Galaxy GL 2623 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
GL2623
Мини-печь
Шағын пеші
Руководство по эксплуатации
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
RUS
KAZ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за оказанное доверие и уверены, что Вы останетесь довольны
покупкой. Техника GALAXY разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в
Вашем доме.
Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем Вам внимательно
ознакомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации.
При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности, отсутствии
механических повреждений, проверить комплектацию и наличие штампа торгующей
организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером,
точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора.
ОГЛАВЛЕНИЕ / КІРІСПЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 3
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 3
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
5 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 5
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 6
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА 6
8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9
9 УТИЛИЗАЦИЯ 10
10 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 10
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР 12
2 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 12
3 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 12
4 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 13
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ 15
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 16
7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ 16
9 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 20
10 КЕПІЛДІК ШАРТТАР 20
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Таблица 1
Таблица 2
Наименование Кол-во
Мини-печь 1 шт.
Противень 1 шт.
Решетка 1 шт.
Держатель для противня и решетки 1 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Потребительская упаковка 1 шт.
Мини – печь GALAXY GL2623 (далее по тексту – мини – печь, прибор, электроприбор) - ком-
пактная электрическая духовка, являющаяся идеальным решением для небольших квартир
и дачных условий. Духовка оснащена четырьмя нагревательными элементами (двумя верх
-
ними и двумя нижними). Для приготовления блюд пользователю достаточно выбрать одну
из 7 программ приготовления и нажать на кнопку старта — печь самостоятельно установит
оптимальные параметры времени и температуры. Кроме того, пользователь может настра-
ивать параметры вручную. Выбранная программа отображается на цифровом дисплее. В
духовке можно приготовить мясо, тосты, пиццу, запечь или потушить овощи, рыбу, испечь
пирог и другие изделия из теста. Мини-печь оснащена функцией отсрочки приготовления
и конвекцией. Конвекционный вентилятор обеспечивает постоянную циркуляцию горячего
воздуха по всей камере духовки, что дает возможность выпекания одновременно на двух -
трех уровнях, и при этом происходит равномерный прогрев блюд. Функция отсрочки будет
удобна пользователю для приготовления блюда к определенному времени. Дверца духовки
открывается «на себя». В духовке имеется встроенная подсветка. В комплекте есть всё не-
обходимое для готовки – противень, решетка и держатель для них.
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низ-
ковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
Товар сертифицирован.
4.1 Не следует использовать электроприбор для любых иных целей, кроме указанных в
настоящем руководстве. Работа, хранение и уход за электроприбором должны осущест-
вляться строго в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
4.2 Электроприбор не предназначен для промышленного применения и может быть ис-
пользован исключительно в бытовых целях.
4.3 Не погружайте электроприбор, шнур питания или вилку в воду или любую иную жид-
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется
только при соблюдении следующих условий:
Наименование параметра Значение
Электропитание 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность духовки при одновременной работе
верхних и нижних нагревательных элементов
1600 Вт
Мощность духовки при работе верхних
нагревательных элементов
800 Вт
Мощность духовки при работе нижних
нагревательных элементов
800 Вт
Объем 28 л
4
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
кость. Не трогайте включенный в сеть и работающий прибор мокрыми руками. Не исполь-
зуйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
4.4 Не используйте электроприбор на открытом воздухе, в непосредственной близи от ис-
точников тепла или в помещениях с высокой влажностью.
4.5 Не используйте электроприбор, если есть риск возгорания или взрыва, например,
вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.6 Перед подключением электроприбора к сети питания необходимо убедиться, что пара-
метры в сети соответствуют значениям 220-240 В ~ 50 Гц.
4.7 Перед отключением электроприбора от электросети убедитесь, что программа закончи-
ла свою работу либо отключите ее кнопкой «СТАРТ/ОТМЕНА».
4.8 При отключении электроприбора от сети следует держаться за вилку, а не за шнур.
4.9 Электроприбор следует всегда отключать от сети, если он не используется.
4.10 Также электроприбор нужно отключить от сети в случае любых неполадок, перед
чисткой и после окончания работы. Не оставляйте работающий прибор без присмотра!
4.11 Не следует позволять детям контактировать с электроприбором, даже если он выклю-
чен и отключен от сети.
4.12 Необходимо следить за целостностью шнура питания и корпуса электроприбора. За-
прещается использовать электроприбор при наличии повреждений.
4.13 При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изго-
товитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания
осуществляется в авторизованном сервисном центре согласно действующего тарифа.
4.14 Не располагайте электроприбор на неустойчивых поверхностях или на электроприбо-
рах, например, на холодильнике или на материалах, таких как скатерть.
4.15 Свободное пространство вокруг электроприбора должно составлять не менее 15см с
каждой из боковых сторон, а также сверху для свободного циркулирования воздуха. Сле-
дите, чтобы вентиляционные отверстия были всегда чистыми. Не помещайте вблизи них
какие-либо предметы. Периодически очищайте вентиляционные отверстия от скопившей-
ся пыли.
4.16 Не храните на поверхности электроприбора какие-либо предметы. Запрещается чем-
либо накрывать работающий электроприбор.
4.17 При использовании электроприбора допускается применение только термостойкой
посуды и посуды из металла. Не помещайте в электроприбор посторонние предметы, а так
же посуду из пластика, нетермостойкого стекла, бумаги, дерева и других легковоспламе-
няющихся и хрупких материалов, а также продукты в вакуумной упаковке.
4.18 Не помещайте в электроприбор посуду большого размера, а так же большие порции
продуктов. Следите за тем, чтобы продукты и посуда не касались верхней и боковых сте-
нок, так как это может привести к пожару. Не выкладывайте продукты непосредственно на
нагревательные элементы духовки, используйте для этого решетку или противень.
4.19 Всегда поддерживайте в чистоте внутреннюю часть электроприбора.
4.20 Не перемещайте электроприбор с готовящимися или готовыми продуктами.
4.21 Во время работы мини-печь может сильно нагреваться. Не прикасайтесь к горячим по-
верхностям прибора, чтобы избежать ожогов. При необходимости используйте прихватки
или рукавицы.
4.22 Следите, чтобы на горячее стекло дверцы духовки не попадала вода, т.к. в этом слу-
чае стекло может треснуть. Открывайте и закрывайте дверцу прибора только за ручку,
плавно и без ударов. Не ставьте ничего на открытую дверцу электропечи.
4.23 Использование аксессуаров, не поставляемых в комплекте с электроприбором, может
быть небезопасным и привести к поломке электроприбора.
4.24 В случае возгорания в духовке электроприбора во время работы программы выключи-
те его, нажав на кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА», и отключите его от электросети.
4.25 Данная модель предназначена для работы в условиях умеренного климата с диапазо-
ном рабочих температур от +15 до +30°С и относительной влажности воздуха не более 65%.
ВНИМАНИЕ! Ни в коем случае не следует пользоваться электроприбором в состоянии ал-
когольного или наркотического опьянения или в иных условиях, мешающих объективному
восприятию действительности, и не следует доверять электроприбор людям в таком состо-
янии или в таких условиях!
ВНИМАНИЕ! Данное руководство по эксплуатации не может предусмотреть все возмож-
ные нештатные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации данного
прибора. Пользователь должен самостоятельно соблюдать меры техники безопасности при
работе с электроприбором!
