Dometic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Инструкция по установке

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по установке
RU
CRX Пояснения к символам
287
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснения к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
7 Установка и подключение холодильника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
8 Использование холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
9 Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
12 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
1 Пояснения к символам
D
!
ОПАСНОСТЬ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая ведет к смерти или серьезной травме, если ее не
предотвратить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 287 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Указания по технике безопасности CRX
288
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1 Общая безопасность
D
ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет
к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
На катерах и лодках: при работе от сети строго следите за тем,
чтобы электропитание было защищено устройством защитного
отключения.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Выполнение электропроводки в помещениях с мокрыми процес-
сами и в зонах, подвергающихся действию воды, доверяйте только
специалистам.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
ВНИМАНИЕ!
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 288 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Указания по технике безопасности
289
Запрещается вводить прибор в работу, если он имеет видимые
повреждения,
В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он – во
избежание опасностей – должен быть заменен изготовителем, сер-
висным центром или имеющим аналогичную квалификацию персо-
налом.
Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специали-
стам. Неправильно выполненный ремонт может приводить
ксерьезным опасностям.
Опасность для здоровья
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть с устройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать
холодильные устройства.
Опасность взрыва
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро-
зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность сдавливания
! Не вводите руки в шарнир.
Опасность для здоровья
Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упа-
ковке или подходящих емкостях.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 289 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Указания по технике безопасности CRX
290
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Отсоедините холодильник и другие потребители от аккумулятор-
ной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускорен-
ного заряда.
Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока:
Прервите соединение или выключите холодильник перед выключе-
нием двигателя. В противном случае аккумуляторная батарея может
разрядиться.
Холодильник не предназначен для хранения едких или содержащих
растворители веществ.
Всегда содержите в чистоте сливное отверстие.
Категорически запрещается вскрывать холодильный контур.
Категорически запрещается транспортировать прибор
в горизонтальном положении, так как при этом может вытечь масло
из компрессора.
При транспортировке следите за тем, чтобы не повредить холо-
дильный контур. Хладагент в холодильном контуре легко воспламе-
няется.
В случае повреждения холодильного контура:
Избегайте открытого огня и искрообразования.
Хорошо проветрите помещение.
Установите прибор в сухом, защищенном от брызг месте.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
D
ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет
к смерти или серьезной травме.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это прежде
всего касается работы от сети переменного тока.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
Если Вы присоединяете прибор к батарее, то убедитесь в том, что
продукты питания не контактируют с электролитом.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 290 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Указания по технике безопасности
291
Опасность для здоровья
Открытие дверцы в течение длительного времени может привести
к значительному повышению температуры в отсеках устройства.
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать
с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
Храните сырое мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейне-
рах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами питания
или не капали на них.
Если устройство не используется в течение длительного времени:
Отключите устройство.
Разморозьте устройство.
Очистите и просушите устройство.
Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образование
плесени в устройстве.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
Не используйте электрические приборы внутри холодильника, за
исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого
изготовителем.
Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или других источ-
ников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей,
газовых печей и т. п.).
Опасность перегрева!
Постоянно следите за тем, чтобы образующееся при работе тепло
могло быть надежно отведено. Прибор должен всегда находиться на
достаточном расстоянии до стен или иных предметов, чтобы обе-
спечивалась хорошая циркуляция воздуха.
Следите за тем, чтобы не перекрывались вентиляционные отвер-
стия.
Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или
льдом.
Не погружайте прибор в воду.
Предохраняйте прибор и кабели от действия жары и влаги.
Следите за тем, чтобы продукты питания не касались внутренних
стенок холодильника.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 291 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Комплект поставки CRX
292
омплект поставки
4 Принадлежности
Дополнительное оснащение, которое приобретается отдельно (не входит
в комплект поставки):
При возникновении вопросов просим обращаться в специализированный
магазин или к партнеру по сервисному обслуживанию.
