Roland VAD706 Инструкция по установке

  • Привет! Я прочитал руководство по сборке электронной ударной установки Roland VAD706. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, подключении и настройке устройства, включая TD-50X, PD-140DS, CY-18DR, VH-14D, и других компонентов. Спрашивайте!
  • Какие компоненты входят в комплект поставки VAD706?
    Сколько времени потребуется на сборку установки?
    Как настроить хай-хэт VH-14D?
Меры предосторожности, касающиеся размещения данного устройства на стойке
При размещении устройства на стойке следуйте всем инструкциям, изложенным
в руководстве пользователя по сборке VAD706.
В противном случае устройство может упасть или стойка опрокинуться, что чревато
получением травм.
Руководство по сборке
VAD706
4
CY-16R-TCY-16R-T
PD-140DSPD-140DS
PDA100PDA100
CY-18DRCY-18DR
PDA140FPDA140F
CY-16R-TCY-16R-T
KD-222KD-222
VH-14DVH-14D
TD-50XTD-50X
PDA120PDA120
DBS-30DBS-30
DCS-30DCS-30 DCS-30DCS-30
Прикрепление педали к бас-барабану (KD-222)
Установка напольного тома (PDA140F)
Прикрепите ножки к напольному тому.
Прикрепите ножки напольного тома таким образом, чтобы
их согнутая часть выступала наружу и располагалась под
прямым углом относительно обруча тома.
Вид сверху
PDS-20PDS-20
1
Проверьте комплектность
Открыв упаковку, убедитесь, что все перечисленные элементы в наличии.
В случае недостачи обратитесь, пожалуйста, к местному дилеру.
VAD706
ЗАМЕЧАНИЕ
При установке убедитесь, что тренога стойки достаточно широко
открыта. Если тренога раскрыта недостаточно широко, требуемой
устойчивости добиться будет невозможно.
Если штанга тарелки установлена в удлиненное положение, для
повышения устойчивости размещайте тарелку непосредственно над
одной из ножек треноги.
При прикреплении тома к держателю тома для повышения устойчивости
размещайте том непосредственно над одной из ножек треноги.
Ослабляя барашковый винт при настройке высоты или угла
расположения тома или тарелки будьте внимательны, труба или пэд
могут упасть и повредить пальцы. Одной рукой поддерживайте том,
трубу или тарелку, а другой понемногу ослабляйте барашковый винт.
Чтобы стойка не опрокинулась и не упала, затягивайте винты как следует.
При затягивании барашковых винтов
3
или
D
убедитесь, что части
механизма регулировки угла наклона надежно сцеплены друг с другом.
Стойка
Прикрепление
различных деталей
* 5 1 0 0 0 7 1 9 5 8 - 0 1 *
VAD706-1
8
TD-50X (барабанный звуковой модуль) х 1
8
PD-140DS (цифровой малый барабан) x 1
8
CY-18DR (цифровая тарелка райд) x 1
8
VH-14D (цифровой хай-хэт) x 1
8
CY-16R-T (тарелка крэш 1, 2) x 2
8
Руководство пользователя
8
VAD706 Руководство по сборке
(данный документ)
8
TD-50X Краткое руководство
8
PD-140DS Руководство пользователя
8
CY-18DR Руководство пользователя
8
VH-14D Руководство пользователя
8
CY-16DR Руководство пользователя
* Аксессуары TD-50X, PD-140DS, CY-18DR, VH-14D,
CY-16R-T находятся в соответствующих упаковочных
коробках.
VAD706-2
8
PDA100 (том 1, 2) x 2
8
PDA140F (том 3) x 1
8
Руководство пользователя
8
PDA100/PDA120/PDA140F
Руководство пользователя
* Педаль бас-барабана, стойка хай-хэта и стойка малого барабана
в комплект поставки не входят. Используйте имеющиеся в
продаже педаль бас-барабана, стойку хай-хэта и стойку малого
барабана.
DTS-30S (стойка ударных)
8
При проверке комплектующих DTS-30S обращайтесь
к руководству пользователя по DTS-30S.
