Wacker Neuson CT36-400E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
5000184595
07 0615
Руководство для оператора
Затирочная машина
CT 36-400E
RU
Уведомление
об авторском
праве
© Copyright 2012 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение, защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации первоначальным
покупателем данного агрегата. Воспроизведение любого другого типа без прямо
выраженного письменного разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC
запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия Wacker
Neuson Production Americas LLC представляет собой нарушение действующих
авторских прав. Нарушители будут преследоваться в судебном порядке.
Торговые
марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод
инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом исходных
инструкций. Первоначальным языком данного Руководства для оператора
является американский вариант английского языка.
CT36-400E Введение
wc_tx001390ru.fm 3
Введение
Машины, включенных в эту книгу
Идентификация агрегата
К каждому устройству крепится паспортная табличка с указанием номера
модели, номера изделия, номера модификации и серийного номера. Ниже
показано место расположения паспортной таблички.
Серийный νξμεπ
Для использования в справочных целях в будущем укажите серийный номер в
поле ниже. Серийный номер необходимо указывать при заказе деталей или
услуг для данного агрегата.
Документация к
агрегату
Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson Pro-
duction Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся в
отдельном «Руководстве по ремонту».
Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии в
Wacker Neuson или посетите веб-сайт www.wackerneuson.com.
При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Модель Поз.
CT 36-400E 0009448, 0620828
Ñåðèéíûé íîìåð:
wc_gr010040
Введение CT36-400E
4 wc_tx001390ru.fm
Информация, которую можно найти в данном руководстве
Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
2015_CE_CT36-400E_ru_FM10.fm
Сертификат соответствия стандартам ЕС
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Продукт
Продукт
Тип продукта
Функционирование продукта
Артикул
CT 36-400E
Затирочная машина
Для сглаживания и окончательной отделки не
полностью выдержанного бетона
5000009448, 0620828
Директивы и нормы
Настоящим заявляем, что данный продукт отвечает соответствующим предписаниям
и требованиям следующих директив и стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN12649, 2011/65/EU (RoHS2)
Ответственный за техническую документацию
Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 29.05.15
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Keith Herr
Managing Director
For Wacker Neuson
Dan Domanski
Technical Director
For Wacker Neuson
Перевод оригинального сертификата соответствия стандартам ЕС
wc_bo5000184595_07TOC.fm 3
СодержаниеCT 36-400E
Введение 3
Се
ртификат соответствия стандартам ЕС
5
1 Информация о безопасности 9
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве ................ 9
1.2 Описание машины и предназначение ............................................ 10
1.3 Эксплуатационной безопасности .................................................... 12
1.4 Оператор безопасности при использовании
электрооборудования ...................................................................... 14
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 16
2 Табличка 18
2.1 Места этикетки .................................................................................. 18
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 19
3 Подъемно-транспортное 22
3.1 Эксплуатация .................................................................................... 22
3.2 Транспортировка агрегата ............................................................... 23
4 Эксплуатация 24
4.1 Подготовка к первому использованию ............................................ 24
4.2 Установка лопастей .......................................................................... 24
4.3 Регулировка рукоятки ....................................................................... 26
4.4 Дополнительные грузы .................................................................... 26
4.5 Подключение штепселей и шнуров электропитания ..................... 27
4.6 Удлинители ....................................................................................... 27
4.7 Подключение к электропитанию ...................................................... 28
4.8 Органы управления .......................................................................... 29
4.9 Регулировка угла наклона ................................................................ 30
4.10 Перед включением ........................................................................... 31
4.11 Для начала ........................................................................................ 32
4.12 Остановить ........................................................................................ 33
4.13 Положение оператора ...................................................................... 33
4.14 Эксплуатация .................................................................................... 34
4.15 Процедура аварийного отключения ................................................ 35
4 wc_bo5000184595_07TOC.fm
Содержание CT 36-400E
5 Обслуживание 36
5.1 График периодического техобслуживания ......................................36