Кол-во Наименование
1 Холодильник со съемными полками
1 Водосливной патрубок
1 Руководство по эксплуатации и монтажу
Наименование Пояснение Арт. №
Выпрямитель Подходит для CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC,
CRX110DC.
Преобразует входное напряжение с 100 до 240 Вw
в1g или 24 Вg, позволяя подключать холодиль-
ник к сети переменного тока.
9600000445
Монтажная рама Для всех моделей CRX предлагаются устанавливае-
мые заподлицо и стандартные монтажные рамы.
Прочее
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 292 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Использование по назначению
293
5 Использование по назначению
Холодильник предназначен для установки в жилой фургон, кемпер или на катер.
Рекомендуется устанавливать устройство вфиксированном положении. Холо-
дильник подходит только для установки в нише. После монтажа должен иметься
свободный доступ только к лицевой панели устройства.
Двухзвездочные камеры для замороженных продуктов пригодны для хранения
предварительно замороженных продуктов, хранения или приготовления
мороженого и приготовления кубиков льда.
Холодильник предназначен исключительно для охлаждения, заморозки и хране-
ния продуктов питания. Холодильник не подходит для хранения медицинских пре-
паратов.
!
6 Техническое описание
Холодильники CoolMatic серии CRX предназначены для охлаждения продуктов и
поддержания их в охлажденном состоянии. В морозильной камере продукты
могут подвергаться глубокому охлаждению. Если отсутствует морозильная
камера, некоторое время замороженные продукты можно хранить, используя
функцию быстрого охлаждения.
Для изготовления холодильника использовались материалы, безопасные для про-
дуктов питания. Холодильный контур не требует обслуживания.
Температура регулируется на панели управления, расположенной в камере
холодильника с левой стороны.
CRX50, CRX65, CRX80
Доступны четыре диапазона температур от +3 °C до +12 °C, функция быстрого
охлаждения.
CRX110, CRX140
Доступны четыре диапазона температур от +3 °C до +12 °C.
CRX110ACDC, CRX140ACDC
Доступны четыре диапазонов температур от +3 °C до +12 °C, зимний режим.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность холодиль-
ника характеристикам продуктов питания, которые нужно охладить.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 293 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Техническое описание CRX
294
6.1 Элементы управления в камере холодильника
На иллюстрация ниже представлены различные типы холодильников:
CRX50: рис. 1, стр. 3
CRX65: рис. 2, стр. 3
CRX80: рис. 3, стр. 4
CRX110: рис. 4, стр. 4
•CRX140: рис.5, стр. 5
6.2 Элементы управления
Пояснение
1 Морозильная камера (выдвижная только в моделях CRX50,
CRX65, CRX80)
2 Панель управления
3 Решетка (откидывающаяся, чтобы в холодильную камеру можно
было поставить бутылки)
олка
5 Отделение для фруктов
6 Фиксатор бутылок (для фиксации бутылок в дверном отделении)
7 Верхнее отделение (откидывается)
№ на
рис. 6, стр. 5,
рис. 7, стр. 6
Пояснение
1 ИК-датчик, управляющий внутренним освещением
2 Индикатор: сервисного обслуживания
3 Индикатор синий: работает компрессор
Индикатор оранжевый: компрессор не работает
4 Кнопка включения/выключения
5 Внутреннее освещение
6 Кнопка температуры
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 294 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Установка и подключение холодильника
295
7 Установка и подключение
холодильника
7.1 Указания по безопасности при установке на
катерах и лодках
При установке на катерах и лодках соблюдайте следующие указания:
D
A
7 Индикатор: функция быстрого охлаждения (CRX50, CRX65,
CRX80)
Индикатор: Зимний режим включен (CRX110ACDC,
CRX140ACDC)
8 Индикаторы: Температурные режимы
ОПАСНОСТЬ!
при работе от сети строго следите за тем, чтобы электропитание
было защищено устройством защитного отключения.
