Galaxy GL 0753 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS
KAZ
Кофеварка электрическая
Электр кофеқайнатқыш
GL0753
С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ ПОКУПАЮТ:
Мощность 700 Вт
2 скорости и импульсный режим
Пластиковая чаша объемом 3,5 л
6 насадок для обработки продуктов:
- Нож из нержавеющей стали для измельчения
- Насадка-венчики для взбивания
- Насадка для шинковки
- Насадка для нарезки ломтиками
- Насадка для нарезки картофеля фри
- Насадка для нарезки кубиками
Отсек для хранения ножа и насадок
Питание 220-240 В ~ 50 Гц
GL2300
КУХОННЫЙ КОМБАЙН
Мощность 180 Вт
Вместимость контейнера 100 г
Импульсный режим работы
Защита от произвольного пуска
Нож из нержавеющей стали
Пластиковый корпус
Питание 220-240 В ~ 50 Гц
GL0900
КОФЕМОЛКА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
Суммарная мощность 3100 Вт
(мощность духовки 1500 Вт,
мощность левой конфорки 800 Вт,
мощность правой конфорки 800 Вт)
Диаметр конфорок 155 мм
Объем 26 л
3 режима работы
Дверца из жаропрочного стекла
Регулировка температуры духовки
от 100 °С до 250 °С
Регулировка мощности левой конфорки
от 300 Вт до 800 Вт
Регулировка мощности правой конфорки
от 300 Вт до 800 Вт
Внутренняя подсветка
Индикатор работы конфорок
Индикатор работы духовки
Внутреннее покрытие, устойчивое к царапинам
4 нагревательных элемента духовки
(2 верхних, 2 нижних)
Механическое управление
Питание 220-240 В ~ 50 Гц
GL2617
МИНИ-ПЕЧЬ
GL3055
ПЛИТКА ИНДУКЦИОННАЯ
Мощность 3500 Вт
Диапазон параметров температуры 60-240 °С
Регулировка времени приготовления
в диапазоне 5-180 минут
Функция выбора минимального и максимального
значений параметров
Блокировка от детей
6 уровней мощности
Стеклокерамическая варочная поверхность
Светодиодный дисплей
Сенсорное управление
Защита от перегрева
Автоотключение при отсутствии посуды
Максимальная нагрузка 35 кг
Питание 220-240 В ~ 50 Гц
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны
покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в
Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно оз-
накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии
механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей
организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе-
ром, точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
Содержание / Мазмұны
1 Общие указания 4
2 Технические требования 5
3 Комплектность 5
4 Требования безопасности 6
5 Функциональные элементы электроприбора 8
6 Подготовка к работе 9
7 Эксплуатация электроприбора 9
8 Техническое обслуживание 12
9 Правила хранения 12
10 Срок службы 13
11 Возможные неисправности и методы их устранения 13
12 Гарантии изготовителя 13
13 Прочая информация 15
1 Жалпы деректер 16
2 Техникалық талаптар 16
3 Жиынтықтылық 17
4 Қауiпсiздiк талаптары 17
5 Электр құралының атқарымдық элементтерi 19
6 Жұмысқа дайындау 20
7 Жұмыс тәртібі 20
8 Техникалық қызмет көрсету 22
9 Сақтау ережесі 23
10 Қызметтiк мерзiмi 23
11 Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдiстерi 24
12 Дайындаушының кепiлдемесi 24
13 Өзге ақпарат 26
RUS
4
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Кофеварка электрическая GALAXY GL0753 (далее по тексту – кофеварка,
прибор, электроприбор, изделие) – прибор для приготовления напитка
из молотых зерен кофе. Съемный контейнер с фильтром из нержавеющей
стали и поддон для капель обеспечивают удобство эксплуатации. Стеклян-
ный кофейник и мерная ложка в комплекте делают процесс приготовления
кофе быстрым и удобным. Капучинатор позволяет создать молочную пенку.