KD-222 (бас-барабан)
8
При проверке комплектующих KD-222 обращайтесь
к руководству пользователя по KD-222.
3
Соберите хай-хэт (VH-14D)
Соберите стойку, выполнив процедуру, описанную в руководстве пользователя по VH-14D.
1. Установите нижнюю тарелку на стойку
хай-хэта, пропустив стержень через
отверстие в нижней тарелке хай-хэта.
Войлочная или
резиновая прокладка
тарелки на стойке
хай-хэта.
2. Пропустите концы зажима через прорези,
расположенные в металлической части
нижней тарелки, затем, сильно потянув зажим
вниз, зафиксируйте его барабанным ключом.
Потяните вниз
и зафиксируй-
те барабанным
ключом.
Зажим
3. Подключите коммутационные кабели А/В
верхней тарелки к разъемам А/В нижней
тарелки.
Вид сбоку
Кабель
спереди
Кабель
сзади
2
Соберите стойку ударных (DTS-30S)
* Наконечники крепления тарелки и держателя тома острые. Обращайтесь с ними аккуратно.
* При сборке и складывании стойки будьте внимательны, не прищемите пальцы.
Процедура сборки
Соберите стойку как показано на картинке.
Отрегулируйте
ширину раскрытия
ножек.
Барашковый
винт
1
Барашковый винт
2
Барашковый винт
3
Отрегулируйте высоту
стойки.
Отрегулируйте
положение и угол
наклона штанги.
Барашковый винт
4
Отрегулируйте угол
наклона держателя
тарелки.
Штанга
Держатель
для тарелки
Гайка тарелки
Поворотный ограничитель
(только для тарелки V-Cymbal)
Фетровая шайба
Стойка со штангой Стойка со штангой
(DBS-30)(DBS-30)
Держатель тома
Барашковый винт
4
Держатель
для тарелки
Барашковый винт
2
Отрегулируйте высоту
стойки.
Барашковый винт
3
Отрегулируйте положение
и угол наклона штанги.
Отрегулируйте угол наклона
держателя тарелки.
Штанга
Гайка тарелки
Поворотный ограничитель
(только для тарелки V-Cymbal)
Фетровая шайба
Отрегулируйте
ширину раскрытия
ножек.
Барашковый винт
1
Барашковый винт
5
Отрегулируйте высоту стойки.
Барашковый винт
6
Отрегулируйте высоту
держателя тома.
Барашковый винт
7
Отрегулируйте
угол наклона тома,
закрепленного на
держателе тома.
Комбинированная стойка Комбинированная стойка
(DCS-30)(DCS-30)
Проверка комплектности
Требуемое время: около
40
минут
Сборка стойки ударных
Требуемое время: около
20
минут
1. Ослабьте болт крепления ножки,
отрегулируйте угол ее наклона, затем
затяните болт крепления ножки.
С помощью барабанного ключа отрегулируйте длину
стержней таким образом, чтобы они слева и справа
выступали на одинаковую длину.
Болт крепления
ножки
Стержень
2. Отрегулируйте оконечники ножек (шип /
резиновая часть) согласно поверхности,
на которую устанавливается KD-222.
Шип
Мягкий пол
Ковер и т.д.
Резиновая
часть
Жесткий пол
Деревянный настил, бетон и т. д.
Если отпустить гайку ножки и вращать резиновую часть,
чтобы она поднялась, оголится шип.
Затяните гайку ножки, чтобы зафиксировать оконечник.
Гайка оконечника
ножки
Оконечник
Шип
Шип Резиновая часть
* Шип на конце острый, обращайтесь с ним аккуратно.
* Если шип оголен, при установке на деревянный пол он
может повредить последний. При работе на деревянном
полу оконечники должны быть резиновыми.
3. Установите деревянные защитные кольца в
том месте, где должна располагаться педаль
бас-барабана.
Прикрепите к обеим сторонам
обруча
4. Установите педаль бас-барабана.
Расположите педаль бас-барабана таким образом, чтобы
колотушка била в центр ударной поверхности, затем
прикрепите педаль бас-барабана к KD-222.
* Соблюдайте осторожность, не защемите пальцы.