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
1. Дверца духовки
2. Панель управления
3. Цифровой дисплей
4. Корпус
5. Ручка дверцы
6. Верхний уровень
7. Средний уровень
8. Нижний уровень
9. Шнур питания
10. Ножки
11. Держатель для противня и решетки
12. Решетка
13. Противень
14. Индикатор отсрочки приготовления
15. Индикатор работы конвекции
16. Индикатор работы лампы внутрен-
него освещения
17. Температура приготовления в гра-
дусах Цельсия
18. Время приготовления (часы:минуты)
19. Индикатор программы «ВЕРХНИЙ
НАГРЕВ»
20. Индикатор программы «НИЖНИЙ
НАГРЕВ»
21. Индикатор программы «НАГРЕВ»
22. Индикатор программы «РАЗМО-
РОЗКА»
23. Индикатор программы «ВЫПЕЧКА»
24. Индикатор программы «РЫБА»
25. Индикатор программы «МЯСО»
26. Индикатор работы верхнего нагре-
вательного элемента
27. Индикатор работы нижнего нагрева-
тельного элемента
28. Кнопка «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ»
29. Кнопка «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА»
30. Кнопки регулировки времени и тем-
пературы «+» и «-»
31. Кнопка «ВЫБОР»
32. Кнопка «КОНВЕКЦИЯ»
33. Кнопка «ТАЙМЕР»
34. Кнопка «СТАРТ/ОТМЕНА»
5 ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
Рис. 1 Общий вид
Рис. 2 Панель
управления
Элементы электроприбора (рис. 1 и 2):
5
3
4
11
12
13
2
10
10
14
15
16
17
18
20
21
25
24
23
28
22
29
30
30
33
32
31
34
26
27
19
8
7
6
9 1
Мини-печь представляет собой электрическую духовку. Справа от духов-
ки расположен блок управления, состоящий из восьми сенсорных кнопок:
«ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28), «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29),
«ВЫБОР» (31), «КОНВЕКЦИЯ» (32), «ТАЙМЕР» (33), «СТАРТ/ОТМЕНА» (34),
кнопки регулировки времени и температуры «+» и «-» (30). Над ними на-
ходится цифровой дисплей (3), отображающий температуру нагрева (17),
время до окончания приготовления (18), индикаторы отсрочки приготов-
ления (14), конвекции (15), лампы внутреннего освещения (16), программ
приготовления (19-25), работы нагревательных элементов (26, 27). По бо-
кам и на верхней части корпуса электроприбора находится множество вен-
тиляционных отверстий для отвода горячего воздуха. Снизу расположены 4
ножки (10), обеспечивающих хорошую устойчивость. Внутри духовки рас-
положены четыре нагревательных элемента, два сверху и два снизу, а по
бокам можно увидеть три направляющих уровня (нижний (8), верхний (7) и
средний (6)) для установки противня (13) или решетки (12). Духовка осна-
щена дверцей (1) из термостойкого стекла с ручкой (5).
Темп
Верх ний
нагр ев
Нижн ий
нагр ев
Время
Верх ний
нагр ев
Нижн ий
нагр ев
Нагрев
Раз мо-
розка
Выпечк а
Рыба Мясо
Интеллектуальное
приготовление
Время
Темп.
Выбор
Конв.
Тай мер
Старт
Отмена
6
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
7.1 Панель управления
Панель управления (2) мини-печи состоит из восьми кнопок:
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! При первом включении мини-печи может выделиться дым и появиться
запах. Это не представляет опасности и не является признаком поломки прибора. Че-
рез несколько минут после включения дым и запах исчезнут.
!
- ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ (28): нажмите эту кнопку для выбора
программ «РАЗМОРОЗКА», «ВЫПЕЧКА», «МЯСО» и «РЫБА».
- ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА (29):
· Для времени - нажмите на «+», чтобы увеличить время на 1 мин., нажмите на «-»,
чтобы уменьшить время на 1 мин. При удержании «+», время будет увеличивать-
ся с шагом в 1 мин. до 0:30 (часы:минуты), в 5 мин. с 0:30, при удержании «-»
время будет уменьшаться с шагом в 1 мин. с 0:30, в 5 мин. до 0:30.
· Для температуры - нажмите на «+», чтобы увеличить температуру на 1
о
С, нажмите
на «-», чтобы уменьшить температуру на 1
о
С. При удержании «+», температу-
ра будет увеличиваться с шагом в 5
о
С, при удержании «-», температура будет
уменьшаться с шагом в 5
о
С.
- «+» и «-» (30): используются для изменения времени и температуры программы
по умолчанию, а также для установки отсрочки приготовления.
- ВЫБОР (31): нажмите эту кнопку для выбора программ «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ», «НИЖ-
6 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6.1 Удалите упаковочный материал (при наличии);
6.2 Извлеките все аксессуары, поставляемые в комплекте, и вымойте их с использо-
ванием средства для мытья посуды и мягкой ткани или губки;
Примечания
1 Перед первым использованием печи рекомендуется ее прогреть для устране-
ния производственной пыли и других загрязнений. Убедитесь, что духовка вну-
три пустая (не установлена посуда с продуктами, противень (13), решетка (12)
или держатель (11).
2 Не используйте металлические изделия для чистки и абразивные средства, так
как это может повредить покрытие;
6.3 Насухо вытрите все аксессуары;
6.4 Внутренние и внешние поверхности электроприбора тщательно протрите сухой
тканью;
6.5 Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку
шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал. Загорится индикация кнопок
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34), «ВЫБОР» (31), «ТАЙМЕР» (33) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИ-
ГОТОВЛЕНИЕ» (28);
6.6 Нажатием кнопки «ВЫБОР» (31) установите программу «НАГРЕВ». Загорится ди-
сплей (3), индикатор программы «НАГРЕВ» (21) и индикаторы работы нагрева-
тельных элементов «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ» (26) и «НИЖНИЙ НАГРЕВ» (27). Время
приготовления будет мигать. Время по умолчанию для программы «НАГРЕВ» со-
ставляет 0:20 (часы:минуты), температура по умолчанию - 220°С.;
6.7 Выберите время программы. С помощью кнопки «-» (30) выберите время 0:10;
6.8 Выберите температуру нагрева. Нажмите на кнопку «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29),
с помощью кнопки «+» (30) выберите температуру 230°С;
6.9 Нажмите кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) . Мини-печь начнет работать и отключит-
ся по истечении 10 минут, оповестив об окончании работы звуковым сигналом;
6.10 Дайте прибору остыть;
6.11 Повторно внутренние и внешние поверхности электроприбора тщательно про-
трите сухой тканью;
6.12 Прибор готов к использованию.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
7.3 Использование программ РАЗМОРОЗКА, ВЫПЕЧКА, РЫБА и МЯСО
Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вил-
ку шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей (3)
будет отключен, будет работать индикация кнопок «ТАЙМЕР» (33), «ВЫБОР» (31),
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
Откройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
Установите решетку (12) или противень (13) на один из уровней духовки (6, 7 или
8). Если Вы используете решетку (12), установите противень (13) на нижний уро-
вень (8) для сбора жидкости, стекающей с решетки (12);
Примечание - Для того, чтобы разместить в духовке или достать из духовки решетку
(12) или противень (13), используйте держатель (11) и прихватки.
Разместите продукты на решетке (12) или противне (13);
Закройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
Выберите режим «РАЗМОРОЗКА», «ВЫПЕЧКА», «РЫБА И МЯСО» нажатием кнопки
«ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Примечание – Для программ «РАЗМОРОЗКА», «ВЫПЕЧКА», «РЫБА» и «МЯСО» отклю-
чить включенную конвекцию по умолчанию нельзя.