ВНИМАНИЕ!
Охлаждающее устройство может подвергаться кратковременному
крену в 30°, например, на катерах. При размещении холодиль-
ника необходимо учитывать условия, в которых будет произво-
диться эксплуатация. По вопросам установки обращайтесь
в специализированную компанию.
Установите охлаждающее устройство в месте, в котором обеспе-
чивается эффективный отвод нагретого воздуха (воздух отводится
либо вверх, либо в сторону, рис. 8, стр. 7).
Охлаждающее устройство предназначено для работы при темпе-
ратурах окружающей среды от +16 °C до +43 °C.
CRX110ACDC, CRX140ACDC: В зимнем режиме охлаждающее
устройство может работать при температурах окружающей среды
от +10 °C до +16 °C.
№ на
рис. 6, стр. 5,
рис. 7, стр. 6
Пояснение
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 295 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Установка и подключение холодильника CRX
296
7.2 Указания по установке холодильника
!
При размещении учитывайте следующее:
Установите холодильник в месте, в котором обеспечивается эффективный
отвод нагретого воздуха (воздух отводится либо вверх, либо в сторону,
рис. 8, стр. 7).
Пояснения к рис. 8, стр. 7
Учитывайте следующие монтажные размеры:
Не закрывайте отверстия (вентиляционные щели и т. п.) в корпусе или
в камере холодильника.
При нормальных условиях эксплуатации образуется конденсат. Регулярно
вытирайте конденсат, скопившийся внизу холодильника. Конденсат можно
также сливать через слив в основании холодильника (см. гл. «Монтаж водос-
ливного патрубка (опция)» на стр. 297).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара
При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или
поврежден.
Не располагайте позади устройства выносные переходники
и удлинители с несколькими розетками.
Пояснение
1 Холодный приточный воздух
2 Теплый отходящий воздух
3 Конденсатор
4 Расстояние над холодильником, если сверху или сбоку не хватает
места для эффективной циркуляции воздуха
Модель Размеры Ш х В х Г (мм)
CRX50 390 x 544 x 550
CRX65 458 x 535 x 595
CRX80 485 x 650 x 578
CRX110 530 x 755 x 608
CRX140 550 x 825 x 670
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 296 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Установка и подключение холодильника
297
7.3 Монтаж водосливного патрубка (опция)
Присоедините шланг с внутренним диаметром 10 мм (не входит в комплект
поставки) к водосливному патрубку.
Чтобы получить доступ к нижней части холодильника, положите холодильник
на бок.
Установите водосливной патрубок (рис. 9 2, стр. 8) направленным вперед
или назад в соответствии с требуемым направлением отвода.
Снимите водосливную пробку (рис. 9 1, стр. 8) внутри холодильника.
7.4 Установка холодильника
При установке холодильника соблюдайте следующий порядок действий:
Чтобы слить конденсат через шланг:
установите водосливной патрубок (см. гл. «Монтаж водосливного патрубка
(опция)» на стр. 297).
Ослабьте транспортное крепление (гл. «Открытие фиксатора» на стр. 304).
Откройте дверцу холодильника.
Выньте заглушки (рис. 0 2, стр. 8).
Задвиньте холодильник в нишу.
Закрепите холодильник подходящими винтами (рис. 0 1, стр. 8).
Вставьте заглушки (рис. 0 2, стр. 8) в отверстия.
7.5 Перевешивание дверцы
Вы можете перевесить дверцу, чтобы дверца открывалась влево, а не вправо.
Чтобы перевесить дверцу, выполните действия, как показано на рис. a,
стр. 9 - рис. c, стр. 9.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 297 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Установка и подключение холодильника CRX
298
7.6 Подключение холодильника к источнику
постоянного тока
A
Холодильники могут работать от источника постоянного напряжения 12 В
или 24 В.
Холодильник оснащен электронной защитой, которая защищает холодильник от
повреждений при подключении к аккумулятору с неправильной полярностью и от
короткого замыкания.