Данный прибор соответствует требованиям:
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 «О
безопасности низковольтного оборудования», утвержденный Ре-
шением Комиссии Таможенного союза от 16 августа 2011 г. №768;
Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 020/2011 «Электро-
магнитная совместимость технических средств», утвержденный Решением
Комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011г. №879;
Технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС
037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники», утвержденный решением Совета
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. № 113.
Храните руководство по эксплуатации в течение всего срока службы из-
делия.
Приобретенное вами изделие может иметь некоторые отличия от настоя-
щего руководства, не влияющие на его эксплуатацию.
RUS
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Таблица 1
Наименование параметра Значение
Номинальное напряжение 220-240 В
Номинальная частота 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность 900 Вт
Объем 240 мл
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Таблица 2
Наименование Количество
Кофеварка электрическая 1 шт.
Крышка бойлера 1 шт.
Съемный поддон для капель 1 шт.
Мерная ложка 1 шт.
Съемный контейнер с фильтром для кофe 1 шт.
Кофейник 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
RUS
6
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная и стабильная работа изделия гарантируется только при
соблюдении следующих условий:
4.1 Запрещается погружать в воду и другие жидкости корпус изделия или
его отдельные части.
4.2 Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться,
что параметры в сети соответствуют значениям, указанным в настоящем
руководстве по эксплуатации.
4.3 Подключайте изделие к сети только после того, как Вы убедитесь, что
регулятор находится в положении OFF («выключено»).
4.4 При отключении изделия от сети следует держаться за вилку, а не за
шнур питания.
4.5 Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо-
вании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. Не следует
позволять детям контактировать с изделием, даже если он выключен и
отключен от сети. Избегайте присутствия детей и животных рядом с ра-
ботающим изделием.
4.6 Не используйте изделие для любых иных целей, кроме указанных
в данном руководстве по эксплуатации. Эксплуатация, обслуживание и
хранение изделия должны осуществляться строго в соответствии с данным
руководством по эксплуатации.
4.7 Не используйте изделие, если есть риск возгорания или взрыва, на-
пример, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.8 Всегда отключайте прибор от сети питания, если он оставлен без при-
смотра и перед сборкой, разборкой или чисткой. Также изделие нужно
отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
4.9 Необходимо следить за целостностью шнура питания и изделия. За-
прещается использовать изделие при наличии повреждений.
4.10 При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен
заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное
лицо. Замена шнура питания осуществляется в авторизованном сервисном
центре согласно действующему тарифу.
4.11 Неправильное обращение с изделием может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
4.12 Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным пред-
метам (например, трубопроводам, радиаторам отопления, газовым плитам,
холодильнику).
4.13 Во избежание термического ожога остерегайтесь контакта с паром.
4.14 Перед включением убедитесь, что прибор установлен на ровную,
устойчивую поверхность.
4.15 Убедитесь, что в непосредственной близости от электроприбора нет
ничего, что могло бы осложнить его работу и вызвать нежелательные по-
следствия.
RUS
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4.16 Перед включением кофеварки убедитесь, что все съемные детали
установлены правильно.
4.17 Запрещается включать кофеварку без воды.
4.18 Запрещается снимать контейнер с фильтром во время работы кофе-
варки.
4.19 Выпустите пар из капучинатора перед снятием контейнера с филь-
тром.
4.20 Держите шнур питания вдали от источника нагрева, масла и острых
предметов.
4.21 Использование принадлежностей, не поставляемых в комплекте с
изделием, может быть небезопасным и привести к поломке изделия.
4.22 Во избежание опасности, вызываемой случайным перезапуском тер-
мовыключателя, прибор не должен питаться через внешнее выключающее
устройство, такое как таймер, или быть подключен к сети, которая, как
правило, включается и выключается коммунальными службами.
ВНИМАНИЕ! Прибор предназначен только для бытового использования.
ВНИМАНИЕ! Запрещается пользоваться электроприбором в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения или в иных условиях, меша-
ющих объективному восприятию действительности, и не следует доверять
электроприбор людям в таком состоянии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть
все возможные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процес-
се эксплуатации данного прибора. Пользователь должен самостоятельно
соблюдать меры техники безопасности при работе с электроприбором!