5.2 Смазка затирочной машины .............................................................37
5.3 Замена ремня ....................................................................................38
5.4 Хранение ............................................................................................39
5.5 Вывод из эксплуатации / утилизация агрегата ...............................39
6 Устранение неполадок 41
7 Схемы 42
8 Технические данные 44
8.1 Габариты и Масса .............................................................................44
8.2 Двигатель ...........................................................................................45
8.3 Затирочная машина ..........................................................................45
8.4 Данные по уровню шума и вибрации ...............................................46
CT 36-400E Информация о безопасности
wc_si000140ru.fm 9
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО,
ВНИМАНИЕ, УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение
которых необходимо во избежание травм, повреждения
оборудования или неправильной эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая,
если ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание: Содержит дополнительную информацию, необходимую
для работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
f Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
f Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
Информация о безопасности CT 36-400E
10 wc_si000140ru.fm
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой затирочную машину для
чистовой обработки бетонных поверхностей, управляемую
идущим сзади оператором. Затирочная машина Wacker Neuson
состоит из рамы, на которой установлены электродвигатель,
редуктор и рукоятка управления с клеммной коробкой. К
редуктору присоединен комплект из четырех металлических
лопастей, окруженных кольцевым ограждением. Двигатель
передает вращение на лопасти через редуктор и механизм
сцепления. Вращающиеся лопасти перемещаются по
поверхности затвердевающего бетона, создавая гладкую
поверхность. Оператор идет позади агрегата и с помощью
рукоятки управляет его скоростью и направлением движения.
Данный агрегат предназначен для затирки и полировки
затвердевающих бетонных поверхностей.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для
использования в целях, описанных выше. Использование
данного агрегата для какой-либо иной цели может привести к
неустранимым повреждениям агрегата либо стать причиной
серьезных травм оператора или других лиц, находящихся на
рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные
неправильным применением, гарантия не распространяется.
Ниже представлены примеры неправильного применения
агрегата:
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или
рабочей поверхности;
использование агрегата для перевозки или транспортировки
пассажиров или оборудования;
использование агрегата для обработки ненадлежащих
материалов, например глинистых растворов, шпатлевок или
эпоксидных покрытий;
эксплуатация агрегата с несоблюдением технических
характеристик, указанных производителем;
эксплуатация агрегата с нарушением каких-либо
предупреждений, указанных на агрегате и в Руководстве для
оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с
последними международными нормами техники безопасности.
При его проектировании были максимально устранены риски и
обеспечена безопасность оператора с помощью
предохранительных кожухов и маркировки. Однако
определенный риск может сохраняться даже после введения
CT 36-400E Информация о безопасности
wc_si000140ru.fm 11
всех защитных мер. Он называется остаточным риском.
Применительно к данному агрегату остаточный риск может
включать воздействие следующих факторов и веществ:
химические ожоги от затвердевающего бетона;
нагревание электродвигателя;
поражение электрическим током и возникновение вспышки
дуги;
опасность получения травмы при использовании
ненадлежащих методов подъема или эксплуатации;
опасность порезов об острые или изношенные лопасти.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности
других обязательно внимательно прочтите и осознайте
информацию по технике безопасности, представленную в данном
руководстве, прежде чем приступать к работе с агрегатом.
Информация о безопасности CT 36-400E
12 wc_si000140ru.fm
1.3 Эксплуатационной безопасности
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только
обученный персонал. Данный персонал также должен
соответствовать следующим квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
детей;
лиц, находящихся под воздействием алкоголя или
наркотиков.
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции по
эксплуатации, входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным
использованием всех органов управления и
предохранительных устройств.
При необходимости в дополнительной подготовке
обращайтесь в Wacker Neuson.
При работе с данной машиной:
Не допускайте к работе с машиной людей без специальной
подготовки. Лица, работающие с данной машиной, должны
быть ознакомлены со связанными с ней возможными
рисками и факторами опасности.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты
(PPE) при работе с данным агрегатом:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Эксплуатация данного оборудования без надлежащей подготовки
НЕ допускается. Лица, работающие с данным оборудованием,
должны быть ознакомлены
со связанными с ним рисками и
факторами опасности.
