Panasonic RP-BTD5, RP-BTD10E-K, RPBTD5E Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации беспроводных стереонаушников Panasonic RP-BTD5. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, зарядке, использовании функций и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны такие функции, как подключение по Bluetooth и NFC, управление воспроизведением и звонками, а также советы по уходу за устройством. Спрашивайте!
  • Как зарядить наушники?
    Как подключиться к устройству Bluetooth®?
    Как ответить на звонок?
    Что делать, если наушники не работают?
    Как восстановить заводские настройки?
SQT0818
98
2
6 7 8
9
10
11 12
2
1
3
4
5
Пожалуйста, проверьте и
идентифицируйте дополнительные
принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
1 USB-кабель для зарядки
Содержание
Названия компонентов
Перед использованием
Дополнительные
принадлежности ........................... 2
Авторские права и т. д. ..................... 2
Названия компонентов ..................... 2
Подготовка
Зарядка .............................................. 3
Включение / отключение питания .... 3
Подключение устройства
Bluetooth
®
...................................... 3
Подключение одним касанием
(подключение с помощью NFC)
... 4
Эксплуатация
Прослушивание музыки ................... 4
Телефонный звонок .......................... 5
Полезные функции ........................... 5
Другое
Восстановление заводских
настроек ........................................ 5
Меры предосторожности .................. 6
Техническое обслуживание ............. 6
О Bluetooth
®
....................................... 7
Технические характеристики............ 7
Поиск и устранение
неисправностей ............................ 8
Чтобы извлечь батарею во время
утилизации этого устройства ....... 9
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение
данного изделия.
Перед использованием этого
изделия, пожалуйста, внимательно
прочитайте данные инструкции
и сохраните это руководство для
дальнейшего использования.
Дополнительные
принадлежности
Иллюстрации продукта могут
отличаться от его фактического
внешнего вида.
Левый Правый
Низ
1
Светодиодный индикатор*
Количество миганий или
цвет указывают на состояние
устройства.
(* Далее по тексту “Светодиод”)
2
Кнопка питания /
сопряжения
3
Разъем для зарядки (DC IN)
Подсоедините USB-кабель для
зарядки (входит в комплект
поставки) к этому разъему для
зарядки устройства. (→ Стр. 3)
4
Микрофон
5
Зона действия NFC
6
Предыдущий
7
Громкость +
8
Следующий
9
Громкость –
10
Воспроизведение/Пауза/
Звонок
11
Левый динамик
12
Правый динамик
Примечание
Для зарядки устройства
используйте только USB-кабель
для зарядки, который входит в
комплект поставки.
Во время использования
устройства не закрывайте
правый динамик ладонью.
Это может заблокировать
соединение Bluetooth
®
.
Словесное обозначение и
логотипы Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками компании Bluetooth SIG,
Inc. и используются Panasonic
Corporation по лицензии.
Другие торговые марки и
наименования принадлежат
соответствующим владельцам.
Другие названия систем и
продуктов, упомянутые в этом
документе, обычно являются
зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками
соответствующих компаний-
разработчиков. Обратите
внимание, что знак ™ и знак ® в
этом документе не показываются.
Авторские
права и т. д.
SQT0818
99
3
РУССКИЙ ЯЗЫК
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установленная в устройство)
поставляется незаряженной. Перед использованием устройства
зарядите аккумуляторную батарею.
1
Подключите это устройство к
компьютеру с помощью
USB-кабеля для зарядки
Приблизительно в течение 3 секунд после
установления подключения светодиод на
правом динамике загорается красным светом.
Во время зарядки светодиод горит
красным светом. После завершения
зарядки светодиод гаснет.
Полная зарядка устройства от
полностью разряженного состояния
занимает приблизительно 3,5 часа.
Правый
Компьютер
Светодиод
USB-кабель для зарядки
(входит в комплект поставки)
Примечание
Функцию Bluetooth
®
невозможно использовать, если это устройство
подключено к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
Заряжайте при температуре окружающей среды от 10 °C до 35 °C. При выходе
температуры за указанные пределы диапазона температур зарядка может быть прервана.
Во время зарядки питание устройства не включается.
Для зарядки устройства используйте только USB-кабель для зарядки,
который входит в комплект поставки.
Предупреждение: Для подключения к компьютеру используйте только
USB-кабель для зарядки, который входит в комплект поставки.
Зарядка
Чтобы установить беспроводное соединение, зарегистрируйте это устройство
на других устройствах, совместимых с Bluetooth
®
.
