Bauknecht BIK7 CH8VS PT Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
1
RU
РУКОВОДСТВО
  
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ МАРКИ BAUKNECHT
Для получения более полной
технической поддержки, пожалуйста,
зарегистрируйте ваш прибор на
www . bauknecht . eu/ register
WWW
Вы также можете загрузить
инструкцию по безопасности и
руководство"Использование и уход" с
нашего сайта docs . bauknecht . eu следуя
указаниям, размещенным на обратной
стороне этого буклета.
      
«  ».
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Панель управления
2. Вентилятор
3. Круговой нагревательный элемент
( )
4. Держатели полок
(    
 )
5. Дверца
6. Верхний нагревательный элемент/
гриль
7. Лампа
8. Паспортная табличка
( )
9. Нижний нагревательный элемент
( )
  
1
2 3 4 5 6 7
1.  
Для включения печи путем выбора
режима. Чтобы выключить печь,
поверните ручку в положение «0».
2. 
Возврат к предыдущему дисплею.
Позволяет изменять некоторые
настройки в процессе приготовления.
3. 
Для остановки активной в настоящее
время функции.
4. 
5. 
Незамедлительный запуск режима.
6. 
Подтверждение выбора режима или
настройки.
7.  
Для просмотра меню и применения
или изменения настроек.
:  
.   ,
   .
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
 



 *
 
 ,   
  
,   
 
  
  
, , ,  
  .
  
  .
  
  
 , 
    
.
  
 .
*    
          .
      .
   

Вставьте решетку горизонтально в держатели, располагая ее
так, чтобы приподнятые края были обращены вверх. Другие
принадлежности, такие как поддон и противень, вставляются
горизонтально тем же способом, что и решетка.
    
Для снятия держателей полок выверните удерживающие
винты (при наличии) с обеих сторон, используя монету или
инструмент. Поднимите держатель и извлеките нижнюю
часть из гнезда. Теперь держатели полок можно вынуть.
Для установки держателей полок сначала вставьте их в
верхнее гнездо. Вдвиньте держатели полок в камеру печи
в приподнятом положении, а затем опустите их так, чтобы
они заняли место в нижнем гнезде. Установите на место
удерживающие винты.
2
1
 
  
Выньте держатели противней из печи и снимите
пластиковую защиту с выдвижных направляющих.
Закрепите верхний зажим направляющей на держателе
полок и сдвиньте ее вглубь до упора. Опустите второй
зажим в предусмотренное положение. Чтобы закрепить
держатель, сильно нажмите на нижнюю часть зажима
в направлении от держателя полки. Убедитесь, что
подвижная часть направляющей может свободно
перемещаться. Повторите эти же действия для второго
держателя полок на том же уровне.
 :   
   .
РЕЖИМЫ
MY MENU
Они делают возможным полностью автоматическое
приготовление блюд любых типов (лазанья, мясо, рыба,
овощи, пироги и другая выпечка, несладкие пироги, хлеб,
пицца). Для максимально эффективного использования
этой функции следуйте указаниям, приведенным в
соответствующей таблице приготовления.
 
Режим для приготовления любых блюд только на
одном уровне.

Режим для одновременного приготовления различных
продуктов с одинаковой температурой приготовления на
нескольких уровнях (максимум три) без смешивания запахов.
Этот режим позволяет готовить разные блюда одновременно
без переноса запахов.
 MULTIFLOW
Режим для приготовления блюд, требующих
одинаковой температуры, одновременно на четырех
уровнях. Эту функцию можно использовать для
приготовления печенья, пирогов, круглых пицц (в том
числе замороженных) и комплексных блюд. Для получения
максимальных результатов придерживайтесь рекомендаций
таблицы приготовления блюд.
PE P
3
RU

Режим для приготовления на гриле стейков, шашлыка,
колбасок, овощных запеканок и хлебных тостов. При
приготовлении на гриле мяса рекомендуется использовать
поддон для сбора сока от жарения: Разместите поддон на
любом уровне под решеткой, налив в него 500 мл питьевой
воды.
  