Прикрепив педаль бас-барабана,
отрегулируйте углы раскрытия ножек и длины
стержней соответствующим образом.
Колотушка должна бить в центр
ударной поверхности.
Сборка и коммутация
Требуемое время: около
130
минут
Барашковый винт
C
Установка/снятие
монтажной пластины.
Барашковый винт
B
Отрегулируйте высоту
стойки.
Барашковый винт
A
Отрегулируйте
ширину раскрытия
ножек.
Барашковый винт
D
Отрегулируйте угол
наклона смонтирован-
ного устройства.
Монтажная пластина
Прежде чем прикреплять
к стойке, прикрепите к
устройству.
Прикрепляет
монтажную
пластину к
стойке.
Зажим
Стойка под пэд Стойка под пэд
(PDS-20)(PDS-20)
Используется для установки барабанного
звукового модуля (TD-50X).
Вставьте монтажную
пластину в зажим, затем
затяните зажим, чтобы
закрепить монтажную
пластину.
Монтажная пластина
звукового модуля
Узкая Узкая
частьчасть
Широкая Широкая
частьчасть
Установите барабанный звуковой
модуль (TD-50X)
Установка малого барабана (PD-140DS) на его стойку
PD-140DS можно использовать только с имеющейся в продаже специальной стойкой.
* Убедитесь, что используемая стойка малого барабана рассчитана на барабаны с корпусом
диаметром 14 дюймов.
Вставьте разъем коммутационного кабеля из комплекта поставки PD-140DS
в разъем DIGITAL TRIGGER OUT на PD-140DS.
Для фиксации
коммутационных узлов
используйте протекторы.
Коммутационный кабель
Протектор
Разъем DIGITAL TRIGGER OUT
Сборка хай-хэта (VH-14D)
Вставьте разъем коммутационного кабеля из комплекта
поставки VH-14D в разъем DIGITAL TRIGGER OUT на
VH-14D.
Коммутационный кабель
Протектор
Для фиксации коммутационных
узлов используйте протекторы.
* При игре метки
7
(круглая точка) верхней и нижней
тарелок должны быть выровнены, как показано на
рисунке. Если эти метки не совмещены, устройство
будет функционировать некорректно.
Прикрепляйте кабели к стойке с помощью
специальных хомутов.
Сборка VH-14D
Требуемое время: около
10
минут
Установка деталей
Требуемое время: около
40
минут
CR1CR1 (ПЛОСКОСТЬ/КРАЙ) (ПЛОСКОСТЬ/КРАЙ) CR2CR2 (ПЛОСКОСТЬ/КРАЙ) (ПЛОСКОСТЬ/КРАЙ)
АРЕЛКА РАЙД)АРЕЛКА РАЙД)T1T1 T2T2
T3T3
KIKKIK
(ХАЙ-ХЭТ)(ХАЙ-ХЭТ)
(МАЛЫЙ БАРАБАН)(МАЛЫЙ БАРАБАН)
* Две стойки DCS-30 (в комплекте) симметричны.
Устанавливайте их так, чтобы держатели томов располагались внутри,
а держатели тарелок снаружи.
* В процессе сборки не
натягивайте кабели слишком
сильно.
* Убедитесь, что обе тарелки,
верхняя и нижняя, открываются
и закрываются плавно.
Половина пути по сборке позади.
Можно и передохнуть.
Установите тарелку крэш (CY-16R-T) и тарелку райд (
CY-18DR
)
1. Расположите тарелку так, чтобы стопор
(выпуклая часть) крепления тарелки
вошел в паз внизу тарелки.
2. Затяните гайку тарелки так, чтобы она
раскачивалась естественным образом.
* Используйте гайку тарелки и фетровую шайбу,
входящие в комплект поставки стойки ударных.
Вставьте разъем коммутационного кабеля
в гнездо DIGITAL TRIGGER OUT на CY-18DR.
Для фиксации
коммутационных узлов
используйте протекторы.
