AL-KO BC 225 L Руководство пользователя

Категория
Триммеры для травы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

3
BC 225 L / B
D: Betriebsanleitung ................................. 9
GB: Instruction manual ............................. 18
NL: Gebruikshandleiding .......................... 27
F: Mode d’emploi ................................... 36
E: Instrucciones de uso .......................... 45
PT: Instruções de uso .............................. 54
I: Libretto di istruzioni ............................ 63
SLO: Navodilo za uporabo .......................... 72
HR: Upute za uporabu .............................. 81
SRB: Uputstvo za upotrebu ........................ 90
PL: Instrukcjaobsługi ............................... 99
CZ: Návodkpoužití ................................ 108
SK: Návodnapoužitie ............................ 117
H: Használat ......................................... 126
DK: Brugsanvisning ................................ 135
S: Bruksanvisning ................................ 144
N: Bruksanvisning ................................ 153
FIN: Käyttöohjeet ..................................... 162
EST: Kasutusjuhend ................................. 171
LV: Lietošanas instrukcija ...................... 180
LT: Naudojimo instrukcija ...................... 189
RUS:Руководствопоиспользованию.... 198
UA: Інструкціящодовикористання ...... 207
BG: Ръководствозаексплоатация ...... 216
RO: Manual de utilizare .......................... 225
GR: Οδηγίεςχρήσης ............................... 234
MK: Упатствозаупотреба .................... 243
TR: Kullanımkılavuzu ............................ 252
198
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Условные обозначения
Внимание!
Точное соблюдение этих предупреждающих указаний может
предотвратитьтравмылюдейи/илиповреждениеимущества.
Специальныеуказанияполучшемупониманию
иобращению.
Применение по назначению
Это устройство предназначено для подравнивания
газоновискашиваниятравыначастныхучастках.
Иное, выходящее за это использование считается
ненадлежащим (использованием не по назначению).
Внимание!
Запрещаетсяиспользоватьустройство
вкоммерческойдеятельности.
Обозначение символов на устройстве
Внимание!
Читайтеруководствопоэксплуатации
Носитезащитныеочки,защитный
шлем,наушники
Носитезащитныеперчатки
Носитезащитнуюобувь
Устройстворазрешаетсяэксплуати-
роватьтолькосрежущейнитью.
Опасностьтравмирования
выбрасываемымипредметами
Расстояниемеждуустройствомисторонним
лицомдолжносоставлятьнеменее15м
BC 225L:использованиеножаза-
прещено!
Введение
Прочитайтеданнуюдокументациюпередвключением
устройства. Это является исходным условием для
безопаснойработыибесперебойногопользования.
Соблюдайте указания по технике безопасности
ипредупреждающиеуказаниявдокументацииина
устройстве.
Данная документация является составной частью
описанного изделия и при продаже должна быть
переданапокупателю.
Указания по технике безопасности
Используйтеустройствотольковбезупречномтехническом
состоянии
Невыводитеизработыприборыбезопасностиизащитные
устройства
Запрещаетсяиспользоватьприработесустройствомдругие
режущиеинструментыилинавесноеоборудование
Носитесоответствующуюрабочуюодежду:
длинныебрюки,обувьнаустойчивойподошве,
защитныеперчатки
Защитныйшлем,защитныеочки,наушники
При работе следует обращать внимание на устойчивое
положение
Устройство запрещено использовать, находясь под
воздействиемалкоголя,наркотиковилимедикаментов
Всегдадержитеустройстводвумяруками
Содержитеручкисухимиичистыми
Недопускайтепопаданиячастейтелаиодеждыврежущий
аппарат
Не допускайте нахождениякого бы то ни было в опасной
зоне
Удалитепосторонниепредметысучастка,накоторомбудет
выполнятьсяработа.
Всегдадержитепредохранительныйщиток,головкуслеской
идвигательсвободнымиотостатковскошеннойтравы
Приоставленииустройства:
выключитьдвигатель
Дождитесьостановкирежущейгарнитуры
неоставляйтеустройствобезнаблюдения
Не разрешайте детям или не проинструктированным
лицамработатьсмашинойилипроводитьеетехническое
обслуживание.Предписаниязакона,действующиенаместе
использования, могут установить минимальный возраст
лица,которомуразрешенаработасустройством.
Следует соблюдать инструкции по предотвращению
несчастныхслучаев.