Время приготовления на дисплее (3) будет мигать. Установите желаемое время при-
готовления нажатием кнопок «+» и «-» (30) либо оставьте время приготовление по
умолчанию;
7.2 Программы приготовления
В Вашем распоряжении есть семь программ, предназначенных для различных спосо-
бов приготовления пищи. Подробное описание программ приготовления представлено
в Таблице 3.
Таблица 3
Наиме-
нование
програм-
мы приго-
товления
Диапазон
выбора
времени
(часы: ми-
нуты)
Время
по умол-
чанию
(часы:
минуты)
Диапазон
выбора тем-
пературы
Темпера-
тура по
умолча-
нию
Верхний
нагрев
Нижний
нарев
Конвек-
ция по
умолча-
нию
Верхний
нагрев
0:01-2:00 0:45 80
О
С-200
О
С 180
О
С есть нет
выклю-
чена
Нижний
нагрев
0:01-2:00 1:00 80
О
С-200
О
С 160
О
С нет есть
выклю-
чена
Нагрев 0:01-2:00 0:20 80
О
С-230
О
С 220
О
С есть есть
выклю-
чена
Размороз-
ка
0:01-10:00 0:40 25
О
С-80
О
С 30
О
С нет есть
включе-
на
Выпечка 0:01-2:00 0:20 140
О
С-170
О
С 160
О
С есть есть
включе-
на
Рыба 0:01-2:00 0:25 160
О
С-190
О
С 180
О
С есть есть
включе-
на
Мясо 0:01-2:00 1:00 180
О
С-230
О
С 200
О
С есть есть
включе-
на
НИЙ НАГРЕВ» и «НАГРЕВ».
- КОНВЕКЦИЯ (32): используется для включения конвекции для программ «ВЕРХ-
НИЙ НАГРЕВ», «НИЖНИЙ НАГРЕВ», «НАГРЕВ».
- ТАЙМЕР (33): данная кнопка предназначена для установки времени отсрочки при-
готовления от 0:01 (часы:минуты) до 24:00 до выбора какой либо программы. По
умолчанию «ОТСРОЧКА» приготовления составляет 0:10.
- СТАРТ/ОТМЕНА (34): используйте данную кнопку для начала действия программы
или для ее отмены.
8
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
Нажмите на кнопку «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29). Температура приготовления на
дисплее (3) будет мигать. Вы можете установить желаемую температуру приготов-
ления при помощи кнопок «+» и «-» (30) либо оставить температуру приготовления
по умолчанию;
Нажмите на кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) для начала работы программы;
Примечания
1 Чтобы остановить работу программы до ее окончания, нажмите «СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
2 Лампа внутреннего освещения отключается через 10 минут после начала работы
программы и включается за 10 минут до окончания работы программы.
3 Все кнопки, кроме «СТАРТ/ОТМЕНА» (34), будут заблокированы и разблокируются
только после окончания программы приготовления либо ее принудительной оста-
новки.
4 Вы не можете осуществлять настройку температуры, времени работы и конвекции во
время работы программы. Для того, чтобы перенастроить данные параметры, необ-
ходимо отключить программу с помощью кнопки «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) и выполнить
перенастройку заново.
По окончании времени программы прозвучит звуковой сигнал и программа отклю-
чится;
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
Отключите вилку шнура питания (9) от сети;
Достаньте из духовки приготовленное блюдо.
7.4 Использование программ «НАГРЕВ», «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ» и «НИЖНИЙ
НАГРЕВ»
Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку
шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей будет от-
ключен, будет работать индикация кнопок «ТАЙМЕР» (33), «ВЫБОР» (31), «СТАРТ/
ОТМЕНА» (34) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
Откройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
Установите решетку (12) или противень (13) на один из уровней духовки (6, 7 или
8). Если Вы используете решетку (12), установите противень (13) на нижний уро-
вень (8) для сбора жидкости, стекающей с решетки (12);
Примечание - Для того, чтобы разместить в духовке или достать из духовки решетку
(12) или противень (13), используйте держатель (11) и прихватки.
Разместите продукты на решетке (12) или противне (13);
Закройте дверцу духовки (1), держась за ее ручку (5);
Выберите режим «НАГРЕВ», «ВЕРХНИЙ НАГРЕВ» и «НИЖНИЙ НАГРЕВ» нажатием
кнопки «ВЫБОР» (31);
Время приготовления на дисплее будет мигать. Установите желаемое время при-
готовления нажатием кнопок «+» и «-» (30) либо оставьте время приготовление по
умолчанию;
Нажмите на кнопку «ВРЕМЯ/ТЕМПЕРАТУРА» (29). Температура приготовления на
дисплее будет мигать. Вы можете установить желаемую температуру приготовления
при помощи кнопок «+» и «-» (30) либо оставить температуру приготовления по
умолчанию;
Вы можете включить отключенную по умолчанию конвекцию. Для этого нажмите на
кнопку «КОНВЕКЦИЯ» (32) – на дисплее (3) загорится индикатор конвекции (15);
Нажмите на кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34) для начала работы программы. Дисплей
(3) покажет оставшееся время до окончания приготовления и температуру нагрева.
Индикаторы выбранной программы и нагревательного элемента будут гореть;
Примечания
1 Чтобы остановить работу программы до ее окончания, нажмите «СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
2 Лампа внутреннего освещения отключается через 10 минут после начала работы
программы и включается за 10 минут до окончания работы программы.
3 Все кнопки, кроме «СТАРТ/ОТМЕНА» (34), будут заблокированы и разблокируются
только после окончания программы приготовления либо ее принудительной остановки.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
8 ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8.1 Чистка и уход
Перед чисткой отключите электроприбор от сети и дайте ему полностью остыть;
Протрите корпус (4) электроприбора влажной тканью и вытрите насухо;
Внутренние стенки и дверцу духовки (1) протрите влажной губкой или тканью, за-
тем вытрите насухо;
Примечание - В случае сильного загрязнения внутренних стенок и дверцы духовки
(1) используйте небольшое количество моющего средства, после чего тщательно
удалите его вместе с загрязнениями при помощи влажной ткани или губки и вы-
трите насухо;
Вымойте аксессуары (держатель (11), противень (13) и решетку (12)) в горячей
воде с использованием моющего средства. Аксессуары пригодны для мытья в по-
судомоечной машине;
Примечание - Для чистки электроприбора не используйте абразивные чистящие
средства, металлические щетки и иные предметы, которые могут повредить по-
крытие электроприбора и аксессуаров.
8.2 Хранение
Перед хранением очистите и полностью просушите все части прибора. Прибор реко-
мендовано хранить в сухом прохладном месте, недоступном для детей и животных,
при температуре от +10 до +30 °С и относительной влажности не более 65%. Если
прибор требуется перевезти, то предварительно выньте из нее все аксессуары и упа-
куйте отдельно во избежание повреждения.
8.3 Рекомендации
Если электроприбор вышел из строя, не следует пытаться отремонтировать его само-
стоятельно. Настоятельно рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный
центр.
По окончании времени программы прозвучит звуковой сигнал и программа отключится;
Примечание - Если не нажимать кнопки в течение одной минуты, то мини-печь пере-
йдет в режим ожидания. В этом случае будет включена только индикация кнопки
«СТАРТ/ОТМЕНА» (34).
Отключите вилку шнура питания (9) от сети;
Достаньте из духовки приготовленное блюдо.
7.5 Отсрочка приготовления
Примечание - Данная функция используется, если Вы хотите, чтобы блюдо было
приготовлено к определенному времени. Порядок действий дублируется в зависи-
мости от той программы, которую Вы хотите установить за исключением того, что
отсрочка приготовления должны быть установлена до выбора программы и других
показателей.
