усі інші назви виробів, згадані в цьому посібнику, є торговими чи
зареєстрованими торговими марками відповідних компаній.
Далі в цьому посібнику не використовуються позначки “TM” та “R”.
Певні частини цього ПЗ захищено авторським правом від
2006 р. Проект Free Type
(http://www.freetype.org). Усі права захищено.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 5 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:49
vi_ Russian
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Будьте осторожны при обращении с жидкокристаллическим
дисплеем КД).
- ЖК-дисплей - это очень хрупкое устройство отображения. Не
нажимайте сильно на поверхность экрана, не ударяйте и не
тыкайте острым предметом.
- Если нажать на поверхность ЖК-дисплея, изображение может
стать неравномерным. Если будет отображаться неравномерное
изображение, то отключите видеокамеру на некоторое время, а
затем снова включите.
- Не кладите видеокамеру открытым вниз ЖК-дисплеем.
- Если видеокамера не используется, закройте ЖК-дисплей.
Жидкокристаллический дисплей.
- Экран ЖК-дисплея будет немного темнее, чем обычно, если
температура видеокамеры будет низкой, например, в холодном
месте или сразу после ее включения. Нормальная яркость
будет восстановлена, когда температура внутри видеокамеры
повысится. Данное явление никак не влияет на изображение на
носителе, поэтому не стоит беспокоиться.
Держите DVD-видеокамеру правильно.
- Не поднимайте DVDидеокамеру за ЖКисплей, так как
видоискатель или ЖК-дисплей могут отсоединиться, а
видеокамера может упасть.
Не подвергайте DVD-видеокамеру сильным ударам.
- Данная видеокамера является очень точным устройством. Будьте
особенно осторожны, чтобы не ударить ею о твердые предметы
и не уронить.
- Не используйте DVD-видеокамеру на штативе в местах, где она
может подвергаться сильным вибрациям или воздействию.
Предохраняйте от воздействия песка или пыли!
Мелкий песок или пыль, попавшие в видеокамеру или адаптер
сетевого питания, могут стать причиной неправильной работы или
возникновения дефектов.
Предохраняйте от воздействия воды или масла!
Вода или масло, попавшие в DVD-видеокамеру или адаптер сетевого
питания, могут стать причиной поражения электрическим током,
неправильной работы или возникновения дефектов.
Теплая поверхность устройства.
Поверхность DVD-видеокамеры слегка нагревается при
использовании, но это не является признаком неисправности.
Следите за окружающей температурой.
- Использование видеокамеры в местах, где температура выше
60°C или ниже 0°C может привести к отклонениям в записи/
воспроизведении.
- Не оставляйте DVD-видеокамеру на пляже или в закрытом
салоне автомобиля, где в течение длительного времени
поддерживается очень высокая температура. Это может
привести к возникновению неисправностей.
Не наводите камеру непосредственно на солнце.
- Прямое попадание солнечных лучей на объектив видеокамеры
может привести к неисправности или возгоранию.
- Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на ЖК-
дисплей DVD-видеокамеры, так как это может привести к
возникновению неисправностей.
меры предосторожности
при использовании
Ukrainian _vi
запобіжні заходи під час
використання
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Обережно поводьтеся з рідкокристалічним дисплеєм КД):
- РКД дуже легко зламати: Не натискайте на його поверхню, не
бийте та не дряпайте його гострими предметами.
- Якщо натиснути на поверхню РКД, зображення може
відобразитися нерівно. Якщо нерівність зображення не зникає,
вимкніть відеокамеру, почекайте кілька секунд, потім увімкніть її
знову.
- Не кладіть відеокамеру відкритим РКД донизу.
- Закривайте РКД, коли відеокамера не використовується
Рідкокристалічний дисплей:
- РКД трохи тьмяніє за низької температури чи відразу після
ввімкнення. Нормальну яскравість буде відновлено, коли
температура всередині відеокамери підвищиться. Це не впливає
на зображення, які зберігаються на носіях, тому не переймайтеся.
Тримайте DVD-камеру правильно:
- Не тримайте DVD-відеокамеру за РКД, коли піднімаєте її:
видошукач або РКД можуть від’єднатися, а сама камера впасти.
Уникайте значного фізичного впливу на DVD-відеокамеру:
- Ця відеокамера є високоточним пристроєм. Бережно ставтеся до
неї: уникайте ударів важкими предметами та падіння.
- Не застосовуйте триногу для DVD-відеокамери в місцях впливу
значної вібрації чи фізичного впливу.
Уникайте піску та пилу!
Потрапляння дрібного піску та пилу до DVD-відеокамери чи блока
живлення може стати причиною виникнення помилок у роботі чи
дефектів.