Пользовательнесетответственностьзанесчастныеслучаис
другимилюдьмиизананесениеимматериальногоущерба.
Выполняйте транспортировку и хранение устройства или
режущегоножатолькоснадетойзащитнойзаслонкойножа.
199
RUS
469545_a
Спецификация
BC 225 L BC 225 B
Типдвигателя 2-тактныйдвигатель
своздушнымохлаждением
2-тактныйдвигатель
своздушнымохлаждением
Рабочийобъем 25см³ 25см³
Мощность: 0,7кВт 0,7кВт
Сухойвес 7,1кг 5,5кг
Емкостьтопливногобака 113 dB(A) K = 3,0 dB (A) 109 dB(A) K = 3,0 dB (A)
УровеньзвуковоймощностиISO 22868 98,5 dB(A) 105,5 dB(A)
Уровеньзвуковогодавления
ISO 22868 6,2 m/s² K=1,5 m/s² 3 m/s² K=1,5 m/s²
Шириназахватарежущейнити 38см 41,5см
Диаметррежущейнити 2мм 2,4мм
Ширинарезарежущегополотна - 25см
Ручка L-образнаяручка "Мотоциклетная"ручка
Зажигание электронное электронное
Свечазажигания L8RTC L8RTC
Привод Центробежноесцепление Центробежноесцепление
Макс.частотавращенияваладвигателя 10000об./мин. 10000об./мин.
Частотавращенияваладвигателя
нахолостомходу
2800об./мин.
2800об./мин.
Числооборотовинструмента 7000 об./мин 7000 об./мин
Приборы безопасности и защитные устройства
Внимание!
Запрещаетсявыводитьизработыприборыбезопасностиизащитныеустройства–опасностьтравмирования!
Предохранительный щиток от удара камнем
Защищает пользователя от выбрасываемых
предметов. Встроенный нож укорачивает режущую
нитьдодопустимойдлины.
Аварийный останов
В аварийной ситуации поставьте переключатель
зажиганияна"STOP".
Внимание!
Придлительнойработевибрацияможетвызватьповреждениекровеносныхсосудовилинервовпальцев,кистей
рукилизапястий.Могутвозникатьонемениечастейтела,колющиеболи,прочиеболиилиизменениякожного
покрова.Припоявлениисоответствующихсимптомовпройдитемедицинскоеобследование!
200
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Монтаж BC 225 B
Краткое описание узлов (рис. 1)
1
Головкаслеской
2 Приводнойвал
3
Защитныйколпак
4
"Мотоциклетная"велосипеднаяручка
5 Ручка,см.«Пускдвигателя»
Внимание!
Аппарат разрешается использовать только после
полногомонтажа.
Велосипедная ручка (рис. 2) (рис. 3)
1. Наложитенаручкурезиновуюманжету.
2. Спомощьючетырехвинтовсвнутренним
шестигранникомсоединитенижнююскобуи
держательручкичерезрезиновуюманжету.
3. Вставьтештокручкивдержательручки.
4. Спомощьючетырехвинтовсвнутренним
шестигранникомзакрепитеверхнююскобу
надержателеручки.
Монтаж режущего ножа (рис. 5)
1. Наденьтезахватывающийдискнанаправляющий
стерженьприводноговала
2. Положитережущийножназахватывающий
дисктак,чтобыотверстиережущегоножабыло
расположеноточнонанаправляющемкруге
захватывающегодиска.
3. Вставьтефланецврежущийножтак,чтобы
плоскаясторонабыланаправленанарежущий
нож.
4. Вставьтестопорнуюшайбу.
5. Затянитекрепежнуюгайкунанаправляющем
стержне.Дляэтоговставьтешестигранныйключв
предусмотренныедляэтогоотверстияизатяните
спомощьюсвечногоключа.Свечнойключвходит
вкомплектпоставки.Внимание: левая резьба!
6. Зафиксируйтегайкуспомощьюшпильки.
Монтаж защитного кожуха (рис. 6)
1. Fixзащитныйколпачоксосреднейвинтанаруле.
2. Защитнаякрышкасоставшимисядвумя
шестиграннымивинтамиигайкамизатянуть.
Монтаж головки с нитью (рис 7)
1. Наденьтезахватывающийдискнанаправляющий
стерженьприводноговала.
Монтаж BC 225 L
Краткое описание узлов (рис. 1)
1
Головкаслеской
2 Захват
3
Защитныйколпак
4 Велосипеднаяручкатипа«петля»
5 Ручка,см.«Пускдвигателя»
Внимание!