Установите прибор на ровную, сухую и устойчивую поверхность и подключите вилку
шнура питания (9) к сети. Прозвучит звуковой сигнал, цифровой дисплей будет от-
ключен, будет работать индикация кнопок «ТАЙМЕР» (33), «ВЫБОР» (31), «СТАРТ/
ОТМЕНА» (34) и «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ» (28);
Нажмите кнопку «ТАЙМЕР» (33). На дисплее появится отсрочка приготовления по
умолчанию 0:10 (часы:минуты) и индикатор отсрочки приготовления (14);
Установите желаемую отсрочку приготовления с помощью кнопок «+» и «-» (30);
Выберите необходимую программу приготовления и другие параметры
(см. п. 7.3, 7.4);
Нажмите кнопку «СТАРТ/ОТМЕНА» (34). Дисплей (3) покажет оставшееся время до
окончания действия отсрочки приготовления
Примечание - Лампа внутреннего освещения отключается через 10 минут после на-
чала действия отсрочки приготовления и включается за 10 минут до окончания дей-
ствия отсрочки приготовления.
10
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
10 ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Обращаем Ваше внимание, что в течение гарантийного срока электроприбор
будет принят на бесплатное сервисное обслуживание или ремонт при соблю-
дении следующих условий:
Гарантийные обязательства осуществляются при наличии правильно заполненного га-
рантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного номера, печати (штам-
па) торгующей организации и подписи продавца. При отсутствии у Вас правильно
заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии
по качеству данного изделия. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас
перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по экс-
плуатации.
Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,
установку и настройку изделия на дому у владельца.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее законо-
дательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция Федерального
закона «О защите прав потребителей» и Гражданский кодекс Российской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации изделия составляет 12 месяцев. Этот срок исчисляет-
ся со дня продажи через розничную сеть.
Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выяв-
ленные в течение гарантийного срока, и обусловленные производственными, техно-
логическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по вине компании-из-
готовителя.
9 УТИЛИЗАЦИЯ
Неправильная утилизация электроприборов наносит непоправимый вред
окружающей среде. Не выбрасывайте неисправные электроприборы вместе с
бытовыми отходами. Обратитесь для этих целей в специализированный пункт
утилизации электроприборов. Адреса пунктов приема бытовых электроприборов на
переработку Вы можете получить в муниципальных службах Вашего города.
• Во избежание повреждений перевозите прибор только в заводской упаковке. После
транспортировки или хранения электроприбора при пониженной температуре не-
обходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
Компания-изготовитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации при-
бора в рамках личных нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в дан-
ном руководстве по эксплуатации, срок службы изделия может значительно превы-
сить указанный в настоящем руководстве.
Компания-изготовитель данного электроприбора оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию и комплектацию и изменять характеристики прибора, не
ухудшающие его эксплуатационных качеств.
Импортер : ООО «Союз»
Адрес: 432006, Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: Кингда Импорт энд Экспорт Трейдинг Лимитид оф Чжуншань
Адрес: Рум 202, № 23, Наньань роуд, Шики, Чжуншань, Гуандун, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном номере. В соответствии со
стандартом изготовителя серийный номер содержит - номер заказа/месяц
год изготовления/ порядковый номер изделия.
Гарантийные обязательства не распространяются:
1) На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие, таких как дождь,
снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров
питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей и запчастей, не рекомендованных или не одобрен-
ных производителем;
2) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации не уполномо-
ченными на то лицами.
3) На неисправности, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или хранения
изделия, такие как обрывы и надрезы питающего электрошнура, сколы, царапины,
сильные потертости корпуса и др.
4) На неисправности, возникшие в результате перегрузки изделия.
5) На изделия без четко читаемого серийного номера.
6) На аксессуары, поставляемые в комплекте с электроприбором
7) На естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, анти-
пригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
К безусловным признакам перегрузки относятся:
- деформация или оплавление пластмассовых деталей и узлов изделия;
- потемнение или обугливание изоляции проводов.
Техническое освидетельствование прибора на предмет установления гарантийного
случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Список сервисных центров можно узнать у продавца или на сайте www.galaxy-tecs.
ru. Обращаем Ваше внимание, что срок гарантии автоматически продлевается на срок
ремонта изделия.
Срок службы электроприбора составляет 3 года.
Обращаем Ваше внимание, что доставка изделия в сервисный центр и из него
осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
12
12
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
3 ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
2 ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
1 ЖАЛПЫ ДЕРЕКТЕР
1 кесте
2 кесте
Атауы Саны
Шағын-пеши 1 дана
Қаңылтыр таба 1 дана
Тор 1 дана
Қаңылтыр табаға және торға арналған ұстағыш 1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1 дана
Тұтынушылық қаптама 1 дана
GALAXY GL2623 шағын пеші (ары қарай мәтін бойынша шағын пеш, құрал, электр
құралы) – шағын пәтерлер мен саяжайлық шарттарда мінсіз шешім болып табылатын
шағын электрлі тұмпапеш. Тұмпапеш төрт қыздырғыш элементтермен (екі жоғарғы және екі
төменгі) жабдықталған. Тағам дайындау үшін қолданушыға 7 дайындау бағдарламасының
бірін таңдау және бастау батырмасын басу жеткілікті болады – пеш оңтайлы уақыт және
температура параметрлерін өздігінен орнатады. Одан басқа, қолданушы параметрлерді
қолмен теңшей алады. Таңдалған бағдарлама сандық дисплейде бейнеленеді. Тұмпапеште
етті, тосттарды, пиццаны дайындауға, көкөністерді қыздырып пісіруге немесе бұқтыруға,
бәліштерді және қамырдан жасалған басқа бұйымдарды пісіруге болады. Шағын пеш дай-
ындау уақытын кейінге қалдыру және конвекциялау атқарымдарымен жабдықталған.
Конвекциялық желдеткіш тұмпапештің барлық камерасы бойынша ыстық ауаның тұрақты
айналымымен қамтамасыз етеді, бұл бір уақытта екі-үш деңгейде пісіру мүмкіндігін береді,
және бұл ретте тағамдардың біркелкі қыздырылуы орын алады. Кейінге қалдыру атқарымы
қолданушыға тағамды белгілі бір уақытта дайындау үшін қолайлы болады. Тұмпапештің
есікшесі «өзіңізге» ашылады. Тұмпапеште кіріктірілген жарықтандыру болады. Жиынтықта
дайындауға қажеттілердің барлығы болады – қаңылтыр таба, тор және оларды ұстағыш.
Құралдың құрылымы ТР ТС 004/2011 «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы»,
сонымен қатар ТР ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі»
регламенттерінің талаптарына сәйкес болады.
Тауар сертификатталған.
Параметрдің атауы Мәні
Электр қуат беру 220-240 В ~ 50 Гц
Тұмпапештің жоғарғы және төменгі қыздырғыш
элементтерінің бір уақытта жұмыс істеуі кезіндегі қуаты
1600 Вт
Тұмпапештің жоғарғы қыздырғыш элементтерінің
жұмысы кезіндегі қуаты
800 Вт
Тұмпапештің төменгі қыздырғыш элементтерінің жұмысы
кезіндегі қуаты
800 Вт
Көлемі 28 л
13
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
4.1 Электр құралын осы нұсқаулықта көрсетілгендерден басқа мақсаттар үшін
қолданбау керек. Электр құралымен жұмыс істеу, сақтау және күтім жасау осы пайда-
лану жөніндегі нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
4.2 Электр құралы өнеркәсіптік қолдануға арналмаған және тек тұрмыстық мақсаттар
үшін ғана қолданыла алады.