Для защиты аккумулятора холодильник автоматически отключается в случае слиш-
ком низкого напряжения (см. следующую таблицу).
Определите необходимое поперечное сечение кабеля в зависимости от его
длины по рис. d, стр. 10.
Пояснения к рис. d, стр. 10:
A
Перед вводом прибора в эксплуатацию убедитесь в том, что рабочее напря-
жение соответствует напряжению батареи (см. заводскую табличку).
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать падения напряжения и мощности, для подключе-
ния используйте кабель минимальной длины.
По возможности не используйте дополнительные выключатели,
штекеры или распределительные коробки.
Перед тем как зарядить аккумулятор, отсоедините от него холо-
дильник и других потребителей. Перенапряжение может повре-
дить электронное оборудование потребителей.
12 В 24 В
Напряжение отключения
10,4 В 22,8 В
Напряжение включения
11,7 В 24,2 В
Ось координат Значение
Единица
измерения
l Длина кабеля м
Поперечное сечение кабеля мм²
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте правильную полярность.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 298 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Установка и подключение холодильника
299
Подключите холодильник к разъему, который защищен предохранителем на
15 A (при 12 В) или 7,5 A (при 24 В) (рис. e 1, стр. 10).
Подсоедините красный кабель (рис. e rd, стр. 10) к положительному
полюсу аккумулятора.
Подсоедините черный кабель (рис. e bk, стр. 10) к отрицательному полюсу
аккумулятора.
7.7 Подключение холодильника к источнику
переменного тока
D
CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC, CRX110ACDC, CRX140ACDC
При подключении холодильника к источнику переменного напряжения соблю-
дайте следующий порядок действий:
Вставьте вилку в розетку переменного тока (рис. f 1, стр. 11).
CRX50DC, CRX65DC, CRX80DC, CRX110DC
Вы можете присоединить холодильники к переменному напряжению
100 – 240 Вw через выпрямитель MPS35 (приобретается отдельно).
Выпрямитель MPS35 имеет приоритетную схему, которая позволяет продлить
срок службы аккумулятора. При подключении к сети 100 – 240 Вw выпрямитель
автоматически переключается с работы от аккумулятора на работу от сети.
При отключении от сети 100 – 240 Вw выпрямитель автоматически переключа-
ется в режим работы от аккумулятора. Работа от сети через выпрямитель сетевого
напряжения всегда имеет приоритет перед работой от аккумулятора.
При подключении холодильника к источнику переменного напряжения соблю-
дайте следующий порядок действий:
Закрепите выпрямитель сзади на холодильнике.
Подключите выпрямитель, как изображена на схеме на рис. g, стр. 11.
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни
Не прикасаться к штекерам и выключателям влажными руками или
стоя на влажной поверхности.
Если холодильник на борту катера работает от береговой сети
переменного тока, то следует обязательно установить автоматиче-
ский выключатель дифференциальной защиты между сетью пере-
менного тока и холодильником.
Проконсультируйтесь со специалистом.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 299 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Использование холодильника CRX
300
Подключите холодильник к выпрямителю (рис. g 2, стр. 11):
красный кабель: положительный полюс аккумулятора
черный кабель: отрицательный полюс аккумулятора
Вставьте вилку в розетку переменного тока (рис. g 1, стр. 11).
8 Использование холодильника
Холодильник позволяет хранить свежие пищевые продукты. Кроме того,
в морозильной камере можно хранить замороженные продукты питания и замо-
раживать свежие пищевые продукты.
A
I
ВНИМАНИЕ!
Не использовать внутри холодильника какие-либо электрические
устройства. Исключение составляют устройства, допущенные
в этих целях изготовителем.
Следите за тем, чтобы напитки или блюда в стеклянных емкостях
не охлаждались слишком сильно. При замерзании напитки и жид-
кие блюда расширяются. Это может приводить к разрушению сте-
клянных емкостей.
Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной
упаковке или подходящих емкостях.
Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только пред-
меты и продукты, которые разрешается охлаждать до выбранной
температуры.
Во избежание опасных ситуаций замену лампы разрешается
выполнять только производителю, сервисной службе или лицу,
обладающему соответствующей или аналогичной квалифика-
цией.
УКАЗАНИЕ
Перед вводом нового холодильника в эксплуатацию
в гигиенических целях необходимо протереть его снаружи и изну-
три влажной тряпкой (см. также гл. «Чистка и уход» на стр. 305).
Не нажимайте на крышку морозильной камеры с силой.
Не вытаскивайте перегородку, если в морозильной камере обра-
зовался лед.
При использовании холодильника не снимайте мембрану с
панели управления.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 300 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Использование холодильника
301
8.1 Советы по энергосбережению
Для установки выбирайте хорошо проветриваемое, защищенное от солнеч-
ных лучей место.
Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поставить их в холодильник.
Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необходимо. Если
холодильник открыт более 5 мин, начинает мигать лампочка.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это действительно необходимо.
Размораживайте холодильник, как только образовался слой льда.
•Избегайте излишне низкую внутреннюю температуру.
Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений.
8.2 Включение холодильника
Включите холодильник, нажав кнопку .
I
8
8.3 Регулировка температуры
Нажимайте кнопку , чтобы выбрать нужный температурный режим. Ниж-
ний/наибольший индикатор соответствует минимальной температуре. Верх-
ний/наименьший индикатор соответствует минимальной температуре. При
достижении последнего температурного режима нажатие на кнопку вер-
нет в первый режим.
I
УКАЗАНИЕ
После включения холодильнику требуется некоторое время для запу-
ска компрессора.
УКАЗАНИЕ
На мощность охлаждения могут влиять:
температура окружающей среды,
количество хранящихся продуктов питания,
частота открывания дверцы.
При температуре окружающей среды от 16 до 20 °C переведите
холодильник в режим 2 (или выше).
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 301 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Использование холодильника CRX
302
8.4 Регулировка режима быстрого охлаждения
(только CRX50, CRX65, CRX80)
A
Функция быстрого охлаждения позволяет достичь низких температур внутри
холодильника.
Нажмите кнопку и удерживайте ее не менее 3 с.
Загорится индикатор над кнопкой .
Чтобы переключить холодильник в нормальный режим, нажмите еще раз
кнопку и удерживайте ее не менее 3 сек.
8.5 Включение зимнего режима
(CRX110ACDC, CRX140ACDC)
Зимний режим обеспечивает оптимальную работу холодильника при темпера-
туре снаружи ниже 16 °C:
Нажмите кнопку и удерживайте ее не менее 3 с.
Холодильник переключится в зимний режим, и над кнопкой загорится
индикатор.
Чтобы переключить холодильник в нормальный режим, нажмите еще раз
кнопку и удерживайте ее не менее 3 сек.
ВНИМАНИЕ!
Используйте режим быстрого охлаждения, только если не встав-
лена выдвижная морозильная камера. В противном случае
в морозильной камере возможны очень низкие температуры, что
приведет к обильному образованию конденсата и его вытеканию
из холодильника. Кроме того, резко увеличивается потребление
энергии.
Учитывайте, что бутылки и другие емкости могут треснуть во время
заморозки.
Учитывайте, что дверь холодильника трудно открыть сразу после
закрывания.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 302 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Использование холодильника
303
8.6 Хранение продуктов питания
A
I
В холодильной камере можно хранить продукты питания. Время хранение про-
дуктов питания, как правило, указано на упаковке.
Холодильная камера разделена на различные зоны, имеющие различную темпе-
ратуру.
Самые холодные зоны находятся непосредственно под ящиками для овощей и
фруктов, у задней стенки.
