D12HD-H

Christie D12HD-H, D12WU-H Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством пользователя для видеопроекторов Christie серии H, моделей D12HD-H и D12WU-H. В этом документе подробно описана установка, эксплуатация, настройка изображения и другие важные аспекты работы с этими проекторами. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить проектор?
    Как выбрать входной сигнал?
    Что делать, если лампа проектора вышла из строя?
    Как настроить геометрию изображения?
    Какие условия эксплуатации проектора?
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
020-000780-02
Серия H
D12HD-H/D12WU-H
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before
using or servicing this product.
Die mit dieser gedruckten Anleitung gelieferte CD enthält eine elektronische Kopie in Deutsch. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten.
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les
instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
ПРИМЕЧАНИЯ
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
Copyright ©2015 Christie Digital Systems USA, Inc. Все права защищены.
Все торговые названия и названия продуктов являются товарными знаками,
зарегистрированными товарными знаками или торговыми марками соответствующих
владельцев.
НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям,
установленным для цифровых устройств класса A, согласно Части 15 Правил Федеральной
комиссии связи (США). Эти требования установлены с целью обеспечения
помехоустойчивости и предотвращения возникновения помех при эксплуатации в условиях
коммерческих помещений. Данное устройство генерирует, использует и может излучать
энергию высокой частоты, а также, будучи установленным и исп
ользуемым с отклонением от
требований инструкции производителя, может стать источником радиопомех. Эксплуатация
устройства в жилых помещениях может привести к созданию радиопомех. В этом случае
пользователю потребуется устранить их причину за свой счет.
ВНИМАНИЕ! Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме компанией
Christie, могут привести к лишению пользователя юридических прав на эк
сплуатацию
данного оборудования.
ТОЛЬКО ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ - POUR USAGE COMMERCIAL
UNIQUEMENT
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ ЧАСТИ 15 ПРАВИЛ FCC. ПРИ ЕГО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ СОБЛЮДЕНЫ СЛЕДУЮЩИЕ 2 УСЛОВИЯ: (1) ЭТО
УСТРОЙСТВО НЕ ДОЛЖНО СОЗДАВАТЬ ВРЕДНЫХ ПОМЕХ; (2) ЭТО УСТРОЙСТВО
ДОЛЖНО РАБОТАТЬ В УСЛОВИЯХ ЛЮБЫХ ПОМЕХ, ВКЛЮЧАЯ ПОМЕХИ, КОТОРЫЕ
МОГУТ ПРЕПЯТСТВОВАТЬ НОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ЭТОТ ЦИФРОВОЙ ПРИБОР КЛАССА А СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ТРЕБ
ОВАНИЯМИ
КАНАДСКИХ НОРМАТИВОВ ПО СОЗДАЮЩЕМУ ПОМЕХИ ОБОРУДОВАНИЮ.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS
LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES
INTERFÉRENCES RADIO (КАНАДСКИЕ НОРМАТИВЫ ПО СОЗДАЮЩЕМУ ПОМЕХИ
ОБОРУДОВАНИЮ, ICES-003, КЛАСС A).
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Мы приложили все усилия, чтобы обеспечить точность информации, однако имеется
вероятность внесения в продукт изменений, которые не отражены в этом документе.
Компания Christie сохраняет за собой право в любое время вносить изменения в технические
характеристики без предварительного уведомления. Устройство имеет типовые
эксплуатационные характеристики, которые могут меняться в зависимости от условий, не
зависящих от ко
мпании Christie, например соблюдение правильного эксплуатационного
режима устройства. Эксплуатационные характеристики основаны на информации, доступной
на момент печати. Компания Christie не дает никаких гарантий в отношении данного
материала, включая, помимо прочего, подразумеваемые гарантии пригодности продукта для
использования в конкретных целях. Компания Christie не несет ответственности за любые
ошибки, содержащиеся в данном руководстве, а также за слу
чайные или косвенные убытки,
ставшие следствием использования этих материалов.
Продукт разработан и изготовлен с использованием высококачественных материалов и
компонентов, которые можно использовать повторно. Значок указывает на то, что
электрическое и электронное оборудование по истечении срока службы следует
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Правильно утилизируйте продукт в
соответствии с местными нормами. В Европей
ском Союзе имеется отдельная система сбора
использованного электрического и электронного оборудования. Берегите окружающую
среду!
