Barco MCM-400 HFR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MCM-400 HFR
Руководство пользователя
R5909056RU/01
05/12/2014
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Телефон: +32 56.36.82.11
Факс: +32 56.36.883.86
Эл. почта: www.barco.com/esupport
Перейдите на наш веб-сайт: www.barco.com
Напечатано в Бельгия
Изменения
Компания предоставляет данное руководство как есть без гарантий любого рода, явных или подразумеваемых, включая помимо
всего прочего подразумеваемые гарантии или коммерческую ценность и пригодность для определенной цели. Компания Barco
может вносить любые улучшения и/или изменения в продукты и/или программы, описанные в данном документе, в любое время
без предварительного уведомления.
Данный документ может содержать технические неточности или типографскиеошибки. Периодически в данный документ вно-
сятся изменения; эти изменения публикуются в новых версиях данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте компании Barco w
ww.barco.com или на веб-сайте компании
Barco с защищенным доступом h
ttps://www.barco.com/en/signin.
©
Все права защищены. Запрещается копирование, воспроизведение или перевод какой-либо из частей данного документа. Запре-
щается запись, передача или сохранение документа в воспроизводящих системах без предварительного письменного согласия
компании Barco.
EN55022/CISPR22, класс AITE(оборудование информационных технологий)
Класс AITE–это категория оборудования информационных технологий, удовлетворяющего требованиям категории класса AITE,
анеклассаВITE. Продажа такого оборудование не запрещена, однако в руководство по использованию должно быть включено
следующее предупреждение.
Предупреждение: данное устройство относится к классу А. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопо-
мехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.
Федеральнаякомиссияпосвязи( Заявление FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим ограни
чениям в отношении цифровых устройств класса А согласно
части 15 правил FCC. Эти ограничения определены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при эксплуатации обо-
рудования в коммерческих средах. Данное оборудование производит, использует и может излучать радиочастотную энергию, и
в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации мож
ет вызывать вредные помехи радиосвязи. Эксплуатация этого
оборудования в жилом районе может привести к возникновению вредных помех, в этом случае пользователь несет ответствен-
ность за устранение всех помех за свой счет.
Гарантия и компенсация
Компания Barco предоставляет гарантию на безупречное изготовление, которая является составной частью ранее законно ого-
воренных условий гарантии. При получении покупатель должен немедленно осмотреть все поставляемые товары на предмет
повреждений, возникших во время транспортировки, а также на предмет дефектов материала и производственных дефектов и
незамедлительно уведомить компанию Barco в письменной форме о любых претензиях.
Гарантийный период начинается в день передачи риска, а для специальных систем и программного обеспечения в день ввода
вэксплуатацию, но не позднее, чем через 30 дней после передачи риска. Если в уведомлении указывается на обоснованность
претензии, компания Barco может по собственному усмотрению устранить дефект или предоставить замену в надлежащий срок.
Если эта мера не может быть реализована или не может быть реализована успешно, покупатель может потребовать скидку с
покупной цены или расторжения договора. Вседругиепретензии, в частности те, которые касаются компенсации за прямое или
косвенное повреждение, а также за повреждение, относящееся к работе программного обеспечения, а также к другим услугам,
предоставляемым компанией Barco и являющимся компонентами системы или независимыми услугами, будут рассматриваться
как недействительные, если повреждение не квалифицировано как отсутствие характеристик, гарантированных в письменной
форме, не является умышленным или возникшим в результате преступной невнимательности, или не является частично виной
компании Barco.
Если покупатель или третья сторона вносит изменения или осуществляет ремонт продуктов, поставляемых компанией Barco,
или если эти продукты эксплуатируются ненадлежащим образом, в частности если системы, введенные в эксплуатацию, исполь-
зуются неправильно или если после передачи риска продукты подвергаются воздействию, не оговоренному в соглашении, все
претензии покупателя в отношении гарантии будут рассматриваться как недействительные. Гарантия не распространяется на
сбои системы
, которые квалифицированы как сбои, возникшие в результате использования определенных программ или особых
электронных схем, предоставленных покупателем, например, интерфейсов. Нормальный износ, а также техническое обслужива-
ние в нормальном объеме не покрываются гарантией, предоставляемой компанией Barco.
Пользователь должен соблюдать условия окружающей среды, а также положения о предоставлении услуг и технического обслу-
живания, изложенные в этом руководстве.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться товарными знаками, зарегистри-
рованными товарными знаками или интеллектуальной собственностью соответствующих владельцев. Все торговые марки и на-
именования продуктов, упомянутые в данном руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться
как реклама продуктов соответствующих производителей.
eCos
В программном обеспечении этого изделия используется встроенная настраиваемая операционная система (eCos).
Лицензия для eCos:
(C) Red Hat, Inc., 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 и 2003.
(C) John Dallaway (Джон Даллауэй), 2002 и 2003.
(C) Nick Garnett (Ник Гарнетт), 2002 и 2003.