ВНИМАНИЕ! Прибор нельзя погружать в воду!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Заправочное отверстие нельзя открывать во время
использования.
Осторожно!
Горячая
поверхность!
Поверхности прибора могут стать
горячими в ходе использования!
RUS
8
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
5 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ЭЛЕКТРОПРИБОРА
1. Крышка бойлера
2. Регулятор
3. Индикатор работы
4. Капучинатор
5. Корпус
6. Съемный поддон для капель
7. Мерная ложка
8. Съемный контейнер с фильтром для кофe
9. Фиксатор фильтра в контейнере
10. Крышка кофейника
11. Кофейник
1
7
8
9
10
11
4
5
6
2
3
RUS
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Внимательно прочтите руководство. Извлеките электроприбор из коробки
и удалите упаковочный материал (при наличии). Проверьте целостность
изделия и шнура питания.
Промойте чистой водой все съемные части электроприбора, а корпус про-
трите чистой мягкой тканью. После того, как все съемные части электро-
прибора высохнут, установите их на прежние места.
Перед первым использованием кофеварки необходимо прочистить бойлер.
Для этого залейте воду в бойлер, установите пустой контейнер для кофе,
повернув его в положение «LOCK» (закрыто). Установите кофейник на
поддон. Подключите кофеварку к сети, переведите регулятор в положение
« » (приготовление кофе), при этом загорится индикатор. Дождитесь,
когда кофейник наполнится водой, переведите регулятор в положение
«OFF» (выключено) и отключите прибор от сети. Переведите регулятор
в положение « » (сброс давления) для сброса давления. Убедившись в
отсутствии давления внутри прибора, можно повторить эту процедуру.
Прибор готов к использованию.
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
7.1 Приготовление эспрессо
Эспрессо имеет более насыщенный и богатый вкус, чем обычный фильтро-
ванный кофе, так как электроприбор создает давление и вода медленно
проходит через кофе. При правильном использовании данного электро-
прибора Вы можете приготовить густой и ароматный кофе с насыщенным
вкусом. Для получения наилучшего результата рекомендуем Вам пользо-
ваться свежим, хорошо обжаренным и предварительно помолотым кофе.
Установите электроприбор на чистую,
ровную, сухую и устойчивую поверх-
ность.
Поверните ручку съемного контейнера с
фильтром в сторону, противоположную
положению «LOCK» (закрыто) и снимите
его. Наполните контейнер необходимым
для Вас количеством кофе, установите
контейнер на электроприбор и зафикси
-
руйте его, переведя ручку контейнера в
положение «LOCK» (рис.1).
Рис. 1
Залейте в кофейник необходимое количество питьевой воды, исходя из
количества чашек, которое Вы хотите приготовить (не более 240 мл). От-
кройте крышку бойлера (открутите ее против часовой стрелки) и перелейте
воду из кофейника через заправочное отверстие в бойлер. Поместите ко-
фейник на поддон для сбора капель и плотно закрутите крышку бойлера.
RUS
10
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что крышка бойлера плотно закручена. Запре-
щается использовать электроприбор, если крышка закручена не до конца
или неаккуратно.
Проверив соответствие параметров питающей сети значениям 220-240 В ~
50 Гц, подключите штекер шнура питания к сети. Переведите регулятор в
положение « » (приготовление кофе). Начнется процесс приготовления
и кофе начнет поступать в кофейник. Когда подача кофе в кофейник пре-
кратится, переведите регулятор в положение «OFF» (выключено).
7.2 Положения регулятора
«OFF» - выключено
« » – приготовление кофе
« » – создание молочной пенки, сброс давления
«PAUSE»- приостановка подачи кофе в кофейник
При выборе режима «PAUSE» кофе не будет поступать в кофейник. Вос-
пользуйтесь данным режимом, если необходимо перелить кофе в чашку,
не дожидаясь окончания полного цикла варки.
