Ferm ESM1009 Руководство пользователя

Категория
Электрические шлифовальные машины (электрошлифмашины)
Тип
Руководство пользователя
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
BG
Random oRbital
SandeR - 480W
ESM1009
www.ferm.com
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
11
Traduction de la notice originale 14
Traducción del manual original 17
Tradução do manual original 20
Traduzione delle istruzioni originali 23
Översättning av bruksanvisning i original 27
Alkuperäisten ohjeiden käännös 30
Oversatt fra orginal veiledning 33
Oversættelse af den originale brugsanvisning 36
Eredeti használati utasítás fordítása 39
 
 
Prevod izvirnih navodil 48
 
Originalios instrukcijos vertimas 54
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 60
 
Prevedeno s izvornih uputa 66
Prevod originalnog uputstva 69
 
 

79
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
72
RU


ESM1009
Благодиримвасзаприобретениеданного
изделияFerm.
Теперьестьвеликолепныйинструментот
одногоизведущихевропейскихпоставщиков.
Всеизделия,которыепоставляетвамFerm,
изготовленывсоответствиисвысочайшими
стандартамивотношениипроизводительности
ибезопасности.Крометого,мыпредлагаем
превосходноеобслуживаниезаказчиков,
котороеподдерживаетсянашейкомплексной
гарантией-эточастьнашейфилософии.
Мынадеемся,чтовыбудетеполучать
удовольствиеотработысэтиминструментом
втечениемногихлет.



1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите прилагамемые
предупреждения по безопасному
использованию, дополнительные
предупреждения и инструкции.
Несоблюдение предуепреждений
по безопасному использованию
и инструкций может привести
к поражению электрическим током,
возгоранию и/или серьезной травме.
Сохраните предупреждения по
безопасному использованию
и инструкции для обращения
к ним в будущем.
Вруководствеилинаизделииприсутствуют
следующиезначки:
1
Прочитайте руководство
пользователя.
2
Риск получения травмы.
3
Риск поражения электрическим
током.
4
При повреждении сетевого шнура,
а также при проведении чистки
и технического обслуживания
немедленно извлките вилку
сетевого шнура из розетки.
5
Надевайте защитные очки.
Надевайте средства защиты
органов слуха.
A
Надеавайте пылезащитную маску.
7
Двойная изоляция.
8
Не выбрасывайте изделие
в контейнеры, которые для этого
не предназначены.
9
Изделие отвечает требованиям
соответствующих стандартов
по безопасности, изложенных
в директивах ЕС.


2
Контакт с высвобождаемой во время
работы пылью или ее вдыхание
(например, при обработке
поверхностей, окрашенных красками
содержащими свинец, дерева
и металла) может представлять
опасность для вашего здоровья
и здоровья окружающих. Всегда
пользуйтесь соответствующими
средствами индивидуальной защиты,
например, пылезащитной маской.
Во время работы всегда используйте
соответствующий пылеотсос.
● Неработайтесматериаламисодержащими
асбест.Асбестсчитаетсяканцерогенным.
● Непользуйтесьмашинойдляшлифования
заготовокизмагния.
● Надевайтезащитныеочки.Надевайте
средствазащитыоргановслуха.При
необходимостииспользуйтесредства
индивидуальнойзащиты,например,
защитныеперчатки,защитнуюобувьит.п.
● Держитемашинузаизолированные
поверхностизахвата,еслипринадлежность
можетвступитьвконтактсоскрытой
проводкойилисетевымкабелем.
Еслипринадлежностькасаетсякабеля
„поднапряжением“,металлическиедетали
машинытакжестановятсядеталями
„поднапряжением“.Рискпоражения
электрическимтоком.
● Будьтеосторожныпризачисткеокрашенных
73
RU
поверхностей.
● Передиспользованиеммашиныизвлеките
всегвоздиидругиеметаллические
предметыиззаготовки.
● Проверьтечтобызаготовкаимеладолжную
опоруилибылазакреплена.
● Применяйтетольконаждачнуюбумагу,
пригоднуюдляиспользованиясданной
машиной.
● Используйтетольконаждачнуюбумагу
должныхразмеров.Проверьте,чтобы
наждачнаябумагабылаустановлена
должнымобразом.
● Проверяйтесостояниенаждачнойбумаги
передкаждымиспользованием.Не
пользуйтесьнаждачнойбумагой,которая
изношенавследствиедлительного
использования.
● Неставьтевключеннуюмашинунастолили
верстак.