Подготовка устройства Bluetooth
®
Включите питание и активируйте функцию Bluetooth
®
.
Расположите устройство на расстоянии не более 1 м от данного устройства.
В случае необходимости ознакомьтесь с техническими характеристиками
устройства в его инструкции по эксплуатации.
Включение питания в первый раз
1
Включите питание этого
устройства
Это устройство начнет поиск
другого устройства Bluetooth
®
для
подключения, и светодиод на правом
динамике замигает попеременно
синим и красным светом. (Только
один раз после покупки)
2
Когда это устройство
(“RP-BTD5”) обнаружено
устройством Bluetooth
®
,
выберите его
Если запрашивается ключ для
доступа, введите “0000 (четыре нуля)”.
Если появляется экран выбора
профиля Bluetooth
®
, выберите
профиль “A2DP”. Если “A2DP” не
поддерживается или Вы хотите
использовать устройство только для
совершения телефонных звонков,
выберите профиль “HSP” или
“HFP”. (Для получения подробной
информации о профилях см.
“Прослушивание музыки” (→ Стр. 4)
и “Телефонный звонок” (→ Стр. 5))
3
Проверьте подключение
этого устройства к другому
устройству Bluetooth
®
Сначала светодиод на
правом динамике загорается
синим светом и продолжает
загораться и гаснуть. После
установления соединения
манера мигания изменится.
Подключение после второго раза
<Подключение того же устройства Bluetooth
®
>
После включения это устройство
ищет ранее подключенное устройство
Bluetooth
®
и начинает автоматическое
подключение к нему. Сначала светодиод
на правом динамике загорается синим
светом и продолжает загораться
и гаснуть. После установления
соединения манера мигания изменится.
<Подключение другого устройства Bluetooth
®
>
Отключите функцию Bluetooth
®
на ранее
подключенном устройстве. Проверьте,
чтобы это устройство было выключено.
Нажмите и удерживайте кнопку
сопряжения
приблизительно 5 секунд.
Прозвучит звуковой сигнал. Это устройство
начнет поиск другого устройства Bluetooth
®
.
Светодиод на правом динамике замигает
попеременно синим и красным светом.
Выполните шаги 2 и 3.
Подключение устройства Bluetooth
®
Примечание
Если подключение к устройству не
устанавливается приблизительно в
течение 5 минут, данное устройство
отключается.
Снова начните с шага 1.
К данному устройству невозможно
одновременно подключить 2 или более
устройств Bluetooth
®
.
Вы можете установить сопряжение этого
устройства с 8 другими устройствами. При
сопряжении 9-го устройства оно заменяет
устройство, которое было подключено
самым первым. Чтобы его использовать,
необходимо снова установить сопряжение.
1
Нажмите и удерживайте кнопку
питания приблизительно 3 секунды
Прозвучит звуковой сигнал, и замигает светодиод
на правом динамике.
Кнопка питания
Светодиод
Отключение питания
Нажмите и удерживайте кнопку питания
приблизительно 3 секунды.
Прозвучит звуковой сигнал, и питание отключится.
Примечание
Если данное устройство не используется приблизительно в течение 5 минут,
питание автоматически отключается. (См. “Автоотключение питания” (→ Стр. 5))
Включение / отключение питания
SQT0818
100
4
Только для NFC-совместимых устройств
Функция NFC (“коммуникация ближнего поля”) позволяет легко подключать
это устройство к NFC-совместимым устройствам Bluetooth
®
. Просто
прикоснитесь к этому устройству другим устройством Bluetooth
®
, чтобы
автоматически включить это устройство, выполните сопряжение устройства
Bluetooth
®
и установите соединение.
Подготовка
Включите функцию NFC на устройстве Bluetooth
®
.
1
Запустите приложение для воспроизведения музыки / видео
на устройстве Bluetooth
®
Следуйте инструкциям на экране устройства.
2
Прикоснитесь и удерживайте устройство в зоне действия
NFC этого устройства (пока не появится всплывающее окно
на устройстве, указывающее на установление соединения)
Это устройство включено. Сначала светодиод на правом динамике
загорается синим светом и продолжает загораться и гаснуть. После
установления соединения манера мигания изменится.
Если соединение не установлено, измените место касания.
3
Начните воспроизведение музыки / видео на устройстве Bluetooth
®
Подключение к другому устройству
Чтобы установить новое подключение Bluetooth
®
, прикоснитесь к этому
устройству другим устройством.
Ранее подключенное устройство будет автоматически отключено.