(C) Jonathan Larmour (Джонатан Лармор), 2002 и 2003.
(C) Andrew Lunn (Эндрю Ланн), 2002 и 2003.
(C) Gary Thomas (Гэри Томас), 2002 и 2003.
(C) Bart Veer (Барт Вир), 2002 и 2003.
eCos это бесплатное ПО. Вы можете распространять и/или изменять его в рамках универсальной общедоступной лицензии
GNU, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения. На ваше усмотрение это может быть лицензия версии 2
или более поздняя.
eCos распространяется в надежде на то, что оно будет полезным, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в том числе даже подразу-
меваемой гарантии ПРИГОДНОСТИ К ПРОДАЖЕ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПО НАЗНАЧЕНИЮ. Для получения
более подробной информации ознакомьтесь с универсальной общедоступной лицензией GNU.
Вы должны были получить копию универсальной общедоступной лицензии GNU вместе с eCos. Если вы не получили лицензию,
обратитесь в Free Software Foundation, Inc. (Фонд свободного программного обеспечения) по адресу 59 Temple Place, Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, США.
Если вы скомпилировали какой-либо файл и связали его с другими разработками для создания какого-либо решения на основе
этого файла или если прочие файлы реализуют шаблоны или используют макросы или встраиваемые функции из рассматривае-
мого файла, то в качестве особого исключения этот рассматриваемый файл сам по себе не означает, что на полученное решение
распространяется универсальная общедоступная лицензия GNU. Однако в соответствии с разделом
3 универсальной общедо-
ступной лицензии GNU вы должны сделать исходный код этого файла общедоступным.
Это исключение не делает недействительными другие причины того, что на основанное на рассматриваемом файле решение
может распространяется универсальная общедоступная лицензия GNU.
Исходная операционная система eCo, использованная для создания ПО это
го устройства Barco, доступна по запросу в компании
Barco.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
1. Инструкции по технике безопасности ....................................................................... 5
1.1 Уведомление о соответствии стандартам безопасности ........................................................................ 5
1.2 Инструкции по установке ........................................................................................................... 5
1.3 Запись данных для владельца ..................................................................................................... 5
1.4 Предупреждения .................................................................................................................... 6
1.5 Типы вилок ........................................................................................................................... 6
1.6 Опасность нагревания и возгорания .............................................................................................. 7
1.7 Установка ............................................................................................................................ 7
1.8 Предотвращение получения травм................................................................................................ 7
1.9 Повреждение устройства ........................................................................................................... 8
1.10 Проверка условий окружающей среды............................................................................................ 8
1.11 Обслуживание ....................................................................................................................... 8
1.12 Очистка............................................................................................................................... 9
1.13 Повторная упаковка ................................................................................................................. 9
2. Введение ........................................................................................................... 11
2.1 Об этом руководстве ............................................................................................................... 11
2.2 Символы и шрифты ................................................................................................................12
2.3 Основные функции и преимущества ............................................................................................. 12
2.4 Ознакомление с MCM-400 HFR...................................................................................................13
3. Упаковка ............................................................................................................15
3.1 Содержимое ........................................................................................................................15
3.2 Распаковка ..........................................................................................................................16
4. Требования к объекту и системе.............................................................................19
4.1 Требования в отношении окружающей среды...................................................................................19
4.2 Требования к установке............................................................................................................19
5. Установка устройства и подсоединение кабелей ........................................................21
5.1 Установка батареек в пульт ДУ ...................................................................................................21
5.2 Установка пластины для монтажа в стойку ......................................................................................22
5.3 Соединения .........................................................................................................................23
5.4 Подсоединение источника DisplayPort ...........................................................................................23
5.5 Подсоединение проектор серии Galaxy 4K HFR или HDQ-4K40...............................................................24
5.6 Подсоединение к источнику питания .............................................................................................25
5.7 Подсоединение к сети ............................................................................................................. 26
6. Настройка и конфигурация ....................................................................................29
6.1 Настройка адреса пульта ДУ ......................................................................................................30
6.2 Питание MCM-400 HFR ............................................................................................................31
6.3 Активация MCM-400 HFR..........................................................................................................31
6.4 Настройка адреса MCM-400 HFR.................................................................................................32
6.5 Конфигурация сети.................................................................................................................33
6.5.1 Настройка MCM-400 HFR для частной подсети ..........................................................................34
6.5.2 Настройка MCM-400 HFR для сети DHCP.................................................................................35
6.6 Проверка подсоединения дисплея ...............................................................................................37
6.7 Установление связи между устройствами MCM-400 HFR в многоканальной системе ......................................38
6.8 Связанное CLO..................................................................................................................... 41
7. Начало работы....................................................................................................43
7.1 Запуск MCM-400 HFR ..............................................................................................................43
7.2 Вывод сигнала от одного источника ..............................................................................................43
7.3 Вывод изображения от нескольких источников: составные макеты...........................................................44
7.3.1 Подробные сведения о составных макетах ...............................................................................45
