my machine Nespresso Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2
D50
EN110.B
EN110.O
DE IT
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUTIONI PER L‘USO
ES EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
CZ
HU
NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PL
GR
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
CN
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
操作手冊 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
3
19
35
51
67
83
TW
RU
操作手冊
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
安全預防指引
概覽
首次使用
調製咖啡
節能概念
預設水量
回復出廠設定
清空系統
清洗
除磷
規格
問題解答
聯絡
Nespresso
Ecolaboration
棄置處理和環境保護
Nespresso
保用證
Меры предосторожности
Обзор
Первое использование
Приготовление кофе
Принцип энергосбережения
Программирование объема
Возврат к заводским настройкам
Опорожнение системы
Очистка
Удаление накипи
Характеристики
Поиск и устранение неисправностей
Свяжитесь с
Nespresso
Программа Ecolaboration
Утилизация и охрана окружающей среды
Гарантия
Nespresso
68-69
72
73
74-75
75
76
76
76
77
77-79
79
80
81
81
81
82
70-71
72
73
74-75
75
76
76
76
77
77-79
79
80
81
81
81
82
67
Nespresso
擁有獨特的系統,能調製出一杯又一杯極品咖啡。 所有
Nespresso
咖啡機均備有獨一無二的提取系統,保證提供達 19
巴壓力。 每個參數皆精密計算,以確保每杯頂級品咖啡能芬芳馥郁,達至咖啡口感濃稠以及擁有最醇厚香滑的咖啡油沬。
Nespresso
– это эксклюзивная система, которая обеспечивает приготовление идеального эспрессо изо дня в день. Все кофе-машины
Nespresso
оборудованы уникальной
системой, создающей подачу воды под давлением до 19 бар. Каждый параметр в кофе-машинах был тщательно рассчитан с тем, чтобы обеспечить экстракцию всех ароматов
каждого сорта гран крю, придать плотность кофе и неповторимую пышность и мягкость пенке.
內容/
СОДЕРЖАНИЕ
D50
EN110.B
EN110.O
TW
RU
70
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Кофе-машина предназначена для приготовления напитков в соответствии с данной
инструкцией.
Не используйте кофе-машину не по назначению.
Данный прибор был разработан для использования в закрытом помещении при
нормальных температурных условиях.
Защищайте прибор от прямых солнечных лучей, продолжительного попадания брызг
воды или влажности.
Данная кофе-машина предназначена для домашнего использования или аналогичного,
например: персоналом магазинов в зоне кухни, офисах и других рабочих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях и прочих типах проживания, а также в мини-отелях.
Кофе-машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с ограни-
ченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или с недоста-
точными знаниями и опытом использования, без наблюдения лица, ответственного за
их безопасность или дающего им инструкции по использованию кофе-машины.
Держите кофе-машину в месте, недоступном для детей.
Производитель не несет ответственность, и действие гарантии не распространяется на
какое-либо коммерческое использование, неправильное использование кофе-ма-
шины или повреждения, возникшие вследствие неправильного использования или
использования не по назначению, непрофессионального ремонта или несоблюдения
настоящей инструкции.
Берегитесь поражения электрическим током или возникновения
пожара
В случае опасности немедленно отключите кофе-машину от сети, выдернув вилку из
розетки.
Включайте кофе-машину только в подходящую и легко доступную электрическую розет-
ку с заземлением. Кофе-машину можно подключить к сети только после того, как она
будет подготовлена к этому. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему
напряжению машины, указанному на табличке технических данных. При неправильном
подключении кофе-машины к сети гарантия аннулируется.
Не кладите кабель на острые углы. Закрепите его или позвольте ему свисать вниз.
Не допускайте нагревания или попадания влаги на кабель.
Если кабель поврежден, вам следует вернуть кофе-машину производителю, в сервисный
центр или лицам аналогичной квалификации.
Не используйте кофе-машину, если вы видите, что кабель поврежден.
Верните кофе-машину в Клуб
Nespresso
или уполномоченным представителям.
Если во время использования требуется подключение с помощью удлинителя, используйте
только заземленный удлинитель с сечением кабеля не менее 1,5 мм
2
или соответствующий
входной мощности.