Аппарат разрешается использовать только после
полногомонтажа.
Монтаж (рис. 2) L-образной ручки (BC 225 L) (рис. 2)
1. Наложитенаручкурезиновуюманжету.
2. Спомощьючетырехвинтовсвнутренним
шестигранникомсоединитенижнююполовину
ручкииверхнююполовинуручкичерезрезиновую
манжету.
Монтаж защитного кожуха (BC 225 L) (рис. 3)
1. Fixкрышкуимонтажнуюкорзинусгнездомвинта
центршестиугольниканастеблеизатянуть.
2. ОхраназатянутьсдругимидвумявинтамиАллена.
Монтаж головки с нитью (BC 225 L) (рис. 4)
1. Удерживайтерукойзахватывающийдиск.
2. Накрутитеголовкуснитьюнанаправляющийстер-
жень.
Внимание: левая резьба.
201
RUS
469545_a
2. Дляфиксациивставьтешестигранныйключ
вотверстиезахватывающегодиска.
3. Накрутитеголовкуснитьюнанаправляющий
стержень.Внимание: левая резьба!
Регулировка плечевого ремня (рис. 1)
1. Накиньтеплечевойременьналевоеплечо.
2. Вставьтекрючоквпаз.
3. Проверьтедлинуплечевогоремнянесколькими
колебательнымидвижениями,невключая
двигатель.Режущаяголовкаслескойилинож
должныдвигатьсяпараллельноземле.
Внимание!
Всегдаиспользуйтеплечевойременьвовремяработы.
Плечевойременьследуетфиксироватьтолькопосле
включениядвигателя,нахолостомходу.
Топливо и рабочие материалы
Указания по технике безопасности
Предупреждение!
Бензинявляетсячрезвычайногорючимматериалом
–опасностьпожара!
Убедитесьвтом,чтоиздвигателя,бакаилилиний
подачитопливаневытекаеттопливо.
Бензин разрешается смешивать и хранить только
впредназначенныхдляэтогоемкостях.
не используйте топливную смесь, хранившуюся
более90дней.
Заправляйте устройство только на открытом
воздухе
Некуритепризаправкеустройстватопливом
Не открывайте крышку топливного бака при
работающемилигорячемдвигателе
Заменитеповрежденныйтопливныйбакиликрышку
топливногобака
Всегдаплотнозакрывайтекрышкутопливногобака
Опорожняйтебакдлябензинатольконаоткрытом
воздухе
Есливытекбензин:
Двигательнезаводить
Непредпринимайтепопыткузапуститьдвигатель
Очиститеустройство
Оставьтеустройствонакакое-товремя,чтобы
остаткитопливамоглииспариться.
Подготовка топливной смеси
Используйтетопливотольковсоотношении25:1.
1. Залейтебензини2-тактноефирменноемасло
всоответствующуюемкостьсогласнотаблице.
2. Тщательноперемешайтеобекомпоненты.
Таблица пропорций смешивания топлива
Процесссмешивания Бензиновый
двигатель
Смешанное
масло
25частейбензина:
1частьсмешанногомасла
Смешанноемаслодля
2-тактныхдвигателей
1 л 40 мл
3 л 120 мл
5 л 200 мл
Ввод в эксплуатацию BC 225 L
и BC 225 B
Внимание!
Передначаломработынеобходимовсегдапроводить
визуальныйконтроль.
Перед использованием проверьте прочность
посадкивсехвинтов,гаекиболтовнаустройстве.
Если режущий механизм и/или детали крепления
ослаблены,поврежденыилиизношены,устройство
использоватьзапрещено.
Замените поврежденные или изношенные детали
оригинальнымизапчастями.
Во время эксплуатации мотокосы на ней всегда
долженбытьзащитныйщиток.
Всегдасоблюдайтеинструкциюпоэксплуатацииот
изготовителядвигателя,котораявходитвкомплект
поставки.
Соблюдайтеположениязаконодательстваотносительно
времениработы,действующиеввашейстране.
Запуск двигателя
Предупреждение!
Категорически запрещается запускать двигатель
взакрытомпомещении. Опасностьотравления!
Укоротите режущую нить перед запуском до
13см,чтобынеперегружатьдвигатель.