7.3.2 Создание файла окна .......................................................................................................46
7.3.3 Просмотр информации файла окна........................................................................................48
7.3.4 Редактирование файла окна ............................................................................................... 49
7.3.4.1 Захват синхросигнала другого источника...........................................................................49
7.3.4.2 Редактирование составного макета .................................................................................50
7.3.4.3 Параметры входного синхросигнала стерео .......................................................................51
7.3.5 Сохранение файла окна ....................................................................................................51
7.3.6 Загрузка файла окна ........................................................................................................52
7.3.7 Переименование файла окна ..............................................................................................53
7.3.8 Копирование файла окна ...................................................................................................54
7.3.9 Удаление файла окна .......................................................................................................54
7.4 Базовая настройка изображения ................................................................................................. 55
7.4.1 Настройка яркости...........................................................................................................55
7.4.2 Настройка контрастности ...................................................................................................56
7.4.3 Настройка гаммы ............................................................................................................57
8. Предпочтительные параметры экранного меню ........................................................59
8.1 Отображение дополнительных элементов меню................................................................................59
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
1
Содержание
8.2 Переход между элементами экранного меню ...................................................................................60
8.3 Открытие раскрывающихся меню ................................................................................................60
8.4 Открытие диалоговых окон........................................................................................................60
8.5 Активация элемента меню из раскрывающегося меню.........................................................................60
8.6 Перемещение ползунка в полосе прокрутки..................................................................................... 61
8.7 Ввод данных в поле редактирования.............................................................................................61
9. Расширенная эксплуатация ...................................................................................63
9.1 Регулирование геометрии .........................................................................................................63
9.1.1 Принцип регулирования геометрии ........................................................................................63
9.1.2 Порядок коррекции трапецеидального искажения .......................................................................66
9.1.3 Общая процедура регулирования геометрии .............................................................................66
9.1.4 Диалоговое окно редактирования Geometry (Геометрия)................................................................66
9.1.5 Выбор уровня геометрии ................................................................................................... 68
9.1.6 Выбор опорной точки........................................................................................................69
9.1.7 Перемещение опорных точек с небольшим шагом.......................................................................71
9.1.8 Перемещение опорных точек с большим шагом ......................................................................... 71
9.1.9 Сброс геометрии.............................................................................................................72
9.2 Использование наборов Dynacolor ...............................................................................................74
10. Работа со специальными настройками ....................................................................77
10.1 Геометрия ...........................................................................................................................77
10.1.1 Переключение параметра Axis link (Осевое соединение) всостояниеON (ВКЛ.) и OFF (ВЫКЛ.)...................77
10.1.2 Работа с файлами геометрии ..............................................................................................79
10.1.2.1 Загрузка файла геометрии ...........................................................................................80
10.1.2.2 Переименование файла геометрии ................................................................................. 81
10.1.2.3 Копирование файла геометрии ...................................................................................... 81
10.1.2.4 Удаление файла геометрии ..........................................................................................82
10.1.3 Сдвиг изображения на панели проектора .................................................................................83
10.1.4 Задержка переноса.......................................................................................................... 85
10.2 Soft Edge (Плавная граница) и Black Level (Уровень черного).................................................................87
10.2.1 Пояснение функций Soft Edge (Плавная граница) и Black Level (Уровень черного) ..................................87
10.2.2 Форма области Soft Edge (Плавная граница).............................................................................88
10.2.3 Общая процедура настройки плавных границ ............................................................................92
10.2.4 Альфа-плоскости ............................................................................................................95
10.2.5 Бета-плоскости...............................................................................................................96
10.2.6 Диалоговое окно выбора параметров функции Soft Edge (Плавная граница).........................................97
10.2.7 Диалоговое окно редактирования Soft Edge (Плавная граница)........................................................99
10.2.8 Выбор опорной точки.......................................................................................................101
10.2.9 Перемещение опорных точек с небольшим шагом......................................................................101
10.2.10 Перемещение опорных точек с большим шагом ........................................................................102
10.3 Dynacolor...........................................................................................................................103
10.3.1 Понятие Dynacolor и экспертная эксплуатация ..........................................................................103
10.3.2 Диалоговое окно Dynacolor ................................................................................................108
10.3.3
Включение Dynacolor.......................................................................................................109
10.3.4 Точная настройка цветов...................................................................................................110
10.3.5 Калибровка цветов .........................................................................................................113
10.3.6 Dynacolor для Intec ........................................................................................................115
11. Техобслуживание .............................................................................................. 117
11.1 Техобслуживание: общий обзор .................................................................................................117