Режим для жарки крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи
ножки, цыплята). Рекомендуется использовать поддон для
сбора стекающего сока от жарения: Разместите поддон на
любом уровне под решеткой, налив в него 500 мл питьевой
воды.

Режим для запекания мяса и выпекания пирогов с
начинкой только на одном уровне.
CE.
 
Быстрый предварительный нагрев печи.
PAOPAAE
Режим для ускоренного размораживания продуктов.
Разместите продукты на среднем уровне. Рекомендуется
оставлять продукты в упаковке, чтобы предотвратить
высыхание поверхностного слоя.
..
Режим, позволяющий сохранять горячими только что
приготовленные блюда.
OEECA
Оптимальный подъем сладкого или пряного теста. Для
получения качественного теста не используйте режим, если
печь не остыла после приготовления.
 
Режим для приготовления больших кусков мяса (более
2,5 кг). Рекомендуется переворачивать мясо во время
приготовления, чтобы оно равномерно прожарилось с
обеих сторон. Время от времени поливайте мясо соком во
избежание пересушивания.
 
Режим для запекания фаршированного мяса и мясных филе
на одном уровне. Деликатная прерывистая циркуляция
воздуха предотвращает пересушивание продуктов. В
процессе приготовления блюд в режиме «ЭКО» освещение
камеры печи остается выключенным. При использовании
режима «ЭКО», предусматривающего оптимизацию
энергопотребления, дверца печи должна оставаться
закрытой до тех пор, пока блюдо не будет полностью готово.
..
Режим для медленного приготовления мяса и рыбы. В этом
режиме продукты готовятся медленно и остаются нежными
и сочными. Благодаря низкой температуре блюдо не
подрумянивается и конечный результат аналогичен тому,
который получается при приготовлении на пару. Перед
использованием режима рекомендуется слегка обжарить
куски на сковороде, чтобы создать корочку, удерживающую
внутри мяса естественные соки. Для получения оптимальных
результатов держите дверцу печи закрытой во время
приготовления, чтобы предотвратить рассеивание тепла.
Предложенное время приготовления рыбы (300 г - 3 кг)
составляет от 2 до 5 часов, мяса (1-3 кг) от 4 до 7 ч.
.
Этот режим автоматически выбирает самую подходящую
температуру и способ приготовления для пяти различных
типов готовых замороженных продуктов. Прогрев печи не
требуется.
DIAMOND CLEAN
Действие водяного пара, образующегося во время
этого специального низкотемпературного цикла очистки,
облегчает удаление загрязнений. Налейте 200 мл питьевой
воды на дно холодной печи и включите данный режим.

Изменение настроек печи.
   «»    
      
1 .      
 .
   «»,     
,    .   
   «»   «» 
 «».
  « »  ,  
     . 
 .

Доступ к списку из 10 избранных режимов.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.  
Для правильной работы печи при ее первом включении
необходимо выбрать язык и установить текущее время.
Первоначально на дисплее отображается «English».
1.English
Вращая ручку регулировки, выберите требуемый язык из
списка. Нажмите для подтверждения выбора.
:    ,  
«»   «»,   ,
 ручку выбора  
.
2.   

