AKS 713 CB

BOMANN AKS 713 CB Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации беспроводного пылесоса Bomann AKS 713 CB. Я могу ответить на ваши вопросы о его функционале, зарядке, очистке и работе как от аккумулятора, так и от прикуривателя автомобиля. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор пылесоса?
    Как долго работает пылесос от аккумулятора?
    Можно ли использовать пылесос от прикуривателя автомобиля?
    Как очистить пылесос?
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Élimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 18
Datos técnicos ............................................................Página 21
Eliminación .................................................................Página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 23
Dati tecnici ..................................................................Pagina 26
Smaltimento ................................................................Pagina 26
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 27
Technical Data .............................................................. Page 30
Disposal ........................................................................ Page 30
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 31
Dane techniczne ......................................................... Strona 34
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 34
Usuwanie .................................................................... Strona 35
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 36
Műszaki adatok..............................................................Oldal 39
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 39
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 40
Технические данные .....................................................стр. 43

3 ......................................
48 ................................................... 
45 .................................................................. 
40
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Сетевой адаптер пригоден для использования только в
сухих помещениях.
Проверьте согласованность выходного тока, напряже-
ния и полярности сетевого адаптера с информацией
на подключаемом приборе!
Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными
руками!
Когда необходима чистка, отключите прибор от сетево-
го адаптера.
Убедитесь, что кабель сетевого адаптера не изогнут,
не пережат, не натянут и не касается источников тепла.
Не применяйте поврежденный сетевой адаптер.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
обратитесь к уполномоченному на это специалисту.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по-
нравится эксплуатировать устройство.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, осязательными и психическими
способностями или не имеющие опыта или знаний, если они
находятся под надзором или проинструктированы в отношении
безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим
опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
41
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Кнопка открывания контейнера для пыли
2 Мультифункциональный переключатель
3 Индикатор заряда
4 Розетка для сетевого переходника
5 Отсек для хранения кабеля с соединительным кабелем
12 В
6 Контейнер для сбора мусора
7 Соединительное устройство для насадок
8 Щелевая насадка, длинная
9 Щелевая насадка, короткая
10 Крышка фильтра
11 Постоянный фильтр
12 Насадка-щетка
13 Насадка для влажной уборки
14 Адаптер питания
Распаковка устройства
1. Выньте устройство из его упаковки.
2. Проверьте наличие всех компонентов комплекта по-
ставки.
3. Проверьте устройство на наличие каких-либо повреж-
дений при транспортировке для того, чтобы избежать
опасных ситуаций.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случае каких-либо повреждений при транспорти-
ровке обратитесь к вашему продавцу немедленно.
Не пользуйтесь поврежденным устройством!
4. Снимите защитный предохранитель для транспорти-
ровки с многофункционального переключателя.
Руководство по эксплуатации
Устройство прекрасно подходит для быстрой уборки
незначительных объемов сухой грязи или пыли.
Оно также подходит для уборки небольших объемов
влажной грязи и жидкостей.
Прибор работает от заряда аккумулятора. Зарядите
аккумулятор, используя адаптер питания, входящий в
комплект поставки. Прямое подключение к электриче-
ской сети помещения невозможно.
В случае если аккумулятор разряжен, вы можете про-
должить пользоваться пылесосом с помощью работы
от электросети 12 В.
Устройство предназначено для работы от безопасного низкого
напряжения. Подключайте к источнику питания согласно ин-
формации на информационной табличке.
Используйте только 12 в кабель, входящий в комплект постав-
ки.
Если соединительный кабель устройства поврежден, его необ-
ходимо заменить на специальный соединительный кабель, по-
ставляемый изготовителем и службой клиентской поддержки.
Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме адаптера из
комплекта поставки.
Запрещается засасывать пылесосом легковоспламеняющиеся
или взрывоопасные жидкости!
Избегайте засасывания пылесосом острых и заостренных
предметов!
Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтра и его
крышки.
42
Мультифункциональный переключатель (2)
Используйте данный переключатель для выбора разных
режимов работы:
O Устройство выключено / режим зарядки
I Устройство работает от аккумуляторов
II Устройство работает от 12 в. соединительного кабеля
Насадки на пылесос
Насадки легко установить и снять.
Заряд аккумуляторов
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
2. Подключите сетевой адаптер в розетку (4).
3. Подключите сетевой адаптер к сертифицированной
электрической розетке. Заряжайте устройство 12 часов
перед первым использованием.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Индикатор будет гореть красным в процессе
зарядки.
Индикатор не указывает на степень заряженно-
сти аккумулятора.
Нагрев устройства при зарядке является нор-
мальным.
4. Прекратите зарядку через максимум 12 часов.
ВНИМАНИЕ:
Всегда отключайте вилку из розетки сети через 12 часов
зарядки.
ПРИМЕЧАНИЯ про аккумуляторы:
Следуйте данным советам для продления периода экс-
плуатации аккумуляторов:
Заряжайте аккумулятор только в случае, если он
почти пустой.
