Breitling Avenger Hurricane 24H Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации часов Breitling Avenger Hurricane. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, использовании и уходе за этими часами. В руководстве подробно описаны функции хронографа, использование безеля, функция солнечного компаса и рекомендации по техническому обслуживанию.
  • Как завести часы Breitling Avenger Hurricane?
    Как использовать хронограф?
    Как использовать часы в качестве солнечного компаса?
    Как часто нужно проводить техническое обслуживание?
6564
ВАШ ХРОНОМЕТР BREITLING
Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно про-
шедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестиро-
вания). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в
соответствии с действующими нормативами.
В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм
наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется
15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23
и 38 °С). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен
соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода
в пределах -4/+ 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнитель-
ный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует,
что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у
компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД – УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
1. Выверните герметичную заводную головку в направлении
против часовой стрелки. Заведите часы, сделав примерно
40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
2. Вытяните заводную головку в положение 2 и вращайте ее
по часовой стрелке до появления даты предшествующей
той, которую необходимо установить.
3. Вытяните заводную головку в положение 3 и вращайте
её по часовой стрелке до тех пор, пока в полночь дата
не сменится на текущую. После этого установите точное
время.
4. Верните заводную головку в положение 1. Для того, чтобы
снова прикрутить заводную головку, нажмите на нее и
вращайте ее по часовой стрелке, пока не почувствуете
сопротивление. Не прилагайте чрезмерных усилий!
6766
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ХРОНОГРАФОМ
I. П
РОСТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНИ
1. Нажатием на кнопку A хронограф приводится в движение.
Стрелка 3 позволяет определить количество прошедших
секунд.
2. Для остановки хронографа еще раз нажмите кнопку
A. Показания об измеряемом отрезке времени можно
прочитать: в часах (счетчик 1), минутах (счетчик 2), в
секундах и
1
/
4
доли секунды (стрелка 3).
3. Обнуление хронографа производится путем нажатия на
кнопку B.
II. И
ЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНИ С ОСТАНОВКОЙ
1. Нажатием на кнопку A хронограф приводится в движение.
Стрелка 3 позволяет определить количество прошедших
секунд.
2. Чтобы остановить измерение, снова нажмите кнопку A.
Чтобы возобновить измерение, повторно нажмите
кнопкуA. Таким образом можно измерить несколько
отрезков времени и суммировать их.
3. После окончания измерений производится сброс
показаний нажатием кнопки B.
6968
ОСОБЕННОСТИ
БЕЗЕЛЬ С УКАЗАТЕЛЯМИ
Безель часов имеет 4 указателя. Эти указатели могут слу-
жить напоминанием, например, о времени отправления
или времени наступления события. У моделей без счет-
чиков хронографа эти указатели используются также в
качестве счетчика минут.
Кроме того, с помощью этих указателей удобней вращать
безель (особенно если надеты перчатки), так обеспечи-
вается надежный захват и гарантируется защита стекла.
ШКАЛА УКАЗАТЕЛЯ
1
/
100
e
ЧАСА
Хронометр BREITLING оснащен шкалой, которая делит час на сотые доли.
Это позволяет считывать минуты в десятых долях часа.
Например: 0,6 часа = 36 минут.
ОСОБЕННОСТИ
71
СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING может использоваться в качестве солнечного компаса, что
позволит определить направление на север и юг. В регионах, где осуществляется
переход на летнее время, необходимо вычитать один час при установке часов
в заданном направлении.
Использование в северном полушарии
Расположите часовую стрелку строго в направлении солнца.
Север будет находиться в направлении отметки «12 часов»,
а юг – в направлении отметки «24 часа».
Использование в южном полушарии
Расположите указатель у отметки «12 часов» строго в
направлении солнца. Относительно циферблата часов,
текущее время указывает на север, а юг находится строго
в противоположном направлении.
ОСОБЕННОСТИ
S
N
РЕМОНТ
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который посто-
янно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень малень-
ком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспе-
чивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к
износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического
обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный изме-
рительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический
осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно
работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как
Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит
компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с
уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая
вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплот-
нения. Поэтому нельзя навсегда гарантировать водонепроницаемость часов.
При постоянном погружении их в воду мы рекомендуем проходить проверку на
водонепроницаемость ежегодно. Как бы то ни было, любые часы должны про-
веряться каждые два года. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в
компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com).
Эта операция займет всего несколько минут.
70
73
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах
указывается на задней крышке корпуса каждых часов. При этом следует учиты-
вать, что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютным
показателем глубины погружения. Запрещено использовать заводную головку
и кнопки под водой и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица, которая
поможет Вам использовать часы в зависимости от их водонепроницаемости:
ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / УРОВЕНЬ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ 3bar/30M/100FT 5bar/50M/165FT 10bar/100M/330FT 50bar/500M/1650FT+
Попадание капель воды
Принятие душа, плавание, занятие спортом
на водяной поверхности
Водные лыжи, прыжки в воду, ныряние, погружение
Дайвинг
СОВЕТЫ
Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала
тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.)
срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования.
В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения
кожи. В случае частого контакта с водой или нахождения в условиях высокой
влажности рекомендуем использовать металлический браслет или синтетический
ремешок BREITLING.
Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высоко-
качественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении.
Регулярная очистка щеткой и споласкивание под проточной пресной водой помо-
гут сохранить блеск корпуса часов. Настоятельно рекомендуем выполнять такую
очистку после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой.
Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна
соприкасаться с водой.
ВАЖНО!
Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода.
Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте
контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными
полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном
режиме от 0 до 50 °С.
72
/