Во избежание повреждения не ставьте кофе-машину на горячие поверхности или вблизи
таковых, например, радиаторов, плит, газовых горелок, открытого огня и пр.
Всегда ставьте кофе-машину на горизонтальные, устойчивые ровные поверхности. Поверх-
ность должна быть стойкой к нагреванию и жидкостям, таким, как вода, кофе, средства от
накипи и пр.
Отключайте кофе-машину от сети в случае длительного неиспользования. При отключении
кофе-машины от сети, вытаскивая вилку из розетки, не тяните за провод во избежание его
повреждения.
Перед очисткой и ремонтом выньте вилку из розетки и дайте кофе-машине остыть.
Никогда не трогайте кабель мокрыми руками.
Никогда не погружайте кофе-машину или даже ее часть в воду или другую жидкость.
Никогда не используйте посудомоечную машину для очистки кофе-машины или её частей.
Взаимодействие воды и тока опасно и может привести к летальному исходу вследствие
поражения электрическим током.
Кофе-машина находится под напряжением - никогда не вскрывайте ее во избежание удара
электрическим током!
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия машины. Это может привести к пораже-
нию электрическим током или возгоранию!
Внимание – когда вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по безопасности с тем, чтобы избежать возможных повреждений и травм.
Информация – когда вы видите этот знак, ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуатации кофе-машины.
TW
RU
71
Избежание возможных травм при использовании кофе-машины
• Не оставляйте кофе-машину без присмотра во время работы.
• Не используйте кофе-машину, если она повреждена или неправильно работает.
Немедленно отсоедините кофе-машину от сети. Свяжитесь с Клубом
Nespresso
или
уполномоченным представителем
Nespresso
для осмотра, ремонта или регулиров-
ки.
• Эксплуатация поврежденной кофе-машины может вызвать поражения электричес-
ким током, ожоги и возгорания.
• Всегда закрывайте рычаг и никогда не поднимайте его во время работы. Это может
привести к ошпариванию..
• Не кладите пальцы под носик подачи кофе, вы можете ошпариться.
• Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстие или гнездо для капсул - воз-
можны травмы!
• Вода может протечь вокруг капсулы, не проткнутой лезвиями, и повредить кофе-
машину.
• Никогда не используйте поврежденные или деформированные капсулы. В случае
застревания капсулы в отделении для капсулы выключите машину и отсоедините
от сети перед тем, как производить какие-либо действия. Позвоните в сервисный
центр
Nespresso
или уполномоченному представителю
Nespresso
.
• Всегда наполняйте резервуар для воды свежей прохладной питьевой водой.
• Если вы планируете долго не использовать кофе-машину (например, во время
отпуска и т.д.), опорожняйте резервуар для воды.
• Замените воду в резервуаре на свежую, если вы не использовали кофе-машину в
течение нескольких дней.
• Не используйте кофе-машину без поддона для сбора капель и решетки, чтобы не
допустить попадания жидкостей на окружающие поверхности.
• Не используйте сильное чистящее средство или растворители для химической
чистки. Используйте влажную ткань и мягкое чистящее средство для очистки
поверхности кофе-машины.
• При вынимании кофе-машины из упаковки снимите пластиковую упаковку с поддо-
на для сбора капель и утилизируйте.
• Данная кофе-машина работает только с капсулами, созданными
Nespresso
, которые
можно приобрести исключительно в Клубе
Nespresso
или у официального дилера
Nespresso
. Надлежащая работа и срок службы вашей кофе-машины гарантированы
только при использовании капсул
Nespresso
.
• Для вашей собственной безопасности используйте только запчасти и аксессуары от
Nespresso
, которые специально разработаны для вашей кофе-машины.
• Все кофе-машины
Nespresso
проходят строгий контроль качества. На случайно
выбранных кофе-машинах проводятся тесты в условиях фактической эксплуата-
ции. Поэтому на некоторых кофе-машинах могут остаться следы предыдущего
использования.
Nespresso
оставляет за собой право изменить инструкции без предварительного
уведомления.
Очистка от накипи
• При правильном использовании средство от накипи
Nespresso
гарантирует правиль-
ную работу вашей кофе-машины на весь срок службы, ваше кофе будет таким же
вкусным, как и в первый день. Для правильного количества и очистки сверьтесь с
инструкцией, которая прилагается к набору очистки от накипи
Nespresso
.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Передайте ее человеку, который будет пользоваться кофе-машиной
впоследствии.