Заряжайте устройство при температуре от 0° до +
40°C.
Эксплуатация
Работа от аккумуляторов
Отключите устройство от сетевого адаптера.
С помощью мультифункционального переключателя
включайте (I) и выключайте устройство (O).
Электропитание 12 в
Независимо от уровня заряда аккумулятора, вы в любое
время можете использовать устройство при питании от 12 в.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте максимальный ток на выходе встроенной ро-
зетки электропитания. Она должна использовать плавкий
предохранитель 6 A.
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
Если необходимо, Отключите устройство от сетевого
адаптера.
2. Нажмите кнопку, чтобы открыть осек для хранения
кабеля. Выньте кабель.
3. Закройте осек для хранения кабеля. Обратите внима-
ние на направляющую кабеля в крышке.
4. Подключите соединительный кабель к выходу на-
пряжения 12 в. Загорится контрольный индикатор
штепсельной вилки, как только будет подключен источ-
ник питания. При необходимости включите зажигание в
машине.
5. С помощью мультифункционального переключателя
включайте (II) и выключайте устройство (O).
Сбор сухой грязи
ПРИМЕЧАНИЯ:
Мы рекомендуем использование только сухого контейне-
ра и фильтра для сбора сухой грязи.
Установите одну их двух щелевых насадок (8/9). Вы
также можете сверху на них установить еще насадку-
щетку.
Сбор мокрой грязи и жидкостей
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не превышайте отметку MAX на контейнере. Максималь-
ный объем сбора: 150 мл.
Освободите контейнер для мусора перед засасывани-
ем жидкостей или мокрой грязи.
Установите насадку для влажной уборки пылесосом
(13) или одну из двух щелевых насадок (8/9).
Для того, чтобы снять насадку, держите ее конец вниз
во избежание утечек жидкости.
Очистка контейнера для мусора
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
2. Удерживайте устройство горизонтально при открыва-
нии контейнера для сбора.
3. Нажмите кнопку (1) для отсоединения контейнера от
пылесоса.
4. Сначала снимите постоянный фильтр с контейнера,
затем снимите крышку фильтра.
5. Удалите содержимое.
6. Заново установите компоненты в контейнер в обрат-
ном порядке.
7. Установка контейнера в корпус прибора: сначала
установите контейнер в нижней части корпуса. Затем
зафиксируйте его кнопкой (1) сверху.
43
ВНИМАНИЕ:
Не используйте провочные щётки или другие царапа-
ющие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
Отдельные компоненты не предназначены для по-
судомоечной машины.
Корпус можно протирать слегка влажной тряпкой.
Компоненты 6 - 13
Эти детали Вы можете помыть под проточной водой.
При необходимости промойте компоненты в теплой
мыльной воде с использованием мягкой щетки.
Просушите детали, прежде чем снова собирать при-
бор.
Хранение
Почистите устройство как описано в руководстве, и
дайте ему полностью высохнуть.
Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной
упаковке, если оно не используется длительное время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилиру-
емом месте, недоступном для детей.
Поиск и устранение неисправностей
Устройство не работает.
Возможная причина:
Переключатель не был установлен правильно.
Способ устранения:
Проверьте положение переключателя.
Возможная причина:
Аккумулятор разражен.
Способ устранения:
Зарядите аккумулятор или
используйте устройство с помощью работы от сети 12 В.
Устройство не работает с помощью соединительного
кабеля 12 В.
Возможная причина:
В некоторых автомобилях необходимо включить зажигание
для использования встроенной штепсельной розетки.
Возможная причина:
Плавкий предохранитель в штепсельной вилке соедини-
тельного кабеля 12 В неисправен.
Способ устранения:
Замените плавкий предохранитель. Для этого раскрутите
рифленую гайку. Новые плавкие предохранители (10 A)
можно приобрести в специализированных магазинах.
Возможная причина:
Встроенная штепсельная розетка в вашем автомобиле
неисправна.
Способ устранения:
Обратитесь к специалисту по обслуживанию автомобиля.
Технические данные
Модель: ....................................................................AKS 713 CB
Вес нетто: ...............................................................прим. 1,13 кг
Сетевой адаптер
Класс защиты: ............................................................................II
Вход: ..................... Перем. ток (AC) 100-240 В, 50/60 Гц, 0,2 A
Выход: ........................................... Пост. ток (DC) 18 В, 250 mA
Полярность: ..................................................................
Аккумулятор: ........................... 10 x 1,2 В, 1400 мА-час NiMH
Время работы: ........................................... 20 минут максимум
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой всегда отключайте прибор от сетевого адап-
тера!
При необходимости отключите 12в соединительный кабель
перед чисткой.
Ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья в
воду. Это может быть причиной электрического удара или по-
жара.
44
Время зарядки: .............................................................12 часов
Соединение12 В
Напряжение: .............................................постоянный ток 12 В
Входная мощность: .............................................................5,2 A
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
/