IM012
www.scarlett.ru SC-EO96O01
oven. Then remove the meat from the skewer and place it on a
cutting board or dish.
OPERATION
• Set the mode switch to the desired position depending on the food
being prepared.
• Using the temperature regulator, set the desired temperature.
• Using the timer, set cooking time. The oven will start operating.
• When the set time expires, the light indicator goes out and the
sound signal switches on.
• Set the mode switch to the "OFF" position, and temperature
regulator to the minimum.
PAUSE DURING COOKING
• To pause the cooking process (for example, to check the state of
the food), set the mode switch to the "OFF" position. To continue
cooking, set the mode switch to the selected mode again.
RECOMMENDATIONS FOR COOKING
CLEANING AND CARE
• Before cleaning the electric oven establish the mode control switch
to "OFF" position, temperature control switch to minimal position
and unplug the appliance from power supply.
• Let the oven cool down completely.
• Wipe the control panel, an external and internal surfaces by a
damp cloth with washing-up liquids. Do not use aggressive or
abrasive materials.
• Wash removable wire rack and non-stick flat baking tray with warm
soapy water. Do not use abrasive materials, it can damage non-
stick covering.
• To avoid unpleasant smells out of the chamber make the following
operation: in deep utensils, suitable for cooking in the electric
oven, add a glass of water with juice of one lemon. Set the timer to
5 minutes, switch mode control to "
", and temperature control
switch to the minimum. After the signal take the utensils out from
the chamber and wipe walls with a dry cloth.
STORAGE
• Be sure the appliance is unplugged.
• Complete all requirements of chapter “CLEANING AND CARE”.
• Keep electric oven with slightly opened door in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Неправильное обращение с прибором может привести к его
поломке и причинить вред пользователю.
• Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики изделия,
указанные на наклейке, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях в соответствии с
данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой,
или если Вы его не используете.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, чувственными или
умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения
игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект
поставки.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание
опасности, должен производить изготовитель или
уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный
квалифицированный персонал.
• Прибор не предназначен для приведения в действие внешним
таймером или отдельной системой дистанционного
управления
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При
возникновении неполадок или для замены принадлежностей
обращайтесь в Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и
горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не
наматывайте его вокруг устройства.
• Используйте кухонную плиту только для приготовления
продуктов. Ни в коем случае не сушите в ней одежду, бумагу
или другие предметы.
• Не ставьте в печь продукты в герметично закрытой посуде
(банках, бутылках и т.п.).
• Чтобы продукты не лопались во время приготовления перед
закладкой в печь, протыкайте ножом или вилкой плотную
кожуру или оболочку, например, картофеля, яблок, каштанов,
колбасы и т.п.
• Во избежание возгорания в духовом шкафу печи необходимо:
– избегать пригара продуктов в результате слишком
продолжительного приготовления;
– загружать продукты в кухонную плиту без упаковки;
– в случае возгорания в камере, не отрывая дверцы,
выключите печь и отключите ее от электросети.
• Не используйте камеру для хранения чего-либо.
• Не выкладывайте продукты непосредственно на дно камеры,
используйте съемную решетку или противень.
• Всегда проверяйте температуру готовой пищи, особенно, если
она предназначена для детей. Не подавайте блюдо к столу
сразу же после приготовления, дайте ему немного остыть.
• Руководствуйтесь рецептами приготовления, но помните, что
некоторые продукты (джемы, пудинги, начинки для пирога из
миндаля, сахара или цукатов) нагреваются очень быстро.
• Во избежание короткого замыкания и поломки печи, не
допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
ВНИМАНИЕ:
• Используйте только посуду, предназначенную для кухонной
плиты.
• Дверца или другие поверхности могут нагреваться во время
работы прибора.
• Если изделие некоторое время находилось при
температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без
дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие
на его безопасность, работоспособность и функциональность.
УСТАНОВКА
• Убедитесь, что внутри печи нет упаковочного материала.
• Проверьте, не повреждены ли при транспортировке:
– дверца и уплотнители;
– смотровое окно или экран;
– петли и защёлка дверцы, внутренняя поверхность камеры
(духовки) и дверцы.
• Если новая печь имеет какие-либо дефекты, обращайтесь к
продавцу.
• При обнаружении любых дефектов в процессе эксплуатации,
не включайте печь и обращайтесь в сервисный центр.
• Установите кухонную плиту на ровную горизонтальную
поверхность, достаточно прочную, чтобы выдержать ее вес (с
продуктами).
• Не устанавливайте кухонную плиту вблизи источников тепла,
воды, в условиях повышенной влажности, а также рядом с
легковоспламеняющимися материалами.
• Ничего не кладите на кухонную плиту и ничем не
перекрывайте вентиляционные отверстия.
• Для нормальной работы печи необходимо обеспечить
свободное пространство для вентиляции не менее: 20 см
сверху, 10 см сзади и 5 см с боковых сторон.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КОНФОРОК
• Служит для включения электрической плиты.
• В зависимости от выбранного режима вы можете включить
одну конфорку или две.
•
- работает правая конфорка.
•
-работает левая конфорка.
•
-работают обе конфорки.
• Для того, чтобы выключить электрическую плиту переведите
регулятор в положение «OFF».
• Конфорки и печь могут работать одновременно.
ТЕРМОРЕГУЛЯТОР
• Служит для установки рабочей температуры.
• Позволяет регулировать температуру в пределах 100-250 °С.