202
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Положениявоздушнойзаслонки:
CHOKE RUN(запуск)
При пуске BC 225 L и BC 225 B в холодном
состоянии обращайте внимание на следующее:
1. Положитемотокосунаполровно.Рядомне
должнобытьникакихпостороннихпредметов.
2. Следитезатем,чтобырежущийинструментне
соприкасалсянискакимипредметами,втом
числеисполом.
3. Примитеустойчивоеположение.
4. Крепкоудерживайтеустройстволевойрукой.
Вправуюрукувозьмитепусковойтрос.
5. Нестановитесьногамииликоленяминаручку.
Тянитепусковойтростолькоподпрямымуглом.
Не допускайте, чтобы он возвращался назад
отрывистымидвижениями.
Ввод в эксплуатацию BC 225 L
Пуск BC 225 L в холодном состоянии (рис 5) (рис 6)
5-1 Выключательзажигания«Пуск»-«Стоп»
5-2 Стопордроссельногорычага
5-3
Дроссельныйрычаг
6-1
Кожухвоздушногофильтра
6-2
Бакдлябензина
6-3 Пусковойклапан«Дроссель»-«Пуск»
6-4
Праймер(диафрагменныйнасос"холодного"пуска)
6-5
Пусковойтрос
1. Переведитепереключательзажигания
вположение«Пуск».
2. Нажмитеиудерживайтестопордроссельного
рычага,выжмитедроссельныйрычаг.
3. Переведитепусковуюзаслонкувположение
CHOKE.
4. Подкачайтетопливо,задействовав10раз
мембранныйнасосхолодногопуска.
5. Потянитепусковойтросподпрямымуглом3-4
раза,покадвигательнезапуститсянакороткое
времясхарактернымзвуком(воспламенение
смеси).
Тянутьтроснужноравномерноибыстро.
6. Послезапускадвигателя:переведитепусковую
заслонкувположениеRUN.
7. Тянитезапусковойтросдотехпор,пока
двигательнезапустится.
8. Еслидвигательнезапускается,повторите
действияс1по7.
Пуск BC 225 L в горячем состоянии (рис 5) (рис 6)
1. Переведитепереключательзажиганияв
положение«Пуск».
2. Переключитепусковойклапанвположение
«ПУСК».Потянитезапусковойтрос:двигатель
запустится.
Двигательнезапускается:
Установитевоздушнуюзаслонкувпозицию"RUN"
Потянитезапусковойтрос5раз.
Еслидвигательснованезапускается:
подождите5минутизатемпопробуйтееще
разснажатымакселератором
Соблюдайте указания главы "Помощь при
неисправностях".
Выключить двигатель (рис 5)
1. Отпуститедроссельныйрычагиоставьте
работатьдвигательнахолостомходу.
2. Установитеключзажиганиявпозицию
«Стоп»
.
Внимание!
Послевыключенияустройствадвигательирежущая
гарнитура вращаются по инерции: опасность
травмирования!
Ввод в эксплуатацию BC 225 B
Пуск BC 225 B в холодном состоянии (рис 8) (рис 9)
8-1 Выключательзажигания«Пуск»-«Стоп»
8-2 Выключатель«Lock-Off»
8-3 Стопордроссельногорычага
8-4
Дроссельныйрычаг
9-1
Кожухвоздушногофильтра
9-2
Бакдлябензина
9-3 Пусковойклапан«Дроссель»-«Пуск»
9-4
Праймер(диафрагменныйнасос"холодного"пуска)
9-5
Пусковойтрос
1. Переведитепереключательзажигания
вположение«Пуск».
2. Зафиксируйтерычаггаза.
Нажмитеиудерживайтестопордроссельного
рычага.
Выжмитеиудерживайтедроссельныйрычаг.
Нажмитеиудерживайтевыключатель«Lock
off».
Отпуститедроссельныйрычаг.
Дроссельныйрычагбудетзафиксирован
вположении«полныйгаз».
Отпуститевыключатель«Lockoff».
3. Переведитепусковуюзаслонкувположение
CHOKE.
203
RUS
469545_a
4. Подкачайтетопливо,задействовав10раз
мембранныйнасосхолодногопуска.
5. Потянитепусковойтросподпрямымуглом2-3
раза,покадвигательнезапуститсянакороткое
времясхарактернымзвуком(воспламенение
смеси).Тянутьтроснужноравномерноибыстро.
6. Послезапускадвигателя:переведитепусковую
заслонкувположениеRUN.
7. Тянитезапусковойтросдотехпор,пока
двигательнезапустится.