Уникайте контакту з водою та мастилом!
Потрапляння води чи мастила може стати причиною ураження
електричним струмом або виникнення помилок у роботі чи дефектів.
Нагрівання поверхні продукту:
Поверхня відеокамери може трохи нагрітися під час використання,
але це не вказує на наявність несправності.
Звертайте увагу на температуру навколишнього середовища:
- Використання DVD-відеокамери в місцях, де температура
перевищує 140°F (6C) або є нижчою від 32°F (0°C), може стати
причиною виникнення помилок запису/відтворення.
- Не залишайте відеокамеру на пляжі або в закритому автомобілі,
де тривалий час утримується висока температура: це може
спричинити перебої в роботі.
Не наводьте камеру безпосередньо на сонце:
- Прямі сонячні промені, проходячи через об’єктив, можуть
спричинити перебої в роботі чи навіть пожежу.
- Не залишайте DVD-відеокамеру з відкритим РКД, що підлягає
впливу прямих сонячних променів: це може спричинити перебої в
роботі.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 6 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:50
Правильная утилизация данного устройства
(Утилизация электрического и электронного оборудования)
(Применяется в странах Европейского Союза и других странах Европы,
в которых существует система разделения отходов)
Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в
руководстве, указывает на то, что по истечении срока службы
устройство не следует выбрасывать с другим бытовым мусором. Чтобы
предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду
или здоровье человека от неконтролируемой утилизации отходов,
отделите его от другого вида отходов для соответствующей переработки
и повторного использования в качестве сырья. Пользователю следует
обратиться к продавцу в место приобретения изделия или в местные
органы управления для уточнения места и способа безопасной для
окружающей среды утилизации. Корпоративным пользователям следует
обратиться к поставщику и уточнить условия договора о покупке.
Данное изделие не следует утилизировать вместе с другими производственными
отходами.
Правильна утилізація цього виробу
(відходи електричного та електронного устаткування)
(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах,
де запроваджено системі роздільного збору відходів)
Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на
те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами
після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді
навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної
утилізаціївідходів, виріб треба відокремити від інших видів відходів
та належним чином утилізувати у відповідності з принципами
багатократного використання матеріальних ресурсів. Побутовим
користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було
придбано виріб, або місцевих органів та з’ясувати порядок екологічно
безпечної утилізації виробу. Користувачі, які представляють організації,
мусять звернутися до своїх постачальників та перевірити умови
контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими
промисловими відходами для утилізації.
vii_ Russian
Не используйте DVD-видеокамеру рядом с телевизором или радио.
- Это может привести к возникновению помех на экране телевизора или в
радиопередаче.
Не используйте DVD-видеокамеру рядом с сильными источниками радио-
или магнитных волн.
- При использовании видеокамеры рядом с сильными источниками радио-
или магнитных волн, например радиопередающими устройствами или
электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами. При
воспроизведении нормально записанных видео- и аудиосигналов изображение и
звук также могут сопровождаться помехами. В худшем случае это может привести
к возникновению неисправностей DVD-видеокамеры.
Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию сажи или пара.
- Густая сажа или плотный пар могут стать причиной повреждения видеокамеры
или ее неправильной работы.
Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов.
- Использование DVD-видеокамеры в местах с высокой концентрацией выхлопных
газов бензиновых или дизельных двигателей, а также агрессивных газов,
например, сероводорода или серы, может привести к коррозии внешних или
внутренних контактов, что повредит нормальной работе, или к коррозии контактов
для подсоединения аккумулятора, что будет препятствовать включению питания.
Не подвергайте DVD-видеокамеру воздействию инсектицидов.
Инсектициды, попавшие внутрь DVD-видеокамеры, могут загрязнить линзу лазерного
считывающего блока, в результате чего нормальная работа DVD-видеокамеры будет
нарушена. Перед использованием инсектицидов отключите видеокамеру и накройте ее
виниловым или другим подобным материалом.
Не используйте дополнительные очистители линз для компакт-дисков
размером 3,5 дюйма (8 см).
- При обычном использовании этой DVD-видеокамеры чистка объектива не
требуется.
- Использование очистителя линз для компакт-дисков размером 3,5 дюйма
(8 см) может привести к неисправностям в работе этой DVD-видеокамеры.
Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке.
Касание с линзой может привести к повреждению. В случае повреждений,
вызванных неправильным использованием, гарантия на лазерное считывающее
устройство не предоставляется. Поэтому будьте осторожны при эксплуатации
данной видеокамеры.
Для чистки корпуса DVD-видеокамеры не используйте бензол или растворитель.
- Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.
Храните видеокамеру в недоступном для детей месте, чтобы они ее случайно не
проглотили.