1.3.1 Запрещается эксплуатировать агрегат с неутвержденными
принадлежностями или навесными элементами.
CT 36-400E Информация о безопасности
wc_si000140ru.fm 13
1.3.2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять работающую машину без присмотра.
Запрещается эксплуатировать агрегат со снятым кожухом
ременного привода. Открытый приводной ремень и шкивы
потенциально опасны и способны нанести серьезные травмы.
1.3.3 Запрещается применять агрегат в целях, для которых он не
предназначен.
1.3.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать затирочную машину рядом с
приподнятыми участками бетона, высота которых меньше высоты
кольцевого ограждения.
1.3.5 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать затирочную машину при
отключенном рычаге присутствия оператора (защитной
блокировке). Удар вращающейся затирочной машины в
результате отключения такой блокировки может причинить
серьезную травму.
1.3.6 Следует ВСЕГДА использовать защитную спецодежду,
соответствующую месту выполнения работ, во время
эксплуатации оборудования
Следует ВСЕГДА помнить о движущихся частях и соблюдать
безопасное расстояние между ними и руками, ногами и свободной
одеждой.
1.3.7 Перед началом работы с оборудованием ОБЯЗАТЕЛЬНО
изучите, примите к сведению и соблюдайте порядок работы,
изложенный в данном Руководстве для оператора.
1.3.8 Неиспользуемое оборудование необходимо хранить ТОЛЬКО
надлежащим образом. Оборудование следует хранить в чистом,
сухом, не доступном для детей месте.
1.3.9 Перед началом работы с агрегатом следует обязательно
убедиться в наличии и исправности всех предохранительных
устройств и ограждений. Запрещается вносить изменения в
конструкцию предохранительных устройств или отключать их.
Запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны.
1.3.10 Следует удостовериться в том, что оператор ознакомлен с
соответствующими мерами безопасности и методами работы до
начала работы с агрегатом.
1.3.11 Запрещается пользоваться сотовым телефоном или
отправлять
текстовые сообщения при работе с данным агрегатом.
1.3.12 Запрещается транспортировать агрегат в работающем
состоянии.
1.3.13 Запрещается наклонять агрегат для проведения чистки или по
любой другой причине.
Информация о безопасности CT 36-400E
14 wc_si000140ru.fm
1.4 Оператор безопасности при использовании
электрооборудования
Электрические двигатели во время работы представляют особую
опасность! Несоблюдение приведенных ниже правил техники
безопасности может привести к серьезной травме или
смертельному исходу.
1.4.1 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину с поврежденным или
изношенным шнуром электропитания! Если используется
удлинитель, следует убедиться, что он имеет соответствующие
характеристики, чтобы выдержать токовую нагрузку.
1.4.2 Следует избегать контакта частей тела с заземленными
поверхностями, такими как трубы, металлические ограждения,
радиаторы отопления и металлические воздуховоды.
1.4.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать электрические устройства под
дождем или снегом. Следует содержать двигатель, выключатель
и электрические шнуры в сухости.
1.4.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину во влажной среде.
1.4.5 Запрещается подключать затирочную машину к электропитанию
при снятом кожухе двигателя, блоке переключателей или крышке
клеммной коробки.
1.4.6 Если двигатель используется вне помещения, следует
использовать только те удлинители, которые предназначены и
маркированы для использования вне помещения.
1.4.7 Следует использовать только соответствующие удлинители,
оснащенные штепселями заземленного типа и розетками,
соответствующими штепселю машины.
1.4.8 Следует ВСЕГДА предохранять все электрические шнуры от
нагрева, контакта с маслом и острыми кромками, что может их
повредить. Следует осматривать все
электрические шнуры перед
каждым использованием; поврежденные шнуры необходимо
заменить или отремонтировать в авторизованном сервисном
центре.
1.4.9 В целях снижения риска поражения электрическим током, все
оборудование должно быть должным образом заземлено.