4.3 Электр құралын, қуат беру баусымын немесе ашаны суға немесе кез келген
сұйықтыққа батырмаңыз. Желіге қосылған және жұмыс істеп тұрған құралды дымқыл
қолдармен ұстамаңыз. Құралды ванналардың, шұңғылшалардың немесе сумен
толтырылған басқа да ыдыстардың жанында қолданбаңыз.
4.4 Электр құралын ашық ауада, жылу көздерінің тікелей жанында немесе ылғалдылығы
жоғары бөлмелерде қолданбаңыз.
4.5 Электр құралын егер жану немесе жарылыс қаупі болса, мәселен, тез тұтанушы
сұйықтықтардың немесе газдардың жанында қолданбаңыз.
4.6 Электр құралын қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 220-
240 В ~ 50 Гц мәніне сәйкес келетіндіктеріне көз жеткізіп алу қажет.
4.7 Электр құралын электр желісінен ажыратудың алдында бағдарламаның өз
жұмысын аяқтағанына көз жеткізіп алыңыз немесе оны «БАСТАУ-ДОҒАРУ» батырма-
сымен ажыратыңыз.
4.8 Электр құралын желіден ажырату кезінде баусымнан емес, ашадан ұстау керек.
4.9 Электр құралын егер ол қолданылмаса, әрдайым желіден ажыратып отыру керек.
4.10 Сонымен бірге электр құралын кез келген ақаулықтар орын алған жағдайда,
тазалаудың алдында және жұмыс аяқталғаннан кейін желіден ажыратып отыру керек.
Жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз!
4.11 Балаларға егер ол тіпті желіден ажыратылған болса да, балалардың электр
құралына жанасуларына рұқсат бермеу керек.
4.12 Қуат беру баусымының және электр құралы корпусының бүтіндігін қадағалау
қажет. Электр құралын бүлінулер болған кезде қолдануға тыйым салынады.
4.13 Қуат беру баусымы бүлінген кезде қауіптерге жол бермеу үшін оны дайындаушы
немесе оның агенті, немесе аналогтік біліктік тұлға ауыстыруы керек. Қуат беру бау-
сымын ауыстыру қолданыстағы тарифке сай авторландырылған сервистік орталықта
жүзеге асырылады.
4.14 Электр құралын тұрақсыз беттерге немесе электр құралдарына, мәселен,
тоңазытқышқа немесе дастархан секілді материалдарға орналастырмаңыз.
4.15 Электр құралының айналасындағы еркін кеңістік әрбір бүйірлік жақтарынан, со-
нымен бірге ауаның еркін айналуы үшін үстінен кем дегенде 15 см құрауы керек.
Желдеткіш саңылаулардың әрдайым таза болуларын қадағалаңыз. Олардың жа-
нына қандай да болмасын заттарды орналастырмаңыз. Желдеткіш саңылауларды
жинақталған шаңдардан мезгіл-мезгіл тазалап отырыңыз.
4.16 Электр құралының бетіне қандай да болмасын заттарды сақтамаңыз. Жұмыс істеп
тұрған құралды бірдеңемен жабуға тыйым салынады.
4.17 Электр құралын қолдану кезінде тек жылуға төзімді ыдысты және металдан
жасалған ыдыстарды ғана қолдануға рұқсат етіледі. Электр құралына бөгде заттарды,
сонымен бірге пластиктен, жылуға төзімді емес шыныдан, қағаздан, ағаштан және
басқа да тез тұтанатын және нәзік материалдардан жасалған ыдысты, сонымен қатар
ваккумдық қаптамадағы өнімдерді орналастырмаңыз.
4.18 Электр құралына үлкен көлемдегі ыдысты, сонымен бірге өнімдердің үлкен
үлестерін орналастырмаңыз. Өнімдердің және ыдыстың жоғарғы және бүйірлік
қабырғаларға жанаспауларын қадағалаңыз, бұл өртке әкеліп соқтыруы мүмкін.
Өнімдерді тұмпапештің қыздырғыш элементтерін тікелей қоймаңыз, ол үшін торды не-
месе қаңылтыр табаны қолданыңыз.
4.19 Электр құралының ішкі бөлігін әрдайым тазалықта ұстаңыз.
4.20 Электр құралының дайындалып жатқан немесе дайын өнімдермен орнын
ауыстырмаңыз.
4.21 Жұмыс кезінде шағын пеш қатты қызуы мүмкін. Күйіп қалуларға жол бермеу
үшін құралдың ыстық беттеріне жанаспаңыз. Қажет болған жағдайда тұтқыштар мен
қолғаптарды қолданыңыз.
4 САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысына тек келесі
шарттарды сақтау кезінде ғана кепіл беріледі:
14
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
RUS
4.22 Тұмпапештің есікшесіндегі ыстық шыныға судың тиіп кетпеуін қадағалаңыз, себебі
бұл жағдайда шыны шытынауы мүмкін. Құралдың есікшесін тек тұтқасынан ғана, біркелкі
және соққыларсыз ашыңыз және жабыңыз. Электр пештің ашық тұрған есікшесіне ештеңе
қоймаңыз.
4.23 Электр құралымен жиынтықта жеткізілмеген керек-жарақтарды қолдану электр
құралының бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
4.24 Бағдарламаның жұмысы кезінде электр құралының тұмпапешінде жану орын алған
жағдайда, оны «БАСТАУ/ДОҒАРУ» батырмасын басумен сөндіріңіз, және о ны электр
желісінен ажыратыңыз.
4.25 Аталған үлгі +15-тен +30°С-қа дейінгі жұмыс температураларының ауқымындағы
қоңыржай климат шарттарында және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырмалы
ылғалдылығында жұмыс істеуге арналған.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ешбір жағдайда электр құралын алкогольдік немесе есірткілік
масаю жағдайында немесе ақиқатты объективтік қабылдауға кедергі жасайтын басқа
да шарттарда қолданбау керек, және электр құралын осындай жағдайлардағы немесе
мұндай шарттардағы адамдарға сеніп тапсырмау керек!
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы құралды пайдалану
процесінде орын алуы мүмкін барлық ықтимал штаттық емес жағдайлардың барлығы
қарастыра алмайды. Қолданушы электр құралымен жұмыс жасау кезінде қауіпсіздік тех-
никасы шараларын өздігінен сақтау керек!
15
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
1. Тұмпапештің есікшесі
2. Басқару панелі
3. Сандық дисплей
4. Корпус
5. Есікшенің тұтқасы
6. Жоғарғы деңгей
7. Орта деңгей
8. Төменгі деңгей
9. Қуат беру баусымы
10. Аяқшалар
11. Қаңылтыр таба мен торға арналған
ұстағыш
12. Тор
13. Қаңылтыр таба
14. Кейінге қалдыру индикаторы
15. Конвекциялау жұмысының индика-
торы
16. Ішкі жарықтану шамы жұмысының
индикаторы
17. Цельсия градустарында дайындау
температурасы
18. Дайындау уақыты (сағат: минуттар)
19. «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламасының индикаторы
20. «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламасының индикаторы
21. «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасының
индикаторы
22. «МҰЗЫН ЕРІТУ» бағдарламасының
индикаторы
23. «ПІСІРУ» бағдарламасының инди-
каторы
24. «БАЛЫҚ» бағдарламасының инди-
каторы
25. «ЕТ» бағдарламасының индикаторы
26. Жоғарғы қыздырғыш элементі
жұмысының индикаторы
27. Төменгі қыздырғыш элементі
жұмысының индикаторы
28. «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ»
батырмасы
29. «УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» батырмасы
30. Уақыт және температураны
реттеуші батырмалар «+» және «-»
31. «ТАҢДАУ» батырмасы
32. «КОНВЕКЦИЯЛАУ» батырмасы
33. «ТАЙМЕР» батырмасы
34. «БАСТАУ/ДОҒАРУ» батырмасы.