11.2 Очистка корпуса и механической конструкции .................................................................................117
11.3 Обновление программно-аппаратного обеспечения...........................................................................117
11.4 Диагностика с помощью экранного меню .......................................................................................119
11.4.1 Шина I2C.....................................................................................................................119
11.4.2 Идентификация плат .......................................................................................................119
11.5 Светодиоды для диагностики ....................................................................................................120
11.6 Идентификация....................................................................................................................121
11.7 Внутренние и масштабированные шаблоны ...................................................................................122
11.8 Устранение неполадок ............................................................................................................124
11.8.1 Перечень действий для устранения неполадок .........................................................................124
12. Инструменты MCM-400 HFR ................................................................................. 127
12.1 EDID ................................................................................................................................127
12.1.1 Выбор файла EDID.........................................................................................................127
12.1.2 Создание пользовательских файлов EDID...............................................................................129
12.1.3 Удаление пользовательских файлов EDID...............................................................................130
12.2 Шаблоны ...........................................................................................................................131
12.3 Текстовые поля ....................................................................................................................131
12.4 Положение панели меню .........................................................................................................131
12.5 Положение панели состояния....................................................................................................132
12.6 Изменение положения полосы прокрутки.......................................................................................132
12.7 Предел отклонения синхронизации .............................................................................................133
12.8 Полноэкранное синхронное представление ....................................................................................134
13. Спецификации .................................................................................................. 137
13.1 Общие спецификации ............................................................................................................137
2
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
Содержание
13.2 Размеры ............................................................................................................................138
13.3 Технические нормы ...............................................................................................................138
14. Управление с помощью пульта ДУ ........................................................................ 139
14.1 Диапазон работы ИК-приемников и пульта ДУ .................................................................................139
14.2 Перемещение по экранному меню и выбор элементов .......................................................................140
14.3 Ввод данных .......................................................................................................................141
14.4 Управление MCM-400 HFR .......................................................................................................143
15. Информация в отношении окружающей среды ........................................................ 145
15.1 Информация об утилизации......................................................................................................145
15.2 Соблюдение директивы RoHS ...................................................................................................145
15.3 Адрес предприятия................................................................................................................147
15.4 Контактные данные импортеров .................................................................................................147
Указатель ............................................................................................................. 149
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014 3
Содержание
4 R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
1. Инструкции по технике безопасности
1. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Об этой главе
Перед выполнением каких-либо действий с устройством следует прочитать эту главу. В ней содержится ценная и критически
важная информация для обеспечения безопасности оператора и других людей поблизости от устройства.
Обзор
Уведомление о соответствии стандартам безопасности
Инструкции по установке
Запись данных для владельца
Предупреждения
Типы вилок
Опасность нагревания и возгорания
Установка
Предотвращение получения травм
Повреждение устройства
Проверка условий окружающей среды
Обслуживание
Очистка
Повторная упаковка
1.1 Уведомление о соответствии стандартам безопасности
Уведомление о соответствии стандартам безопасности
Настоящее оборудование разработано в соответствии с требованиями международных стандартов безопасности
IEC60950-1, EN60950-1, UL60950-1 и CAN/CSA C22.2 No.60950-1, которые относятся к оборудованию информационных
технологий, в том числе к электрическому производственному оборудованию. Этими стандартами безопасности
установлены важные требования к использованию критически необходимых для безопасности компонентов, материалов
и изоляции для защиты пользователя или оператора от электротравм, опасных энергетических факторов, атакже
от опасностей, связанных с доступом к деталям под напряжением. Стандартами безопасности также установлены
ограничения по температуре воздуха в помещении и снаружи, уровню радиации, механической устойчивости и прочности,
конструкции корпуса и противопожарной защите. Результаты тестирования при эмуляции условия единичного нарушения
гарантируют безопасность оборудования для пользователя даже в случае отказа оборудования.
1.2 Инструкции по установке
Инструкции по установке
Перед началом эксплуатации этого оборудования внимательно прочтите это руководство и сохраните его для исполь-
зования в будущем.
Установку и предварительную настройку оборудования можно выполнять только после подробного ознакомления с ру-
ководствами.
Необходимо учитывать все предупреждения, нанесенные на поверхность изделия и приведенные в руководствах.
Необходимо в точности следовать всем инструкциям по эксплуатации и использованию данного оборудования.
1.3 Запись данных для владельца
Запись данных для владельца
Каталожный и серийный номера оборудования находятся на этикетке, расположенной на задней стороне устройства. За-
пишите эти номера в приведенную ниже таблицу. Используйте их, когда обращаетесь к дилеру компании Barco по поводу
этого изделия.
Каталожный номер:
Серийный номер:
Дилер:
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014 5
1. Инструкции по технике безопасности
1.4 Предупреждения
Предупреждения о соблюдении техники безопасности
Во избежание возгорания или получения электротравм не подвергайте это оборудование воздействию дождя или влаги.
Это оборудование следует подсоединять только к источнику питания переменного тока и только через поставляемый в
комплекте сетевой адаптер переменного тока. Подаваемое сетевым адаптером переменного тока входное напряжение
автоматически изменяется в диапазоне от 100 до 240 В.
Все оборудование системы оснащается трехжильной вилкой с заземлением, т. е. вилкой с третьим (заземляющим)
контактом. Такая вилка подходит только для розеток с заземлением. Этооднаизмербезопасности. Если не удается
вставить вилку в розетку, обратитесь к электрику или замените устаревшую розетку. Используйте вилку с заземляющим
контактом.