Ukrainian _vii
Не використовуйте DVD-відеокамеру поряд із телевізором або радіо:
- Це може призвести до появи шуму на екрані телевізора чи в роботі радіо.
Не використовуйте DVD-відеокамеру поряд із потужним джерелом радіохвиль
або магнітних полів:
- Якщо використовувати DVD-відеокамеру біля джерела радіохвиль або
електропристроїв, відео- й аудіосигнал може зазнати впливу під час запису. Під
час відтворення нормально записаного відео також можуть бути наявні шуми в
зображенні та звуці. У крайньому випадку можуть виникнути перебої в роботі.
Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу сажі чи пари:
- Сажа та пара можуть пошкодити корпус DVD-відеокамери та стати причиною
виникнення помилок у роботі.
Не використовуйте DVD-відеокамеру біля джерел корозійного газу:
- Якщо використовувати DVD-відеокамеру в місцях, де присутні густі вихлопні гази
від бензинових або дизельних двигунів або такий корозійний газ, як сірководень,
може бути пошкоджено зовнішні та внутрішні контакти, що негативно впливає
на нормальну роботу, також може бути пошкоджено акумуляторні контакти та
вимкнено живлення.
Не піддавайте відеокамеру впливу інсектициду:
У разі потрапляння інсектициду до DVD-відеокамери може забруднитись об’єктив у
лазерному блоці передачі, і в цьому випадку можуть статися помилки в роботі DVD-
відеокамери. Вимикайте та накривайте DVD-відеокамеру перед використанням
інсектициду.
Не застосовуйте додатковий засіб очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива:
- Очищати об’єктив не потрібно у випадку звичайного використання цієї DVD-
відеокамери.
- Застосування засобу очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива може
спричинити пошкодження цієї DVD-відеокамери.
Не торкайтесь об’єктива в лазерному блоці передачі.
Якщо безпосередньо торкнутися об’єктива в лазерному блоці передачі, може статися
помилка в роботі. Гарантійні зобов’язання не поширюються на лазерний блок передачі,
якщо пошкодження спричинено неправильним використанням. Таким чином, будьте
уважними під час використання цієї відеокамери.
Не протирайте корпус DVD-відеокамери бензином або розчинником:
- Можна пошкодити зовнішнє покриття чи корпус.
Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які можуть
проковтнути її.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 7 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:51
ОСНОВНЫЕ
ФУНКЦИИ
06
06
ЗНАКОМСТВО
С DVD-
ВИДЕОКАМЕРОЙ
09
09
10
11
12
13
Комплект поставки DVD-
видеокамеры
Вид спереди и справа
Вид слева и снизу
Вид сзади и сверху
Пульт дистанционного
управления
ПОДГОТОВКА
14
14
15
16
21
22
26
27
27
28
29
Использование принадлежностей
Установка батареи типа
“таблетка”
Подключение источника питания
Основные настройки DVD-
видеокамеры
Индикаторы экрана
Использование кнопки дисплея
( ) /
i
CHECK
Использование функции LCD
enhancer (
)
Использование ЖК-дисплея
Использование видоискателя
Исходная установка: язык
экранных сообщений, дата и
время
cодержание зміст
ВСТУП ДО
ОСНОВНИХ
ФУНКЦІЙ
06
06
ОЗНАЙОМЛЕННЯ
З DVD-
ВІДЕОКАМЕРОЮ
09
09
10
11
12
13
Комплект постачання DVD-
відеокамери
Вигляд спереду та справа
Вигляд знизу та зліва
Вигляд іззаду та зверху
Пульт дистанційного
керування
ПІДГОТОВКА
14
14
15
16
21
22
26
27
27
28
29
Використання аксесуарів
Встановлення батарейки
ґудзикового типу
Під’єднання джерела живлення
Основи роботи з DVD-
відеокамерою
Індикатори дисплея
Використання кнопки Дисплей
( ) /
i
CHECK
Використання функції керування
параметрами РКД ( )
Використання РК-дисплея
Використання видошукача
Початкове налаштування: мова
екранного меню, дата та час
02_ Russian
Ukrainian _02
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 2 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:52
ПЕРЕД ЗАПИСЬЮ
31
31
Выбор носителя
ЗАПИСЬ
39
39
41
42
43
44
Запись
видеоизображений
Фотосъемка
Простая запись
для начинающих
пользователей
ежим EASY Q)
Съемка фотографий
при воспроизведении
видеоизображений
Зуммирование
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
45
45
46
48
Изменение режима
воспроизведения
Воспроизведение
видеоизображений