По завершению процесса приготовления, отключите прибор от сети. Если
хотите повторить процесс приготовления эспрессо, необходимо перевести
регулятор в положение « » (сброс давления) и дождаться прекращения
выхода пара.
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается открывать крышку бойлера и/
или перемещать или сдвигать контейнер с фильтром, не убедившись, что
прибор не находится под давлением!
ВНИМАНИЕ! Не касайтесь капучинатора или контейнера с фильтром во
время работы кофеварки и некоторое время после ее завершения, так как
эти металлические части электроприбора нагреваются в процессе его ра-
боты. Также избегайте прямого контакта со стеклянной частью кофейника,
пока он не остынет. Не рекомендуется помещать горячий кофейник под
холодную воду, так как при резком перепаде температуры стекло может
повредиться.
7.3 Приготовление капучино
Говорят, что своим названием капучино обязан цвету одежды, которую
носили монахи – капуцины, особенно ценившие этот вкуснейший напиток,
подаваемый на десерт. Традиционно капучино готовится из 1/3 эспрессо,
1/3 горячего молока и 1/3 молочной пены. Вы также можете добавить в
него по вкусу корицу, сахар, шоколад. Такое многообразие делает капу-
чино изысканным и неповторимым напитком, распространенным во всем
мире.
Установите электроприбор на чистую, ровную, сухую и устойчивую по-
верхность. Поверните ручку съемного контейнера с фильтром в сторону,
противоположную положению «LOCK» (закрыто) и снимите его. Наполните
контейнер подходящим для Вас количеством кофе, установите контейнер
RUS
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
на электроприбор и зафиксируйте его, переведя ручку контейнера в по-
ложение «LOCK». Залейте в кофейник необходимое количество питьевой
воды, исходя из количества, которое Вы хотите приготовить (рекоменду-
ется залить воды на 20 – 30 мл больше, чем количество, которое Вы вы-
брали, так как вода Вам понадобится и для образования пара). Откройте
крышку бойлера, поворачивая ее против часовой стрелки, и перелейте
воду из кофейника в бойлер. Поместите кофейник на поддон для сбора
капель и плотно закрутите крышку бойлера.
ВНИМАНИЕ! Для приготовления капучино Вам понадобится свежее мо
-
локо.
Налейте примерно 150-200 мл свежего холодного молока в небольшую
емкость. Не используйте горячую и тёплую посуду! Высота посуды должна
быть такой, чтобы емкость можно было свободно передвигать под капу-
чинатором при приготовлении молочной пенки.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуем вам использовать молоко с низким содержанием
жира для того, чтобы пенка получилась плотной и объемной.
Проверив соответствие параметров питающей сети значениям 220-240 В
~ 50 Гц, подключите вилку шнура питания к сети.
Переведите регулятор в положение « » (приготовление кофе). По за-
вершению процесса приготовления кофе, приступите к созданию молочной
пены. Поднесите емкость с молоком к капучинатору таким образом, чтобы
он был погружен в нее на половину. Установите регулятор в положение
« » (создание молочной пенки) для того, чтобы началась подача пара.
Слегка наклоните емкость так, чтобы видеть положение капучинатора во
время образования молочной пены. Убедитесь, что между капучинатором
и дном посуды с молоком есть свободное пространство для выхода пара.
Сразу начнет образовываться молочная пена. Во время ее образования
следите, чтобы капучинатор находился ниже уровня пены, но не касался
дна посуды.
ВНИМАНИЕ! Не кипятите молоко! На время прекратите подачу пара, если
на поверхности молока образуются крупные пузыри (молоко кипит). После
того, как молоко перестало кипеть – возобновите подачу пара.
После образования достаточного количества пены поставьте емкость на
теплоизолирующую подставку, разлейте кофе из кофейника в чашки и
добавьте в них молоко с пеной по вкусу.