В заводских настройках печи установлен уровень
потребляемой мощности, совместимый с домашними
электросетями с номинальной мощностью более 3 кВт
(16): Если электросеть в вашем доме рассчитана на
меньшую мощность, уменьшите данное значение (13).
МОЩНОСТЬ
Поверните регулировочную ручку, чтобы выбрать
16 "Высокий" или 13 "Низкий", и нажмите для
подтверждения.
4
3.  
После выбора мощности необходимо установить текущее
время: На дисплее начнут мигать две цифры часа.
ЧАСЫ
Вращая ручку регулировки, установите текущее значение
часа и нажмите : На дисплее начнут мигать две цифры
минут. Вращая ручку регулировки, установите значение минут
и нажмите для подтверждения.
:     
    . 
 «»   «»,   ,
 ручку выбора   .
4.  
Новая печь может являться источником запахов, связанных с
процессом производства: Это нормальное явление.
Перед началом приготовления блюд рекомендуется
прогреть пустую печь для удаления возможных
остаточных запахов. Задайте правильный режим, следуя
инструкциям. Прогревайте печь при температуре 200
°C в течение примерно одного часа, лучше всего — в
режиме с вентиляцией (например, "Конвекция" или
"Пoдpyмянивaниe").
:    
  .
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1.  
Поверните ручку выбора, чтобы включить печь и вывести на
дисплей необходимый режим.
Используйте ручку регулировки для выбора пункта меню (на
дисплее будет выделен первый доступный пункт).
На дисплее отображается название режима и его базовые
настройки: Нажмите
для подтверждения.
6. ПОДДЕРЖ.ТЕМП.
2.   
После того как режим будет выбран, вы можете изменить его
настройки. На дисплей будут последовательно выводиться
настраиваемые параметры. Нажатие позволяет
вернуться к предыдущей настройке.
TEMEPATPA /  
TEMПEPATУPA
Когда значение на дисплее мигает, для его изменения
вращайте ручку регулировки, а затем нажмите для
подтверждения. После этого переходите к следующим
настройкам (если это возможно).
:    
 /     ручкой
регулировки.
Таким же образом можно установить уровень гриля:
Для приготовления блюд на гриле предусмотрено три
фиксированных уровня мощности: 3 (высокий), 2 (средний),
1 (низкий).

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ
Когда значок на дисплее мигает, установите
необходимую длительность приготовления, вращая ручку
регулировки, а затем подтвердите значение нажатием .
Если вы собираетесь готовить в ручном режиме (без
таймера), можно не устанавливать время приготовления:
Нажмите
для подтверждения и запуска режима. В этом
случае использование функции отложенного старта (с
заданием времени окончания приготовления) невозможно.
:     
 : 
  .
  ( )
Для многих режимов после задания времени приготовления
можно установить задержку старта, задав время окончания.
На дисплее отображается время окончания и мигает значок
.
ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ
Вращая ручку регулировки, установите желаемое время
окончания приготовления и нажмите , чтобы подтвердить
значение и активировать выбранный режим.
Поместите продукт в печь и закройте дверцу: Процесс
приготовления стартует автоматически в нужный момент,
рассчитанный так, чтобы блюдо оказалось готово к
установленному вами времени.
:    
  :    
  ,  
  ,    
.      
     
ручки регулировки  
  .
. MY MENU
Эти режимы автоматически выбирают оптимальный способ
приготовления, температуру и длительность приготовления,
жарки и выпечки всех блюд.
Просто задайте характеристики продукта и получите
превосходный результат.
5
RU
 /  (  )
КИЛОГРАММ
Для правильной настройки функции следуйте указаниям
на дисплее. При появлении указания вращайте ручку
регулировки для задания требуемого значения, а затем
нажмите для подтверждения.
CTEEH OTOBH. / 
Для некоторых функций в режиме My Menu можно
отрегулировать степень готовности.
CTEПEHЬ ГOTOBH.
При отображении подсказки поверните ручку регулировки
для выбора желаемой степени готовности – от обжарки
снаружи (-1) до хорошей прожарки (+1) . Нажмите или
для подтверждения, а затем активируйте режим.
Аналогичным образом, если это реализовано, в некоторых
режимах My Menu можно регулировать уровень
подрумянивания от низкого (-1) до высокого (+1).
3.  
Если значения по умолчанию соответствуют требованиям
или если все требуемые настройки уже заданы, нажмите
для активации режима.
При нажатии в фазе отложенного старта система печи
пропустит эту фазу и немедленно активирует режим.
:     
      
.
В любое время можно нажать
для остановки
активированного режима.
:   ,   
  ,  
  . 

