BOMANN AKS 713 CB (607139) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для беспроводного пылесоса BOMANN AKS 713 CB. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве. В инструкции подробно описаны его функции, включая работу от аккумулятора и от 12В источника, два режима уборки (сухая и влажная), процедура очистки и технические характеристики. Задавайте ваши вопросы!
  • Как заряжать аккумулятор?
    Как долго работает пылесос от аккумулятора?
    Можно ли использовать пылесос для влажной уборки?
    Что делать, если пылесос не работает от 12В адаптера?
    Как очистить контейнер для пыли?
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
AkkustAubsAuger
Aks 713 Cb
Accu-stofzuiger • Aspirateur à accus • Aspirador de acumuladorrAspirapolvere ricaricabile
Battery Vacuum Cleaner • Odkurzacz z akumulatoremrAkkumulátoros porszívó
Аккумуляторный пылесос
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Élimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 18
Datos técnicos ............................................................Página 21
Eliminación .................................................................Página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 23
Dati tecnici ..................................................................Pagina 26
Smaltimento ................................................................Pagina 26
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 27
Technical Data .............................................................. Page 30
Disposal ........................................................................ Page 30
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 31
Dane techniczne ......................................................... Strona 34
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 34
Usuwanie .................................................................... Strona 35
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 36
Műszaki adatok..............................................................Oldal 39
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 39
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 40
Технические данные .....................................................стр. 43

3 ......................................
48 ................................................... 
45 .................................................................. 
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора •
3
40
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Сетевой адаптер пригоден для использования только в
сухих помещениях.
Проверьте согласованность выходного тока, напряже-
ния и полярности сетевого адаптера с информацией
на подключаемом приборе!
Не прикасайтесь к сетевому адаптеру влажными
руками!
Когда необходима чистка, отключите прибор от сетево-
го адаптера.
Убедитесь, что кабель сетевого адаптера не изогнут,
не пережат, не натянут и не касается источников тепла.
Не применяйте поврежденный сетевой адаптер.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
обратитесь к уполномоченному на это специалисту.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам по-
нравится эксплуатировать устройство.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете кому-либо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с
ограниченными физическими, осязательными и психическими
способностями или не имеющие опыта или знаний, если они
находятся под надзором или проинструктированы в отношении
безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим
опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
41
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Кнопка открывания контейнера для пыли
2 Мультифункциональный переключатель
3 Индикатор заряда
4 Розетка для сетевого переходника
5 Отсек для хранения кабеля с соединительным кабелем
12 В
6 Контейнер для сбора мусора
7 Соединительное устройство для насадок
8 Щелевая насадка, длинная
9 Щелевая насадка, короткая
10 Крышка фильтра
11 Постоянный фильтр
12 Насадка-щетка
13 Насадка для влажной уборки
14 Адаптер питания
Распаковка устройства
1. Выньте устройство из его упаковки.
2. Проверьте наличие всех компонентов комплекта по-
ставки.
3. Проверьте устройство на наличие каких-либо повреж-
дений при транспортировке для того, чтобы избежать
опасных ситуаций.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В случае каких-либо повреждений при транспорти-
ровке обратитесь к вашему продавцу немедленно.
Не пользуйтесь поврежденным устройством!
4. Снимите защитный предохранитель для транспорти-
ровки с многофункционального переключателя.
Руководство по эксплуатации
Устройство прекрасно подходит для быстрой уборки
незначительных объемов сухой грязи или пыли.
Оно также подходит для уборки небольших объемов
влажной грязи и жидкостей.
Прибор работает от заряда аккумулятора. Зарядите
аккумулятор, используя адаптер питания, входящий в
комплект поставки. Прямое подключение к электриче-
ской сети помещения невозможно.
В случае если аккумулятор разряжен, вы можете про-
должить пользоваться пылесосом с помощью работы
от электросети 12 В.
Устройство предназначено для работы от безопасного низкого
напряжения. Подключайте к источнику питания согласно ин-
формации на информационной табличке.
Используйте только 12 в кабель, входящий в комплект постав-
ки.
Если соединительный кабель устройства поврежден, его необ-
ходимо заменить на специальный соединительный кабель, по-
ставляемый изготовителем и службой клиентской поддержки.
Не используйте другие сетевые адаптеры, кроме адаптера из
комплекта поставки.
Запрещается засасывать пылесосом легковоспламеняющиеся
или взрывоопасные жидкости!
Избегайте засасывания пылесосом острых и заостренных
предметов!
Ни в коем случае не эксплуатируйте пылесос без фильтра и его
крышки.
42
Мультифункциональный переключатель (2)
Используйте данный переключатель для выбора разных
режимов работы:
O Устройство выключено / режим зарядки
I Устройство работает от аккумуляторов
II Устройство работает от 12 в. соединительного кабеля
Насадки на пылесос
Насадки легко установить и снять.
Заряд аккумуляторов
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
2. Подключите сетевой адаптер в розетку (4).
3. Подключите сетевой адаптер к сертифицированной
электрической розетке. Заряжайте устройство 12 часов
перед первым использованием.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Индикатор будет гореть красным в процессе
зарядки.
Индикатор не указывает на степень заряженно-
сти аккумулятора.
Нагрев устройства при зарядке является нор-
мальным.
4. Прекратите зарядку через максимум 12 часов.
ВНИМАНИЕ:
Всегда отключайте вилку из розетки сети через 12 часов
зарядки.