ВНИМАНИЕ! Запрещается снимать контейнер сразу же после приготовле
-
ния кофе, так как внутри фильтра может быть избыточное давление воды
и пара, дождитесь остывания кофеварки. Для снятия контейнера фильтра
поверните ручку в сторону, противоположную положению «LOCK» (за-
крыто) и снимите его.
RUS
12
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Повторное приготовление кофе рекомендуется произво-
дить с интервалами не менее 5 минут.
8 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Рекомендуется чистить корпус электроприбора при помощи чистой
влажной тряпки, а остальные части прибора можно промыть чистой водой
с использованием чистящих средств. Для удобства чистки фильтра кон-
тейнера от кофе, рекомендуется использовать фиксатор для избежания
его выпадения из контейнера.
8.2 Для чистки корпуса не следует использовать чистящие средства, ко-
торые могут привести к образованию ржавчины на металлических частях
изделия или повредить пластиковую поверхность.
8.3 Накипь, образующаяся внутри прибора, может со временем изменить
цвет его внутренней поверхности и повлиять на качество воды. Регулярно
очищайте прибор специальными средствами от накипи для увеличения
срока его службы. Удалять накипь в приборе необходимо после каждых 40
циклов. Применяя чистящие средства, следуйте указаниям на их упаковке.
9 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ
Хранить изделие необходимо при температуре окружающей среды от 0°С
до +40°С и относительной влажности воздуха не более 80% в месте, не-
доступном для детей и животных.
Во избежание повреждений перевозите изделие только в заводской упа-
ковке. После транспортировки или хранения изделия при пониженной
температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не
менее двух часов.
При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении изделия следует руковод-
ствоваться, помимо изложенных в руководстве по эксплуатации, следую-
щими требованиями:
- запрещается подвергать изделие существенным механическим нагруз-
кам, которые могут привести к повреждению изделия и / или нарушению
его упаковки;
- необходимо избегать попадания на упаковку изделия воды и других
жидкостей.
Перед перевозкой или передачей на хранение при отрицательной темпера-
туре, бывшего в эксплуатации, изделия необходимо убедиться в том, что в
изделии отсутствует вода. Все поверхности изделия должны быть сухими.
Оберегайте изделие от значительных перепадов температур и воздействия
прямых солнечных лучей.
9.1 Утилизация
Неправильная утилизация изделия наносит непоправимый вред
окружающей среде. Не выбрасывайте неисправное изделие, а так-
же отработанные элементы питания вместе с бытовыми отходами.
Обратитесь для этих целей в специализированный пункт утилизации.
Адреса пунктов приема бытовых изделий, оборудования и отработанных
RUS
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
элементов питания на переработку Вы можете получить в муниципальных
службах Вашего населенного пункта.
10 СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех требований, указанных в настоящем
руководстве, должно прослужить не менее 3-х лет.
Изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации из-
делия в рамках личных нужд и соблюдений правил пользования, приведен-
ных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может
значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и комплек-
тацию изменения, не ухудшающие эксплуатационные качества изделия.
11 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И
МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если прибор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его
самостоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизован-
ный сервисный центр.
12 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока элек-
троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание
или ремонт при соблюдении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно запол-
ненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного
номера, печати (штампа) торгующей организации, подписи продавца. При
отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем
вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. Во
избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслу-
живание на дому у владельца.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редак-
ция Федерального закона «О защите прав потребителей» и Гражданский
кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок
исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправ-
ности, выявленные в течение гарантийного срока, и обусловленные про-
изводственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е.
допущенными по вине компании-изготовителя.
RUS
14
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
12.1 Гарантийные обязательства не распространяются на:
12.1.1 Неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим
воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, не-
соответствие параметров питающей электросети требованиям руководства
по эксплуатации;
- использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей,
не предусмотренных технологической конструкцией данной модели, не
рекомендованных или не одобренных производителем.
12.1.2 Изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации
неуполномоченными на то лицами.
12.1.3 Неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения
или хранения изделия, такие как:
- наличие ржавчины на металлических элементах изделия;
- обрывы и надрезы шнура питания;
- сколы, царапины, сильные потертости корпуса, пластиковых частей из-
делия и др.