Следует подключать затирочную машину только к заземленным
розеткам и удлинителям. Необходимо удостовериться, что в цепи
электропитания присутствует автомат защиты при замыкании на
землю (ELCB) или устройство контроля изоляции.
1.4.10 ЗАПРЕЩАЕТСЯ разрешать детям или лицам, не являющимся
оператором, осуществлять манипуляции со шнурами
электропитания и удлинителями.
ОСТОРОЖНО
CT 36-400E Информация о безопасности
wc_si000140ru.fm 15
1.4.11 ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать затирочную машину на участках,
где присутствуют легковоспламеняющиеся или взрывоопасные
жидкости или газы! Во время работы щетки двигателя дают искру,
способную воспламенить испарения.
1.4.12 ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину, если переключатель
не работает должным образом. Следует заменять неисправные
переключатели в авторизованном сервисном центре.
1.4.13 ЗАПРЕЩАЕТСЯ тянуть за шнур для его отсоединения от розетки.
1.4.14 ЗАПРЕЩАЕТСЯ допускать пореза или спутывания шнура
электропитания лопастями затирочной машины.
1.4.15 Следует ВСЕГДА удостовериться, что переключатель двигателя
находится в положении «STOP» («ВЫКЛ.»), перед подключением
затирочной машины к электропитанию.
1.4.16 Следует ВСЕГДА проверять характеристики электропитания
перед запуском затирочной машины. Подключение к
неподходящему источнику напряжения может привести к
повреждению двигателя.
Информация о безопасности CT 36-400E
16 wc_si000140ru.fm
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании
Ненадлежащее техобслуживание оборудования может стать
угрозой безопасности! В целях обеспечения безопасной и
надлежащей работы машины в течение длительного времени
следует регулярно проводить техобслуживание, а по мере
необходимости осуществлять ремонт.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
Снимите все украшения (включая кольца).
Обучение обслужива-нию
Перед обслуживанием данного агрегата выполните
перечисленные ниже действия:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие
в руководства к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и правильным
использованием всех органов управления и
предохранительных устройств.
К поиску и устранению неисправностей в данном агрегате
можно допускать только обученный персонал.
При наличии необходимости
в дополнительной подготовке
обращайтесь в Wacker Neuson.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные
ниже условия:
Не позволяйте недостаточно обученному персоналу
заниматься обслуживанием данного агрегата. Персонал,
обслуживающий данный агрегат, должен быть ознакомлен со
связанными с ним возможными рисками и факторами
опасности.
ОСТОРОЖНО
CT 36-400E Информация о безопасности
wc_si000140ru.fm 17
1.5.1 ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к чистке или обслуживанию машины,
подключенной к электропитанию. ЗАПРЕЩАЕТСЯ мыть машину
со снятыми кожухами элементов, находящихся под напряжением.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться устройствами мойки под
давлением для очистки электрического оборудования.
1.5.2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ включать отсоединенный от аппарата двигатель
во избежание травм в результате контакта с вращающимися
деталями.
1.5.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать лопасти, когда машина находится в
подвешенном состоянии над головой.
1.5.4 Следует ВСЕГДА обеспечивать надежную опору для
фиксирования аппарата перед заменой лопастей.
1.5.5 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с машиной, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны.
1.5.6 Следует ВСЕГДА содержать рабочую зону чистой от мусора,
чтобы снизить вероятность пожара.
1.5.7 Если для данного агрегата потребуются запасные части, следует
использовать только запчасти производства Wacker Neuson или
запчасти, эквивалентные исходным по всем типам характеристик
(физические размеры, тип, прочность и материал).
1.5.8 Следите за тем, чтобы аппарат ВСЕГДА был чистым, а этикетки
читались. Все отсутствующие или трудно читаемые этикетки
необходимо заменять. Этикетки содержат важные инструкции по
эксплуатации и предупреждают о рисках и факторах опасности.
Следует ВСЕГДА проявлять осторожность, обращаясь с
лопастями. Кромки лопастей способны заостряться, что может
привести к глубоким порезам.
1.5.9 Неиспользуемое оборудование необходимо хранить ТОЛЬКО
надлежащим образом. Оборудование следует хранить в чистом,
сухом, не доступном для детей месте.