Канадское производственное предприятие сертифицировано по стандартам ISO 9001 и
14001.
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Для получения полной информации об ограниченной гарантии, предоставляемой компанией
Christie, обратитесь к дилеру компании Christie. Кроме других исключений, которые могут
быть указаны в ограниченной гарантии, предоставляемой компанией Christie, гарантия не
распространяется на следующие случаи.
a. Повреждения во время транспортировки покупателю или производителю.
b. Проблемы, возникающие при использовании данного устройства с оборудованием
сторонних производителей, например распределительные си
стемы, камеры,
видеомагнитофоны и т.д., а также при использовании данного устройства с устройствами
сопряжения сторонних производителей.
c. Повреждения, вызванные ненадлежащим использованием, применением
ненадлежащего источника питания, несчастным случаем, пожаром, наводнением,
ударом молнии, землетрясением, другими стихийными бедствиями.
d. Повреждения, вызванные ненадлежащей установкой или расположением,
модификацией устройства неуполномоченным бюро ремонта.
e. Указанный гарантийный период дл
я ЖК-проекторов применим только при использовании
ЖК-проектора в "нормальных условиях". Под "нормальными условиями" эксплуатации
подразумевается использование ЖК-проектора не более 8 часов в день, не более 5 дней
в неделю. В случае более интенсивной эксплуатации ЖК-проектора гарантия
распространяется только на первые 6000 часов работы проектора.
f. Неисправность, вызванная нормальным износом.
g. Ла
мпы проектора (см. политику компании Christie в отношении ламп).
h. Повреждения, возникшие вследствие использования лампы с истекшим сроком
эксплуатации или лампы сторонних производителей.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое техническое обслуживание играет важную роль в обеспечении
продолжительной и безотказной работы устройства. Для получения информации о
процедурах технического обслуживания устройства см. раздел "Техническое обслуживание".
Ненадлежащее выполнение технического обслуживания, а также его выполнение с
нарушением сроков, установленных компанией Christie, приведет к аннулированию гарантии.
Содержание
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
i
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
2. ВВЕДЕНИЕ
2.1 Компоненты проектора ...............................................................................................2-1
2.2 Встроенная клавиатура ..............................................................................................2-4
2.3 Панель входов и выходов...........................................................................................2-5
2.4 Пульт дистанционного управления............................................................................2-6
2.5 Светодиодные индикаторы состояния ......................................................................2-8
3. УСТАНОВКА
3.1 Подключение к компьютеру........................................................................................3-1
3.2 Подсоединение к видеоаппаратуре...........................................................................3-2
3.3 Включение проектора .................................................................................................3-3
3.4 Отключение проектора ...............................................................................................3-3
3.5 Регулировка положения проектора ...........................................................................3-4
3.6 Расчет сдвига объектива............................................................................................3-6
3.7 Снятие и установка объектива.................................................................................3-10
3.8 Установка предохранителя ......................................................................................3-11
3.9 Замена фильтра........................................................................................................3-12
3.10 Установка на потолке................................................................................................3-12
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.1 Меню "Размер и положение"......................................................................................4-2
4.2 Меню "Настройки изображения" ................................................................................4-6
4.3 Меню "Конфигурация".................................................................................................4-9
4.4 Лампа .........................................................................................................................4-14
4.5 Меню "Состояние".....................................................................................................4-16
4.6 Меню "Переключ. ввода и реж.PIP".........................................................................4-18
4.7 Меню "Языковое".......................................................................................................4-20
4.8 Меню "Настроечной таблицы"..................................................................................4-20
4.9 Веб-интерфейс пользователя..................................................................................4-21
4.9.1 Вход ...............................................................................................................4-21
4.9.2 Основная страница вкладок - общие ..........................................................4-21
4.9.3 Основная страница вкладок - состояние....................................................4-22
4.9.4 Основная страница вкладок - объектив......................................................4-22
4.9.5 Сеть ...............................................................................................................4-23
4.9.6 Инструменты.................................................................................................4-26
4.9.7 Страница Администратора ..........................................................................4-26
4.9.8
Страница "О"
.................................................................................................4-27
4.10 Christie Presenter .......................................................................................................4-28
4.10.1 Подключение к проектору............................................................................4-28
4.10.2 Установка ПО Christie Presenter..................................................................4-29
4.10.3 Функции Christie Presenter ...........................................................................4-30
4.11 Использование устройств чтения карт памяти .......................................................4-36
5. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
6. СПЕЦИФИКАЦИИ
6.1 Входы ...........................................................................................................................6-1
6.2 Поддержка PIP/POP....................................................................................................6-7
Содержание
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
ii
6.3 Основные характеристики.......................................................................................... 6-8
6.4 Перечень компонентов...............................................................................................6-8
6.5 Дополнительные принадлежности ............................................................................6-9
6.6 НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ................................................................................ 6-9
6.7 Предупреждение Федеральной комиссии связи (США) ........................................ 6-10
6.8 Дерево экранного меню............................................................................................ 6-11
Раздел 1: БЕЗОПАСНОСТЬ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
1-1
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
Перед тем, как приступить к эксплуатации этого проктора, полностью
ознакомьтесь с содержанием данного документа и содержащимися в нем
предупреждениями и мерами предосторожности.