12.1.4 Неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия, по-
влекшей выход прибора из строя.
12.1.5 Изделия без читаемого серийного номера.
12.1.6 Расходные материалы, сменные детали, узлы, подлежащие перио-
дической замене, а также аксессуары и комплектующие, поставляемые в
комплекте с электроприбором (фильтр, кофейник, мерная ложка).
12.1.7 Электроприборы с отложениями накипи на внутренних стенках и
нагревательном элементе.
12.1.8 К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Обращаем Ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из
него осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления га-
рантийного случая производится только в авторизованном сервисном цен-
тре. Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте
www.galaxy-tecs.ru.
Срок службы прибора составляет 3 года.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
RUS
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
13 ПРОЧАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Импортер: ООО «Союз»
Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Нингбо Оксен Импорт энд Экспорт Ко.,Лтд.
Адрес: №157, комната 2313, Ченмао Вест Рэуд, Чжунгонгмиао Стрит, Инь-
чжоу Дистрикт, Нингбо, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со
стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа
/ месяц год изготовления / порядковый номер изделия.
KAZ
16
16
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР
GALAXY GL0753 электрлі кофеқайнатқышы (ары қарай мәтін бойынша
кофеқайнатқыш, құрал, электр құралы, бұйым) ұнтақталған кофе
дәндерінен сусын дайындауға арналған құрал. Тот баспайтын болаттан
жасалған сүзгімен алынбалы қалақша және тамшыға арналған тұғырық
қолайлы пайдаланумен қамтамасыз етеді. Жиынтықтағы шыны кофе
шәйнек пен өлшегіш қасық кофені дайындау процесін тез және жайлы
етеді. Капучинатор сүт көбігін дайындауға мүмкіндік береді.
Өнім Кедендік одақтың келесі техникалық регламенттеріне сәйкес
болады:
Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы
№768 Шешімімен бекітілген ТР ТС 004/2011 «Төмен воль-
тты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» Кеден одағының техникалық
регламентіне;
Кеден одағы Комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы №879
Шешімімен бекітілген ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электромагниттік үйлесімділігі» Кеден одағының техникалық регламентіне;
Еуразиялық экономикалық комиссиясы кеңесінің 2019 жылдың 18
қазанындағы №113 шешімімен бекітілген Еуразиялық экономикалық
одақтың ЕАЭО ТР 037/2016 «Электротехника және радиоэлектроника
бұйымдарында қауіпті заттарды қолдануды шектеу туралы» техникалық
регламенті.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулықты бұйымның барлық қызметтік мерзімі
ішінде сақтаңыз. Сіз арқылы сатып алынған бұйым осы нұсқаулықтан оның
пайдаланылуына әсер етпейтін кейбір ерекшеліктерге ие болуы мүмкін.
2 ТЕХНИКАЛЫҚ ТАЛАПТАР
1 Кесте
Параметрдің атауы Мәні
Номиналды кернеу 220-240 В
Номиналды жиілік 50 Гц
Номиналды тұтыну қуаты 900 Вт
Көлемі 240 мл
KAZ
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
3 ЖИЫНТЫҚТЫЛЫҚ
2 Кесте
Атауы Саны
Электр кофеқайнатқыш 1 дана
Бойлердің қақпағы 1 дана
Тамшыларға арналған алынбалы тұғырық 1 дана
Өлшегіш қасық 1 дана
Кофеге арналған сүзгілік алынбалы контейнер 1 дана
Кофе шәйнек 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана
4 ҚАУIПСIЗДIК ТАЛАПТАРЫ
Бұйымның қауіпсіз және тұрақты жұмысына келесі шарттарды
сақтау кезінде ғана кепіл беріледі:
4.1 Бұйымның корпусын және оның жекелей бөліктерін суға және басқа
да сұйықтықтарға батыруға тыйым салынады.
4.2 Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің
осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес
екендіктеріне көз жеткізіп алыңыз.