Также данную инструкцию можно найти в формате PDF на нашем сайте nespresso.com
TW
RU
72
概覽/
ОБЗОР
包裝內容
Содержимое упаковки
咖啡機
Кофе-машина
Nespresso
頂級品咖
啡粉囊品嚐禮物
Подарочные капсулы кофе Гран
Крю
Nespresso
для дегустации
„歡迎來到
Nespresso
“文件夾
Приветственный буклет
Nespresso
使用手冊
Руководство по эксплуатации
1 (Lungo, 110 ml)
1 (Espresso, 40 ml)
1 (Ristretto, 25 ml)
2
3
4
5
6
7
8
6
7
8
可調教的水箱手製
Регулируемая ручка резервуара для воды
水箱
Резервуар для воды
水箱蓋
Крышка резервуара для воды
1
2
3
4
5
輕按位置:
R) Ristretto按鈕
E) 濃縮咖啡按鈕
L) 長杯咖啡按鈕
Кнопки управления:
R) Кнопка ристретто
E) Кнопка эспрессо
L) Кнопка лунго
粉囊放入滑動裝置
Слайдер для установки капсул
已使用膠囊存放及滴水盤
Контейнер для использованных капсул
可調教的盛杯器及滴水柵格
Регулируемая подставка для чашек и решетка
для капель
咖啡出口處
Отверстие для выхода кофе
TW
RU
73
首次使用/
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
移除水箱及粉囊容器。 調教電
線長度,把多出的電線收藏於
咖啡機下。
Снимите резервуар для воды и контейнер для кап-
сул. Отрегулируйте длину сетевого шнура в отсеке
для хранения шнура под кофе-машиной.
插入剩餘的電線於有指引的水
箱底座,底座可置於左或右
方,而咖啡機要置於直立位
置。
Вставьте отрегулированный сетевой шнур в направ-
ляющую шнура под гнездом резервуара для воды
налево или направо, в зависимости от выбранного
положения резервуара для воды, и поставьте кофе-
машину вертикально.
把咖啡機連接至總電源。
Включите кофе-машину в сеть.
為水箱注入食水前請沖洗水
箱。
Ополосните резервуар для воды перед наполнени-
ем его питьевой водой.
放置容器於咖啡出口處之下。
按動長杯咖啡按鈕。 關閉滑動
裝置以清洗咖啡機。 重覆3次。
Поставьте емкость под отверстие для выхода кофе.
Нажмите кнопку Лунго. Закройте слайдер, чтобы
промыть кофе-машину. Повторите три раза.
開啟滑動裝置及把它向後推動
以開動咖啡機。 指示燈於其中
一個咖啡按鈕閃動: 加熱時間大
約25秒。指示燈穩定閃動: 已
準備。
Включите кофе-машину открытием слайдера,
нажав на него в направлении задней части прибора.
Мигает одна из кнопок приготовления кофе - нагре-
вание кофе-машины в течение примерно 25 секунд
Постоянный световой сигнал - готово.
只需關上滑動裝置並連續按動
任何按鈕3秒,咖啡機便可隨時
移至關機模式,其間其餘2個按
鈕閃動以作確認。
Кофе-машину можно выключить в любое время,
нажав и удерживая любую кнопку более, чем 3
секунды, две другие кнопки в это время должны
мигать.
放置水箱於手製上,由磁石固
定位置。放入滴水格及膠囊容
器於正確位置。為安全起見,
滴水格及膠囊容器必須放置正
確位置。
Установите резервуар для воды на ручку, фиксиру-
емую магнитами. Установите поддон для капель и
контейнер для использованных капсул. Для вашей
безопасности эксплуатируйте кофе-машину только
тогда, когда поддон для капель и контейнер для
использованных капсул установленны на машину.
請先閱讀安全預防指引,以避免發生致命觸電及火警意外。
Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара.
11
12 13 14
15 16
18
17
>3 sec
TW
RU
74
於水箱注入可飲用水。
Наполните резервуар для воды питьевой водой.
放置咖啡杯於咖啡出口處之
下。
Поместите чашку под отверстием для выхода кофе.