Коммутационный кабель
Протектор
Разъем DIGITAL TRIGGER OUT
Логотип "Roland" на
противоположной от
музыканта стороне
Гайка тарелки
Фетровая шайба
Вращайте стопор
(выпуклая часть)
Прикрепите томы (PDA-100/PDA120)
Держатель тома
Отпустить
Вид спереди
* Устанавливайте стойки так, чтобы держатели томов располагались внутри,
а держатели тарелок снаружи.
© 2021 Roland Corporation
9
По окончании коммутации включите питание как описано в Кратком руководстве по TD-50X и убедитесь, что звук есть.
На этом сборка и коммутация завершаются.
Играйте на ударных и получайте удовольствие!
9
Настройки малого барабана (PD-140DS), тарелки райд (CY-18DR) и хай-хэта (VH-14D)
1. Нажмите на кнопку [ENTER].При первом подключении PD-140DS, CY-18DR и VH-14D к порту DIGITAL TRIGGER IN открывается следующий экран.
Назначьте, как указано на экране, PD-140DS на малый барабан, CY-18DR на тарелку райд, VH-14D на хай-хэт.
* Если выбрать тот же триггерный вход, что и для пэда, подключенного к разъему TRIGGER IN, пэд, который подключен к этому разъему TRIGGER IN, звука производить не будет.
2. Кнопками курсора выберите “PD140DS”, “CY18DR” или
“VH14D".
3. Откорректируйте настройку Assign с помощью кнопок [–] [+]
или колеса.
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
VH14D HI-HAT
4. Нажмите на кнопку [KIT], чтобы вернуться на экран DRUM KIT.
ЗАМЕЧАНИЕ
В качестве тарелки крэш используйте
CY-16R-T.
Удары в колокол не распознаются.
9
Установите настройку банка триггеров в VAD706”
1. Нажмите на кнопку [TRIGGER].
2. Нажмите несколько раз на кнопку PAGE [UP], чтобы перейти
к странице верхнего уровня.
3. Нажмите на кнопку [F1] (BANK).
Откроется экран TRIGGER BANK.
Номер банка триггеров
Тип триггера
4. Выберите курсором номер банка триггеров, затем с помощью
кнопок [-] [+] или колеса установите его в VAD706".
5. Нажмите на кнопку [KIT], чтобы вернуться на экран DRUM KIT.
Коммутация пэдов и барабанного модуля
Требуемое время: около
20
минут
5
Подключите пэды к барабанному звуковому модулю
Процедура подключения
Для фиксации кабелей используйте
зажимы (см. выше).
Зажим для
кабеля
Кабель
1. Скоммутируйте L-образные разъемы кабелей,
входящих в комплект поставки стойки
(DTS-30S) с барабанным звуковым модулем
(TD-50X).
2. Скоммутируйте L-образные кабели
с пэдами.
Соответствие маркировки кабелей входным
разъемам приведено ниже в таблице.
Маркировка KIK T1 T2 T3
Разъем TRIGGER IN KICK TOM 1 TOM 2 TOM 3
Маркировка CR1 CR2
Разъем TRIGGER IN CRASH1 CRASH2
L-образный разъем
* Для предотвращения сбоев и выхода оборудования из строя, прежде чем приступать к коммутации, устанавливайте громкость в минимум и отключайте
питание всех участвующих в этом процессе устройств.
Подключите PD-140DS (малый барабан),
CY-18DR (райд) и VH-14D (хай-хэт)
Вставьте разъем коммутационного
кабеля в гнездо DIGITAL TRIGGER IN
на TD-50X.
* Можно подключаться к любому из
портов 1 - 3.
Чтобы использовать данное устройство должным образом, прежде чем приступать к эксплуатации, внимательно
ознакомьтесь с этим документом, а также разделами "Техника безопасности" и "Важные замечания", находящимися
в руководствах пользователя по соответствующим аксессуарам. После прочтения не выбрасывайте данный
документ, используйте его для справки.
Разъем
&
Разъем BOW/
EDGE OUTPUT
* Разъем BELL OUTPUT
не используется.
* Кабели T4, AX1, AX2, AX3 и AX4 являются удлинительными. Используйте их по мере необходимости.
* Если необходимости в удлинительных кабелях нет, не подключайте их к барабанному звуковому
модулю.