Просмотр фотографий
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
50
50
Подключение к
телевизору
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЭЛЕМЕНТОВ МЕНЮ
52
52
54
56
57
69
69
Использование меню и
быстрого меню
Элементы меню
Элементы быстрого меню
Элементы меню записи
Элементы меню
воспроизведения
Элементы меню
настройки
ПЕРЕД ЗАПИСОМ
31
31
Вибір носія
ЗАПИС
39
39
41
42
43
44
Запис відео
Виконання фотознімків
Легкий запис для початківців
ежим EASY Q)
Фотографія кадру
відеозапису
Трансфокація
ВІДТВОРЕННЯ
45
45
46
48
Змінення режиму
відтворення
Відтворення відеофайлів
Перегляд фотографій
ПІДКЛЮЧЕННЯ
50
50
Під’ключення до телевізора
ВИКОРИСТАННЯ
ПУНКТІВ МЕНЮ
52
52
54
56
57
69
69
Меню обробки та меню
швидкого доступу
Пункти меню
Пункти меню швидкого
доступу
Пункти меню запису
Пункти меню відтворення
Пункти меню налаштування
03_ Russian
Ukrainian _03
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 3 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:52
УПРАВЛЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕМ
75
75
76
77
Защита от случайного
удаления
Удаление изображений
Копирование изображений
из встроенной памяти
РЕДАКТИР-
ОВАНИЕ
ВИДЕОИЗО-
БРАЖЕНИЙ
78
78
79
80
81
82
83
84
Разделение
видеоизображения
Объединение двух
видеоизображений
Список воспроизведения
Создание списка
воспроизведения
Установка порядка
видеоизображений в списке
воспроизведения
Удаление видеоизображений
из списка воспроизведения
Копирование списков
воспроизведения из
встроенной памяти
УПРАВЛЕНИЕ
ДИСКАМИ
85
85
86
87
90
Информация о диске
Формат диска
Закрытие сессий диска
Отмена закрытия сессий на
диске
ПЕЧАТЬ
ФОТОГРАФИЙ
91
91
92
Настройка печати DPOF
Прямая печать с помощью
PictBridge
содержание
КЕРУВАННЯ
ЗОБРАЖЕННЯМИ
75
75
76
77
Захист від випадкового
видалення
Видалення зображень
Копіювання зображень із
вбудованої пам’яті
РЕДАГУВАННЯ
ВІДЕОФАЙЛІВ
78
78
79
80
81
82
83
84
Розділення відеофайлу
Комбінування двох
відеофайлів
Список відтворень
Створення списку
відтворення
Упорядкування відеофайлів
у списку відтворень
Видалення відеофайлів зі
списку відтворення
Копіювання списків
відтворення із вбудованої
пам’яті
КЕРУВАННЯ
ДИСКАМИ
85
85
86
87
90
Інформація про диски
Форматдиска диска
Фіналізація диска
Скасування фіналізації диска
ДРУК
ФОТОЗНІМКІВ
91
91
92
Налаштування друку DPOF
Безпосередній друк за
допомогою PictBridge
зміст
04_ Russian
Ukrainian _04
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 4 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:53
ИНТЕРФЕЙС USB
94
94
95
97
98
100
Системные требования
Установка CyberLink
PowerDirector
Подключение кабеля USB
Просмотр содержимого
носителя
Передача файлов из DVD-
видеокамеры на компьютер
ОБСЛУЖИВАНИЕ
И ДОПОЛНИ-
ТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
101
101
102
105
Обслуживание
Дополнительная
информация
Использование DVD-
видеокамеры за границей
ПОИСК И
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
106
106
Поиск и устранение
неисправностей
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
117
USB-ІНТЕРФЕЙС
94
94
95
97
98
100
Технічні вимоги до системи
Встановлення CyberLink
PowerDirector
Під’єднання кабелю USB
Перегляд вмісту носія даних
Перенесення файлів із DVD-
відеокамери на ПК
ТЕХНІЧНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТА ДОДАТКОВА
ІНФОРМАЦІЯ
101
101
102
105
Технічне обслуговування
Додаткова інформація
Використання DVD-
відеокамери за кордоном
УСУНЕННЯ
НЕПОЛАДОК
106
106
Усунення неполадок
ТЕХНІЧНІ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
117
05_ Russian
Ukrainian _05
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 5 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:53
06_ Russian
В данном разделе описываются основные функции DVD-
видеокамеры. Для получения дополнительной информации см.
соответствующие страницы.
основные функции
Шаг 1: Подготовка
Зарядка батарейного модуля
стр. 18
Установка даты/времени и языка экранного меню
стр. 29, 30
Выбор носителястроенная память, DVD-диск, карта памяти)
стр. 31 - 36
Можно записывать видеоизображения и фотографии на разные
носители.