開啟滑動裝置及把它向後推
動,或按動輕按位置以開動咖
啡機。 指示燈於其中一個咖啡
按鈕閃動: 加熱時間大約25秒。
指示燈穩定閃動: 已準備。
Включите кофе-машину, открыв слайдер или нажав
на кнопку. Мигает одна из кнопок приготовления
кофе - разогрев примерно 25 секунд. Постоянный
световой сигнал - готово.
根據所選擇的頂級品咖啡的建
議份量,選擇按鈕Ristretto((25
毫升/0.84安士),濃縮咖啡(40
毫升/1.35安士)或長杯咖啡(110
毫升/3.7安士)。您可於咖啡
機加熱中選擇所需咖啡按鈕。
Нажмите на кнопку Ристретто (25 мл/0,84 унции),
Эспрессо (40 мл/1,35 унции) или Лунго (110 мл/3,7
унции) в зависимости от рекомендуемого объема
для выбранного кофе Гран Крю. Нужный вид
кофе можно выбрать даже в режиме разогрева
кофе-машины.
調製過程會自動停止。
咖啡粉囊將會自動退出。
Приготовление кофе закончится автоматически.
Извлечение капсулы происходит в автоматическом
режиме.
關閉滑動裝置。
Закройте слайдер.
完全開啟滑動裝置並放入
Nespresso
咖啡膠囊
Полностью откройте слайдер и вставьте капсулу
Nespresso
.
調製咖啡/
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
11
13 14
16
17 18
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
15
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
當咖啡機處於準備狀態時,咖啡會
自動流出。咖啡機會建議您最常選
擇的份量(根據之前11杯咖啡選擇)
,濃縮咖啡是出廠設定。您可選擇
其他份量按鈕以改變此設定。
Приготовление кофе начнется автоматически, когда
прибор будет готов. По умолчанию кофе-машина
устанавливает наиболее часто выбираемый объем
чашки (на основании 11 последних чашек кофе)
и кофе эспрессо в качестве заводской настройки.
Данную настройку можно изменить, выбрав любую
кнопку объема чашки.
12
TW
RU
75
節能概念/
ПРИНЦИП ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
如欲於沖泡過程中改變所選份
量,可重新選擇所需份量按
鈕。 如咖啡份量已超過新選
擇的份量時,咖啡機將立即停
止。
Чтобы изменить выбранный объем чашки во время
приготовления кофе, выберите новый объем, нажав
на нужную кнопку. Кофе-машина автоматически
прекратит работу, если объем приготовленного
кофе уже превышает новый выбранный объем
чашки.
如欲手動增加咖啡份量,可按
下其中一個咖啡按鈕4秒至咖啡
沖完畢,並按下活動按鈕以停
止調教。
Чтобы вручную увеличить объем кофе, нажмите на
любую кнопку выбора объема в течение 4 секунд
после окончания приготовления. Чтобы прекратить
пополнение объема чашки кофе, нажмите еще раз
на выбранную кнопку.
如要製作牛奶食譜,可將盛杯
器移至左或右方磁石。
Чтобы разместить стакан для напитка с молоком,
сдвиньте подставку для чашки к магнитам вправо
или влево.
濃縮咖啡按鈕閃動1次。如需轉
回9分鐘,請重覆相同步驟。 若
将自动关机时间从9分钟改为
30分钟,关闭滑盖,同时按下
Lungo和Ristretto触摸键至少3
秒钟。濃縮咖啡按鈕閃動3次。
Кнопка эспрессо мигнет один раз, подтверждая
изменение настройки времени выключения. Чтобы
вернуться к автоматическому выключению через
9 минут, повторите процедуру. Чтобы изменить
настройку времени автоматического выключения
с 9 до 30 минут, нажмите и удерживайте кнопки
Лунго и Ристретто в течение более 3-х секунд, од-
новременно нажимая на слайдер до его остановки
в направлении задней части кофе-машины.Кнопка
эспрессо мигнет 3 раза, подтверждая изменение
настройки времени выключения.
只需關上滑動裝置並連續按動
任何按鈕3秒,咖啡機便可隨時
移至關機模式,其間其餘2個按
鈕閃動以作肯定。
Кофе-машину можно выключить в любое время,
нажав и удерживая любую кнопку более, чем 3
секунды, при этом световые сигналы двух других
кнопок будут мигать.