        
,    .
4. .
Некоторые режимы предусматривают стадию
предварительного прогрева печи: После активации режима
на дисплее появляется сообщение о том, что печь находится
в фазе предварительного прогрева.
ПРЕДВ.НАГР.
После завершения фазы предварительного прогрева
раздается звуковой сигнал и на дисплее появляется
сообщение о том, что печь достигла заданной температуры.
После этого выводится запрос"ДОБАВ. ПРОДУКТ".
Откройте дверцу, поместите продукт в печь и закройте
дверцу, чтобы начать процесс приготовления.
:      
    
.     
    .
     
.       
  ,  ручку регулировки.
5.    /
   
При открывании дверцы процесс приготовления
приостанавливается и нагревательные элементы выключаются.
Чтобы возобновить процесс приготовления, закройте дверцу.
В некоторых режимах My Menu необходимо переворачивать
продукт во время готовки.
ПЕРЕВЕРНИТЕ
При этом раздается звуковой сигнал и на дисплее
отображается действие, которое должно быть выполнено:
Откройте дверцу, выполните действие, указанное на
дисплее, закройте дверцу и возобновите приготовление.
Аналогичным образом, за 10% времени до конца
приготовления печь предложит вам проверить блюдо.
ПРОВЕРЬТЕ ПРОДУК
Проверьте блюдо, закройте дверцу и возобновите процесс
приготовления.
:    , 
. 
    ,  
  ,   .
6.  
О завершении приготовления уведомит звуковой сигнал и
соответствующее сообщение на дисплее.
КОНЕЦ
Вращайте ручку регулировки , чтобы увеличить
продолжительность приготовления, задав новое значение. В
обоих случаях параметры приготовления сохраняются.

Некоторые режимы предусматривают возможность
дополнительного подрумянивания продукта. Это делается
за счет включения гриля после завершения основного цикла
приготовления.
v ДЛЯ ПОДРУМЯН.
Когда на дисплее появится соответствующее сообщение,
нажмите , чтобы запустить пятиминутный цикл
подрумянивания (если необходимо).
Вы можете остановить режим в любой момент времени,
нажав или повернув ручку выбора в положение 0
выключения печи.
. 
По окончании приготовления на дисплее появляется
предложение сохранить режим в списке избранных режимов
под номером от 1 до 10.
6
В ИЗБРАННОЕ?
Чтобы сохранить режим в списке избранных режимов
или сохранить текущие настройки для использования в
дальнейшем, нажмите . В противном случае сбросьте
запрос нажатием . После нажатия кнопки поверните
ручку регулировки, чтобы выбрать номер позиции, а затем
нажмите для подтверждения.
:       
,     
    .
Чтобы в дальнейшем вызвать сохраненный режим,
поверните ручку режима в положение
: На дисплее
появляется список избранных режимов.
1. БЕЗ КОНВЕКЦИИ
Для выбора режима поверните ручку регулировки,
подтвердите выбор, нажав , а затем нажмите для
активации.
.  DIAMOND CLEAN
Поверните ручку выбора в положение для
отображения "Diamond Clean" на дисплее.
Diamond Clean
Нажмите кнопку , чтобы активировать функцию:
на дисплее отобразится подсказка, предлагающая
выполнить все действия, необходимые для улучшения
качества очистки: Выполните требуемые действия в
соответствии с указаниями, а затем нажмите кнопку .
После выполнения всех этих действий при необходимости
нажмите кнопку , чтобы активировать цикл очистки.
:       
  :     , 
    .
В момент завершения цикла на дисплей выводится
соответствующее мигающее сообщение. Дайте печи
остыть, после чего протрите внутренние поверхности
тряпкой или губкой.
. 
При выключенной печи дисплей можно использовать в
качестве таймера. Для использования данной функции
убедитесь, что печь выключена и поверните ручку
регулировки: На дисплее начинает мигать значок .
Для установки желаемой продолжительности поверните
ручку регулировки, а затем нажмите
для активации
таймера.
ТАЙМЕР
По окончании отсчета времени таймером раздается
звуковой сигнал и на дисплее отображается
соответствующая индикация.
:      
     .  
    ручку регулировки.
После активации таймера можно выбрать и активировать
желаемый режим. Включите печь с помощью ручки выбора
и выберите желаемый режим. После запуска режима
таймер продолжит обратный отсчет времени независимо,
никак не вмешиваясь в работу режима.
:        ( 
  
