Castorama 34549 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для видеокамер наблюдения (охраны)
Тип
Руководство пользователя
RU
НАБОР СОДЕРЖИТ:
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
ДОБАВЛЕНИЕ НОВОЙ КАМЕРЫ К СИСТЕМЕ
Если у Вас имеется дополнительная камера, неподключенная к системе видеонаблюдения, выполните
следующие действия:
1. Нажмите значок настройки камеры, чтобы открыть экран сопряжения камеры.
2. Выберите канал камеры ( Камера 1 / 2 / 3 / 4).
3. Нажмите на иконку « Сопряжение кам еры (Camera Pairing).
Через 35 секунд, нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопку сопряжения на задней панели камеры. Загорится
зеленый LED светодиод, что означает, что камеры успешно сопряжена с системой.
УСТАНОВКА КАМЕРЫ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ
1. Закрепите камеры на устойчивой поверхности с помощью кронштейна и трёх шурупов, включённых в комплект.
2. Ослабьте выступающий винт, расположенный на кронштейне и закрепите корпус камеры на нем.
3. Вставьте антенну в заднюю часть видеокамеры.
4. Подсоедините предоставленный блок питания к камере и включите пит ание сети. Загорится красный LED индикатор,
что означает, что камера готова к дальнейшей настройке.
ОПИСАНИЕ МОБИЛЬНОГО ПРИЛОЖЕНИЯ
Внимание: Собл юдайте дистанцию между устройствами минимум 1м.
ДРУГОЕ
Технические характеристики
Горячая линия
www.chacon.be
Значение символов
Таким образом, Chacon заявляет, что радио устройство «3454соответствует Директиве 2014/53 /
ЕС.
Полный тест декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу:
http://chacon.be/conformity
Chacon S.A.
Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre
Belgium
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
PRZEGLĄD PRODUKTU
DODAWANIE NOWEJ KAMERY
1. Naciśnij ikonę konfiguracji kamery, aby uzyskać dostęp do ekranu parowania kamery.
2. Wybierz kanał kamery (kamera 1/2/3/4).
3. Naciśnij ikonę parowania kamery.
4. W ciągu 35 sekund naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund wciśnięty przycisk parowania z tyłu kamery. Zaświeci się zielona dioda LED
połączenia, co oznacza, że kamera jest gotowa do parowania.
INSTALACJA KAMERY
1. Przymocuj wspornik kamery za pomocą trzech wkrętów do stabilnej powierzchni, np. sufitu lub ściany.
2. Odkręć śrubę radełkowaną przy wsporniku kamery i zamocuj korpus kamery do uchwytu.
3. Przykręć antenę z tyłu kamery.
4. Podłącz dostarczony zasilacz do kamery i źródła zasilania. Zaświeci się czerwona dioda LED, co oznacza, że kamera jest gotowa do
konfiguracji
General
Transmission frequency
2,4 GHz
Transmission range
300 m (open field)
Max power consumption (EIRP)
<100mW
Caméra
Resolution
1080P
View angle
90°
Suppliy voltage
Adaptor (5VDC)
Uwaga: zachowaj odległość co najmniej 1 metra od urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Castorama 34549 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для видеокамер наблюдения (охраны)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