8. Еслидвигательнезапускается,повторите
действияс1по7.
Пуск BC 225 B в горячем состоянии (рис 8) (рис 9)
1. Переведитепереключательзажигания
вположение«Пуск».
2. Переключитепусковойклапанвположение
«ПУСК».
3. Быстропотянитезапусковойтросмаксимум6
раз:двигательзапустится.Нажмитерычаггазадо
упораиудерживайтееговэтомположениидотех
пор,покадвигательненачнетработатьспокойно.
Двигательнезапускается:
Установитевоздушнуюзаслонкувпозицию"RUN"
Потянитезапусковойтрос5раз.
Еслидвигательснованезапускается:
подождите5минутизатемпопробуйтееще
разснажатымакселератором
Соблюдайте указания главы "Помощь при
неисправностях".
Выключение двигателя BC 225 B (рис 8)
4. Отпуститедроссельныйрычагидайтепоработать
двигателюнахолостомходу.
5. Переключитевыключательзажигания
вположение«СТОП».
Внимание!
После выключения устройства двигатель и режущая
гарнитуравращаютсяпоинерции:опасностьтравмирования!
Руководство по использованию
Вовремяподравниваниягазоновискашиваниятравы
двигатель должен работать в верхнем диапазоне
частотывращения
Указания по технике безопасности
Внимание!
Соблюдайте указания по технике безопасности
ипредупреждающие указания вдокументации ина
устройстве.
Носитесоответствующуюрабочуюодежду
При работе следует обращать внимание на
устойчивоеположение
Держитеустройствовсегдадвумяруками
Не допускайте попадания частей тела и одежды
врежущийаппарат
Не допускайте нахождения кого бы то ни было
вопаснойзоне
Не поднимайте головку с леской выше коленей,
когдаустройствоработает
Приработенасклонахследуетвсегданаходиться
нижережущегоустройства
Запрещается мыть устройство водой. Защищайте
егоотдождяивлаги.
Неработайтенагладкомилискользкомуклонеилиспуске
Никогда не используйте устройство вблизи
легковоспламеняющихся жидкостей или газов –
опасностьвзрываи/илипожара!
Послеконтактаспостороннимипредметами:
выключитьдвигатель
проверьтеустройствонапредметповреждения
Лица, не работавшие с триммером,должны научиться
обращатьсясустройствомпривыключенномдвигателе
Удлинение режущей лески
1. Включитедвигательнаполнуюмощностьикоротко
коснитесьголовкойслескойземли.
Режущаянитьудлиняетсяавтоматически.
Ножназащитнойпластинеобрезаетрежущую
нитьдодопустимойдлины.
Очистка предохранительного щитка
1. Выключитеустройство.
2. Осторожноудалитеостаткитравыотверткойили
подобныминструментом.
Дляпредотвращенияперегреватрубырукоятки
регулярночиститепредохранительныйщиток.
Подравнивание газона
1. Проверьтеместностьиопределитежелаемую
высотуреза.
2. Ведитеголовкуслескойнатребуемойвысоте,
крепкоудерживая.
3. Перемещайтеустройствоизсторонывсторону
серповиднымдвижением.
4. Держитеголовкуслескойпостояннопараллельно
земле.
Подравнивание на низкой высоте
1. Ведитеустройствоподлегкимнаклономвперед
так,чтобыонодвигалосьпочтиусамойземли.
2. Перемещайтеустройствовсегдаотсебя.
204
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Предупреждение отдачи
Внимание!
Неиспользуйтеножвблизитвердыхпрепятствий–
опасностьотдачи/травмирования!
Зажимание
Плотная растительность, молодые деревья
и кустарники могут заблокировать режущее полотно
ипривестикостановкеустройства.
Устраните блокировку, следя при этом, куда
наклоняется кустарник, и выполняя рез
спротивоположнойстороны
Еслирежущееполотноприрезкезапутывается
немедленновыключитедвигатель
держитеустройствонавысоте,чтобырежущее
полотнонеотскочилоилинесломалось
удалитезастрявшийматериалскромки
Техническое обслуживание и уход
Послекаждогоиспользованияочищайтеустройство
щеткой и сухой тряпкой. Не используйте моющие
средстваиливоду.
Воздушный фильтр
Внимание!
Категорическизапрещаетсяиспользоватьустройство
без воздушного фильтра. Регулярно чистите
воздушныйфильтр.Заменитеповрежденныйфильтр.