),   
    .   
  ручку выбора   0 
     .
. .
Для блокировки кнопок нажмите и удержите в
течение не менее пяти секунд. Для разблокировки кнопок
повторите это же действие.
БЛОКИР.КНОПОК
 :      
  .   
     ,  ручку выбора
  0.
7
RU


  
 
 / 
 
  
 / 

 
500  
MY MENU, ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД



 



 

ЗАПЕКАНИЕ
ОСНОВНЫЕ БЛЮДА
ЛАЗАНЬЯ 0,5-3 -
2
НЕСЛАДКИЕ ПИРОГИ 0,8-1,2
2
ФАРШИРОВАННЫЕ ОВОЩИ 0,1 - 0,5  . -
3
ХЛЕБ И ПИЦЦА
ХЛЕБНЫЕ БУЛОЧКИ  60-150  -
3
ХЛЕБ В ФОРМЕ  400 - 600 
2
БОЛЬШОЙ ХЛЕБ 0,7-2,0  -
2
БАГЕТЫ  200-300  -
3
ПИЦЦА,ТОНК.ТЕСТО   -
2
ПИЦЦА,ПЫШН.ТЕСТО   -
2
ПИЦЦА ЗАМОРОЖ. 1-4 -
2
4 1
5 3 1
5 4 2 1
ХЛЕБ И ПИЦЦА
БИСКВИТ В ФОРМЕ 0,5-1,2 -
2
COOK4 ПЕЧЕНЬЕ 0,2-0,6 
3
ЗАВАРН.ПИРОЖНЫЕ 1  -
3
ПИРОГ В ФОРМЕ 0,4- 1,6  -
3
ШТРУДЕЛЬ 0,4- 1,6  -
3
ПИРОГ С ФРУКТОВОЙ
НАЧИНКОЙ
0,5- 2  -
2
ЗАПЕЧЕН.
МЯСО
ЖАРЕНОЕ ГОВЯДИНА 0,6-2 -
3
ЖАРЕНАЯ СВИНИНА 0,6-2,5 -
3
ЖАРЕНАЯ КУРИЦА 0,6-3 -
2
ГАРНИРЫ
ЗАПЕЧЕНЫЕ ОВОЩИ 0,5-1,5  -
3
КАРТОФЕЛЬ 0,5-1,5  -
3
ГРИЛЬ
МЯСО
КОТЛЕТАМБУРГЕР 1,5-3 3/5
5
4
СОСИСКИ И КОЛБАСКИ 1,5 - 4  2/3
5
4
KEБAБ 1  1/2
5
4
ФИЛЕ И ГРУДКА 1-5 2/3
5
4
РЫБА
РЫБНОЕ ФИЛЕ 0,5-3
3
2
ФИЛЕ ЗАМОРОЖ. 0,5-3
3
2
ГАРНИРЫ
ПОМИДОРЫ 1  -
3
ПЕРЦЫ 1  -
3
БРОККОЛИ ГРАТЕН 1  -
3
ЦВЕТНАЯ КАПУСТА ГРАТЕН 1  -
3
ОВОЩНОЙ ГРАТЕН 1  -
3
8
ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
   TEMEPATPA °C

.
 

