ProfiCare PC-BS 3035 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
PC-BS3035A_IM 18.04.19
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 5
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 12
Mode d’emploi............................................................................................... Page 18
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 24
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 30
Instruction Manual ........................................................................................ Page 36
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 41
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 47
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 52
62
 .................................................................................................................... 
2
PC-BS3035A_IM 18.04.19
52
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Содержание
Обзор деталей прибора ...................................................3
Сборка .................................................................................4
Общие замечания ...........................................................52
Специальные указания по безопасности
для этого прибора ..........................................................53
Ионно-литиевые
аккумуляторные батареи (Li-Ion).................................53
Безопасное обращение с ионно-литиевыми
аккумуляторными батареями .....................................53
Продление срока службы ионно-литиевой
аккумуляторной батареи .............................................54
Распаковка устройства ..................................................54
Обзор деталей прибора / Комплект поставки ...........54
Примечания по использования ................................... 55
Насадка для узких мест и насадка-щетка .................55
Складывающаяся ручка ..............................................55
Переключатель «включено / выключено» (5 и 12) ....55
Сборка и зарядка аккумулятора ..................................55
Сборка прибора ............................................................ 55
Заряд аккумуляторов ................................................... 55
Эксплуатация ................................................................... 56
Очистка контейнера для мусора ................................56
Чистка ................................................................................ 56
Компоненты 1 и 2 .........................................................56
Насадка для пола ......................................................... 56
Хранение ........................................................................... 56
Поиск и устранение неисправностей .........................57
Технические данные ......................................................57
Утилизация ....................................................................... 57
Утилизация батарей / аккумуляторных батареек ...... 57
Значение символа «корзина» .....................................57
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко-
му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Сетевой адаптер пригоден для использования
только в сухих помещениях.
Проверьте согласованность выходного тока, напря-
жения и полярности сетевого адаптера с информа-
цией на подключаемом приборе!
Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными
руками!
Когда необходима чистка, отключите прибор от
сетевого адаптера.
Убедитесь, что кабель сетевого адаптера не изогнут,
не пережат, не натянут и не касается источников
тепла.
Не применяйте поврежденный сетевой адаптер.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
прибор обратитесь к уполномоченному на это
специалисту.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
PC-BS3035A_IM 18.04.19
53
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица
с ограниченными физическими, осязательными и психиче-
скими способностями или не имеющие опыта или знаний,
если они находятся под надзором или проинструктированы
в отношении безопасного пользования прибором и знают о
связанных с этим опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
Устройство предназначено для работы от безопасного низ-
кого напряжения. Подключайте к источнику питания согласно
информации на информационной табличке.
Если соединительный кабель устройства поврежден, его
необходимо заменить на специальный соединительный
кабель, поставляемый изготовителем и службой клиентской
поддержки.
Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме адаптера
из комплекта поставки.
Не всасывайте горючие вещества и жидкости!
Не всасывайте горячий пепел или остроконечные или
острые предметы!
Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтра.
Ионно-литиевые
аккумуляторные батареи (Li-Ion)
Устройство оборудовано ионно-литиевыми аккуму-
ляторными батареями. Они обладают множеством
преимуществ в сравнении с другими типами батарей и
аккумуляторов:
Высокое напряжение элементов (больше вольт)
Отсутствие эффекта памяти
Низкий саморазряд
Безопасное обращение с ионно-литиевыми
аккумуляторными батареями
В целом ионно-литиевые батареи считаются безопас-
ными. Тем не менее, механические повреждения, по-
вреждения в электрической цепи и тепловые эффекты
могут стать источником опасности.
Механическое повреждение может привести к утечке
газообразных или жидких веществ, которые могут вы-
PC-BS3035A_IM 18.04.19
54
звать сильное раздражение, могут быть горючими или
даже токсичными.
Повреждение в электрической цепи, например, корот-
кое замыкание, может привести к перегреву и стать
причиной пожара.
Даже нагрев наружной оболочки ионно-литиевой ба-
тареи, например, под действием солнечного света или
нагревательного элемента, может вызвать возгорание
или взрыв.
Однако при правильном обращении ионно-литиевые
батареи безопасны. Они могут представлять опасность
только при неправильном использовании или хранении.