Прослушивание музыки
Если устройство, совместимое с Bluetooth
®
, поддерживает профили Bluetooth
®
“A2DP” и “AVRCP”, музыку можно воспроизводить с помощью дистанционного
управления на этом устройстве.
A2DP (Расширенный профиль распространения аудио):
Передает аудиосигнал на это устройство.
AVRCP (Профиль дистанционного управления аудио / видео):
Позволяет дистанционно управлять устройством с помощью этого устройства.
1
Подключите устройство Bluetooth
®
к этому устройству (→ Стр. 3)
2
Выбирайте и воспроизводите музыку на устройстве Bluetooth
®
Выбранная музыка выводится на динамики этого устройства.
Подключение одним касанием
(подключение с помощью NFC)
Время работы аккумуляторной батареи
Тип аккумуляторной батареи Время работы
Перезаряжаемая аккумуляторная батарея (установлена в устройство)
Прибл. 40 часов
Время работы может уменьшаться в зависимости от условий использования.
Внимание
Устройство может пропускать звук в зависимости от уровня громкости.
Когда громкость увеличивается до уровня, близкого к максимальному,
музыка может звучать искаженно. Уменьшите громкость таким образом,
чтобы искажение исчезло.
Дистанционное управление
Вы можете управлять устройством Bluetooth
®
с помощью этого устройства.
В зависимости от устройств Bluetooth
®
некоторые нижеуказанные функции
могут не работать или работать иначе через это устройство.
(Пример использования)
Воспроизведение/Пауза/Звонок
Нажмите
Воспроизведение/
Пауза/Звонок
Предыдущий / Следующий
Нажмите
во время
воспроизведения
Возврат к
началу текущей
дорожки
Нажмите и
удерживайте
Перемотка
назад
Нажмите
во время
воспроизведения
Перемотка
вперед к началу
следующей
дорожки
Нажмите и
удерживайте
Быстрая
перемотка
вперед
Громкость
+
Нажмите
Увеличение
громкости
Нажмите и
удерживайте
Непрерывное
увеличение
громкости
Нажмите
Уменьшение
громкости
Нажмите и
удерживайте
Непрерывное
уменьшение
громкости
Громкость +
Громкость –
Предыдущий
Следующий
Воспроизведение/
Пауза/Звонок
Правый
Примечание
Существует 15 уровней
регулировки громкости.
Когда достигается
максимальная или
минимальная громкость,
раздается звуковой сигнал.
SQT0818
101
5
РУССКИЙ ЯЗЫК
С телефонами, которые имеют функцию Bluetooth
®
(сотовые телефоны или
смартфоны) и поддерживают профиль Bluetooth
®
“HSP” или “HFP”, Вы можете
использовать это устройство для совершения телефонных звонков.
HSP (Headset Profile):
Этот профиль можно использовать для приема монофонического звука и
установления двусторонней связи с помощью микрофона устройства.
HFP (Hands-Free Profile):
Помимо функций HSP данный профиль имеет функцию приема входящих и
совершения исходящих звонков.
1
Подключите телефон с активированной функцией Bluetooth
®
к этому устройству (→ Стр. 3)
2
Во время ответа на входящий звонок
Нажмите Звонок
на этом устройстве и
ответьте на звонок
Во время входящего звонка
из динамика звучит рингтон и
мигает светодиод.
олько HFP) Чтобы сбросить
входящий звонок, нажмите и
удерживайте Звонок
, пока
рингтон не прекратится.
Правый
Звонок
Во время исходящего звонка
Совершите исходящий звонок
на телефоне с активированной
функцией Bluetooth
®
Также обратитесь к инструкции
по эксплуатации телефона с
активированной функцией Bluetooth
®
.
(Действия по проверке звонков
и обращению с ними на этом
устройстве поясняются ниже)
Во время исходящего звонка из
динамика раздается рингтон и
мигает светодиод.
Чтобы отменить исходящий
звонок, нажмите Звонок
.
Прозвучит звуковой сигнал.
олько HFP) Когда
телефон не используется,
нажмите и удерживайте
Звонок
приблизительно в
течение 5 секунд. Будет совершен
исходящий звонок на последний
набранный номер. Прозвучит один
короткий щелчок из динамика, и
будет мигать светодиод.
3
Начните разговор
Во время звонка светодиод повторно мигает 2 раза.
Во время телефонного звонка можно регулировать громкость.
Инструкции по настройке см. на стр. 4.
4
Чтобы завершить телефонный звонок, нажмите Звонок
Прозвучит звуковой сигнал.