VAD706
Вид спереди
CR1
Разъем BOW/EDGE
OUTPUT
* Разъем BELL OUTPUT
не используется.
Разъемы CR1,
CR2
Кабель
Коммутационный кабель (малый барабан,
тарелка райд, хай-хэт)
KIK
Маркировка кабеля с помощью бирки,
прикрепленной к его концу
CR1
Тарелка райд
Малый
барабан
Хай-хэт
T3
T2 T1
KIK
Разъем OUTPUT
Ударная поверхность
TD-50X
Прокладывайте кабели
под бас-барабаном так,
чтобы они не мешали
играть.
CR2
9
Настройка хай-хэта (VH-14D)
При использовании VH-14D не забудьте после подключения отрегулировать настройки смещения и хай-хэта в TD-50X.
Это требуется для корректной идентификации открытия и закрытия педали.
ЗАМЕЧАНИЕ
* При интенсивном использовании расцветка пэдов может измениться. Это никоим
образом не сказывается на их функциональности.
* Более подробная информация о хай-хэте находится в руководстве пользователя
по VH-14D.
Закрепление кабелей
Закрепите кабель Закрепите кабель
хомутомхомутом
Не натягивайте Не натягивайте
кабель, пусть кабель, пусть
немного провисаетнемного провисает
Следите за Следите за
тем, чтобы этот тем, чтобы этот
маленький маленький
пластиковый пластиковый
крючок крючок
находился находился
в зоне вашей в зоне вашей
видимости.видимости.
Обмотайте хомут кабеля Обмотайте хомут кабеля
вокруг стойки вокруг стойки
и затяните, чтобы он не и затяните, чтобы он не
проскальзывал.проскальзывал.
Обмотайте хомут кабеля Обмотайте хомут кабеля
вокруг кабеля.вокруг кабеля.
Вставьте небольшой Вставьте небольшой
пластиковый крючок пластиковый крючок
в отверстие, чтобы в отверстие, чтобы
прикрепить кабель прикрепить кабель
к стойке тарелки.к стойке тарелки.
1. Нажмите на кнопку [TRIGGER] на TD-50Х.
2. Нажмите несколько раз на кнопку PAGE [UP],
чтобы перейти к странице верхнего уровня.
3. Нажмите на кнопку [F4] (HI-HAT).
Откроется экран TRIGGER HI-HAT.
4. Нажмите на кнопку [F5] (OFFSET).
Откроется экран VH OFFSET ADJUSTMENT.
5. Ослабьте винт замка верхней тарелки, и
дайте ей опуститься на нижнюю тарелку.
* НЕ прикасайтесь к тарелкам хай-хэта или педали.
Винт замка
6. Нажмите на кнопку [F5] (EXECUTE).
Параметр “VH оset” настроится автоматически
(примерно через 3 секунды).
По завершении настройки кнопка [TRIGGER] мигать
перестанет и загорится.
ЗАМЕЧАНИЕ
Для настройки смещения можно нажать на кнопку
[TRIGGER], удерживая нажатой
кнопку [KIT] на TD-50Х/
При первом подключении VH-14D к барабанному
звуковому модулю параметры триггеров установлены
в рекомендуемые значения.
Параметры триггера, возможно, потребуется
отрегулировать в зависимости от условий эксплуатации
VH-14D, в том числе и от способа его установки и
положения, в котором он находится. Более подробная
информация о настройке параметров барабанного
звукового модуля находится в соответствующем
руководстве пользователя.
Настройка смещения.
Настройка хай-хэта
1. Отрегулируйте зазор между верхней и нижней
тарелками, чтобы он составлял примерно 10 мм,
затем затяните винт замка.
Винт замка
10 мм
* Если сделать зазор меньше, извлекать звуки хай-хэта будет проще.
Однако при слишком узком или широком зазоре устройство может
работать некорректно или вовсе звука не воспроизводить. Зазор
шириной 10 мм обеспечивает наиболее естественные ощущения при
игре на VH-10D.
2. Отрегулируйте жесткость пружины, произведя
соответствующие манипуляции со стойкой
хай-хэта.