5 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
1 сур. Жалпы түрі
2 сур. Басқару
панелі
Электр құралының элементтері (1 және 2 сур.):
5
3
4
11
12
13
2
10
10
14
15
16
17
18
20
21
25
24
23
28
22
29
30
30
33
32
31
34
26
27
19
8
7
6
9 1
Шағын пеш электрлі тұмпапешті білдіреді. Тұмпапештің оң жағында сегіз
сенсорлық батырмалардан тұратын басқару блогы орналасқан: «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ
ДАЙЫНДАУ» (28), «УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» (29), «ТАҢДАУ» (31), «КОНВЕКЦИ-
ЯЛАУ» (32), «ТАЙМЕР» (33), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34), уақыт және температу-
раны реттеуші батырмалар «+» және «-» (30), Олардың үстінде қызу темпе-
ратурасын (17) көрсетуші сандық дисплей (3), дайындау аяқталғанға дейінгі
уақыт (18), дайындауды кейінге қалдыру индикаторлары (14), конвекциялар
(15), ішкі жарықтандыру шамдары (16), дайындау бағдарламалары (19-25),
қыздырғыш элементтердің жұмысы (26, 27). Электр құралының бүйірлері
және жоғарғы бөліктері бойынша ыстық ауаны шығаруға арналған көптеген
желдеткіш саңылаулар бар. Төменде жақсы тұрақтылықпен қамтамасыз
етуші 4 аяқша (10) орналасқан. Тұмпапештің ішінде төрт қыздырғыш эле-
мент орналасқан, екеуі үстінде және екеуі астында, ал бүйірлері бойынша
қаңылтыр табаны (13) немесе торды (12) орнатуға арналған үш бағыттаушы
деңгейді көруге болады (төменгі (8), жоғарғы (7) және орта (6)). Тұмпапеш
тұтқасы бар жылуға төзімді шынылы есікшемен (1) жабдықталған.
Темп
Верх ний
нагр ев
Нижн ий
нагр ев
Время
Верх ний
нагр ев
Нижн ий
нагр ев
Нагрев
Раз мо-
розка
Выпечк а
Рыба Мясо
Интеллектуальное
приготовление
Время
Темп.
Выбор
Конв.
Тай мер
Старт
Отмена
16
16
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
7.1 Басқару панелі
Шағын пештің басқару панелі (2) сегіз батырмалардан тұрады:
7 ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Шағын пешті бірінші рет іске қосу кезінде түтін шығуы және иіс
пайда болуы мүмкін. Бұл қауіп төндірмейді және құралдың бұзылуының белгісі болып
табылмайды. Іске қосудан бірнеше минут өткеннен кейін түтін мен иіс жоғалады.
!
- «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28): бағдарламаларды таңдау үшін осы батырма-
ларды басыңыз «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ», «БАЛЫҚ» және «ЕТ».
- УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА (29):
Уақыт үшін – уақытты 1 мин. арттыру үшін «+» басыңыз, уақытты 1 мин. кеміту
үшін «-» басыңыз. «+» ұстап тұру кезінде уақыт 1 мин. қадамымен 0:30 (сағат:
минуттар) дейін,5 мин. қадамымен 0:30-дан артатын болады, «-» ұстап тұру
кезінде уақыт 1 мин. қадамымен 0:30-дан, 5 мин. қадамымен 0:30-ға дейін
кемітілетін болады.
Температура үшін – температураны 1оС-қа арттыру үшін «+» басыңыз, темпера-
тураны 1оС-қа кеміту үшін «-» басыңыз. «+» ұстап тұру кезінде температура 5оС
қадамымен артатын болады, «-» ұстап тұру кезінде температура 5оС қадамымен
кемитін болады,
- «+» және «-» (30): әдепкі қалпы бойынша бағдарламалардың уақыты мен темпе-
ратурасын өзгерту үшін, сонымен бірге кейінгі қалдыру уақытын орнату үшін
қолданылады.
6 ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
6.1 Қаптаушы материалды (бар болған кезде) алып тастаңыз.
6.2 Жиынтықта жеткізілетін барлық керек-жарақтарды шығарыңыз, және ыдыс-
аяқ жууға арналған құралды және жұмсақ матаны немесе ысқышты қолданумен
оларды жуыңыз;
Ескерту
1 Пешті бірінші реет қолданудың алдында өндірістік шаңдарды және басқа да ла-
стануларды кетіру үшін оны қыздыру ұсынылады. Тұмпапештің іші бос екендігіне
(өнімдерге арналған ыдыстың, қаңылтыр табаның (13), тордың (12) немесе
ұстағыштың (11) орнатылмағанына) көз жеткізіп алыңыз.
2 Тазалау үшін металл бұйымдарын және қажақты құралды қолданбаңыз, бұл
жабынды бүлдіруі мүмкін;
6.3 Барлық керекжарақтарды құрғатып сүртіңіз;
6.4 Электр құралының ішкі және сыртқы беттерін құрғақ матамен әбден сүртіңіз;
6.5 Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру
баусымының ашасын (9) желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі. «БАСТАУ/
ДОҒАРУ» (34), «ТАҢДАУ» (31), «ТАЙМЕР» (33) және «ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ»
(28) батырмаларының индикациялары жанады;
6.6 «ТАҢДАУ» (31) батырмасын басумен «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасын орнатыңыз. Ди-
сплей (3), «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасының индикаторы және «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ»
(26) және «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» (27) қыздырғыш элементтерінің индикаторлары
жанады. Дайындау уақыты жылтылдайтын болады. «ҚЫЗДЫРУ» бағдарламасы
үшін әдепкі қалпы бойынша уақыт 0:20 (сағат, минуттар) құрайды, әдепкі қалпы
бойынша температура - 220°С.;
6.7 Бағдарламаның уақытын таңдаңыз. «-» (30) батырмасының көмегімен 0:10
уақытын таңдаңыз;
6.8 Қыздыру температурасын таңдаңыз. «+» (30) батырасының көмегімен «УАҚЫТ/
ТЕМПЕРАТУРА» (29) батырмасын басыңыз және 230°С температурасын таңдаңыз;
6.9 «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасын басыңыз. Шағын пеш жұмыс істеуді бастай-
ды және 10 минут өткеннен кейін жұмыстың аяқталуын дыбыстық сигналмен
хабарлай отырып, сөндіріледі;
6.10 Құралды суытыңыз;
6.11 Электр құралының ішкі және сыртқы беттерін құрғақ матамен қайтадан құрғатып
сүртіңіз;
6.12 Құрал қолдануға дайын.
17
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
7.3 «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ», «БАЛЫҚ» және «ЕТ» бағдарламаларын қолдану
Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру баусымының
(9) ашасын желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі, сандық дисплей (3)
сөндірілетін болады, «ТАЙМЕР» (33), «ТАҢДАУ» (31), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) және
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмаларының индикациялары жұмыс істейтін
болады;
Ескерту Егер батырмаларға бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтетін болады. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикация-
сы ғана іске қосылатын болады.