Некладитеинеставьтеничегонашнурпитания. Не размещайте устройство там, где на провод могут наступать люди.
Чтобы отключить питание, выньте вилку из розетки. Никогда не тяните непосредственно за шнур.
Если для подсоединения этого изделия к источнику питания используется удлинитель, убедитесь в том, что его номи-
нальный ток не ниже суммарного значения номинальных токов подключенных к нему устройств.
Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе изделия, так как они могут соприкоснуться с опасными точками под
напряжением или закоротить определенные детали, что может привести к возгоранию или получению электротравмы.
Не допускайте попадания каких-либо жидкостей на изделие. Если внутрь корпуса попадет какая-либо жидкость или
предмет, отключите устройство от сети питания и не пользуйтесь им, пока его не проверят квалифицированные специ-
алисты по техническому обслуживанию.
Молниезащита: во избежание повреждения изделия во время грозы вынимайте вилку из розетки. Также следует вы-
нимать вилку из розетки, когда изделие не используется или остается без присмотра в течении длительного времени
.
Это предотвратит его повреждение при ударе молнии и перепадах напряжения всети.
1.5 Типы вилок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сетевой адаптер переменного тока должен быть заземлен с помощью прилага-
емого трехжильного кабеля питания для сети переменного тока. Если в комплекте с устройством нет
необходимого кабеля питания, обратитесь к вашему дилеру.
Типы вилок
1. Сетевой шнур (шнур питания для сети переменного тока) с вилкой CEE 7 до 16 А.
CEE 7
E
N
L
Изображение 1-1
Для проводов сетевого шнура используется указанная ниже цветовая схема.
Желтыйизеленый: заземление.
Синий: нейтраль.
Коричневый: ток (фаза).
2. Шнур питания с вилкой NEM A 5/15 до 15 A.
NEMA 5/15
E
L
N
Изображение 1-2
Для проводов шнура питания используется указанная ниже цветовая схема.
Зеленый или зеленый и желтый: заземление.
Синий или белый: нейтраль.
Коричневый или черный: ток (фаза).
6
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
1. Инструкции по технике безопасности
1.6 Опасность нагревания и возгорания
Опасность нагревания и возгорания
Предупреждение об опасности возгорания: не размещайте рядом с устройством горючие и легковоспламеняющиеся мате-
риалы!
Продукция компании Barco разрабатывается в соответствии со строжайшими нормами в отношении безопасности.
При работе это устройство излучает тепло, распространяющееся через его внешние поверхности и вентиляционные от-
верстия. Это нормальная ситуация, которая не представляет опасности. Наличие горючих или легковоспл
аменяющихся
материалов в непосредственной близости от устройства может привести к их возгоранию и последующему пожару. По этой
причине следует оставлять вокруг всех внешних поверхностей устройства безопасную область не менее 40 см (для всех
изделий Barco). Зона безопасности для всех устройств Barco должна составлять не менее 40 см. Не н
акрывайте ничем
устройство и его объектив во время работы.
Легковоспламеняющиеся и горючие материалы не должны находиться вблизи устройства.
Установите устройство в хорошо проветриваемом помещении вдали от источников возгорания и прямых солнечных лучей.
Не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
В случае возникновения пожара тушите его с помощью песка, углекислотных или порошковых огнетушит
елей. Никогда не
используйте воду для тушения пожаров электрического происхождения.
Обслуживание этого устройства должны выполнять только уполномоченные специалисты компании Barco.
Используйте только оригинальные запчасти компании Barco. Запрещается использовать другие запчасти, поскольку они
могут снизить безопасность этого устройства.
Щели и отверстия в корпусе и по бокам предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить надежную работу устройства
и избежать его перегрева, не перекрывайте и не загораживайте эти отверстия. Также запрещено перекрывать отверстия,
помещая изделие на кровать, диван, толстый ковер или другую подобную поверхность.
Запрещается размещать это устройство возле обогревателей и отопител
ьных устройств, а также во встраиваемых конструк-
циях или корпусах, если не обеспечена достаточная вентиляция.
Во избежание перегрева помещения с оборудованием должны хорошо вентилироваться или охлаждаться.
1.7 Установка
Техника безопасности при установке
Не размещайте это оборудование на неустойчивых тележках, стойках или столах. Изделие может упасть и получить
серьезные повреждения.
Не используйте оборудование возле воды.
Используйте только прилагаемый к изделию шнур питания. Другие шнуры питания, которые могут быть и похожи
внешне, не проходили заводскую проверку на безопасность, поэтому их нельзя использовать для питания устройства.
Если необходимо заменить шнур питания, обратитесь к местному дилеру.