1.5.10 В целях повышения эффективности и безопасности работы
машину следует содержать в чистоте. Во избежание перегрева
необходимо следить за тем, чтобы охлаждающие ребра
двигателя содержались в чистоте.
1.5.11 Периодическое техобслуживание следует проводить согласно
рекомендациям, изложенным в Руководстве для оператора.
Соблюдать инструкции по смазке.
Табличка CT 36-400E
18 wc_si000438ru.fm
2 Табличка
2.1 Места этикетки
B
F
H
A
C
D
G
A
E
D
CT 36-400E Табличка
wc_si000438ru.fm 19
2.2 Значения маркировочных табличек
В необходимых местах на машинах Wacker Neuson Corporation
имеются международные таблички с пиктограммами. Описание
таких табличек приводится ниже.
A
ОСТОРОЖНО!
Опасность поражения электрическим током.
См. инструкции в руководстве для
оператора.
B
ОСТОРОЖНО!
Во время работы с данной машиной следует
всегда использовать средства защиты
органов слуха и зрения.
C
ОСТОРОЖНО!
Захват руки движущимся ремнем ведет к
травме. Следует всегда устанавливать на
место кожух ременного привода.
D
ОСТОРОЖНО!
Опасность порезов. Следует всегда
устанавливать на место ограждение
лопасти!
E
ОСТОРОЖНО!
Снимите поддон перед подъемом
затирочной машины над головой. Поддоны
могут упасть и в случае падения на человека
привести к смерти или серьезной травме.
(Располагается на верхней стороне поддона-
кельмы.)
1 1 8 6 8 8
R e m o v e p a n f r o m t r o w e l b e f o r e l i f t i n g m a c h i n e
o v e r h e a d .
P a n s c a n f a l l a n d c a u s e d e a t h o r s e r i o u s i n j u r y i f
a p e r s o n i s h i t .
G l e i t s c h e i b e v o m B e t o n g l ä t t e r e n t f e r n e n b e v o r
d a s G e r ä t u b e r K o p f h ö h e g e h o b e n w i r d .
G l e i t s c h e i b e k a n n f a l l e n u n d s c h w e r e V e r l e t z u n g
o d e r T o d v e r u r s a c h e n w e n n P e r s o n a l g e t r o f f e n w i r d .
Q u i t e e l d i s c o d e f l o t a c i ó n a n t e s d e l e v a n t a r l a
m á q u i n a a l i s a d o r a d e h o r m i g ó n .
L o s d i s c o s p o d r í a n c a e r y m a t a r o l a s t i m a r
s e r i a m e n t e a u n a p e r s o n a q u e s e e n c u e n t r e c e r c a .
A v a n t d e l e v e r l a p p a r e i l a u - d e s s u s d e v o t r e t ê t e ,
ô t e r l e d i s q u e d e t a l o c h a g e d e l a t r u e l l e .
L e d i s q u e d e t a l o c h a g e p e u t t o m b e r e t e n t r a î n e r
d e g r a v e s b l e s s u r e s o u m ê m e l a m o r t .
Табличка CT 36-400E
20 wc_si000438ru.fm
F
Чтобы запустить агрегат:
2.2.1 Поверните рукоятку управления в положение «1» для 50 об/мин или
в положение «2» для 100 об/мин.
2.2.2 Нажмите и удерживайте рычаг присутствия оператора.
Чтобы остановить агрегат:
2.2.1 Отпустите рычаг присутствия оператора.
2.2.2 Поверните рукоятку управления в положение ВЫКЛ. (О).
G
ВНИМАНИЕ! Перед началом эксплуатации
данного агрегата необходимо изучить и
понять поставляемое вместе с ним
руководство для оператора. Невыполнение
этого требования повышает степень риска
получения травм как для вас, так и для
других лиц.
H
УВЕДОМЛЕНИЕ
Точка подъема.
На данное устройство может
распространяться действие одного или
нескольких патентов.
178709
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Wacker Neuson CT36-400E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