- Фотосъемка возможна на встроенную память или на карту
памяти. DVD-диски не поддерживают режим фото.
- Перед приобретением карты памяти см. стр. 32-34 для
получения информации о поддерживаемых картах памяти.
Запись видеоизображений на DVD-диск
Выберите необходимый тип диска.
Диски DVD+RW, DVD+R DL и DVD-R не совместимы с
режимом видео или режимом VR.
Видеоизображение можно удалять только с диска
DVD-RW (режим VR).
Выбор нужного диска и форматирование диска.
стр. 35-36
Удалить или изменить видеоизображения на DVDидеокамере?
Требуется ли повторно использовать диск после форматирования?
DVD-RW
DVD+R DL
DVD-RW DVD+RW DVD-R
ДА
ДА НЕТ
Продолжительная запись
VR
VIDEO
НЕТ
Можно записывать видеоизображения и фотографии на разные
МОДУЛЯ
МОДУЛЯ
МОДУЛЯ
МОДУЛЯ




Ukrainian _06
Запис відео на DVD-диск
Виберіть відповідний диск для використання.
Диски DVD+RW, DVD+R DL і DVD-R не дозволяють
вибирати режим “Відео” або VR.
Ви можете видаляти відеозапис лише на диску DVD-
RW (VRежим)
.
Вибір потрібного диска та його форматування.
стор. 35-36
Видалити чи відредагувати файли зображень, записані на DVD-відеокамері?
Бажаєте повторно скористатися диском після його форматування?
DVD -RW
DVD +R DL
DVD -RW DVD +RW DVD -R
ТАК
ТАК НІ
Тривалий запис
VR
ВІДЕО
НІ
вступ до основних функцій
У цій главі описано основні функції вашої DVD-відеокамери.
Додаткову інформацію див. на відповідних сторінках.
Заряджання батареї
стор. 18
Встановлення дати/часу та мови екранного меню
стор. 29, 30
Вибір носія даних (вбудована пам’ять, DVD-диск, картка пам’яті)
стор.31~36
Можна записувати відео- та фотозображення на різні носії даних.
- Виконання фотознімків можливе із використанням вбудованої
пам’яті та картки пам’яті. DVD-диски в режимі “Фото” не
підтримуються.
- Перед придбанням картки пам’яті див. стор. 32–34, де
наведено інформацію про підтримувані типи карток.
Заряджання батареї
стор. 18
Крок 1. Підготовка
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 6 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:42:58

07_ Russian
Запись видеоизображений и фотографий
стр. 39-44
Выбор изображения для воспроизведения
на экране эскизного указателя
стр. 46, 48
Просмотр данных, записанных с помощью
DVD-видеокамеры, на компьютере или
телевизоре.
стр. 50, 98
Редактирование видеоизображений в
соответствии со своими предпочтениями
ункция редактирования доступна только
для дисков DVD-RW режиме VR)).
стр. 78-83
Чтобы просмотреть видеоизображения, записанные на DVD-
видеокамеру, на устройствах DVD, необходимо предварительно
закрыть сессии диска. акрытие сессий - это функция,
необходимая для того, чтобы записанные на DVD-видеокамеру
диски можно было воспроизводить на устройствах DVD,
например на DVD-проигрывателях).
продолжение на следующей стр.
Шаг 2: Запись
Шаг 3: Воспроизведение/редактирование
стр. 78-83
Чтобы просмотреть видеоизображения, записанные на DVD-
Шаг 4: Просмотр на устройствах DVD
Закрытие сессий
Ukrainian _07
продовження
Крок 2. Запис відео
Крок 3. Відтворення/редагування
Крок 4. Перегляд файлів на DVD-пристроях
Запис відео чи фотозйомка
стор. 39-44
Вибір зображення, яке потрібно відобразити, у
списку піктограм
стор. 46, 48
Перегляд файлів із DVDідеокамери на ПК чи
телевізорі
стор. 50, 98
Редагування відео (Функція редагування
доступна лише за умови використання дисків
DVD-RW (у VR-режимі)).
стор. 78-83
Потрібно заздалегідь фіналізувати диск, щоб переглядати на
DVD-пристроях відеофайли, записані на DVD-відеокамері.
ункція фіналізації дає змогу відтворювати диск, який записано
на DVD-відеокамері, на DVD-пристроях, наприклад, на DVD-
програвачах.)
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 7 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:03
08_ Russian
основные функции
Следующие диски нельзя использовать.
- 5-дюймовые (12 см) компакт-диски и диски DVD
- CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (однослойные)/DVD-RAM/
DVD-R (двухслойные), дискеты, MO, MD, iD, LD
Компания не несет ответственности за потерю данных на диске.