4.3 Бұйымды Сіздің реттеуіштің OFF («сөндірулі») күйінде тұрғандығына
көзіңіз жеткеннен кейін ғана желіге қосыңыз.
4.4 Бұйымды желіден ажырату кезінде қуат беру баусымынан емес ашадан
ұстау керек.
4.5 Құрал физикалық, сенсорлық немесе ойлау қабілеттері төмендеген
немесе оларда өмірлік тәжірибе мен білімдері болмаса, егер олар қарауда
болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы
құралды қолдану жөніндегі нұсқамалық жүргізілмесе, тұлғалармен балалар-
ды қоса алғанда) қолданылуға арналмаған. Балалар құралмен ойнауына
жол бермеу үшін қарауда болуы керк. Егер ол тіпті желіден ажыратылған
болса да, балалардың бұйымға жанасуларына рұқсат бермеу керек. Жұмыс
істеп тұрған бұйымның жанында балалар мен жануарлардың болуына жол
бермеңіз.
4.6 Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін
қолданбау керек. Бұйыммен жұмыс істеу, сақтау және күтім жасау осы
пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүргізілуі керек.
4.7 Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса, мәселен тез
тұтанатын сұйықтықтардың немесе газдардың жанында қолданбаңыз.
4.8 Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың,
бөлшектеудің немесе тазалаудың алдында әрдайым желіден ажыратып
отыру қажет. Сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған
жағдайда және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажырату қажет.
4.9 Қуат беру баусымының және бұйымның бүтіндігін қадағалау қажет.
Бұйымды бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
KAZ
18
18
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
4.10 Қуат беру баусымы бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны
дайындаушы немесе оның агенті, немесе аналогтік біліктік тұлға ауысты-
руы керек. Қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай
авторландырылған сервистік орталықта жүзеге асырылады.
4.11 Бұйымға қате қарау оның бұзылуына, қолданушыға немесе оның
мүлігіне зиян тигізуге әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.12 Бұйымның жұмысы кезінде жерге тұйықталған заттарға жанаспаңыз
(мәселен, құбыржолдарға, жылыту радиаторларына, газ плиталарына,
тоңазытқышқа).
4.13 Термиялық күйікке жол бермеу үшін бумен жанасудан сақтаныңыз.
4.14 Құралды пайдалану кезінде су көзі мен ашық оттан алыста тегіс
орнықты бетті қолданыңыз.
4.15 Электр құралының тікелей маңында оның жұмысын қиындата және
қажетсіз салдарларды шақыра алатын ештеңенің жоқтығына көз жеткізіңіз.
4.16 Кофеқайнатқышты іске қосудың алдында оның барлық алынбары
бөліктерінің дұрыс орнатылғандықтарына көз жеткізіңіз.
4.17 Кофеқайнатқышты сусыз іске қосуға тыйым салынады.
4.18 Кофеқайнатқыш жұмыс істеп тұрған кезде сүзгілік контейнерді шешуге
тыйым салынады.
4.19 Сүзгілік контейнерді шешудің алдында капучинатордағы буды
шығарыңыз.
4.20 Қуат беру баусымын қызу көзінен, майдан және өткір заттардан алыс
ұстаңыз.
4.21 Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек-жарақтарды қолдану
қауіпті болуы және бұйымның істен шығуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.22 Термоажыратқыштың кездейсоқ іске қосылуымен шақырылатын
қауіптерге жол бермеу үшін құралға таймер секілді сырттай сөндіруші
құрылғы арқылы қуат берілмеу керек немесе әдетте, коммуналдық
қызметтермен іске қосылатын және сөндірілетін желіге қосылмауы тиіс.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйым тек тұрмыстық қолдануға арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр құралын алкогольдік немесе есірткілік ма-
саю шарттарында, немесе ақиқатты объективт қабылдауға кедергі жасау-
шы басқа да шарттарда қолданбау керек, және құралды осындай күйдегі
немесе шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық барлық
мүмкін болатын оқыс жағдайларды қарастыра алмайды. Қолданушыға
электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік техникасы шараларын
өздігінен сақтауы керек болады!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралды суға батыруға болмайды!