關機功能:咖啡機會於上一次
使用後9分鐘自動關機。
Автоматическое выключение - кофе-машина
отключается автоматически через 9 минут после
прекращения использования.
110 111 112
11 12
13
>3 sec
>3 sec
max. 4 sec
於接觸任何活動按鈕前或把滑
動裝置移至機後前,請停止咖
啡流動。
Чтобы остановить поток кофе, нажмите активную
кнопку или нажимайте на слайдер в направлении
задней части прибора до его остановки.
19
TW
RU
76
經長期停用後或修理前,需清空系統並進行防霜保護/
ОПОРОЖНЕНИЕ СИСТЕМЫ при длительном неиспользовании, для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту
預設水量/
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
回復出廠設定/
СБРОС К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
請注意: 咖啡於清空後10分鐘才
能使用。 移除水箱。 在咖啡出
口放置一個容器。
Обратите внимание, что после опорожнения работа
кофе-машины будет блокирована в течение 10
минут. Уберите резервуар для воды. Поставьте
емкость под отверстие для выхода кофе.
持續一起按下長杯咖啡及
Ristretto按鈕至6秒。其餘按鈕
閃動以確定,然後關上滑動裝
置以開始程序。
Нажмите и удерживайте в течение не менее 3-х се-
кунд кнопки Ристретто и Лунго. Оставшаяся кнопка
будет мигать в качестве подтверждения.
當清空後,咖啡機會自動關
掉。
Кофе-машина выключится автоматически после
опорожнения.
持續按下濃縮咖啡按鈕多於4
秒,同時亦需把滑動裝置移至
機後。其餘按鈕閃動以確定。
Нажмите и удерживайте кнопку Эспрессо не менее
4-х секунд, одновременно нажимая на слайдер в
сторону задней части кофе-машины. Две другие
кнопки начнут мигать для подтверждения.
出廠設定如下:
1. 大杯咖啡按鈕是110毫
升/3.7盎司,40毫升/1.35
盎司,25毫升/0.84盎司。
2. 9分鐘後自動關機。
3. 最常選擇的份量: 濃縮咖
啡 40毫升 / 1.35盎司。
Заводские настройки:
1. Кнопка Лунго - 110 мл/3,7 унций, Эспрессо
- 40 мл/1.35 унций, Ристретто - 25 мл/0.84
унций.
2. Автоматическое выключение через 9 минут.
3. Наиболее часто выбираемый объем чашки -
эспрессо 40 мл/1,35 унции.
當到達所需份量時,便可鬆開
按鈕。 其餘2個按鈕閃動。
水量位置已被儲存,並為調製
下一杯咖啡作準備。
Отпустите кнопку, достигнув желаемого объема. Две
другие кнопки начнут мигать, подтверждая измене-
ние. Уровень объема воды теперь запрограммиро-
ван для выбранной кнопки.
任何按鈕均可設為預設。打開
滑動裝置。完全開啟滑動裝置
並放入Nespresso咖啡膠囊。
Программировать можно любую кнопку. Откройте
слайдер.Полностью откройте слайдер и вставьте
капсулу Nespresso.
2
1
11
1
2
3
12 13
1
2
3
11 12
11
>4 sec
Power OFF
6 sec
3
TW
RU
77
除磷/
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
切勿使用強烈之清潔劑或溶
劑。 切勿將之放進洗碟機內。
Не используйте сильные или абразивные чистящие
средства и растворители. Не мыть в посудомоечной
машине.
切勿把咖啡機或其任何部
份浸於水中。
Никогда не погружайте в воду электропри-
бор полностью или частично.
使用濕布及溫和清潔劑清潔咖
啡機表面。
Регулярно протирайте влажной тканью отверстие
для выхода кофе.
放上容忍(最少容量:0.6升 / 20盎
司)於咖啡出口處。
Поставьте емкость под отверстие для выхода кофе
(минимальным объемом 0,6 л/20 унций).
觸動滑動裝置或其中一個按鈕
以啟動咖啡機。
Включите прибор, нажав на слайдер или на одну из
кнопок выбора чашки.