Телефонный звонок
Примечание
Может случиться так, что настройку режима беспроводного соединения
гарнитуры и телефона необходимо будет установить на телефоне с
активированной функцией Bluetooth
®
.
В зависимости от телефона с активированной функцией Bluetooth
®
Вы
можете услышать из этого устройства рингтоны входящих и исходящих
звонков телефона.
олько HFP) Нажмите и удерживайте Звонок
на устройстве
приблизительно в течение 5 секунд. Устройство для совершения звонка
переключится между телефоном с активированной функцией Вluetooth
®
и
этим устройством.
Полезные функции
Сброс настроек этого устройства
Все настройки этого устройства могут быть сброшены на начальные
настройки после отмены всех операций. Для сброса настроек этого
устройства подключите его к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
Все предыдущие операции будут отменены. (Информация о сопряженных
устройствах удалена не будет.)
Автоотключение питания
Если это устройство и операции для устройств Bluetooth
®
не используются
приблизительно в течение 5 минут, раздается звуковой сигнал и питание
автоматически отключается.
Светодиодный индикатор
Если во время использования данного устройства уровень заряда батареи
становится низким, светодиод на правом динамике, мигающий синим светом,
изменит свет на красный*. Каждую 1 минуту раздается звуковой сигнал. Когда
заряд батареи полностью исчерпан, питание отключается.
* Если нажать и удерживать кнопку сопряжения
при низком уровне заряда
аккумуляторной батареи, светодиод будет мигать только красным светом.
Восстановление заводских настроек
Если Вы хотите удалить информацию обо всех сопряженных устройствах
и т. д., Вы можете восстановить заводские настройки данного устройства
(начальные настройки после покупки). Зарядите аккумуляторную батарею
перед восстановлением заводских настроек устройства.
1 Выключите данное устройство
2 Одновременно нажмите и удерживайте кнопку питания
и кнопку
Предыдущий
в течение 5 секунд или более
Светодиод сначала мигает синим светом, а затем загорается красным
светом. На устройстве восстановятся заводские настройки.
SQT0818
102
6
Меры предосторожности
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровые беспроводные стереонаушники
Название страны производителя: Китай
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн
Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру
на этикетке.
Пример маркировки—Серийный номер № 1AXX (X-любая цифра или буква)
Год: Первая цифра серийного номера (1—2011, 2—2012, ... 0—2020)
Месяц: Второй символ серийного номера
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ
“О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам
с даты производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
Техническое обслуживание
Очищайте это устройство сухой мягкой тканью.
Не используйте растворители, бензин, разбавитель, спирт, кухонные
чистящие средства, химические очистители и т. д. Они могут привести
к деформированию наружной поверхности корпуса или к отслоению
покрытия.
Устройство
Не используйте и не помещайте это устройство вблизи источников тепла.
Не используйте это устройство с высокой громкостью в местах, где
Вам необходимо слышать звуки окружающей среды для обеспечения
собственной безопасности, например у железнодорожных переездов и на
строительных площадках.
Характерное широкополосное напряжение равно или превышает 75 мВ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим
током или повреждения изделия:
Не подвергайте это устройство воздействию дождя, влаги, капель или
брызг.
Не помещайте на это устройство предметы, наполненные жидкостями,
например вазы.
Используйте только рекомендованные дополнительные принадлежности.
Не снимайте крышки.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать это устройство. Для
проведения технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированным специалистам.
Аллергия
Прекратите использование этого устройства, если ощущаете дискомфорт
при контакте динамиков или других компонентов этого устройства с
кожей.
Продолжительное использование может привести к появлению сыпи или
других аллергических реакций.
Предостережения относительно прослушивания с помощью
наушников
Не используйте наушники с высокой громкостью. Отоларингологи не
рекомендуют прослушивать звук с помощью наушников в течение
длительного времени.
Если Вы слышите звон в ушах, уменьшите громкость или прекратите
использование устройства.
Не используйте во время управления моторизованными транспортными
средствами. Во многих регионах это запрещено, поскольку может
привести к возникновению опасных ситуаций на дороге.
При возникновении потенциально опасных ситуаций будьте предельно
внимательными или временно прекратите использование устройства.
Во время использования данное устройство может подвергаться
воздействию радиопомех, исходящих от мобильных телефонов. В случае
возникновения таких помех, пожалуйста, увеличьте расстояние между
устройством и мобильным телефоном.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как следует поступать с
отходами такого типа.