Щели и отверстия в корпусе и нижней и верхней частях изделия предназначены для вентиляции. Чтобы обеспечить
надежную работу изделия и избежать его перегрева, не перекрывайте и не загораживайте их. Также запрещено пере-
крывать отверстия, помещая изделие на кровать, ди
ван, толстый ковер или другую подобную поверхность. Запреща-
ется размещать это изделие возле обогревателей и отопительных устройств, а также во встраиваемых конструкциях
или корпусах, если не обеспечена достаточная вентиляция.
Не загораживайте вентиляторы охлаждения и не перекрывайте поток воздуха вокруг устройства. Нескрепленные листы
бумаги или другие предметы не должны находиться на расстоянии менее 10 см от любой стороны устройства.
Всегда проверяйте предельную рабочую нагрузку конструкции, на которую устанавливается устройство.
1.8 Предотвращение получения травм
Действия для предотвращения получения травм
Чтобы предотвратить получение травм и телесных повреждений, перед подсоединением устройства к розетке следует обя-
зательно ознакомиться с этим руководством и этикетками на системе.
Чтобы предотвратить получение травм, учитывайте массу устройства.
Перед снятием каких-либо частей корпуса устройства следует выключить устройство и отсоединить его от розетки.
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
7
1. Инструкции по технике безопасности
1.9 Повреждение устройства
Действия для предотвращения повреждения устройства
Для поддержания необходимого воздушного потока и выполнения требований в отношении электромагнитной совместимо-
сти необходимо следить за тем, чтобы во время работы устройства все крышки всегда были на месте.
Убедитесь в том, что возможность попадания воды или любых предметов внутрь устройства исключена. Если это произо-
шло, немедленно выключите устройство и отсоедините его от электросети. Не используйте устройство, покаононебудет
проверено квалифицированным техническим специалистом.
Устройство необходимо обязательно устанавливать таким образом, чтобы обеспечить свободное поступление воздуха во
впускные отверстия и беспрепятственный выход горячего воздуха из системыохлаждения. Не помещайте чувствительные
к теплу материалы на пути отработанного воздуха.
1.10 Проверка условий окружающей среды
Проверка условий окружающей среды
Устройство следует всегда устанавливать таким образом, чтобы обеспечить прохождение чистого воздуха в вентиляцион-
ные отверстия. При установке в местах с повышенным содержанием пыли настоятельно рекомендуем удалять пыль из
воздуха перед его попаданием во входное отверстие чистого воздуха. Обязательным условием эксплуатации устройства в
местах с повышенным содержанием пыли является наличие оборудования или конструкций, удаляющих или отражающих
лишнюю пыль. Если это невозможно, следует переместить устройство в место с чистым воздухом.
Клиент несет ответственность за постоянную защиту устройства от вредного воздействия частиц, находящихся в воздухе
на месте установки устройства. Производитель оставляет за собой право отказать в ремонте устройства с признаками не-
добросовестного, небрежного или ненадлежащего использов
ания.
Температура окружающей среды
Макс. температура окружающей среды: +40 °C (104 °F).
Мин. температура окружающей среды:10°Cили 51°F
Температура хранения: от –35 до +65 °C (от –31 до 149 °F).
Влажность
Хранение: относительная влажность от 0 до 98 %, без конденсации.
Эксплуатация: относительная влажность от 0 до 95 %, без конденсации.
Окружающая среда
Не устанавливайте устройство возле источников тепла, например обогревателей или воздуховодов, атакжевместахс
попаданием прямых солнечных лучей, чрезмерным содержанием пыли или излишней влажностью. Помнитеотом, что
температура в помещении увеличивается ближе к потолку. Следитезатем, чтобы температура возле места установки не
превышала допустимую.
Проверка условий окружающей среды
Устройство следует всегда устанавливать таким образом, чтобы обеспечить прохождение чистого воздуха через впускное
и выпускное отверстия.
1.11 Обслуживание
Техника безопасности при обслуживании
Не пытайтесь самостоятельно выполнять обслуживание устройства: когда крышки открыты или сняты, существует опас-
ность прикосновения к частям под высоким напряжением и опасность поражения электрическим током.
Все работы по обслуживанию должен выполнять квалифицированный обслуживающий персонал.
8
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
1. Инструкции по технике безопасности
При наличии какого-либо из указанных далее условий выньте вилку этого изделия из розетки и передайте изделие для об-
служивания соответствующим квалифицированным специалистам.
Вилка или шнур питания повреждены или изношены.
В оборудование попала жидкость.
Изделие подверглось воздействию дождя или воды.
Инструкции по эксплуатации изделия соблюдены, но оно не работает надлежащим образом. Выполняйте регулировку
только тех элементов управления, которые описаны в инструкции по эксплуатации, поскольку неправильная настройка
других элементов управления может привести к повреждению, из-за чего квалифицированным техническим специали-
стам часто приходится прилагать большие усилия, чтобы вернуть устройство в нормальный режим работы.
Изделие упало, или его корпус поврежден.
Заметно существенное изменение производительности изделия, указывающее на необходимость технического обслу-
живания.