於水箱注入1份
Nespresso
除磷
劑並加入0.5升/17盎司清水。
Наполните резервуар для воды 1 порцией жидкости
для удаления накипи
Nespresso
и добавьте 0,5 л/
17 унций воды.
清空滴水盤及已使用粉囊容
器。
Опорожните поддон для сбора капель и контейнер
для использованных капсул.
清潔/
ОЧИСТКА
請小心詳閱除磷包內的安全預防指引及參考使用次數表(請參考本手冊除磷部份)。
Ознакомьтесь с мерами предосторожности на упаковке со средством для удаления накипи, производите удаление накипи в соответс-
твии с рекомендуемой частотой (см. Раздел „Удаление накипи“ данного руководства по эксплуатации).
需時大約15分鐘。
Производится в течение примерно 15 минут.
11
12 13
11
0.5 l
12
13 14
TW
RU
78
閃燈: 加熱中。
指示燈穩定閃動: 已準備。
Мигание светового сигнала означает разогрев
кофе-машины.
Стабильный световой сигнал - кофе-машина готова
к очистке от накипи.
要進入除磷模式,一同按下所
有咖啡按鈕多於3秒。 一聲短響
會發出以確定。 按鈕位置將開
始閃動。
Для включения режима удаления накипи, нажмите
одновременно все три кнопки выбора чашки и
удерживайте их не менее 3-х секунд. Раздастся
короткий звуковой сигнал. Кнопки начнут мигать.
如滑動裝置關閉,觸碰任何按
鈕以開始除磷。 如滑動裝置開
啟,關閉之以開始除磷。 當水
箱清空時,咖啡機會停頓。
Если слайдер закрыт, для начала удаления накипи
нажмите любую кнопку. Если слайдер открыт,
закройте его для начала удаления накипи. Кофе-
машина остановится при опустошении резервуара
для воды.
把已用的除磷劑入再次注入水
箱中,按動任何按鈕以重復步
驟。
Снова наполните резервуар для воды использован-
ным раствором для удаления накипи, собранным в
емкость, и нажмите любую кнопку, чтобы повторить
процедуру.
如要退出除磷模式,一同按下
所有咖啡按鈕多於3秒。 一聲
短響會發出以確定。 咖啡機已
可使用。
Для выхода из режима удаления накипи нажмите
все три кнопки одновременно и удерживайте их в
течение не менее 3-х секунд. Раздастся короткий
звуковой сигнал. Теперь кофе-машина готова к
использованию.
當準備好,按動任何按鈕以清
洗咖啡機。完成後,咖啡機將
會停頓。
Нажмите любую кнопку, чтобы промыть систему.
Кофе-машина автоматически прекратит работу,
закончив цикл.
小心清潔水箱、粉囊容器、滴
水盤及盛杯器。 於水箱注入可
飲用水。
Опорожните и тщательно ополосните резервуар
для воды, контейнер для капсул, поддон для
сбора капель и подставку для чашки. Наполните
резервуар для воды питьевой водой.
15
16 17 18
19 110
111
3 sec
max.
TW
RU
79
警告: 處理蒸氣管時須極為謹慎。先關閉蒸氣控制杆並觸摸前先讓其冷卻,避免燙傷。
警告 除鱗液為有害的。避免觸及眼睛、皮膚和其他表面。除
Nespresso
俱樂部提供之除鱗工具套件以外,切勿使用其他產品除鱗,以
免損害閣下之咖啡機。以下是除鱗次數表,根據不同水硬度所需進行除鱗,以確保咖啡機在最佳狀態下運作。如閣下對除鱗過程有任
何問題,請聯絡
Nespresso
俱樂部。
РЕЖИМ ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ
ВНИМАНИЕ Раствор для очистки от накипи может нанести вред здоровью. Избегайте попадания в глаза, на кожу и поверхности. Не используйте средства для очистки от накипи за исключением набора для очистки от
накипи
Nespresso
из Клуба
Nespresso
, чтобы не повредить кофе-машину. В нижеприведенной таблице указано, насколько часто следует очищать кофе-машину от накипи для оптимальной производительности вашей
кофе-машины в зависимости от жесткости воды. По любым вопросам касающимся очистки от накипи обращайтесь в Клуб
Nespresso
.