SQT0818
103
7
РУССКИЙ ЯЗЫК
Компания Panasonic не несет ответственности за данные и/или
информацию, которая подвергается опасности во время беспроводной
передачи.
Используемый диапазон частот
Это устройство использует диапазон частот 2,4 ГГц.
Сертификация этого устройства
Это устройство соответствует ограничениям по частоте и было
сертифицировано в соответствии с законами об использованию частот.
Поэтому разрешение на использование беспроводной связи не требуется.
Действия, указанные ниже, наказываются по закону в некоторых странах:
– Разборка / внесение изменений в конструкцию устройства.
Удаление ярлыков с техническими характеристиками.
Ограничения по использованию
Беспроводная передача и/или использование со всеми устройствами,
имеющими функцию Bluetooth
®
, не гарантируется.
Все устройства должны соответствовать стандартам, установленным
Bluetooth SIG, Inc.
В зависимости от технических характеристик и настроек устройства
подключение может оказаться невозможным или некоторые операции
могут отличаться.
Система поддерживает функции безопасности Bluetooth
®
. Но в
зависимости от условий использования и/или настроек эта безопасность
может быть недостаточной. Передавайте данные в эту систему по
беспроводной связи с осторожностью.
Эта система не может передавать данные на устройство Bluetooth
®
.
Расстояние использования
Используйте это устройство на максимальном расстоянии 10 м.
Это расстояние может уменьшаться в зависимости от среды использования,
препятствий или помех.
Помехи от других устройств
Это устройство может не функционировать должным образом, и могут
возникать шумы и скачки звука вследствие влияния радиопомех, если это
устройство расположено слишком близко к другим устройствам Bluetooth
®
или устройствам, которые используют диапазон 2,4 ГГц.
Это устройство может не функционировать должным образом, если
радиоволны от близлежащей вещательной станции слишком сильные.
Использование по назначению
Это устройство предназначено исключительно для обычного общего
использования.
Не используйте эту систему возле оборудования или в среде с высокой
чувствительностью к радиочастотным помехам (например, в аэропорту,
больнице, лаборатории и т. д.).
О Bluetooth
®
Общие
Электропитание
5 В постоянного тока, 500 мА
(Внутренняя аккумуляторная батарея:
3,6 В (литий-ионная 690 мA/ч))
Время работы*
1
(режим SBC) Прибл. 40 часов
Время зарядки*
2
(25 ºC) Прибл. 3,5 часов
Диапазон температуры зарядки От 10 ºC до 35 ºC
Диапазон температуры эксплуатации
От 0 ºC до 40 ºC
Диапазон влажности
эксплуатации
От 35% относ. влажн до 80% относ.
влажн. (без конденсации)
Масса Прибл. 155 г
*
1
Может быть меньше в зависимости от условий использования.
*
2
Время для полной зарядки после полной разрядки.
Раздел Bluetooth
®
Технические характеристики
системы Bluetooth
®
Версия 3.0
Классификация оборудования
беспроводной связи
Класс 2 (2,5 мВт)
Диапазон частот Диапазон 2,4 ГГц FH-SS
Поддерживаемые профили A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Поддерживаемый кодер-декодер
SBC
Расстояние работы До 10 м
Раздел динамиков
Головки динамиков Φ 40 мм
Полное сопротивление 32 Ω
Раздел разъемов
DC IN 5 В постоянного тока, 500 мА
Раздел микрофона
Тип Моно
Раздел дополнительных принадлежностей
USB-кабель для зарядки 0,6 м
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
Технические характеристики
SQT0818
104
8
Перед тем как обратиться за технической помощью, проверьте следующее.
Если Вы сомневаетесь в некоторых пунктах проверки или указанные решения
не помогают, обратитесь к Вашему дилеру за инструкциями.
Общие
Устройство не отвечает
Подключите устройство к компьютеру с помощью USB-кабеля для зарядки.
Настройки устройства будут сброшены. (→ Стр. 5)
Электропитание и зарядка
Устройство не заряжается
Убедитесь, что компьютер включен и не находится в режиме ожидания или
спящем режиме.
Правильно ли работает порт USB, который Вы используете? Если в Вашем
компьютере есть другие порты USB, извлеките штекер из используемого
порта и вставьте в другой порт.
Если вышеуказанные действия невыполнимы, отключите USB-кабель для
зарядки и подключите его снова.
Если время зарядки и время работы устройства сократилось, возможно,
закончился ресурс аккумуляторной батареи. (Количество раз подзарядки
аккумуляторной батареи: приблизительно 500.)