WARNING
.
Не смотрите в объектив проектора при включенной лампе. Яркий свет
может повредить зрение.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не
подвергайте проектор воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может привести к
поражению электрическим током.
Все процедуры по установке и техническому обслуживанию до
лжны
выполняться специалистом по обслуживанию, уполномоченным
компанией Christie.
Не подносите какие-либо горючие материалы к световому лучу
проектора.
Располагайте кабели так, чтобы они не касались горячих
поверхностей, их было невозможно потянуть или споткнуться о них.
Перед тем, как приступить к техническому обслуживанию или очистке,
всегда выключайте проектор и отсоединяйте все источники питания.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань, смоченную
мягкодействующим моющим средством.
Если проектор не будет использоваться в течение длительного
периода времени, всегда отсоединяйте кабель питания от
электрической розетки.
Эксплуатируйте проектор в следующих условиях.
- Диапазон рабочей температуры: от 0°C до 40°C
- Диапазон температуры хранения: от -10°C до 60°C
- Диапазон влажности: от 10
% до 85 % относительной влажности
(макс.) без конденсации
- Высота над уровнем моря: до 10000 футов
Используйте только прилагаемый кабель питания переменного тока.
Не включайте проектор, если напряжение и мощность электрической
сети и кабеля питания не соответствуют указанным значениям для
вашего региона.
Перед тем, как установить объектив, извлеките заглушку из отверстия
для объектива проектора. Сохраните заглушку отверстия для
объектива, чтобы защитить оптические компоненты от пыли и мусора
при транспортировки.
Не закрывайте вентиляционные щели и отверстия проектора.
Не используйте для очистки проектора абразивных чистящих средств,
парафинов или растворителей.
Не устанавливайте какие-либо предметы на кабель питания.
Раздел 1: БЕЗОПАСНОСТЬ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
1-2
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-1
2. ВВЕДЕНИЕ
В настоящем документе дано описание видеопроектора высокой яркости
и высокого разрешения с 1 чипом и проекционной лампой. Проектор
доступен с разрешениями HD и WUXGA. В проекторе используется
технология Digital Light Processing (DLP
®
), разработанная компанией
Texas Instruments. Эта технология предназначена для рынка
стационарного оборудования.
2.1 Компоненты проектора
Вид спереди
Название детали Описание
1 Передний ИК-датчик
Принимает сигналы от ИК-пульта ДУ. Между
пультом ДУ и ИК-приемником не должно быть
препятствий, чтобы обеспечить бесперебойное
управление проектором.
2 Объектив проектора
Проектор позволяет автоматически управлять
объективом: настраивать вертикальное и
горизонтальное смещение, увеличение и
фокусировку.
3 Регулируемые ножки
Поднимайте или опускайте ножки для
выравнивания проектора.
1
2
3
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-2
Вид сзади
Название детали Описание
1
Светодиодные
индикаторы состояния
Отображают состояние проектора. Индикаторы
имеют следующие обозначения (слева направо):
ЛАМПА 1, ЛАМПА 2.
2 Задний ИК-датчик
Принимает сигналы от ИК-пульта ДУ. Не
размещайте ничего на пути сигнала, чтобы
обеспечить непрерывную связь с проектором.