3
Всегда проверяйте, чтобы
напряжение источника питания
соответствовало напряжению,
указанному на паспортной табличке.
● Непользуйтесьмашинойсповрежденным
сетевымшнуромиливилкой.
● Используйтекабелиудлинителей,
соответствующиеноминальноймощности
машины,минимальнаятолщинакабеля
1,5мм
2
.Прииспользованиикатушкикабеля
удлинителя,всегдаполностьюразворачивайте
кабель.

ESM1009
Напряжениесетипитания В~ 230
Частотасетипитания Гц 50
Потребляемаямощность Вт 480
Скоростьбезнагрузки мин
-1
4.000-14.000
Классзащиты IP20
Вес кг 2,0

ESM1009
Звуковоедавление(L
pa
) дБ(A) 79
Акустическаямощность(L
wa
) дБ(A) 90
Погрешность(K) дБ(A) 3
Вибрация м/с
2
3,52
Погрешность(K) м/с
2
1,5
2
Надевайте средства защиты
органов слуха.

Уровеньвибрации,указанныйвконцеданного
руководствапоэксплуатациибылизмеренв
соответствиисостандартизированным
испытанием,содержащимсявEN60745;
даннаяхарактеристикаможетиспользоваться
длясравненияодногоинструментасдругим,а
такжедляпредварительнойоценки
воздействиявибрацииприиспользовании
данногоинструментадляуказанныхцелей
- прииспользованииинструментавдругих
целяхилисдругими/неисправными
вспомогательнымиприспособлениями
уровеньвоздействиявибрацииможет
значительноповышаться
- впериоды,когдаинструментотключенили
функционируетбезфактического
выполненияработы,уровеньвоздействия
вибрацииможетзначительноснижаться
защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособлениявисправном
состоянии,поддерживаярукивтепле,атакже
правильноогранизовуясвойрабочийпроцесс

Вашорбитальныйшлифовальныйстанок
предназначендляшлифованиядеревянных,
металлических,пластмассовыхиокрашенных
поверхностей.
1. Выключательвкл./выкл.
2. пылевоймешок
3. Дискрегулировкискорости
4. Шлифовальнаяподушка
5. Основнаярукоятка
6. Вспомогательнаярукоятка
7. Разъемпылевогомешка

4
Перед сборкой всегда выключайте
машину и извлекайте вилку сетевого
шнура из розетки.
74
RU



● Установитенаждачнуюбумагу(8)должной
зернистостинашлифовальнуюподушку(4).
Проверьте,чтобыотверстиявнаждачной
бумаге(8)соответствовалиотверстиям
вшлифовальнойподушке(4).
- Дляшлифовкигрубых,неровных
поверхностейиспользуйтегрубую
наждачнуюбумагу(зерно50).
- Дляудаленияцарапин,оставшихсяпосле
использованиягрубойнаждачнойбумаги,
используйтесреднююнаждачнуюбумагу
(зерно80).
- Дляполировкиповерхностейиспользуйте
мелкуюнаждачнуюбумагу(зерно120).

● Снимитенаждачнуюбумагу(8)со
шлифовальнойподушки(4).


● Чтобывключитьмашину,нажмите
выключательвкл./выкл.(1).
● Чтобыотключитьнепрерывныйрежим,
нажмитевыключательвкл./выкл.(1).

Длянастройкискоростииспользуетсядиск
регулировкискорости.Дискрегулировкискорости
можноустановитьводноиз6положений.
Идеальнаяскоростьзависитотнеобходимого
размеразернаиобрабатываемогоматериала.
2
Не настраивайте скорость во время
работы.
● Повернитедискрегулировкискорости(3)
втребуемоеположение.
- Длятвердыхматериаловиспользуйте
наждачнуюбумагумелкойзернистостью
иустанавливайтенизкуюскорость.
- Длямягкихматериаловиспользуйте
наждачнуюбумагукрупнойзернистостью
иустанавливайтевысокуюскорость.