Светодиод не горит во время зарядки / Зарядка длится дольше
Надежно ли подключен USB-кабель для зарядки (входит в комплект
поставки) к разъему USB компьютера? (→ Стр. 3)
Заряжайте только при комнатной температуре от 10 °C до 35 °C.
Питание не включается
Заряжается ли устройство? Во время зарядки питание не включается.
(→ Стр. 3)
Подключение устройства Bluetooth
®
Другое устройство не подключается
Удалите информацию о сопряжении этого устройства с устройства
Bluetooth
®
, а затем выполните повторное сопряжение. (→ Стр. 3)
Поиск и устранение неисправностей
Громкость звука и аудиосигналов
Нет звука
Убедитесь, что это устройство и устройство Bluetooth
®
правильно
подключены. (→ Стр. 3)
Проверьте, воспроизводится ли музыка на устройстве Bluetooth
®
.
Убедитесь, что это устройство включено и громкость не установлена на
слишком низкий уровень.
Выполните повторное сопряжение и подключение устройства Bluetooth
®
и
этого устройства. (→ Стр. 3)
Низкая громкость
Увеличьте громкость устройства. (→ Стр. 4)
Увеличьте громкость устройства Bluetooth
®
.
Звук из устройства прерывается / Качество звука низкое
Звук может прерываться при блокировании сигналов. Не закрывайте
полностью это устройство ладонью и т. д.
Другое устройство может быть за пределами диапазона связи, т. е. на
расстоянии более 10 м. Переместите его ближе к этому устройству.
Удалите любые препятствия между этим устройством и другим
устройством.
Выключите устройства беспроводной локальной сети, которые не
используются.
Проблема связи может возникать при низком заряде батареи. Зарядите
устройство. (→ Стр. 3)
Телефонный звонок
Вы не слышите другого человека
Убедитесь, что это устройство и телефон с активированной функцией
Bluetooth
®
включены.
Убедитесь, что это устройство и телефон с активированной функцией
Bluetooth
®
подключены. (→ Стр. 3)
Проверьте настройки звука телефона с активированной функцией
Bluetooth
®
. Переключите устройство для совершения звонков на это
устройство, если оно установлено на телефон с активированной функцией
Bluetooth
®
. (→ Стр. 3)
Если громкость голоса другого человека слишком низкая, увеличьте
громкость на этом устройстве и на телефоне с активированной функцией
Bluetooth
®
.
SQT0818
105
9
РУССКИЙ ЯЗЫК
Чтобы извлечь батарею во время утилизации этого устройства
Следующие инструкции предназначены не для проведения ремонта,
а для утилизации этого устройства. Это устройство невозможно
восстановить после того, как оно было разобрано.
Для утилизации этого устройства извлеките аккумуляторную батарею,
установленную в это устройство, и сдайте ее на переработку.
Разберите после окончания срока годности батареи.
Храните разобранные детали в недоступном для детей месте.
1
Поверните подушечки
A
вверх и поместите устройство на ровную
поверхность
2
Удерживая правый динамик (R) за нижнюю часть, поместите отвертку
с крестообразным шлицем (приобретается отдельно) под верхнюю
крышку
B
Будьте осторожны и избегайте контакта пальцев с рабочим концом отвертки.
Выбирайте такую отвертку, размер которой отвечает пространству под верхней
крышкой.
3
Используя отвертку в качестве рычага, поднимите верхнюю крышку
B
вверх
4
Снимите верхнюю крышку
B
5
Извлеките 4 винта и снимите нижнюю крышку
C
6
Удерживая аккумуляторную батарею
D
, извлеките ее
Обращение с использованными аккумуляторными батареями
Изолируйте разъемы с помощью липкой изоляционной ленты или подобного материала.
Не разбирайте.
Аккумуляторные батареи
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле с закрытыми окнами и дверями под
воздействием прямых солнечных лучей в течение длительного периода времени.
Неправильное обращение с аккумуляторной батареей может привести к
утечке электролита, который может повредить предметы, с которыми он будет
контактировать. В случае утечки электролита из аккумуляторной батареи обратитесь к
Вашему дилеру. Если электролит контактировал с каким-либо участком Вашего тела,
тщательно промойте этот участок водой.
При утилизации аккумуляторных батарей, пожалуйста, обратитесь к представителям
местных органов власти или к дилеру, чтобы узнать правильный способ их
утилизации.
1
3
R
A
B
B
L
2
4
6
B
C
D
5
/