Оның тұтқасын (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) ашыңыз;
Тұмпапештің деңгейлерінің біріне (6,7 немесе 8) торды (12) немесе қаңылтыр таба-
ны (13) орнатыңыз. Егер Сіз торды (12) қолдансаңыз, қаңылтыр табаны (13) тордан
(12) ағушы сұйықтықты жинауға үшін төменгі деңгейге (8) орнатыңыз;
Ескерту Тұмпапешке торды (12) немесе қаңылтыр табаны (13) орналастыру немесе
шығару үшін ұстағышты (11) және тұтқышты қолданыңыз.
Өнімдерді торға (12) немесе қаңылтыр табаға (13) орналастырыңыз;
Оның тұтқасынан (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) жабыңыз;
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмасын басумен «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ»,
«БАЛЫҚ және ЕТ» режимін таңдаңыз;
Ескерту - «МҰЗЫН ЕРІТУ», «ПІСІРУ», «БАЛЫҚ» және «ЕТ» бағдарламалары үшін әдепкі
қалпы бойынша іске қосылған конвекцияны сөндіруге болмайды.
Дисплейдегі (3) дайындау уақыты жылтылдайтын болады. Қалаулы дайындау
уақытын «+» және «-» (30) батырмаларын басумен орнатыңыз немесе дайындау
7.2 Дайындау бағдарламалары
Сіздің қарауыңызда тағам дайындаудың түрлі тәсілдеріне арналған жеті баңдарлама
бар. Дайындау бағдарламаларының толығырақ сипаттамасы 3 кестеде келтірілген.
3 кесте
Дайындау
бағдарлама
сының
атауы
Уақытты
таңдау
ауқымы
(сағат:
минуттар)
Әдепкі
қалпы бой-
ынша уақыт
(сағат: ми-
нуттар)
Температу-
раны таңдау
ауқымы
Әдепкі
қалпы
бойынша
темпера-
тура
Жоғарғы
қыздыру
Төменгі
қыздыру
Әдепкі
қалпы
бойынша
конвек-
циялау
Жоғарғы
қыздыру
0:01-2:00 0:45 80-200°С 180°С бар жоқ сөндірулі
Төменгі
қыздыру
0:01-2:00 1:00 80-200°С 160°С жоқ жоқ сөндірулі
Қыздыру 0:01-2:00 0:20 80-230°С 220°С бар бар сөндірулі
Мұзын
еріту
0:01-10:00 0:40 25-80°С 30°С жоқ бар
іске
қосулы
Пісіру 0:01-2:00 0:20 140-170°С 160°С бар бар
іске
қосулы
Балық 0:01-2:00 0:25 160-190°С 180°С бар бар
іске
қосулы
Ет 0:01-2:00 1:00 180-230°С 200°С бар бар
іске
қосулы
- «ТАҢДАУ» (31): «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және «ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламаларын таңдау үшін осы батырмаларды басыңыз.
- «КОНВЕКЦИЯЛАУ» (32): «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және
«ҚЫЗДЫРУ» бағдарламаларын конвекциялау үшін осы батырмаларды басыңыз.
- «ТАЙМЕР» (33): аталған батырма кейінге қалдыру уақытын 0,01-ден (сағат: минут-
тар) 24.00-ге дейін қандай да болмасын бағдарламаны таңдауға дейін орнатуға
арналған. Әдепкі қалпы бойынша дайындауды «КЕЙІНГЕ ҚАЛДЫРУ» 0:10
құрайды.
«БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34): аталған бағдарламаны бағдарламаның әрекеті
басталғанша дейін немесе оны доғару үшін қолданыңыз.
18
18
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
уақытын әдепкі қалпы бойынша қалдырыңыз;
«УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» (29) батырмасына басыңыз. Дайындау уақыты дисплей-
де (3) жылтылдайтын болады. Сіз қалаулы дайындау уақытын «+» және «-» (30)
батырмаларын басумен орната немесе дайындау уақытын әдепкі қалпы бойынша
қалдыра аласыз;
Бағдарламаның жұмысын бастау үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасын басыңыз;
Ескерту
1 Бағдарламаның жұмысын оның аяқталуына дейін тоқтату үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ»
(34) басыңыз.
2 Іштей жарықтандыру шамдары бағдарлама жұмысының басталуынан 10 минут-
тан кейін сөнеді және бағдарлама жұмысының аяқталуына 10 минут қалғанда іске
қосылады.
3 «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) басқа барлық батырмалар бұғатталатын болады және дай-
ындау уақыты аяқталғаннан немесе оның мәжбүрлі тоқтауынан кейін бұғаттан
шығарылатын болады.
4. Сіз бағдарламаның жұмысы кезінде температураны, жұмыс уақытын және конвек-
циялауды теңшей аласыз. Аталған параметрлерді қайта теңшеу үшін бағдарламаны
«БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының көмегімен сөндіру және қайта теңшеуді
қайтадан орындау қажет;
Дайындау уақыты аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал естіледі және бағдарлама
сөнеді;
Ескерту - Егер батырмаларды бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтеді. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикациясы ғана
іске қосылатын болады.
Қуат беру баусымының (9) ашасын желіден ажыратыңыз;
Тұмпапештен дайындалған тағамды шығарыңыз.
7.4 «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және «ҚЫЗДЫРУ»
бағдарламаларын қолдану
Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру баусымының
(9) ашасын желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі, сандық дисплей сөндірілетін
болады, тек «ТАЙМЕР» (33), «ТАҢДАУ» (31), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) және
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмаларының индикациялары ғана жұмыс
істейтін болады;
Ескерту Егер батырмаларға бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтетін болады. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикация-
сы ғана іске қосылатын болады.
Оның тұтқасын (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) ашыңыз;
Тұмпапештің деңгейлерінің біріне (6,7 немесе 8) торды (12) немесе қаңылтыр таба-
ны (13) орнатыңыз. Егер Сіз торды (12) қолдансаңыз, қаңылтыр табаны (13) тордан
(12) ағушы сұйықтықты жинауға үшін төменгі деңгейге (8) орнатыңыз;
Ескерту Тұмпапешке торды (12) немесе қаңылтыр табаны (13) орналастыру немесе
шығару үшін ұстағышты (11) және тұтқышты қолданыңыз.
Өнімдерді торға (12) немесе қаңылтыр табаға (13) орналастырыңыз;
Оның тұтқасынан (5) ұстаумен тұмпапештің есікшесін (1) жабыңыз; «ТАҢДАУ» (31)
батырмасын басумен «ЖОҒАРҒЫ ҚЫЗДЫРУ», «ТӨМЕНГІ ҚЫЗДЫРУ» және «ҚЫЗДЫРУ»
режимін таңдаңыз; Дайындау уақыты дисплейде жылтылдайтын болады. Сіз қалаулы
дайындау уақытын «+» және «-» (30) батырмаларын басумен орната аласыз немесе
дайындау уақытын әдепкі қалпы бойынша қалдырыңыз;
«УАҚЫТ/ТЕМПЕРАТУРА» (29) батырмасына басыңыз. Дайындау уақыты дисплейде
жылтылдайтын болады. Сіз қалаулы дайындау уақытын «+» және «-» (30) батыр-
маларын басумен орната аласыз немесе дайындау уақытын әдепкі қалпы бойынша
қалдырыңыз;
Сіз сөндірілген әдепкі қалпы бойынша конвекцияны іске қоса аласыз. Ол үшін «КОН-
ВЕКЦИЯЛАУ» (32) батырмасын басыңыз дисплейде (3) конвекциялау индикаторы
(15) жанады:
Бағдарламаның жұмысын бастау үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасын басыңыз.