3 Крышка отсека лампы
Используйте крышку отсека лампы для доступа к
модулю лампы.
4
Вентиляционные
отверстия (выпуск
воздуха)
Не заслоняйте эти отверстия, чтобы
предотвратить перегрев проектора.
1
2
3
4
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-3
Вид слева
Вид справа
Название детали Описание
1
Вентиляционные
отверстия (втягивание
воздуха)
Не заслоняйте эти отверстия, чтобы
предотвратить перегрев проектора.
2
Панель входов и
выходов
Служит для подключения проектора к внешним
устройствам.
3 Встроенная клавиатура Служит для управления проектором.
4 Кнопка питания
Нажмите кнопку питания для включения источника
питания.
5
Входное напряжение
переменного тока
Подключение к входящему в комплект поставки
блоку питания.
6 Замок Kensington
Служит для прикрепления проектора к стойкам,
столам и т.п. предметам.
1
2
3
5
4
6
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-4
2.2 Встроенная клавиатура
Название детали Описание
1 Авто Автоматическая оптимизация изображения.
2 Питание Включение или выключение проектора
3 Shutter (Шторка) Вывод или очистка изображения видео.
4OSD Вызов или скрытие экранного меню.
5 Help Отображение инструкций по подключению
источников сигнала.
6 Menu Отображение меню.
7 Кнопки со стрелками Увеличение или уменьшение значения
параметра
Навигация в меню
8 Input Выбор входа главного изображения или
изображения PIP/PBP.
9 Фокусировка Регулировка фокусировки.
10 Lens Регулировка настроек вертикального и
горизонтального смещения объектива.
11 Изменение масштаба Регулировка увеличения.
12 НАЗАД Возврат на предыдущий уровень или выход из
верхнего уровня меню.
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-5
2.3 Панель входов и выходов
Название разъема Название разъема
1 Выход 3D-синхросигнала 9 3G-SDI
2 DVI-D 10 HDMI -1
3 Вход VGA 11 USB
4 VGA OUT 12 Mini USB
5 Component IN 13 Ethernet
6 Вход 3D-синхросигнала 14 HDBaseT
7 RS232 15 Вход/выход ДУ
8 CVBS
HDBaseT
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
RS232
USB
MINI USB
ETHERNET
CVBS 3D-SDI
HDMI-1
VGA IN VGA OUT
DISPLAY PORT
DVI
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
1
6
2 3 4
5
7
9
10 13 158 11
12
14
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-6
2.4 Пульт дистанционного управления
Используйте кабель длиной не более 20 м. Если длина кабеля превышает
20 м, пульт ДУ может работать некорректно.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-7
Название детали Описание
1 ШТОРКА Вывод или очистка изображения видео.
2 Включение питания Включение проектора.
3 Гамма Регулировка средних уровней.
4 Яркий Регулировка яркости изображения.
5 Режим PIP/PBP Включение и выключение PIP/PBP.
6 Размер Регулировка размера изображения PIP/PBP.
7 Цифровые кнопки Ввод номеров каналов, значений и т.п.
8Help
Отображение инструкций по подключению источников
сигнала.
9 Menu Отображение меню.
10 Кнопки со стрелками
Увеличение или уменьшение значения параметра.
Навигация в меню.
11 Tes t Отображение настроечной таблицы.
12 Авто Автоматическая оптимизация изображения.
13 OSD Вызов или скрытие экранного меню.
14 Keystone H Регулировка горизонтального трапециевидного искажения.
15 Keystone V Регулировка вертикального трапециевидного искажения.
16 Standby Отключение проектора.
17 Контрастность
Регулировка разницы между темными и светлыми участками
изображения.
18 Hot-key Быстрый выбор предварительно настроенных кнопок.
19 Подкачка Замена основного изображения и изображений PIP/PBP.
20 Макет Регулировка расположения PIP/PBP.
21 Фокусировка
Регулировка фокусировки для улучшения четкости
изображения.
22 Изменение масштаба
Регулировка увеличения для получения изображения
требуемого размера.
23 Клавиша Proj
Изменения идентификатора пульта ДУ. Нажмите клавишу
Proj, затем число между 1 и 9, чтобы назначить
идентификатор. Нажмите PROJ, затем число 0, чтобы
вернуться к универсальному идентификатору пульта ДУ.