Инструкции по настройке натяжения приведены
в руководстве по стойке хай-хэта.
* Если натяжение пружины слишком большое или слишком маленькое,
хай-хэт будет работать неправильно и играть на нем в привычной
манере не получится.
* Некоторые стойки не предоставляют возможности регулировки силы
натяжения пружины.
Маркировка
Детальное описание всех компонентов
9
Малый барабан (PD-140DS)
Справка
Подробная информация о малом барабане приведена в руководстве
пользователя по PD-140DS.
Настройка натяжения мембраны
1. Затягивайте настроечные болты понемногу в порядке,
показанном на рисунке.
Настройте натяжение так, чтобы пэд реагировал на удары привычным
образом.
2. Проверяя отскок палочки от пэда, произведите точную
настройку силы натяжения мембраны.
* Если закрутить только один какой-нибудь болт, добиться равномерного
натяжения будет невозможно, отскок будет ненатуральным, кроме того,
могут возникнуть неисправности.
1
2
6
5
48
73
Затянуть
Отпустить
Мембрана
Болт для настройки
натяжения мембраны
ЗАМЕЧАНИЕ
Сила натяжения мембраны воздействует только на отскок, не
влияя на высоту звука, как в акустическом барабане. Высота звука
настраивается за счет редактирования настроек в барабанном
звуковом модуле.
9
Тарелка крэш (CY-16R-T)
9
Тарелка райд (CY-18DR)
9
Том (PDA100 / PDA120 / PDA140F)
Справка
Подробная информация о томах приведена в руководствах пользователя по PDA100/PDA120/PDA140F.
Справка
Подробная информация о тарелках приведена в руководствах пользователя
по CY-16R-T или CY-18DR.
2
1
5
3
4
6
Настройка натяжения мембраны
ЗАМЕЧАНИЕ
При интенсивном использовании расцветка пэдов может измениться. Это никоим
образом не сказывается на их функциональности.
1. Затягивайте настроечные болты понемногу в порядке,
показанном на рисунке.
Рекомендуется натягивать мембрану немного сильнее, чем при работе
с акустическим барабаном.
2. Проверяя отскок палочки от пэда, произведите точную
настройку силы натяжения мембраны.
* Если закрутить только один какой-нибудь болт, добиться равномерного
натяжения будет невозможно, отскок будет ненатуральным, кроме того,
могут возникнуть неисправности.
Закрепление кабелей
Мембрана
Болт для настройки
натяжения мембраны
ЗАМЕЧАНИЕ
Сила натяжения мембраны воздействует только на отскок, не влияя на высоту звука,
как в акустическом барабане.
Высота звука настраивается за счет редактирования настроек в звуковом модуле.
Закрепите кабель
хомутом
Не натягивайте
кабели, пусть
немного провисают
Следите за тем, чтобы этот
маленький пластиковый
крючок находился в зоне
вашей видимости.
Обмотайте хомут
кабеля вокруг стойки
и затяните, чтобы он
не проскальзывал.
Оберните хомут кабеля вокруг кабеля.
Вставьте небольшой пластиковый
крючок в отверстие, чтобы при-
крепить кабель к стойке тарелки.
9
Бас-барабан (KD-222)
Справка
Подробная информация о бас-барабане приведена в руководстве
пользователя по KD-222.
1 2
ЗАМЕЧАНИЕ
Скрепите надежно KD-222 и педаль бас-барабана.
Соблюдайте осторожность, не защемите пальцы.
Установка ножек бас-барабана
Установка педали бас-барабана.
3. Установите деревянные протекторы в том месте, где должна
располагаться педаль бас-барабана.
Прикрепите к обеим сторонам обруча
4. Установите педаль бас-барабана.
Расположите педаль бас-барабана таким образом, чтобы колотушка била
в центр ударной поверхности, затем прикрепите педаль бас-барабана
к KD-222.
Колотушка должна бить в центр ударной поверхности.
Прикрепив педаль бас-барабана,
отрегулируйте углы раскрытия
ножек и длины стержней
соответствующим образом.