1. Снимитевинтсозвездообразнойголовкой,снимите
крышкуиизвлекитевоздушныйфильтр.
2. Очиститевоздушныйфильтрводойсмылом.
Неиспользуйтебензин!
3. Просушитевоздушныйфильтр.
4. Установитевоздушныйфильтрвобратномпорядке.
Топливный фильтр
Внимание!
Никогда не используйте устройство без топливного
фильтра. Следствием могут быть серьезные
повреждениядвигателя.
1. Полностьюизвлекитекрышкутопливногобака.
2. Слейтеимеющеесятопливовсоответствующуюемкость.
3. Вытянитефильтризбакаприпомощи
проволочногокрючка.
4. Извлекитефильтр,слегкаповернувего.
5. Заменитефильтр.
Регулировка карбюратора
Карбюратороптимальноотрегулированназаводе.
Подравнивание около изгородей и фундаментов
Внимание!
Некасайтесьнеподвижныхконструкций–опасность
отдачи!
1. Перемещайтеустройствомедленноиосторожно,
недаваянитинатолкнутьсянапрепятствие.
Подравнивание вокруг стволов деревьев
1. Ведитеустройствомедленноиосторожновокруг
стволадереватак,чтобырежущаянитьне
касаласькорыдерева.
2. Перемещайтеустройствослеванаправовокруг
стволадерева.
3. Травуисорнякиобрабатывайтеконцомнити,
слегканаклоняяголовкуслескойвперед.
Подравнивание около каменных стен,
фундаментовидеревьевведеткповышенному
износунити(лески).
Косьба
1. Наклонитеголовкуслескойвправоподуглом30°.
2. Установитерукояткувтребуемуюпозицию.
Внимание!
Удалитепосторонниепредметыизрабочейзоны.
Опасность травмирования/повреждения имущества
из-завыбрасываемыхпостороннихпредметов.
Скашивание ножом
При скашивании ножом необходимо вести нож
горизонтальными,дугообразнымидвижениямисодной
стороныкдругой.
Внимание!
Перед использованием ножа необходимо
дополнительнособлюдать:
Используйтепереноснойремень
Проверьте, правильно ли выполнен монтаж
защитногокожухаирежущейпластины.
Носитезащитнуюодеждуизащитныеочки
Не используйте режущее полотно,
предназначенное для сорняков, для обрезки
кустарниковимолодыхдеревьев!
Внимание!
Используйте только оригинальные ножи и принад-
лежности! Использование неоригинальных деталей
можетпривестиктравмированиюлюдейиповреждению
устройства!
205
RUS
469545_a
Свеча зажигания (BC 225 L, рис. 7) (BC 225 B, рис. 4)
Расстояниемеждуэлектродамисвечизажигания=0,635мм.
1. Затянитесвечузажиганиясмоментомзатяжки12-15Нм.
2. Установитесвечнойнаконечникнасвечузажигания.
Заточка ножа для лески
1. Отсоединитеножотпредохранительногощитка.
2. Закрепитеножвтискахизаточитеприпомощи
плоскогонапильника.Затачивайтетольководном
направлении.
Хранение
Переддлительнымхранением(зимой)опорожните
бакдлябензина
Опорожняйтебакдлябензинатольконаоткрытом
воздухе
Передтемкакпоместитьустройствонахранение,
подождите,покадвигательостынет
1. Удалитетопливоизтопливногобака.
2. Запуститедвигательиоставьтеработать
нахолостомходу,покаоннеостановится.
3. Дайтедвигателюостыть.
4. Выкрутитесвечузажиганияприпомощи
свечногоключа.
5. Залейтечайнуюложку2-тактногомаслав
камерусгорания.Дляраспределениямасла
внутридвигателянесколькоразмедленно
вытянитетросикстартера.
6. Сновавставьтесвечузажигания.
7. Необходимотщательновычиститьи
обслуживатьустройство.
8. Хранитеустройствовсухомпрохладномместе.
Внимание!
Не храните устройство вблизи открытого огня или
источниковтепла–опасностьпожараиливзрыва!
Внимание! Опасность пожара!
Не храните заправленные топливом машины
взданиях,вкоторыхпарыбензинамогутконтакти-
роватьсоткрытымпламенемилиискрами!
Не допускайте загрязнения зоны возле двигателя,
системывыпускаОГ,аккумуляторногоящика,топлив-
ногобакаскошеннойтравой,бензином,маслом.