36
18
3
Nespresso
除鱗工具套件Ref. 3035/CBU-2
Набор для очистки от накипи
Nespresso
: код продукта 3035/CBU-2
規格/
ХАРАКТЕРИСТИКИ
max
230 V, 50 Hz, 1260 W / 220-240V, 50/60 Hz, <1260 W
19 巴 / 19 bar
~ 3公斤 / ~ 3 kg
0.7升 / 0.7 l
115 mm 251 mm 369 mm
水硬度:
Жесткость воды:
除垢時間:
Удаление накипи после:
fh 法國度
fh Французская система
dh 德國度
dh Немецкая система
CaCO3 碳酸鈣
CaCO3 карбонат кальция
TW
RU
80
問題解答/
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
沒有燈號提示。
沒有咖啡、沒有水。
咖啡溫度不足。
滑動裝置不能完整地關上或咖啡機不能沖泡咖啡。
漏水或不正常的咖啡流動。
指示燈有規律地由後至前閃動。
指示燈有規律地由前至後閃動。
指示燈不規律地閃動。
只有水但沒有咖啡流出 (即使已裝置粉囊)。
咖啡機進入關閉模式。
Не горят индикаторы кнопок выбора чашки.
Не готовит кофе, не течет вода.
Кофе недостаточно горячий.
Слайдер полностью не закрывается, либо кофе-машина не начинает приготовление кофе.
Подтекание или необычный ток кофе.
Попеременное мигание индикаторов в направлении от задней части прибора к передней
части.
Попеременное мигание индикаторов в направлении от передней части прибора к
задней.
Нерегулярное мигание индикаторов.
Кофе-машина не готовит кофе, течет только вода (несмотря на вставленную капсулу).
Кофе-машина автоматически выключается.
如咖啡機自動關閉: 按下其中一個咖啡按鈕或推動滑動裝置。 檢
查總電源、電插座、電壓以及保險絲
檢查水箱。如水箱清空,為水箱注入食水。 按需要進行除磷。
預熱咖啡杯。 按需要進行除磷。
清空粉囊容器。檢查粉囊容器內沒有粉囊淤塞。
檢查水箱是否放於適當位置。
清空粉囊容器並檢查粉囊容器內沒有粉囊淤塞。 然後按下任何按
鈕。 如問題持續,請致電
Nespresso
俱樂部。
於水箱注入可飲用水。 如問題持續,請致電
Nespresso
俱樂部。
離開除磷步驟(參考除磷部份)。 切斷電源並於10秒後再次連接。
如有需要,請致電
Nespresso
俱樂部。
拉下滑動裝置以確定關閉。 如有問題,請致電
Nespresso
俱樂
部。
如節省能源,咖啡機將於閒置9分鐘後關閉。
可參考„節能概念“部份。
Кофе-машина автоматически выключилась, нажмите одну из кнопок выбора чашки или нажмите на
слайдер. Проверьте сеть - розетку, напряжение, предохранитель
Проверьте резервуар для воды, если он пуст, наполните резервуар питьевой водой. При необходимости
удалите накипь.
Предварительно подогрейте чашку. При необходимости удалите накипь.
Опорожните контейнер для капсул. Удостоверьтесь, что в приборе нет застрявшей капсулы.
Удостоверьтесь, что резервуар для воды установлен правильно.
Опорожните контейнер для использованных капсул и удостоверьтесь, что в приборе нет застрявшей капсу-
лы. Затем нажмите любую кнопку. Если неисправность устранить не удалось, позвоните в Клуб
Nespresso
.
Наполните резервуар для воды. Если неисправность устранить не удалось, позвоните в клуб
Nespresso
.
Выйдите из режима удаления накипи (см. Раздел об удалении накипи). Выключите из розетки и через 10
секунд снова включите. Если неисправность устранить не удалось, позвоните в клуб
Nespresso
.
Потяните слайдер и удостоверьтесь, что он полностью закрыт. Если неисправность устранить не удалось,
позвоните в Клуб
Nespresso
.
В целях экономии электроэнергии кофе-машина автоматически выключается, если не используется в
течение 9 минут. См. Раздел „Принцип энергосбережения“.