1. Ослабьте болт крепления ножки,
отрегулируйте угол ее наклона, затем
затяните болт крепления ножки.
С помощью барабанного ключа отрегулируйте длину
стержней таким образом, чтобы они слева и справа
выступали на одинаковую длину.
Болт крепления
ножки
Стержень
2. Отрегулируйте оконечники ножек (шип /
резиновая часть) согласно поверхности,
на которую устанавливается KD-222.
Шип
Мягкий пол
Ковер и т.д.
Резиновая
часть
Жесткий пол
Деревянный настил, бетон и т. д.
Если отпустить гайку ножки и вращать резиновую
часть, чтобы она поднялась, оголится шип.
Затяните гайку ножки, чтобы зафиксировать
оконечник.
Гайка оконечника
ножки
Оконечник
Шип
Шип Резиновая часть
* Шип на конце острый, обращайтесь с ним аккуратно.
* Если шип оголен, при установке на деревянный
пол он может повредить последний. При работе
на деревянном полу оконечники должны быть
резиновыми.
3
Настройка натяжения мембраны
Прежде чем начать играть на KD-222, настройте натяжение
мембраны. Меняя силу натяжения мембраны, можно отрегулировать
отскок колотушки.
1. Закручивайте (откручивайте) болты понемногу в порядке,
указанном на рисунке.
1
2
3
4
9
5
7
8
6
Мембрана
Болт регулировки натяжения
10
* Если закрутить только один какой-нибудь болт, добиться равномерного
натяжения будет невозможно, отскок будет ненатуральным, кроме того,
могут возникнуть неисправности.
2. Затяните болты так, чтобы мембрана натянулась должным
образом.
ЗАМЕЧАНИЕ
Сила натяжения мембраны воздействует только на отскок, не влияя на
высоту звука, как в акустическом барабане. Высота звука настраивается
за счет редактирования настроек в звуковом модуле.
Использование карданов
Для игры на KD-222 можно использовать
карданы (двойные педали).
Настройте положение педали так, чтобы
колотушки располагались симметрично
относительно центра ударной поверхности.
Правильно
Неправильно
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse eects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specic thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specic meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specic thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
ВНИМАНИЕ
Не используйте и не храните
устройство там, где оно может
подвергнуться воздействию
Экстремальных
температур (например,
солнечный свет в
закрытом автомобиле,
нагревательные
приборы, верхняя часть
излучающей тепло
аппаратуры); или
Влажности (например, ванные
комнаты, мокрый пол); или
Пара или дыма; или
Агрессивной соленой среды; или
Дождя; или
Пыли или песка; или
Сильных вибрации и тряске; или
Перегрева вследствие плохой
вентиляции.
Используйте только рекомендуемую
стойку
Устройство разрешается
использовать только с
рекомендованной стойкой
компании Roland.
ВНИМАНИЕ
Не размещайте в неустойчивом месте
Используйте стойку,
рекомендованную
компанией Roland. Следите,
чтобы она не наклонялась
и не шаталась. Если устройство
располагается не на стойке, следите
за тем, чтобы поверхность, на которую
оно установлено, располагалась
горизонтально и не шаталась.
Меры предосторожности
относительно размещения данного
устройства на стойке
При размещении
устройства на стойке
следуйте всем инструкциям,
изложенным в руководстве
пользователя по сборке VAD706.
В противном случае устройство может
упасть или стойка опрокинуться, что
чревато получением травм.
Следите за детьми
Если устройство
используется там, где
присутствуют дети, или
устройство используется
непосредственно детьми, необходимо
осуществлять за ними строгий
контроль.
ОПАСНО
Используйте только рекомендуемую
стойку (стойки)
Это устройство может
использоваться со
стойками компании Roland
конкретных моделей (серии
DCS/DBS/PDS). При использовании
других стоек устройство может
упасть или опрокинуться, что чревато
получением травм.
Прежде чем использовать стойку,
убедитесь, что это безопасно
Даже при соблюдении всех
изложенных в руководстве
пользователя инструкций
при определенном
стечении обстоятельств устройство
может упасть со стойки или сама
стойка опрокинуться. Пожалуйста,
уделяйте самое пристальное внимание
безопасной эксплуатации устройства.