Гарантия не предоставляется в отношении неисправности или
повреждений вследствие сбоя во время записи или воспроизведения
из-за неисправности диска или карты.
Мы не несем ответственности и не компенсируем сбои во время
записи, потерю записанного или отредактированного материала
и/или повреждение записывающего устройства, возникающие
вследствие неправильного использования дисков.
Для обеспечения надежной и долговечной записи используйте
диски TDK, MKM, Verbatim, имеющие метку
”. В случае
использования других дисков запись или воспроизведение могут
выполняться с ошибками, а также возможны сбои при извлечении
диска из видеокамеры.
Время, необходимое для закрытия диска, может меняться в
зависимости от времени записи на диске.
Закрытый диск невозможно перезаписывать, редактировать или
форматировать. При необходимости можно отменить закрытие
сессий на диске. (только DVD-RW)
стр. 90
Воспроизведение дисков, сессии которых были закрыты на данной
DVD-видеокамере, на всех проигрывателяхстройствах записи/
дисководах DVD не гарантируется.
Подробную информацию о совместимости см. в руководстве
пользователя проигрывателей/устройств записи/дисковода DVD.
Для получения дополнительной информации о доступных дисках см.
стр. 104.
Функция закрытия сессий диска зависит от типа диска.
Нельзя записывать
на диск никаких
данных, даже если
на диске имеется
достаточно места.
Возможна
дальнейшая запись
после открытия
сессий диска.
стр. 90
DVD+R
DL
DVD+
RW
DVD
-R
VIDEO
Закрыто
Закрыто
Закрыто
Закрыто
DVD-
RW
DVD-диск с закрытыми
сессиями можно
воспроизводить
практически на всех
устройствах DVD.
Диск можно
воспроизводить только
на DVD-проигрывателе,
поддерживающем DVD-
RWиски, записанные в
режиме VR.
Диск можно воспроизводить на других устройствах DVD
без предварительного закрытия сессий.
VR
Ukrainian_08
вступ до основних функцій
Не можна використовувати нижченаведені диски.
- 5-дюймові (12 см) CD/DVD-диски
- диски CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (односторонні)/DVD-
RAM/DVD-Rвосторонні), дискети, MO, MD, iD, LD
Наша компанія не є відповідальною за втрату даних, записаних на
диску.
Гарантійні зобов’язання не поширюються на будь-які пошкодження
чи втрати, які трапилися через помилку в роботі диска, картки чи
вбудованої пам’яті.
Наша компанія не є відповідальною за та не компенсуватиме будь-
які помилки під час запису, втрату записаних або відредагованих
файлів та/чи пошкодження записуючого пристрою, спричинені
використанням диска невідповідним чином.
Для чіткості та безперервності запису та відтворення використовуйте
диски TDK, MKM, Verbatim , які мають призначення
”. У протилежному випадку можуть статися помилки запису
та відтворення, або не можна буде вийняти диск із відеокамери.
Час завершення фіналізації може відрізнятися залежно від часу
запису диска.
Не можна перезаписати, відредагувати чи відформатувати
фіналізований диск. За потреби скасуйте фіналізацію диска. (Тільки
DVD-RW-диски)
стор. 90
Не гарантується, що всі DVD-програвачі/відеомагнітофони/приводи
зможуть відтворити диски, фіналізовані на цій DVD-відеокамері.
Щоб отримати додаткову інформацію про сумісність, зверніться до
посібника користувача DVD-програвача/відеомагнітофона/приводу.
Більш докладну інформацію про доступні диски див. на стор. 104.
Функція фіналізації диска залежить від типу диска.
Не можна робити
додаткові записи,
навіть якщо на диску
є вільний простір.
Додаткові записи
можна робити
після скасування
фіналізації.
стор. 90
DVD
+R DL
DVD+
RW
DVD
-R
ВІДЕО
фіналізовано
DVD
-RW
Фіналізований DVD-диск
можна відтворити на
більшості DVD-пристроїв.
Диск можна
відтворювати лише на
тому DVD-програвачі, який
підтримує диски DVD-RW,
записані в режимі VR.
Диск можна відтворювати на інших DVD-пристроях,
якщо його не фіналізовано.
VR
фіналізовано
фіналізовано
фіналізовано
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 8 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:06
09_ Russian
КОМП ЛЕКТ ПОСТАВКИ DVD-ВИДЕОКАМЕРЫ
С DVDидеокамерой поставляются следующие дополнительные
принадлежности. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь
в центр поддержки покупателей Samsung.
Внешний вид каждого элемента
может различаться в зависимости
от модели.
Содержимое может отличаться в зависимости от региона
сбыта.
Принадлежности и аксессуары можно приобрести у
местного дилера компании Samsung.