Повторный ввод в эксплуатацию
1. Извлекитесвечузажигания.
2. Быстровытянитетросикстартера,чтобыудалить
оставшеесямаслоизкамерысгорания.
3. Очиститесвечузажигания,проверьтезазормежду
электродами.
4. Установитесвечузажиганиянаместо,при
необходимостизамените.
5. Подготовьтеустройствокработе.
6. Наполнитетопливныйбакправильнойтопливно-
маслянойсмесью(25:1).
Устранение неисправностей
Неисправность Помощь
Двигательне
заводится
Неправильно выполненный
пуск,соблюдайтеруководство
поэксплуатации
Очистите свечу зажигания, а
такжевоздушныйитопливный
фильтр
Двигатель
заводится,но
неработает
Установите рычаг на RUN
(РАБОТА)
Очистите/отрегулируйте или
заменитесвечузажигания
Очистите или замените
фильтр
Двигатель
заводится,
ноработает
ненаполной
мощности.
Установите рычаг на RUN
(РАБОТА)
Очистите или замените
фильтр
Двигатель
работает
рывками
Очистите/отрегулируйте или
заменитесвечузажигания
Чрезмерно
многодыма
Используйте правильную
пропорцию смешивания
топлива (соотношение 25:1)
Неисправности, которые не могут быть устранены
с помощью этой таблицы, должны быть устранены
вавторизованнойспециализированноймастерской.
Утилизация
Не выбрасывайте отслужившие
свой срок устройства в обычные
контейнеры для мусора!
Упаковка,устройствоипринадлежностиизготовлены
изпригодногодляпереработкиматериалаидолжны
бытьутилизированысоответствующимобразом.
206
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Декларация о соответствии стандартам ЕС RUS
Настоящимдокументоммызаявляем,чтоданныйспроектированныйнамипродуктсоответствуеттребованиям
согласованныхдирективЕС,стандартамбезопасностиЕС,атакжедругимстандартам,применяемымк
данномупродукту.
Продукт
мотокосу
Серийный номер
G2302305
Производитель
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Уполномоченный
представи-тель
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Тип
BC 225 L
BC 225 B
Директивы ЕС
2006/42/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
2002/88/EG
Согласованные нормы
EN ISO 11806
EN ISO 14982
EN ISO 22867
EN ISO 22868
Уровень звука
измеренный / гарантируемый
EN ISO 3744
BC 225 L 98 / 113 dB(A)
BC 225 B 105 / 109 dB(A)
Оценка соответствия
2000 /14/EG
Anhang V
Уполномоченный орган
TÜV Rheinland Product Safety GmbH
Am Grauen Stein
51105 Köln
Germany
Kötz, 2014-12-15
Wolfgang Hergeth, Managing
Director
Гарантия
Мыготовыустранитьнекоторыепогрешностиматериалаилиизготовлениявтечениеустановленногозаконом
срокадавностипредъявленияпретензиипокачеству(путемремонтаилизамены-понашемуусмотрению).
Срок
давностиопределяетсязаконодательствомстраны,гдебылкупленинструмент.
Нашигарантийныеобязательствадействительны
тольковследующихслучаях:
Гарантиятеряетсилувследующихслучаях:
Принадлежащемобращениисинструментом
Присоблюдениируководствапоэксплуатации
При использовании оригинальных запасных
частей
Припопыткепочинитьинструмент
Привнесенииизмененийвконструкциюинструмента
Приненадлежащемиспользованииинструмента
(например,впромышленныхиликоммунальных
целях)
Гарантиянераспространяетсяна:
Повреждениялаковогопокрытия,возникшиепопричиненормальногоизноса
Изнашиваемыедетали,отмеченныерамкойXXX
XXX
(X)накартезапасныхчастей
Двигатели внутреннего сгорания – На них распространяются отдельные гарантийные обязательства
соответствующегопроизводителядвигателей
Вслучае,требующемпредоставлениягарантии,пожалуйста,обратитесьсданнымгарантийнымписьмоми
чеком,подтверждающимпокупку,кВашемудилеруиливближайшийавторизованныйсервисныйцентр.
Данныегарантийныеобязательстванераспространяютсянаопределенныйзакономпорядокпредъявления
покупателемпретензийпокачествукпродавцу.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

AL-KO BC 225 L Руководство пользователя

Категория
Триммеры для травы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