● Вставьтепылевоймешок(9)вразъем
пылевогомешка(7).
● Повернитепылевоймешок(9)почасовой
стрелкедоегофиксациинаместе.


● Зажмитезаготовку.
● Крепкодержитемашинуобеимируками.
● Включитемашину.
● Установитешлифовальнуюподушку
снаждачнойбумагойназаготовку.
● Медленнодвигайтемашинувдоль
заготовки,крепкоприжимаяшлифовальную
подушкукзаготовке.
● Ненажимайтенамашинуслишкомсильно.
Пустьмашинаработаетсама.
● Выключитемашинуипередтем,как
опуститьдождитесьееполнойостановки.


4
Перед чисткой и техническим
обслуживанием всегда выключайте
машину и извлекайте вилку сетевого
шнура из розетки.
● Регулярночиститекорпуссухой,мягкой
тканью.
● Держитевентиляционныеотверстия
свободнымиотпылиигрязи.
Принеобходимостииспользуйтемягкую,
влажнуютканьдляудаленияпылиигрязи
свентиляционныхотверстий.
● Воизбежаниенеточностейвовремяработы
регулярночиститешлифовальнуюподушку.

● Длятогочтобыснятьстаруюнаждачную
бумагу(8),действуйтекакописано
вразделе„Установкаиснятиенаждачной
бумаги“.
● Длятогочтобыустановитьновуюнаждачную
бумагу(8),действуйтекакописановразделе
„Установкаиснятиенаждачнойбумаги“.

Вслучаеизносашлифовальнаяподушка
подлежитзамене.
● Принеобходимостиснимитенаждачную
бумагу.
● Ослабьтевинты(10)шлифовальнойподушки
(4).
● Снимитестаруюшлифовальнуюподушку(4).
● Установитеновуюшлифовальнуюподушку
(4).
● Затянитевинты(10)шлифовальнойподушки
(4).
75
UA

Обратитеськприлагаемымусловиям
гарантии.



8
Данноеизделие,принадлежностииупаковка
подлежатсортировкедляпереработке,
безопаснойдляокружающейсреды.

Невыбрасывайтеэлектроинструментвместе
сбытовыммусором.Всоответствии
сЕвропейскимруководством2002/96/ЕСпо
„Утилизацииэлектрическогоиэлектронного
оборудования“инациональными
законодательнымиактамиэлектроинструмент,
которыйбольшенеиспользуется,необходимо
собиратьотдельноиутилизировать
безопаснымдляокружающейсредыобразом.
Изделиеируководствопользователямогут
бытьизменены.Техническиехарактеристики
могутбытьизмененыбездальнейшего
уведомления.


ESM1009
ДякуємовамзакупівлюпродуктукомпаніїFerm.
Здійснюючикупівлю,виотримуєтевідмінний
товарвідодногозведучихпостачальників
уЄвропі.
УсіпродуктивідкомпаніїFermвиготовлені
увідповідностідонайвищихстандартів
продуктивностітабезпеки.Минадаємопокупцю
послугинайвищоїякості,засвідченігарантією
навирібуцілому.
Сподіваємось,вибудетекористуватисяданим
продуктомпротягомбагатьохроків.


1
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Прочитайте наведені
застереження відносно безпеки,
додаткові застереження та
рекомендації.
Невиконання вказівок, наведених
у застереженнях відносно безпеки
та рекомендаціях, може призвести
до ураження електричним струмом,
пожежі та/або важкого тілесного
ушкодження.
Збережіть застереження відносно
безпеки та рекомендації для
подальшого використання.
Упосібникукористувачатанапродукті
застосовуютьсянаступнісимволи:
1
Прочитайте посібник користувача.
2
Небезпека тілесного ушкодження.
3
Небезпека ураження електричним
струмом.
4
Негайно вийміть штепсель
з розетки, якщо ушкоджено кабель
живлення, а також під час чищення
й технічного обслуговування.
5
Надягайте захисні окуляри.
Надягайте засоби захисту органів
слуху.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Ferm ESM1009 Руководство пользователя

Категория
Электрические шлифовальные машины (электрошлифмашины)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