Запасные детали: Если вам необходимы запчасти, убедитесь в том, чтоспециалистпотехническомуобслуживанию
использует оригинальные запчасти BARCO или одобренные запчасти с такими же характеристиками, что и у оригиналь-
ных запчастей BARCO. Несанкционированная замена может привести к ухудшению производительности и надежн
ости,
пожару, поражению электрическим током и другим опасностям. Несанкционированная замена может привести к анну-
лированию гарантии.
Проверка безопасности. После выполнения любых работ по обслуживанию и ремонту этого устройства попросите
специалиста по техническому обслуживанию провести проверку безопасности, чтобы убедиться в надлежащем функ-
ционировании устройства.
1.12 Очистка
Техника безопасности при очистке
Перед чисткой отключите устройство от сети питания. Не используйте жидк
ие или аэрозольные чистящие средства. Для
очистки используйте влажную ткань.
Для поддержания хорошего внешнего вида корпуса изделия периодически очищайте его мягкой тканью. Трудноудаляемые
пятна можно очищать тканью, слегка смоченной в мягком моющем средстве. Не используйте агрессивные растворители,
например разбавители, бензин или абразивные очистители, поскольку это приведет к повреждению корпуса.
1.13 Повторная упаковка
Информация о повторной упаковке
Сохраните оригинальную картонную коробку и упаково
чный материал. Они понадобятся, если вам придется перевозить
оборудование. Для обеспечения максимальной безопасности упакуйте устройство так, как оно было упаковано на заводе.
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014 9
1. Инструкции по технике безопасности
10 R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
2. Введение
2. ВВЕДЕНИЕ
Об этой главе
В этой главе содержится обзор структуры руководства, а также используемых символов и шрифтов. Также в этой главе
приводится общая информация о внешнем искажающем модуле MCM-400 HFR иописаниеегофункцийиэлементовупра-
вления.
Обзор
Об этом руководстве
Символы и шрифты
Основные функции и преимущества
Ознакомление с MCM-400 HFR
2.1 Об этом руководстве
ВНИМАНИЕ!: Последние версии руководств продукции см. на веб-сайте http://www.barco.c om.
ВНИМАНИЕ!: Всегда проверяйте наличие последней версии программно-аппаратного обеспечения на
веб-сайте Barco (h
ttp://www.barco.com). Для этого необходимо выбрать myBarco в верхней части стра-
ницы, войти на защищенный веб-сайт и перейти к необходимому изделию.
Описание
В этом руководстве содержится важная информация для оператора, позволяющая воспользоваться всеми возможностями
внешнего искажающего модуля MCM-400 HFR. Оно содержит описание функциональных возможностей и работы искажаю-
щего модуля, а также пошаговые инструкции для доступа к его элементам управления.
Это руководство состоит из указанных далее глав.
1. Техника безопасности: инструкции по технике безопасности, которых необходимо придерживаться при работе с
устройством.
2. Введение: общая информация о руководстве и устройстве.
3. Упаковка: обзор комплекта поставки, а также инструкции по распаковыванию.
4. Требования к объекту и системе: список требований и указаний.
5. Установка устройства: инструкции по установке устройства и подсоединению всех кабелей.
6. Настройка и конфигурация: настройка разрешения, соединения и обмена данными с внешними устройствами.
7. Начало работы: запуск устройства и отображение источника.
8. Предпочтительные параметры экранного меню: настройка экранного меню (OSD), т. е. индикации на экране.
9. Основные функции: функции и согласование изображения первого уровня (для оператора).
10. Расширенная эксплуатация: функции и согласование второго уровня (для специалиста), например согласование цве-
тов и геометрия среднего уровня.
11. Работа со специальными настройками: функции и согласование третьего уровня (для эксперта), например согласо-
вание цветов и смешивания, а также геометрия высокого уровня.
12. Техническое обслуживание и устранение неполадок: содержит действия по техническому обслуживанию и советы по
устранению неполадок.
13. Инструменты MCM-400 HFR: инструменты для выполнения
широкого ряда действий и настройки устройства в соот-
ветствии с вашими потребностями.
В приложении содержатся спецификации, подробная информация о пульте дистанционного управления (RCU) и экранном
меню (OSD), а также информация в отношении окружающей среды.
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
11
2. Введение
2.2 Символы и шрифты
Символы
В этом руководстве используются показанные ниже символы.
Внимание: предоставляет информацию о потенциальных опасностях.
Предупреждение: предоставляет информацию о потенциальных опасностях, которые могут
привести к травмам.
Информация: общая информация (о термине).
Примечание: дополнительная информация по теме.
Совет: полезный совет по теме.
Обзор шрифтов
Кнопки и клавиши обозначаются жирным шрифтом.
Элементы меню обозначаются курсивом.
Примечания, советы, предупреждения и предостережения в отношении этапов обозначаются курсивом.
Примечания, советы, предупреждения и предостережения в отношении процедур обозначаются жирным шрифтом
между двумя линиями и пиктограммой впереди.