Пироги из дрожжевого теста /
бисквитный торт
 170 30 - 50
2
 160 30 - 50
2
 160 30 - 50
4
1
Пироги с начинкой
(чизкейк, штрудель, яблочный пирог)
 160 – 200 30 - 85
3
 160 – 200 35 - 90
4
1
COOK4 ПЕЧЕНЬЕ
 150 20 - 40
3
 140 30 - 50
4
 140 30 - 50
4
1
 135 40 - 60
5
3
1
Сладкие пирожные / маффин
 170 20 - 40
3
 150 30 - 50
4
 150 30 - 50
4
1
 150 40 - 60
5
3
1
Пирожные из заварного теста
 180 - 200 30 - 40
3
 180 - 190 35 - 45
4
1
 180 - 190 35 - 45 *
5
3
1
Mepeнги
 90 110 - 150
3
 90 130 - 150
4
1
 90 140 - 160 *
5
3
1
Хлеб / пицца / фокачча
 190 - 250 15 - 50
2
 190 - 230 20 - 50
4
1
Пицца (тонкая, толстая, фокачча)  220 - 240 25 - 50 *
5
3
1
Замороженная пицца
 250 10 - 15
3
 250 10 - 20
4
1
 220 - 240 15 - 30
5
3
1
Несладкая выпечка
(пирог с овощной начинкой, киш)
 180 - 190 45 - 55
3
 180 - 190 45 - 60
4
1
 180 - 190 45 - 70 *
5
3 1
Волованы / пироги из слоеного теста
 190 - 200 20 - 30
3
 180 - 190 20 - 40
4
1
 180 - 190 20 - 40 *
5
3
1

     -



MULTIFLOW


9
RU
   TEMEPATPA °C

.
 

Лазанья / пудинги / запеченные
макароны / каннеллони
 190 - 200 45 - 65
3
Баранина / телятина / говядина /
свинина 1 кг
 190 - 200 80 - 110
3
Жареная свинина с хрустящей
корочкой, 2 кг
- 170 110 - 150
2
Курица / кролик / утка, 1 кг  200 - 230 50 - 100
3
Индейка / гусь, 3 кг  190 - 200 80 - 130
2
Запеченная рыба / в фольге (филе,
целиком)
 180 - 200 40 - 60
3
Фаршированные овощи
(помидоры, цукини, баклажаны)
 180 - 200 50 - 60
2
Тос ты - 3 (.) 3 - 6
5
Рыба, филе / кусками - 2 (.) 20 - 30 **
4
3
Колбаски / шашлыки / ребрышки /
гамбургеры
- 2 - 3 (. – .) 15 - 30 **
5
4
Жареная курица, 1-1,3 кг - 2 (.) 55 - 70 ***
2
1
Баранья нога / рулька - 2 (.) 60 - 90 ***
3
ЗАПЕЧЕНЫЙ КАРТОФЕЛЬ - 2 (.) 35 - 55 ***
3
Овощная запеканка - 3 (.) 10 - 25
3
COOK4 ПЕЧЕНЬЕ
COOK4

 135 50 - 70
5
4 3 1
COOK4 ПИРОГ
COOK4

 170 50 - 70
5
4 3 1
COOK4 КРУГ.ПИЦЦА

 210 40 - 60
5
4 2 1
Полный обед: Фруктовый пирог (уровень
5) / лазанья (уровень 3) / мясо (уровень 1)
 190 40 - 120 *
5
3 1
Полный обед: Фруктовый торт (уровень
5) / жареные овощи (уровень 4) / лазанья
(уровень 2) / нарезанное мясо (уровень 1)
 
 190 40 - 120 *
5
4 2 1
Лазанья с мясом  200 50 - 100 *
4
1
Мясо с картофелем  200 45 - 100 *
4
1
Рыба и овощи  180 30 - 50 *
4
1
Фаршированное мясо - 200 80 - 120 *
3
Нарезанное мясо
(кролик, курица, баранина)
- 200 50 - 100 *
3
*   :              .
**      .
***           ( ).
   
    ,        .
         .    (  )  .
              .
     , ,     ,     .
    ,          .   
      .   ,       .


  
 
 / 
 
  
 / 

 
500  
10
ОЧИСТКА И УХОД
    
     .
  .
   ,
 , 
   ,
    
 .
  .
   
  
  .
 
Протирайте поверхности прибора влажной салфеткой
из микроволокна.
При сильном загрязнении добавьте несколько капель
моющего средства с нейтральным pH. Протрите насухо
сухой тканью.
Не пользуйтесь агрессивными или абразивными
чистящими средствами. При случайном попадании
таких средств на поверхность прибора немедленно
протрите его влажной салфеткой из микроволокна.
 