ЕСКЕРТУ! Құйғыш саңылауды қолдану кезінде ашуға болмайды.
Абайлаңыз!
Ыстық бет!
Құралдың беттері қолдану кезінде
өте ыстық болулары мүмкін!
KAZ
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ АТҚАРЫМДЫҚ
ЭЛЕМЕНТТЕРI
1. Бойлердің қақпағы
2. Реттегіш
3. Жұмыс индикаторы
4. Капучинатор
5. Корпус
6. Тамшыларға арналған алынбалы тұғырық
7. Өлшегіш қасық
8. Кофеге арналған сүзгілік алынбалы контейнер
9. Контейнерге сүзгіні бекіткіш
10. Кофе шәйнектің қақпағы
11. Кофе шәйнек
1
7
8
9
10
11
4
5
6
2
3
KAZ
20
20
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Электр құралын қораптан шығарыңыз
және қаптаушы материалды (бар болған жағдайда) алып тастаңыз.
Бұйымның және желілік кабелдің бүтіндігін тексеріңіз.
Электр құралының барлық алынбалы бөліктерін таза сумен жуыңыз, ал
корпусты таза жұмақ шүберекпен сүртіңіз. Электр құралының барлық
алынбалы бөліктері кепкеннен кейін оларды бұрынғы орындарына
орнатыңыз.
Кофеқайнатқышты бірінші рет қолданудың алдында бойлерді таза-
лау қажет. Бойлерге су құйыңыз, кофеге арналған бос контейнерді
оны «LOCK» (жабық) күйіне бұрай отырып орнатыңыз. Кофе шайнекті
тұғырыққа орнатыңыз. Кофеқайнатқышты желіге қосыңыз, реттегішті
« » (кофе дайындау) күйіне ауыстырыңыз, бұл ретте индикатор жанады.
Кофе шәйнектің суға толуын күтіңіз, реттегішті «OFF» (сөндірулі) күйіне
ауыстырыңыз және құралды желіден ажыратыңыз. Реттегішті қысымды
түсіру үшін « » (қысымды тастау) күйіне ауыстырыңыз. Құралдың ішінде
қысымның жоқтығына көз жеткізе отырып, бұл рәсімді қайталауға болады.
Құрал қолдануға дайын.
7 ЖҰМЫС ТӘРТІБІ
7.1 Эспрессо дайындау
Эспрессоэлектр құралы қысым және жасайтындықтан және су кофе арқылы
баяу өтетіндіктен әдеттегі сүзгіленген кофеге қарағанда қанығырақ және
бай дәмге ие болады.
Электр құралын тегіс, орнықты бетке
орнатыңыз. Сүзгілік алынбалы контейнердің
тұтқасын қарама-қарсы күйге «LOCK»
(жабық) және оны шешіңіз. Контейнерді
біраз мөлшердегі кофемен толтырыңыз,
контейнерді электр құралына орнатыңыз
және контейнердің тұтқасын «LOCK» (1 сур.)
күйіне ауыстыра отырып оны бекітіңіз.
Кофе шәйнекке Сіздің дайындағыңыз келетін
тостағандар санына байланысты қажетті
мөлшердегі ішетін су құйыңыз (240 мл артық
емес).
1 сур.
Бойлердің қақпағын ашыңыз (оны сағат тіліге қарсы бұрай отырып)
және кофе шәйнектен контейнерге суды аударып құйыңыз құйғыш
саңылау арқылы. Кофе шәйнекті тамшы жинауға арналған тұғырыққа
орналастырыңыз және бойлердің қақпағын берік бұрап бекітіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бойлер қақпағының берік айналдырылып
бұралғандығына көз жеткізіңіз. Егер қақпағы аяғына дейін немесе мұқият
тартылып бекітілмесе құралды қолдануға тыйым салынады.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Galaxy GL 0753 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