Следовательно:
Избегайте температур выше 40 °C и ниже 0 °C.
Не роняйте прибор или аккумуляторную батарею.
Если ионно-литиевая батарея упала и получила
повреждения, прекратите ее использовать.
При хранении или утилизации прибора замаскируйте
клеммы, чтобы предотвратить короткое замыкание.
Правильно утилизируйте старые аккумуляторы в
контейнерах для сбора, передав их продавцу или в
муниципальные пункты сбора.
Продление срока службы ионно-литиевой
аккумуляторной батареи
Правильное обращение с ионно-литиевыми батареями
может продлить срок их службы даже в большей сте-
пени, чем при использовании других аккумуляторов. Со-
хранить емкость батареи помогут следующие простые
правила зарядки и хранения:
Температура: Идеальная температура для этих
батарей варьирует в диапазоне 10 - 25 °C. Более
высокие температуры могут привести к преждевре-
менной потере свойств.
Зарядка и разрядка: Во время циклов зарядки необ-
ходимо избегать как полного заряда, так и глубокой
разрядки.
По окончании процесса зарядки батареи необходимо
сразу же отсоединить зарядное устройство. Счита-
ется, что лучше всего заряжать до 90 %.
В то же время батарея прослужит дольше, если
не давать ей разряжаться до 0 %. При появлении
возможности всегда перезаряжайте батарею, когда
уровень зарядки достигает 30 %.
Хранение: Всегда храните батареи в сухом месте при
средних температурах в диапазоне от 10 °C до 20 °C.
Также учитывайте эффект саморазряда! Если акку-
мулятор уже разряжен, этот эффект может привести
к глубокой разрядке, вызывающей повреждение
батареи. Если вы намерены хранить батарею
продолжительное время, этот эффект можно ней-
трализовать. В этом случае мы рекомендуем перед
хранением зарядить батарею примерно до 40 %.
Необходимо проверить уровень зарядки не позднее
чем через месяц.
Распаковка устройства
1. Выньте устройство из его упаковки.
2. Проверьте наличие всех компонентов комплекта
поставки.
3. Проверьте устройство на наличие каких-либо
повреждений при транспортировке для того, чтобы
избежать опасных ситуаций.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случае каких-либо повреждений при транспорти-
ровке обратитесь к вашему продавцу немедленно.
Не пользуйтесь поврежденным устройством!
4. Снимите транспортный крепеж на двух переключате-
лях «включено / выключено».
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
Стр. 3
Рис.
1 Контейнер для сбора мусора
2 Фильтрующий элемент из 2 частей
3 Индикаторные лампочки
4 Кнопка открывания контейнера для пыли
5 Кнопка
(переключатель «включено / выключено»
на базовом блоке)
6 Ручка базового блока
7 Кожух мотора с выпуском воздуха
8 Отверстие всасывания
Рис.
9 Кнопка (насадка для пола с подсветкой)
10 Кнопка (50 % от мощности всасывания)
11 Кнопка (100 % от мощности всасывания)
12 Кнопка (переключатель «включено / выключено»
для устройства с насадкой для пола)
13 Сдвиг для освобождения складывающейся ручки
14 Складывающаяся ручка с держателем принадлеж-
ностей
15 Блокировка / разблокировка насадки для пола
16 Сопло для пола с турбо-щеткой
17 Базовый блок (см. рис. )
18 Кнопка разблокировки базового блока
Стр. 4
19 Станция зарядки
20 Основание
21 Розетка для сетевого переходника
22 Соединительные контакты
23 Контакты зарядки
PC-BS3035A_IM 18.04.19
55
Не показано
1 × Адаптер питания
1 × Насадка для узких мест
1 × Насадка-щетка
Примечания по использования
Устройство прекрасно подходит для быстрой уборки
незначительных объемов сухой грязи или пыли.
Прибор работает от заряда аккумулятора. Аккуму-
лятор заряжается от зарядной станции из комплекта
поставки. Перед этим необходимо собрать устрой-
ство и повесить его на зарядную станцию.
Прямое подключение к электрической сети помеще-
ния невозможно.