ПРИМЕЧАНИЯ про аккумуляторы:
Следуйте данным советам для продления периода экс-
плуатации аккумуляторов:
Заряжайте аккумулятор только в случае, если он
почти пустой.
Заряжайте устройство при температуре от 0° до +
40°C.
Эксплуатация
Работа от аккумуляторов
Отключите устройство от сетевого адаптера.
С помощью мультифункционального переключателя
включайте (I) и выключайте устройство (O).
Электропитание 12 в
Независимо от уровня заряда аккумулятора, вы в любое
время можете использовать устройство при питании от 12 в.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте максимальный ток на выходе встроенной ро-
зетки электропитания. Она должна использовать плавкий
предохранитель 6 A.
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
Если необходимо, Отключите устройство от сетевого
адаптера.
2. Нажмите кнопку, чтобы открыть осек для хранения
кабеля. Выньте кабель.
3. Закройте осек для хранения кабеля. Обратите внима-
ние на направляющую кабеля в крышке.
4. Подключите соединительный кабель к выходу на-
пряжения 12 в. Загорится контрольный индикатор
штепсельной вилки, как только будет подключен источ-
ник питания. При необходимости включите зажигание в
машине.
5. С помощью мультифункционального переключателя
включайте (II) и выключайте устройство (O).
Сбор сухой грязи
ПРИМЕЧАНИЯ:
Мы рекомендуем использование только сухого контейне-
ра и фильтра для сбора сухой грязи.
Установите одну их двух щелевых насадок (8/9). Вы
также можете сверху на них установить еще насадку-
щетку.
Сбор мокрой грязи и жидкостей
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не превышайте отметку MAX на контейнере. Максималь-
ный объем сбора: 150 мл.
Освободите контейнер для мусора перед засасывани-
ем жидкостей или мокрой грязи.
Установите насадку для влажной уборки пылесосом
(13) или одну из двух щелевых насадок (8/9).
Для того, чтобы снять насадку, держите ее конец вниз
во избежание утечек жидкости.
Очистка контейнера для мусора
1. Выключите устройство (положение переключателя: O).
2. Удерживайте устройство горизонтально при открыва-
нии контейнера для сбора.
3. Нажмите кнопку (1) для отсоединения контейнера от
пылесоса.
4. Сначала снимите постоянный фильтр с контейнера,
затем снимите крышку фильтра.
5. Удалите содержимое.
6. Заново установите компоненты в контейнер в обрат-
ном порядке.
7. Установка контейнера в корпус прибора: сначала
установите контейнер в нижней части корпуса. Затем
зафиксируйте его кнопкой (1) сверху.
43
ВНИМАНИЕ:
Не используйте провочные щётки или другие царапа-
ющие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
Отдельные компоненты не предназначены для по-
судомоечной машины.
Корпус можно протирать слегка влажной тряпкой.
Компоненты 6 - 13
Эти детали Вы можете помыть под проточной водой.
При необходимости промойте компоненты в теплой
мыльной воде с использованием мягкой щетки.
Просушите детали, прежде чем снова собирать при-
бор.
Хранение
Почистите устройство как описано в руководстве, и
дайте ему полностью высохнуть.
Рекомендуется хранить устройство в его оригинальной
упаковке, если оно не используется длительное время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентилиру-
емом месте, недоступном для детей.
Поиск и устранение неисправностей
Устройство не работает.
Возможная причина:
Переключатель не был установлен правильно.
Способ устранения:
Проверьте положение переключателя.
Возможная причина:
Аккумулятор разражен.
Способ устранения:
Зарядите аккумулятор или
используйте устройство с помощью работы от сети 12 В.
Устройство не работает с помощью соединительного
кабеля 12 В.
Возможная причина:
В некоторых автомобилях необходимо включить зажигание
для использования встроенной штепсельной розетки.
Возможная причина:
Плавкий предохранитель в штепсельной вилке соедини-
тельного кабеля 12 В неисправен.
Способ устранения:
Замените плавкий предохранитель. Для этого раскрутите
рифленую гайку. Новые плавкие предохранители (10 A)
можно приобрести в специализированных магазинах.
Возможная причина:
Встроенная штепсельная розетка в вашем автомобиле
неисправна.
Способ устранения:
Обратитесь к специалисту по обслуживанию автомобиля.
Технические данные
Модель: ....................................................................AKS 713 CB
Вес нетто: ...............................................................прим. 1,13 кг
Сетевой адаптер
Класс защиты: ............................................................................II
Вход: ..................... Перем. ток (AC) 100-240 В, 50/60 Гц, 0,2 A
Выход: ........................................... Пост. ток (DC) 18 В, 250 mA
Полярность: ..................................................................
Аккумулятор: ........................... 10 x 1,2 В, 1400 мА-час NiMH
Время работы: ........................................... 20 минут максимум
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой всегда отключайте прибор от сетевого адап-
тера!
При необходимости отключите 12в соединительный кабель
перед чисткой.
Ни в коем случае не окунайте корпус двигателя для мытья в
воду. Это может быть причиной электрического удара или по-
жара.
44
Время зарядки: .............................................................12 часов
Соединение12 В
Напряжение: .............................................постоянный ток 12 В
Входная мощность: .............................................................5,2 A
Сохранено право на технические и конструкционные из-
менения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек-
тромагнитную совместимость и соответствие требованиям
к низковольтной технике, оно было также сконструировано
и построено с учетом последних требований по технике
безопасности.
Stand 11/15
AKS 713 CB
/