Дисплей (3) дайындау уақытының аяқталуына дейінгі қалған уақытты және қызу тем-
пературасын көрсетеді. Таңдалған бағдарламалардың және қыздырғыш элементтің
индикаторлары жанатын болады;
Ескерту
19
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
1. Бағдарламаның жұмысын оның аяқталуына дейін тоқтату үшін «БАСТАУ/ДОҒАРУ»
(34) басыңыз.
2. Іштей жарықтандыру шамдары бағдарлама жұмысының басталуынан 10 минут-
тан кейін сөнеді және бағдарлама жұмысының аяқталуына 10 минут қалғанда іске
қосылады.
3. «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) басқа барлық батырмалар бұғатталатын болады және
дайындау уақыты аяқталғаннан немесе оның мәжбүрлі тоқтауынан кейін бұғаттан
шығарылатын болады.
Дайындау уақыты аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал естіледі және бағдарлама
сөнеді;
Ескерту - Егер батырмаларды бір минуттың ішінде баспаса, шағын пеш күту режиміне
өтеді. Бұл жағдайда тек «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасының индикациясы ғана
іске қосылатын болады.
Қуат беру баусымының (9) ашасын желіден ажыратыңыз;
Тұмпапештен дайындалған тағамды шығарыңыз.
7.5 Дайындауды кейінге қалдыру.
Ескерту Аталған атқарым егер Сіз тағам белгілі бір уақытта дайын болғаны
қалайтын болсаңыз қолданылады. Әрекеттер тәртібі дайындауды кейінге қалдыру
бағдарламаны және басқа да көрсеткіштерді таңдауға дейін орнатылуы керектігінен
ескермегенде, Сіздің орнатқыңыз келетін бағдарламаға байланысты қайталанатын
болады.
Құралды тегіс, құрғақ және орнықты бетке орнатыңыз және қуат беру баусымының
(9) ашасын желіге қосыңыз. Дыбыстық сигнал естіледі, сандық дисплей сөндірілетін
болады, тек «ТАЙМЕР» (33), «ТАҢДАУ» (31), «БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) және
«ИНТЕЛЛЕКТІЛІ ДАЙЫНДАУ» (28) батырмаларының индикациялары ғана жұмыс
істейтін болады
«ТАЙМЕР» (33) батырмасын басыңыз. Дисплейде әдепкі қалпы бойынша дайындау-
ды кейінге қалдыру 0:10 (сағат: минуттар) және дайындауды кейінге қалдыру инди-
каторы (14) пайда болады;
Қалаулы дайындау уақытын «+» және «-» (30) батырмаларының көмегімен
орнатыңыз;
Қажетті дайындау бағдарламасын және басқа да параметрлерді (7.3, 7.4 т. қар.)
таңдаңыз;
«БАСТАУ/ДОҒАРУ» (34) батырмасына басыңыз. Дисплей (3) дайындауды кейінге
қалдыру уақытының аяқталуына дейінгі қалған уақытты көрсетеді.
Ескерту - Іштей жарықтандыру шамдары дайындауды кейінге қалдыру әрекетінің ба-
сталуынан 10 минуттан кейін сөнеді және дайындауды кейінге қалдыру әрекетінің
аяқталуына 10 минут қалғанда іске қосылады.
8.1 Тазалау және күтім жасау
Тазалаудың алдында электр құралын желіден ажыратыңыз және оны толықтай
суытыңыз;
Электр құралының корпусын дымқыл матамен сүртіңіз және құрғатып сүртіңіз;
Ішкі қабырғаларды және тұмпапештің есікшесін (1) дымқыл сорғышпен немесе мата-
мен сүртіңіз, сосын құрғатып сүртіңіз;
Ескерту Ішкі қабырғалар мен тұмпапештің есікшесінің (1) күшті ластанған жағдайында
жуғыш құралдың аздаған мөлшерін қолданыңыз, содан кейін оны ластанулармен
бірге дымқыл матаның немесе ысқыштың көмегімен әбден кетіріңіз және құрғатып
сүртіңіз;
Керек-жарақтарды (ұстағыш (11), қаңылтыр таба (13) және торды (12)) ыстық суда
жуғыш құралды қолданумен жуыңыз. Керек-жарақтар ыдыс-аяқ жуатын машинада
жууға жарамды;
Ескерту Электр құралын тазалау үшін электр құралының жабынын және керек-
жарақтарын бүлдіруі мүмкін қажақты құралды, металл шөткелерді және басқа да
заттарды қолданбаңыз.
8.2 Сақтау
Қолдану алдында құралдың барлық бөліктерін тазалаңыз және толықтай кептіріңіз.
Құралды құрғақ салқын, балалар мен жануарларға қолжетімді емес орында, +10-
нан +30 °С-қа дейінгі температурада және 65%-дан аспайтын ауаның салыстырма-
20
20
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
KAZ
10 КЕПІЛДІК ШАРТТАР
Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей шарттардың сақталуы
кезінде электр құралының тегін сервистік қызмет көрсетуге немесе жөндеуге
қабылданатындығына аударамыз:
Кепілдік міндеттемелер сатып алынған күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының мөрі (мөртабаны),
сатушының қолтаңбасы көрсетілген кепілдік талоны дұрыс толтырылған кезде ғана жүзеге
асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған
ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды қабылдамауға мәжбүр боламыз.Түсінбеушіліктерге
жол бермеу үшін бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі
нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды өтінеміз.
Сіздің назарыңызды бұйымның тек тұрмыстық тағайындалуға ғана арналғандығына аударамыз.
Кепілдік шарттар иегердің үйінде кезеңдік техникалық қызмет көрсетуді қарастырмайды. Ресей
Федерациясының қолданыстағы заңнамасы аталған кепілдік шарттардың құқықтың негіздемесі
болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың құқығын қорғау» Федералды заңының
соңғы редакциясы және Ресей Федерациясының Азаматтық кодексі.
Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 12 айды құрайды. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы
сатылғаннан күнінен бастап есептеледі.
Біздің кепілдік міндеттемелер тек кепілдік мерзімнің ішінде анықталған ақаулықтарға және
дайындаушы- кәсіпорынның кінәсі бойынша жол берілген өндірістік, технологиялық және
құрылымдық ақауларға ғана таралады.
9 КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Құралдарды қате кәдеге жарату қоршаған ортаға түзелмейтін зиян
келтіреді. Ақаулы құралдарды, сонымен бірге қуат берудің пайдаланылған
элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Осы мақсаттар үшін
мамандандырылған құралдарды кәдеге жарату бекетіне жүгініңіз. Тұрмыстық құралдар
мен пайдаланылған қуат беру элементтерін қайта өңдеу үшін қабылдау бекеттерінің
мекен-жайларын Сіз өз қалаңыздың муниципалдық қызметтерінен ала аласыз.
лы ылғалдылығында сақтау ұсынылады. Егер құралды тасымалдау қажет болса, одан
барлық керек-жарақтарды шығарыңыз және бүлінулерді болдырмау үшін жеке қаптаңыз.
8.3 Ұсыныстар
Егер электр құралы істен шықса, оны өздігіңізден жөндеуге тырыспаңыз.
Авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну үзілді-кесілді ұсыналады. Бүлінулерге
жол бермеу үшін құралды тек зауыттық қаптамада ғана тасымалдаңыз. Тасымалда-
удан немесе төмендетілген температурада сақтаудан кейін электр құралын бөлме
температурасында кем дегенде екі сағаттай ұстау қажет.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Galaxy GL 2623 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