Карта памяти не входит в комплект поставки. Для
получения информации о совместимых с данной DVD-
видеокамерой картах памяти см. стр. 32.
Используйте прилагаемый к DVDидеокамере брелок для
привлечения внимания детей, который прикрепляется к
объективу видеокамеры.
* : Не поставляется с видеокамерой. Чтобы его
приобрести, обратитесь к ближайшему дилеру компании
Samsung.
Батарейный модуль
VP-DX10(IA-BP85SW)
VP-DX10H(IA-BP85SWW)
Адаптер переменного тока
ип AA-E9)
Кабель AV
Кабель USB
Руководство пользователя
Батарея типатаблетка
ИП: CR2025)
Пульт дистанционного управления
Компакт-диск с программным
обеспечением
Брелок
3,5-дюймовый (8 см)* диск DVD-RW
знакомство с
DVD-видеокамерой
ознайомлення з
DVD-відеокамерою
Ukrainian _09
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ DVD-ВІДЕОКАМЕРИ
З DVDідеокамерою постачаються нижченаведені аксесуари. Якщо
будький із них відсутній у комплекті, зверніться до центру підтримки
користувачів Samsung.
Точний зовнішній вигляд кожного
з аксесуарів може відрізнятися
відповідно до моделі.
Склад комплекту може відрізнятися відповідно до регіону
продажу.
Комплектуючі й аксесуари доступні в місцевого дилера.
Картка пам’яті не входить до складу комплекту. На стор. 32
наведено сумісні з DVD-відеокамерою картки пам’яті.
Користуйтеся наданою іграшкою, яку прикріплено до об’
єктива DVD-відеокамери, щоб привернути увагу дітей.
* : Не постачається з відеокамерою. Щоб придбати цей
додатковий аксесуар, зверніться до найближчого дилера
компанії Samsung.
Батарея
VP-DX10(IA-BP85SW)
VP-DX10H(IA-BP85SWW)
Блок живлення типу AA-E9
Аудіо-/відеокабель
Кабель USB
Посібник користувача
Батарейка ґудзикового типу
ИП: CR2025)
Пульт дистанційного керування
Компакт-диск із програмним
забезпеченням
Іграшка
3,5-дюймовий (8 см)* DVD-RW-диск
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 9 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:10





10_ Russian
ВИД СПЕРЕДИ И СПРАВА
Переключатель открытия/закрытия объектива
Объектив
Датчик дистанционного управления
Подсветка
Кнопка записи/фото
Внутренний микрофон
Гнездо AV
Крышка гнезда AV
Регулятор зума (
/ )
Крючок для ремня для захвата
Ремень для захвата
Вращающийся держатель
Крышка диска
ВИГЛЯД СПЕРЕДУ ТА СПРАВА
Перемикач відкриття/закриття об’єктива
Об’єктив
Теледатчик
Підсвічування
Кнопка запису/фотографування
Внутрішній мікрофон
Гніздо аудіо-/відеосигналу
Кришка гнізда аудіо-/відеосигналу
Важіль трансфокації (
/ )
Гачок для притискного ремінця
Притискний ремінець
Поворотна ручка
Кришка пристрою для читання дисків
Ukrainian _10
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 10 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:14
11_ Russian
ВИД СЛЕВА И СНИЗУ
Кнопка EASY Q
Кнопка COPY/FINALIZE
Переключатель BATT. нятие батарейного блока)
Батарейный модуль
ЖК-дисплей с TFT-матрицей (сенсорная панель)
Кнопка LCD enhancer (
)
Кнопка дисплея (
) /
i
CHECK
Кнопка Q.MENU
Встроенный громкоговоритель
Гнездо для штатива
Гнездо карты памяти
знакомство с
DVD-видеокамерой
ознайомлення з
DVD-відеокамерою
Ukrainian _11
ВИГЛЯД ЗНИЗУ ТА ЗЛІВА
Кнопка EASY Q
Кнопка COPY/FINALIZE
Кнопка відкриття відділу для батареї BATT. (для заміни батареї)
Відділ для батареї
РКД TFTенсорна панель)
Кнопка керування параметрами РКД (
)
Кнопка “Дисплей (
) /
i
CHECK
Кнопка Q.MENU
Вбудований динамік
Гніздо для триноги
Слот для карток пам’яті
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 11 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:22
12_ Russian
ВИД СЗАДИ И СВЕРХУ
Видоискатель
Регулятор зума (W/T)
Кнопка PHOTO
Регулятор диоптрийной коррекции
Кнопка MODE/индикатор режима
идео ( )/Фото ( ))
Кнопка запуска/остановки записи
Выключатель POWER
Переключатель OPEN
Гнездо USB
Крышка гнезда DC IN /USB
Гнездо DC IN
Индикатор ACCESS/CHG
Кнопка воспроизведения
Ukrainian _12
ВИГЛЯД ІЗЗАДУ ТА ЗВЕРХУ
Видошукач
Важіль трансфокації (W/T)
Кнопка PHOTO
Кнопка налаштування фокуса
Кнопка MODE/індикатор режиму
ежим відеозапису ( )/фотографування ( ))
Кнопка початку/зупинення запису
Кнопка POWER
Перемикач OPEN
Гніздо USB
Кришка гнізда DC IN /USB
Гніздо живлення
Індикатор ACCESS/CHG
Кнопка відтворення
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 12 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:28
13_ Russian
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
знакомство с
DVD-видеокамерой
Кнопка START/STOP
Кнопка DISPLAY
Кнопка перехода (
/ )
Кнопка остановки (
)
Кнопка воспроизведениястановки (
)
Кнопка MENU
Кнопки управления
( / / / / )
Кнопка PHOTO
Кнопка зума (W/T)
Кнопка поиска (
/ )
Кнопка замедленного воспроизведения
( )
Кнопка Q-MENU
Кнопки на пульте дистанционного
управления соответствуют кнопкам на
DVD-видеокамере.