После каждого использования дайте печи остыть
и очистите ее (желательно пока она еще теплая) от
отложений и пятен, образующихся при приготовлении
пищи. Для удаления конденсата, образующегося при
приготовлении продуктов с высоким содержанием
влаги, дождитесь полного охлаждения печи и протрите
ее салфеткой или губкой.
Для оптимальной очистки внутренних поверхностей
включите режим"Diamond Clean".
Для чистки стекла дверцы пользуйтесь специальными
жидкими моющими средствами.
Для удобства очистки дверцу печи можно снять.

Сразу же после использования замочите принадлежности
в воде со средством для мытья посуды. Если
принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными
рукавицами. Остатки пищи удаляются с помощью щетки
или губки.
 
1. Отключите печь от электросети.
2. Отверните плафон, замените лампу и наверните
плафон в исходное положение.
3. Подключите печь к электросети.
:     20 -
40/230   G9, T300°C. ,   ,
       
  ( EC 244/2009). 
      
.
-        
,       
 .     
  .
11
RU
   
1.    полностью откройте ее и откиньте
фиксаторы в положение разблокировки.
2.
b
a
Прикройте дверцу, насколько это возможно. Надежно
захватите дверцу обеими руками (не за ручку).
Снимите дверцу, одновременно закрывая и смещая ее
вверх. Положите дверцу на мягкую поверхность.
a
b
~15°
3.    поднесите ее к печи,
совместите крюки петель с гнездами и вставьте
верхние части петель в гнезда.
4. Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее.
Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз до
упора.
b
a
Слегка надавите на фиксаторы, чтобы убедиться, что
они заняли правильное положение.
5.
“CLICK”
Закройте дверцу и убедитесь, что она находится в
одной плоскости с панелью управления. Если это не
так, повторите приведенные выше шаги: Неправильно
установленная дверца может выйти из строя.
12
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
    
Печь не работает.
Отсутствует напряжение в сети.
Прибор отсоединен от
электросети.
Проверьте наличие напряжения в сети. Убедитесь, что
печь включена в сеть.
Выключите и снова включите печь и проверьте, не
исчезла ли неисправность.
На дисплее отображается буква «F», за
которой следует некоторое число или
буква.
Heиcпp. печи.
Обратитесь в ближайший Сервисный центр. Сообщите
число, следующее за буквой «F».
Печь не нагревается.
Если включен режим «ДЕМО»,
все команды активны и меню
доступны, однако печь не
нагревается.
Каждые 60 секунд на дисплее
отображается символ ДЕМО.
Выберите режим «ДЕМО» в пункте «НАСТРОЙКИ» и
нажмите «ВЫКЛ».
Подсветка выключается. Режим"ЭКО" включен.
Выберите режим «ЭКО» в пункте «НАСТРОЙКИ» и
нажмите «Выкл».
Питание устройства отключается.
Неправильный уровень
мощности.
Убедитесь, что мощность вашей домашней сети не
ниже 3 кВт. Если это не так, понизьте мощность до 13 A.
Выберите режим «МОЩНОСТЬ» в пункте «НАСТРОЙКИ»
и нажмите «НИЗК.».
ТЕХНИЧЕСКИЙ ЛИСТ
WWW
Полный перечень технических
характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, доступен на сайте
Bauknecht docs . bauknecht . eu
СПОСОБЫ ПОЛУЧЕНИЯ РУКОВОДСТВА
«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД»
>
WWW
Загрузите
руководство"Использование и уход"
с нашего сайта docs . bauknecht . eu
(используйте этот QR-код), указав
коммерческий код изделия.
> Руководство можно также получить,
обратившись в наш Сервисный центр.
   
Контактная информация
представлена в
гарантийном буклете.
При обращении в наш
Сервисный центр,
сообщите коды, указанные
на паспортной табличке
изделия.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011266805
Напечатано в Италии
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht BIK7 CH8VS PT Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