2.3 Основные функции и преимущества
Основные функции и преимущества
Внешний искажающий модуль MCM-400 HFR предназначен для использования вместе с проектором проектор серии Galaxy
4K HFR или HDQ-4K40.
Внешний искажающий модуль MCM-400 HFR предлагает такие функции и преимущества:
искажение в реальном времени с минимальным временем ожидания;
использование собственных расширенных алгоритмов масштабирования для поддержания максимальной детализа-
ции;
продвинутое сопоставление цветов с помощью связанных алгоритмов Dynacolor;
электронное создание смесей;
пиксельная плоскостная альфа-/бета-коррекция для уровней черного/выделения;
создание исходных и масштабированных шаблонов;
соединение CLO в многоканальных настройках;
поддержка форматов активного и пассивного стерео.
12
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
2. Введение
2.4 Ознакомление с MCM-400 HFR
Передняя панель
IR
ERROR
ON
STANDBY
MCM-400
1
2
3
4
5
Изображение 2-1
Передняя панель
1. ИК-приемник : получает команды в ИК-диапазоне от пульта ДУ.
2. Светодиод ИК-связи : указывает на статус сетевого соединения и обнаружение сигналов RC5.
3. Светодиод индикации об ошибках : указывает на наличие ошибки аппаратного обеспечения.
4. Светодиод включенного состояния : указываетнаактивноесостояние.
5. Светодиод состояния ожидания : указывает на состояние ожидания.
Задняя панель
1
8
12
13 17
16
14
15
9
10
11
2
3 4 5 76
Изображение 2-2
Задняя панель
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014 13
2. Введение
1. Вход питания : для подсоединения адаптера питания, поставляемого вместе с устройством.
2. Предохранитель : входной предохранитель.
3. Отладочный порт : для отладки в случае необходимости (только квалифицированным техническим специали-
стом).
4. ИК-приемник : получает команды в ИК-диапазоне от пульта ДУ.
5. Разъем RJ 45 : для соединения по протоколу TCP/IP.
6. Выход синхронизации стерео : для приведения в действие эмиттеров или создания связи (не поддерживается).
7. Порт USB : не поддерживается.
8. Вход стерео : для получения сигналов управления стерео.
9. Вход DisplayPort : для подсоединения источников DisplayPort.
10. Вход стерео : для получения сигналов управления стерео.
11. Вход DisplayPort : для подсоединения источников DisplayPort.
12. Вход стерео : для получения сигналов управления стерео.
13. Вход DisplayPort : для подсоединения источников DisplayPort.
14. Вход стерео : для получения сигналов управления стерео.
15. Вход DisplayPort : для подсоединения источников DisplayPort.
16. Выход DisplayPort : выход доступен только в случае обнаружения в сети проектора Barco Galaxy 4K (должен быть
доступен IP-адрес).
17. Выход DisplayPort : выход доступен только в случае обнаружения в сети проектора Barco Galaxy 4K (должен быть
доступен IP-адрес).
Пульт дистанционного управления
Изображение 2-3
Пульт дистанционного управления
Используйте пульт дистанционного управления (RCU) для управления устройством через экранное меню (OSD).
14
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
3. Упаковка
3. УПАКОВКА
Об этой главе
В этой главе описываются содержимое коробки и процесс распаковывания.
Обзор
Содержимое
Распаковка
3.1 Содержимое
В комплект поставки не входит кабель DisplayPort. Для надежной защиты от электромагнитных
помех необходим надлежащим образом экранированный кабель DisplayPort. Ненадлежащие кабели
DisplayPort приводят к потере изображения, восстановить которое можно только путем повторного
подсоединения кабеля DisplayPort.
Комплект поставки
В приведенной ниже таблице указаны поставляемые вместе с устройством компоненты. Проверьте их наличие и целост-
ность. Если какие-либо компоненты отсутствуют или повреждены, Barco свяжитесь с вашим дилером. Запрещается ис-
пользовать поврежденное оборудование (например, MCM-400 HFR, шнур питания, адаптер питания, пульт ДУ).
Описание Артикульный
номер
Image (Изображение)
Количество
MCM-400 HFR R9898508 1
Пульт дистанцион-
ного управления
(RCU) с 2 батарей-
ками
R764277K
1
Адаптер питания на
12 Впост. тока
B557282 1
R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014 15
3. Упаковка
Описание Артикульный
номер
Image (Изображение)
Количество
Шнур питания
(разъемы C13 и
NEMA 5-15)
V326111
1
Шнур питания
(разъемы C13 и
CEE7)
R326103 1
Пластина для
монтажа в стойку
R874169 1
Винты для
крепления пластины
B364484 10
Руководство
пользователя
R5909056 1
Руководство
по технике
безопасности
R5905189WW 1
3.2 Распаковка
Упаковка
Для максимальной защиты оборудования во время перевозки используются картонные коробки с пенопластом.
16 R5909056RU MCM-400 HFR 05/12/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Barco MCM-400 HFR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