24 Exit
Возврат на предыдущий уровень или выход из верхнего
уровня меню.
25 Enter
Выбор выделенного пункта меню.
Изменение или принятие значения.
26 Input
Выбор входа главного изображения или изображения PIP/
PBP.
27 Info Отображение информации об исходном изображении.
28 Lens H
Горизонтальное перемещение объектива - горизонтальная
корректировка расположения изображения.
29 Lens V
Вертикальное перемещение объектива - вертикальная
корректировка расположения изображения.
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-8
2.5 Светодиодные индикаторы состояния
Светодиодные индикаторы состояния расположены в правой части
проектора. Ниже приведено описание светодиодных индикаторов.
ИНДИКАТОР ЛАМПЫ
Состояние
светодиодного
индикатора
Состояние проектора
Красный (часто
мигает)
Не удалось включить лампу после нескольких попыток.
(Попытки будут прекращены.)
Красный
(непрерывно
светится)
Лампа неожиданно выключилась. (Система перешла в
режим охлаждения.)
Желтый
(непрерывно
светится)
Срок службы лампы истек. Необходимо заменить
лампу. (При включении проектора будет отображаться
сообщение о необходимости замены лампы.)
Зеленый
(непрерывно
светится)
Лампа включена и работает нормально.
Зеленый (часто
мигает)
Лампа проектора включается.
Не светится Лампа выключена.
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-9
Светодиодный индикатор СОСТОЯНИЕ
Светодиодный индикатор SHUTTER (ШТОРКА)
Состояние
светодиодного
индикатора
Состояние проектора
Не светится
Нет питания от электрической сети (проектор не
подключен к электрической сети).
Зеленый (мигает) Проектор находится в режиме запуска или охлаждения.
Зеленый
(непрерывно
светится)
Система исправно работает.
Синий (мигает) Проектор остывает.
Синий (непрерывно
светится)
Проектор подключен к электрической сети и находится в
режиме ожидания.
Желтый (мигает)
Предупреждение о нештатном состоянии, которое не
приводит к отключению проектора. Ошибка функции
динамического черного цвета или переход в режим
большой высоты над уровнем моря вследствие
перегрева схемы питания лампы.
Желтый
(непрерывно
светится)
Предупреждение, при котором пользователь должен
выключить проектор.
Красный (мигает)
Ошибка, вызвавшая нештатное состояние, которое
повлекло или неизбежно повлечет выключение
проектора. (Сбой вентилятора, перегрев, ошибка
установки фильтра, сбой CW.)
Красный
(непрерывно
светится)
Предупреждение, при котором пользователь должен
выключить проектор.
Белый (мигает)
Проектор находится в режиме обновления прошивки (по
ЛВС).
Состояние
светодиодного
индикатора
Состояние проектора
Выкл Лампа включенаизображение проецируется.
Пурпурный
(непрерывно
светится)
Лампа выключенаизображение не проецируется.
Раздел 2: ВВЕДЕНИЕ
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
2-10
Раздел 3: УСТАНОВКА
Руководство пользователя, серия H
020-000780-02 ред. 1 (08-2015)
3-1
3. УСТАНОВКА
3.1 Подключение к компьютеру
ПРИМЕЧАНИЕ.
На схеме показаны кабели/разъемы, которые можно использовать для
подключения к различным устройствам.
В силу различий аппаратуры в различных странах, необходимые аксессуары в
некоторых регионах могут отличаться от показанных.
Данная схема предназначена только для иллюстрации и НЕ указывает, что эти
аксессуары входят в комплект поставки проектора.
Название разъема Название разъема Название разъема
1 Кабель DVI 4 Выходной кабель
VGA
7 Кабель USB типа А
2 Кабель RS232 5 Кабель HDMI 8 Кабель mini USB типа Б
3 Входной кабель
VGA
6 Кабель DisplayPort 9 Кабель питания
HDBaseT
GREEN/Y
BLUE/PB H V
RED/PR
RS232
USB
MINI USB
ETHERNET
CVBS 3D-SDI
HDMI-1
VGA IN VGA OUT
DISPLAY PORT
DVI
3D SYNC OUT
3D SYNC IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
Настольный компьютер
Ноутбук
1 2 3 4 5 6 7 8
9
/