Ukrainian _13
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
ознайомлення з
DVD-відеокамерою
Кнопка START/STOP
Кнопка DISPLAY
Кнопка пропуску (
/ )
Кнопка зупинення (
)
Кнопка відтворення/паузи (
)
Кнопка MENU
Кнопки керування (
/ / / / )
Кнопка PHOTO
Кнопка трансфокації (W/T)
Кнопка пошуку (
/ )
Кнопка сповільненого відтворення (
)
Кнопка Q-MENU
Кнопки на пульті дистанційного
керування такі самі, як і відповідні
кнопки на DVD-відеокамері.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 13 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:32
140
°
14_ Russian
подготовка
В данном разделе содержится информация об использовании
данной DVD-видеокамеры, например, как использовать
дополнительные принадлежности, как заряжать батарею, как
выполнить настройку режима работы и исходную настройку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
Фиксация DVD-видеокамеры в руке
Подсоединение ремня для захвата
Вставьте руку снизу DVD-видеокамеры до основания большого
пальца.
Установите руку в такое
положение, при котором можно
легко управлять кнопкой запуска/
остановки записи, кнопкой
PHOTO и регулятором зума
.
Отрегулируйте длину ремня
для захвата так, чтобы DVD-
видеокамера находилась в
стабильном положении при
нажатии кнопки запуска/
остановки воспроизведения
.
1. Подсоедините ремень для
ахвата.
- Потяните и отсоедините ремень для захвата.
- Вставьте ремешок в крючок для ремня для захвата, а затем
обратно в отверстие в ремне для
захвата, как показано на рисунке
ниже.
2. Отрегулируйте длину ремня для
захвата и зафиксируйте ее.
Регулировка угла наклона
Поверните вращающийся держатель
под наиболее удобным углом.
Можно повернуть его вниз на 140°.
Не поворачивайте вращающийся
держатель в обратном направлении,
поскольку это может привести к
повреждению.
Ukrainian _14
підготовка
У цьому розділі надано таку інформацію про використання цієї DVD-
відеокамери, як використання додаткових аксесуарів, заряджання
акумуляторів, налаштовування робочого режиму та початкове
налаштовування.
ВИКОРИСТАННЯ АКСЕСУАРІВ
Тримання DVD-відеокамери
Прикріплення притискного ремінця
Встроміть свою праву рук знизу DVDідеокамери до основи
великого пальця.
Розташуйте руку таким чином,
щоб було зручно користуватися
кнопками початкуупинення
запису, PHOTO та важелем
трансфокації
.
Відрегулюйте довжину
притискного ремінця, щоб DVD-
відеокамера була зафіксованою в
руці під час натискання пальцем
кнопки початку/зупинення
запису
.
1. Прикріпіть притискний
ремінець.
- Потягніть і від’єднайте притискний ремінець.
- Вставте ремінець у петлю для притискного ремінця, після чого
вставте його інший кінець в отвір для
притискного ремінця, як показано на
малюнку.
2. Відрегулюйте довжину притискного
ремінця та закріпіть його.
Регулювання кута
Поверніть ручку на найбільш зручний кут.
Її можна повернути донизу максимум на 14.
Не повертайте ручку назад, оскільки
це може спричинити пошкодження.
(AD68-01309L)VP_DX10_RUS+UKR.indb 14 2007-11-29 ¿ÀÈÄ 12:43:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Samsung VP-DX10 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