TW
RU
81
棄置處理和環境保護/
УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
聯絡
NESPRESSO
俱樂部/
СВЯЗЬ С КЛУБОМ
NESPRESSO
本咖啡機符合歐盟指令 2002/96/EC。 包裝物料及咖啡機含有可循
環使用的材料。
您的咖啡機包含可恢復或循環使用的珍貴物料。.把剩餘之廢料分類
能有助回收珍貴的原材料。請把咖啡機棄置於特定收集點。 您可向
當地有關機構索取棄置處理之資料。
Данная кофе-машина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофе-машина содер-
жат материалы, которые могут быть вторично переработаны.
Ваша кофе-машина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично перерабо-
таны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку ценного сырья. Оставьте
вашу кофе-машину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от ваших местных
властей.
CONTACT
NESPRESSO
如需索取更多資料、查詢問題及尋求意見,請致電 Nespresso 俱
樂部或 Nespresso 認可代表。
您可以在咖啡機包裝箱內的「Welcome to
Nespresso
」小冊子
或在 www.nespresso.com 獲取就近您的
Nespresso
俱樂部或
Nespresso
認可代表的詳細聯絡資料。
CONTACT
NESPRESSO
За дополнительной информацией, в случае возникновения проблем или за советом звоните в Клуб
Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
Контактные данные ближайшего клуба
Nespresso
или уполномоченного представителя
Nespresso
можно
найти в папке «Добро пожаловать в
Nespresso
», которая находится в коробке кофе-машины или на сайте
nespresso.com
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/
ПРОГРАММА ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
我們承諾在尊重環境與咖啡種植者的地區收購最高品質的咖啡,自 2003 年以來,我們與雨林聯盟組織合作發展 Nespresso
AAA 永久品質計畫TM。
我們選用鋁來包裝我們的咖啡膠囊,因為它可以鎖住 Nespresso 頂級精選咖啡的香氣與風味。
鋁可無限循環再用,而不丟失任何素質。
Мы приобретаем кофе высочайшего качества, выращенного с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам.
С 2003 года мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
.
Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso гран крю. Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз, при
этом не теряя своих качеств.
Компания
Nespresso
разрабатывает и производит инновационные, высокотехнологичные и легкие в обращении кофе-машины. Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью дизайна наших новых и
будущих линеек кофе-машин.
TW
RU
82
GARANTIE
NESPRESSO
/
GARANTIE
NESPRESSO
有限保用期
DeLonghi 提供 2 年的产品维修保养期限。在这期间 DeLonghi 将会为您免费的维修或替换产品。不过,若其保养期少过六个
月,DeLonghi 只保证替换 还未过期(还在推出)的产品或其零件。这份有限的保养期不包括意外,错误使用,无正确保养,或普通
撤裂所造成的损坏。除非其延长 保养期是有根据法规法法律而定,所有保养条列不例外,限制或更改,以及增加,这法规将适用于
您所买的产品。若您发现所买的产品有 缺陷,请联络
Nespresso
以取得正确的指导,将产品寄回正确的地址做维修的工作。 您的
Nespresso
奈斯派索咖啡机的使用寿命以及功能仅在使用
Nespresso
奈斯派索咖啡胶囊的情况下得以保证。本保修范围不包含使用非
Nespresso
奈斯派索专有胶囊所导致的任何损坏。
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
DeLonghi гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода DeLonghi обязуется бесплатно отремонтировать или заменить (по своему
усмотрению) все неисправные детали. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта запчасти - 6 месяцев или до конца действия первоначального гарантийного периода. Данная гарантия не
распространяется на любые неисправности возникшие в результате несчастных случаев, неправильной эксплуатации или обычного износа. За исключением законодательных норм, условия данной гарантии не могут
быть сокращены или изменены и соответствуют нормам “Закона о защите прав потребителей”. Если Вы считаете, что Ваша кофе-машина неисправна свяжитесь с Клубом DeLonghi. Исправное функционирование кофе-ма-
шины Nespresso в течение ее срока службы гарантируется лишь при использовании кофе-капсул Nespresso. Гарантия не покрывает случаи неисправности, возникшие по причине использования капсул, не произведенных
компанией Nespresso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

my machine Nespresso Руководство пользователя

Категория
Кофеварки
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