Этот беспроводный пылесос не является полноцен-
ной заменой традиционным вакуумным пылесосам.
Особенно на длинноворсовых коврах его мощности
всасывания будет недостаточно из-за особенностей
конструкции.
Заполненные фильтры снижают мощность всасыва-
ния пылесоса. Поэтому мы рекомендуем регулярно
чистить пылевые фильтры.
В идеале чистите фильтры после любого длитель-
ного использования.
Пожалуйста, регулярно проверяйте и чистите на-
садку для пола.
При необходимости, чистите сильного загрязненные
полы несколько раз и/или используйте обычный
пылесос с электропитанием от сети 230 В~.
Насадка для узких мест и насадка-щетка
Насадки присоединяются к отверстию всасывания
базового блока.
Можно хранить насадки на задней стороне станции
зарядки.
Складывающаяся ручка
Для чистки без нагрузки на спину применена складыва-
ющаяся вдвое ручка. Это позволяет чистить в труднодо-
стижимых местах (например, под столами).
ВНИМАНИЕ:
Не сгибайте складывающуюся ручку после ее от-
ветной реакции. Иначе можно повредить прибор.
Если согнуть складывающуюся ручку на более чем
90 °, базовый блок выпадет из держателя прибора!
1. Кратковременно тяните ползунок (13) вверх и
сгибайте складывающуюся ручку до упора (ответная
реакция).
2. Если нажать ползунок снова, можно еще немного
согнуть складывающуюся ручку.
Переключатель «включено / выключено» (5 и 12)
Прибор имеет два переключателя включено/выклю-
чено. Нажмите кнопку
или для включения или
выключения прибора.
Сборка и зарядка аккумулятора
Сборка прибора
См. рис. на стр. 4.
A Поставьте опорную ножку на ровную устойчивую по-
верхность. Подключите зарядную станцию к опорной
ножке. Он должен защелкнутся.
B Подключите электропитание к розетке на зарядной
станции.
C Подключите держатель прибора с насадкой для
пола. Он должен зафиксироваться. Обратите внима-
ние на соединительные контакты насадки для пола.
D Закрепите базовый блок в держателе прибора. Сна-
чала вставьте отверстие всасывания базового блока
в отверстие держателя прибора. Затем вдвигайте
ручку базового блока в держатель прибора. Должно
быть слышно зацепление.
E Когда потребуется зарядить аккумулятор, повесьте
полностью собранный прибор на зарядную станцию.
Убедитесь в надежности и корректности сборки.
Контакты держателя прибора должны касаться
контактов зарядной станции. Все 4 контакта должны
быть чистыми и сухими. Иначе аккумулятор не будет
заряжаться.
F Чтобы экономить место хранения, можно сложить
ручку держателя прибора. Для этого нажмите ползу-
нок (13) вверх и одновременно согните ручку.
Заряд аккумуляторов
1. Выключите устройство.
2. Подключите сетевой адаптер к сертифицированной
электрической розетке. Заряжайте устройство 4,5 ча-
сов перед первым использованием.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Индикаторные лампочки показывают состояние
зарядки перезаряжаемой аккумуляторной
батареи.
Зарядка завершена, когда горят все 3 индика-
торные лампочки.
Нагрев устройства при зарядке является нор-
мальным.
3. Остановите любые процесса зарядки спустя мак-
симум 4,5 часа или при непрерывном включении
индикаторных лампочек.
ВНИМАНИЕ:
По завершении зарядки обязательно извлеките
штепсель из розетки.
PC-BS3035A_IM 18.04.19
56
Эксплуатация
Можно использовать прибор в качестве пылесоса
для пола или в виде переносного пылесоса для
вертикальной очистки (базовый блок).
Чтобы извлечь базовый блок из держателя прибора,
нажмите кнопку (18) и одновременно вытащите
прибор за ручку.
Включение или выключение прибора производится
переключателем (5) или (12).
Во время работы по индикаторным лампочкам
можно узнать состояние зарядки перезаряжаемой
аккумуляторной батареи.
Используйте кнопки и для регулировки мощности
всасывания.
Нажмите кнопку для включения турбо-щетки в
насадке для пола. Вращение отмечается подсветкой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Подсветку можно включать или выключать только во
время работы прибора.