Прокладывайте кабели так, чтобы
они не скручивались
Если кто-нибудь зацепится
за кабель, он может уронить
устройство и получить в
результате травму.
ОПАСНО
Не садитесь на устройство и не
ставьте на него тяжелые предметы
В противном случае оно
может опрокинуться или
упасть и причинить травму.
Прежде чем переместить устройство
в другое место, отсоедините от него
все подключенные к нему кабели
В противном случае могут
возникнуть повреждения
или неисправности.
Будьте внимательны, не прищемите
пальцы
При манипуляциях с
подвижными частями
перечисленных ниже
механизмов будьте
внимательны, не прищемите пальцы
и другие части тела. Обращаться с
этими механизмами должен взрослый
человек.
Стойки
Педали
Барашковые винты
Храните мелкие детали вне зоны
досягаемости детей
Храните перечисленные
ниже детали вне зоны
досягаемости детей,
чтобы они случайно не
проглотили их.
Комплектующие
Зажим кабеля, хомут кабеля,
барабанный ключ
Съемные детали
Винты, шайбы, гайки, фетровые
прокладки, пружины, барашки
Размещение
Не допускайте, чтобы световые
приборы, предназначенные для
установки рядом с инструментом
или мощные прожекторы светили в
одно и то же место на протяжении
длительного периода времени.
При слишком сильном нагревании
устройство может деформироваться
или его отделка испортиться.
Дополнительные меры
предосторожности
Конструкция инструмента
ориентирована на минимизацию
громкости посторонних звуков при
игре на нем. Однако звук может
передаваться через стены и потолки
в большей степени, чем кажется.
Поэтому необходимо уделять этому
аспекту особое внимание, чтобы не
нарушать покой окружающих.
При утилизации упаковочной
коробки или прокладочного
материала, в который было упаковано
данное устройство, необходимо
соблюдать правила утилизации
отходов, действующие в вашем
регионе.
Переворачивая устройство, следите
за тем, чтобы не повредить кнопки
и регуляторы. Кроме того, будьте
внимательны, не уроните устройство.
Технические характеристики
приведены на момент публикации
данного документа. Более актуальная
информация находится на сайте
компании Roland.
Авторские права
Аудио- или видеозапись,
копирование или доработка
материалов, права на которые
принадлежат третьей стороне
(музыкальные произведения, видео,
вещание, живое выступление и
другое), в целом или частично,
распространение, продажа, сдача в
прокат, публичное воспроизведение
и подобные действия,
произведенные без разрешения
владельца авторских прав,
запрещены законом об авторских
правах.
Не используйте прибор в целях
нелегального распространения
данных или нарушающих
авторские права третьей
стороны. Производитель не
несет ответственности ни за
какие противоправные действия
пользователя.
Права на все данные, содержащиеся
в приборе (данные волновых форм,
данные стилей, данные паттернов
аккомпанемента, данные фраз,
зацикленные аудиофрагменты и
изображения), принадлежат Roland
Corporation.
Приобретение данного прибора дает
право на использование этих данных
для создания, демонстрации, записи
и распространения оригинального
аудиоматериала.
Приобретение данного
прибора НЕ дает права на
распространение приведенных
выше данных в оригинальной или
модифицированной форме на любых
носителях или по интернет.
Логотипы SD logo , SDHC logo
и SDXC logo являются
торговыми марками SD-3C, LLC.
ASIO — торговая марка и
программное обеспечение Steinberg
Media Technologies GmbH.
Устройство использует eParts,
интегрированное программное
обеспечение компании eSOL Co.,Ltd.
eParts — торговая марка eSOL Co.,
Ltd., Япония.
Устройство использует исходный код
μT-Kernel согласно лицензии T-License
2.0, предоставленной T-Engine Forum
(www.tron.org).
Roland — зарегистрированная
торговая марка или торговая марка
Roland Corporation в США и/или
других странах.
Все названия компаний и продуктов,
упомянутые в данном документе,
являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми
марками соответствующих
владельцев.
/