RG 2671

SEVERIN RG 2671 Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации Raclette-гриля SEVERIN. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях и технике безопасности. В инструкции описан процесс приготовления раклетта, рекомендации по очистке и другие важные детали. Задавайте свои вопросы!
  • Как подготовить сыр для раклетта?
    Как правильно чистить гриль?
    Сколько времени нужно для разогрева гриля?
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Raclette-Partygrill
Raclette party-grill
Gril-raclette
Raclette-Partygrill
Grill-Raclette
Raclette party-grill
Raclette-Party-grill
Raclette-Party-grill
Raclette-grilli
Grill typu »Raclette« na sześć osób
Ψησταριά ρακλέτ
Раклетница парти-гриль
RUS
FIN
Раклетница парти-гриль
Уважаемые покупатели!
Перед использованием этого изделия
пользователь должен внимательно
прочитать данное руководство по
эксплуатации.
Включение в сеть
Включайте прибор только в розетку с
заземляющим контактом.
Напряжение в сети должно
соотве тствовать напряжению, указанному
в табличке на корпусе гриля. Этот
прибор соответствует всем стандартам,
необходимым для получения маркировки
СЕ.
Ус т р о й с т в о
1. Жарочная поверхность
2. Шнур питания с вилкой
3. Основание
4. Заводская табличка (на нижней
стороне прибора)
5. Переключатель Вкл./Выкл.
6. Минисковородка
Правила безопасности.
Перед включением электроприбора z
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур питания,
так и на любом дополнительном, если
оно установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность,
его не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности
прибора.
Регулярно проверяйте шнур питания z
на наличие возможного повреждения.
Не пользуйтесь прибором при
обнаружении такого повреждения.
Не включайте прибор, если шнур z
питания был подвергнут чрезмерному
натяжению. В этом случае повреждение
не всегда можно обнаружить
посредством внешнего осмотра.
Поэтому перед повторным включением
прибора его должен проверить
квалифицированный специалист.
Корпус прибора, жарочная поверхнос ть z
и минисковородки при работе сильно
нагреваются. Будьте осторожны!
Можно получить ожог.
Перед тем как приступить к чистке z
прибора или убрать его до следующего
применения, дайте прибору полностью
остыть.
Следите за тем, чтобы шнур питания z
не соприкасался с нагревающимися
частями прибора.
Раклетница должна стоять на ровной, z
теплостойкой и незагрязняющейся
поверхности.
Не ставьте раклетницу парти- z
гриль близко к стене или в угол
и убедитесь, что рядом с ней нет
легковоспламенящихся предметов.
Перед тем, как включить прибор, z
установите жарочную поверхность над
нагревательным элементом.
Всегда вынимайте штепсельную z
вилку из розетки:
после использования; -
при любой неполадке; -
перед чисткой прибора. -
При извлечении вилки из стенной z
розетки никогда не тяните за шнур, а
только за вилку.
Этот прибор не предназначен для z
использования без присмотра лицами
(включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, а
также лицами, не обладающими
достаточным опытом и умением, пока
лицо, отвечающее за их безопасность,
не обучит их обращению с данным
прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, z
чтобы они не начали играть с
прибором.
35
RUS
Предупреждение. z Держите
упаковочные материалы в недоступном
для детей месте. Ребенок может надеть
пакет на голову и задохнуться!
Не оставляйте включенный прибор без z
присмотра.
Эксплуатация прибора с z
использованием внешнего таймера или
отдельного уст ройства дис танционного
управления не допускается.
Внимание! z Не используйте прибор на
открытом воздухе.
Изготовитель не несет никакой z
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением
настоящих указаний.
Этот прибор предназначен z
исключительно для домашнего
применения и не должен
использоваться в коммерческих целях.
В соответствии с требованиями z
правил техники безопасности и для
исключения возможного травматизма
ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен
производиться квалифицированным
персоналом. Если необходим ремонт,
направьте, пожалуйста, электроприбор
в одну из наших сервисных служб.
Адреса указаны в приложении к
данному руководству.
Включение
Перед первым применением
Полностью удалите все упаковочные
материалы.
Перед первым включением прибора
протрите жарочную поверхность и
минисковородки влажной тканью.
Мы рекомендуем Вам дать прибору
прогреться в течение 10 минут, не кладя
в него продукты, чтобы устранить
посторонний запах, который может
появиться при первом включении.
При этом может также появиться
небольшое количество дыма, поэтому
помещение нужно проветривать.
Перед тем как положить продукты
на жарочную поверхность, ее следует
смазать тонким слоем масла, специально
предназначенного для жарки и
выдерживающего нагревание до высоких
температур.
Эксплуатация.
Подсоедините раклетницу-гриль к
сети питания и включите при помощи
переключателя Вкл./выкл. Дайте
ей прогреться примерно в течение
10 минут, пока она не достигнет
температуры, необходимой для
расплавления сыра.
Если требуется, положите пищу для
грилирования непосредственно на
жарочную поверхность.
Положите раклетный сыр в
минисковородки под нагревательным
элементом прибора и подождите, пока
сыр не расплавится.
Внимание! Не устанавливайте пустые
минисковородки во включенный
прибор.
Закончив грилирование, выключите
прибор и выньте вилку из розетки.
Подготовка сыра для раклетницы
Используйте примерно от 200 до 300
г на человека. Нарежьте сыр ломтями
толщиной от 3 до 5 мм и положите
их в минисковородки. Желательно
использовать специальный раклетный
сыр. Однако если такового не окажется,
можно использовать любой быстро
плавящийся сыр. Под действием тепла
от нагревательного элемента сыр
расплавится очень быстро.
Полезные советы
Замороженные продукты перед
приготовлением нужно хорошо
разморозить.
Чтобы не повредить покрытие
жарочной поверхности и
минисковородок, не пользуйтесь
36
острыми предметами.
При грилировании на жарочной
поверхности рекомендуется
периодически удалять
накапливающийся жир, соблюдая
осторожность.
Чистка и уход
Перед чисткой отключите прибор от z
сети и дайте ему остыть.
Чтобы не допустить поражения z
электрическим током, не мойте прибор
водой и не погружайте его в воду.
Не используйте для чистки прибора z
сильнодействующие абразивные
чистящие средства.
Протрите раклетницу снаружи чистой
влажной тканью.
Снимите с прибора жарочную
поверхность и вымойте ее теплой
мыльной водой. Затем тщательно ее
высушите.
Вымойте минисковородки теплой
мыльной водой и тщательно их
высушите.
Утилизация
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты для
сбора специального мусора.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы
„Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака или
применения некачественных материалов.
Гарантия не распространяется на
дефекты, возникшие из-за несоблюдения
руководства по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и керамические)
части. Данная гарантия не нарушает
ваших законных прав, а также любых
других прав потребителя, установленных
национальным законодательством,
регулирующим отношения, возникающие
между потребителями и продавцами при
продаже товаров. Гарантия аннулируется,
если прибор ремонтировался не в
указанных нами пунктах сервисного
обслуживания. Вы можете по почте
отправить прибор с перечнем
неисправностей и приложенным
кассовым чеком на наш ближайший
пункт сервисного обслуживания. Какие-
либо дополнительные гарантии продавца
заводом-изготовителем не принимаются.
37
/