Очистка контейнера для мусора
1. Выключите устройство.
2. Удерживайте устройство горизонтально при открыва-
нии контейнера для сбора.
3. Нажмите кнопку (4) для отсоединения контейнера от
пылесоса.
4. Снимите две детали фильтрующей вставки.
5. Поверните и извлеките фильтр грубой очистки за
счет небольшого поворота против часовой стрелки.
6. Удалите содержимое.
7. Заново установите компоненты в контейнер в обрат-
ном порядке.
8. Установка контейнера в корпус прибора:
Сначала установите контейнер в нижней части кор-
пуса. Затем зафиксируйте его кнопкой (4) сверху.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья
в воду. Это может быть причиной электрического удара или
пожара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочные щётки или другие
царапающие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистя-
щие средства.
Отдельные компоненты не предназначены для
посудомоечной машины.
Корпус можно протирать слегка влажной тряпкой.
Можно вытирать блок электропитания сухой тканью.
Компоненты 1 и 2
Эти детали Вы можете помыть под проточной водой.
При необходимости промойте компоненты в теплой
мыльной воде с использованием мягкой щетки.
Просушите детали, прежде чем снова собирать
прибор.
Насадка для пола
1. Нажмите кнопку разблокировки (15) для извлечения
насадки для пола из держателя прибора.
2. Поверните насадку для пола так, чтобы увидеть
ее нижнюю сторону. Снимите крышку
, нажав
защелку вниз.
3. Вытяните роликовую щетку.
4. Удалите щеткой нитки и волосы. Используйте нож-
ницы, при необходимости.
5. Сборка:
5.1 Сначала вставьте ролик щелки в треугольную
выемку на правой стороне. Проверьте, чтобы
было правильно расположено треугольное
углубление на роликовой щетке.
5.2 Верните подшипник роликовой щетки в корпус
насадки для пола.
6. Поставьте крышку
обратно. Должен быть слы-
шен звук зацепления защелки.
Хранение
Почистите устройство как описано в руководстве, и
дайте ему полностью высохнуть.
Установленную станцию зарядки можно использо-
вать для хранения прибора.
Рекомендуется хранить устройство в его оригиналь-
ной упаковке, если оно не используется длительное
время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентили-
руемом месте, недоступном для детей.
PC-BS3035A_IM 18.04.19
57
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Возможная
причина
Способ устранения
Устройство
не работает.
Аккумулятор
разрежен.
Зарядите аккуму-
лятор.
Малая
мощность
всасывания.
Аккумулятор
почти разряжен.
Зарядите
аккумулятор.
Грязные филь-
тры.
Очистите фильтры,
как указано в раз-
деле «Чистка».
ВНИМАНИЕ:
Возобновление
работы может быть
только с сухими
фильтрами.
Шум во
время
работы.
Посторонний
предмет попал
в насадку для
пола.
Извлеките посторон-
ний предмет. Если
потребуется, отде-
лите насадку для
пола от держателя
прибора.
Технические данные
Модель: .......................................................... PC-BS 3035 A
Вес нетто: ..........................................................прибл. 2,8 кг
Сетевой адаптер
Класс защиты: ...............................................................
Вход: ................................... Перем. ток (AC) 100 - 240 В,
50 / 60 Гц, 0,35 А макс
Выход: ................................ Пост. ток (DC) 18 В, 500 mA
Полярность: .........................................................
Аккумулятор: .... 4 × 3,7 В, 2200 мА-час Ионно-литиевый
Время работы: .................................20 минут максимум
Время зарядки: ................................................. 4,5 часов
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних тре-
бований по технике безопасности.
Утилизация
Утилизация батарей / аккумуляторных батареек
Прибор содержит аккумуляторную бата-
рейку. Использованные батарейки / аккуму-
ляторы (перезаряжаемые батарейки) не от-
носятся к бытовым отходам.
Батарейка должна быть извлечена перед
утилизацией прибора. Обратитесь к квали-
фицированному специалисту.
Информацию о местах утилизации батареек / аккумуля-
торов можно получить в местных или муниципальных
органах власти.
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с бы-
товыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

ProfiCare PC-BS 3035 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