Соблюдайте указания по температуре и сроку хранения, приведенные на упа-
ковках продуктов питания.
При хранении соблюдайте следующее:
Не замораживайте размораживаемые или размороженные продукты,
а используйте их как можно скорее.
Заверните продукты питания в алюминиевую фольгу или полиэтиленовую
пленку и храните их в подходящих емкостях, накрыв крышкой. Это позво-
ляет сохранить аромат, вкус и свежесть.
8.7 Оттаивание морозильной камеры
A
При размораживании холодильника соблюдайте следующий порядок действий:
Выньте охлаждаемые продукты.
При необходимости, переложите их в другой холодильник, чтобы они остава-
лись холодными.
Нажмите кнопку и удерживайте, пока не выключится холодильник.
ВНИМАНИЕ!
Не кладите в холодильную камеру теплые продукты.
Не ставьте в морозильную камеру стеклянные емкости
сжидкостями.
УКАЗАНИЕ
Храните в плотно закрытых емкостях продукты питания, которые легко
поглощают запах и вкус, а также жидкости и продукты с высоким
содержанием спирта.
ВНИМАНИЕ!
Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не
используйте механические инструменты. Исключение составляют
устройства, допущенные в этих целях изготовителем.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 303 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Использование холодильника CRX
304
Полностью откройте дверцу.
8.8 Открытие фиксатора
A
Холодильник имеет фиксатор (рис. h 1, стр. 11), который также служит транс-
портным креплением. Положение фиксатора:
Lock (повернуть колесико до упора вправо): дверца закрыта и зафиксиро-
вана.
Для открытия дверцы потяните ручку вверх и откройте дверцу.
Vent (повернуть колесико до упора влево): дверца слегка открыта и зафикси-
рована в этом положении.
Переведите фиксатор в это положение, если устройство выводится из эксплу-
атации на длительный срок.
8.9 Выключение и прекращение эксплуатации
холодильника
При прекращении эксплуатации холодильника на длительный срок соблюдайте
следующий порядок действий:
Нажмите кнопку и удерживайте, пока не выключится холодильник.
Отсоедините холодильник от аккумулятора или отсоедините кабель перемен-
ного тока от выпрямителя.
Очистите холодильник (см. гл. «Чистка и уход» на стр. 305).
Поверните фиксатор (рис. h 1, стр. 11) до упора влево («Vent»).
Закрывайте дверцу, пока она не зафиксируется.
Дверца остается открытой, предотвращая появление запахов.
ВНИМАНИЕ!
Регулировку фиксатора замка производить только с открытой двер-
цей. В противном случае возможно повреждение холодильника.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 304 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
CRX Чистка и уход
305
8.10 Замена предохранителя
(только CRX50ACDC, CRX65ACDC, CRX80ACDC,
CRX110ACDC, CRX140ACDC)
Если выходе из строя предохранителя в розетке переменного тока замените пре-
дохранитель.
С помощью отвертки откройте отсек для предохранителя (рис. f 2, стр. 11).
Замените предохранитель (250 В/4 A).
Закройте отсек для предохранителя.
9 Чистка и уход
A
Прежде чем выполнять работы по уходу и чистке, отсоедините прибор от
источника питания.
Регулярно или по мере загрязнения очищайте холодильник влажной тряпкой.
Следите за тем, чтобы в уплотнения не попадала вода. Это может приводить
к повреждениям электронного оборудования.
После очистки протрите холодильник насухо тряпкой.
Регулярно очищайте конденсатор от пыли и загрязнений.
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на
оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут повредить холодильник.
Не используйте твердые или острые инструменты для того, чтобы
ускорить процесс размораживания.
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 305 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
RU
Утилизация CRX
306
11 Утилизация
!
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12 Устранение неисправностей
Значение красного индикатора (рис. 6 2, стр. 5, рис. 7 2, стр. 6)
Мигающий индикатор свидетельствует о неполадках в работе. Количество
импульсов зависит от вида неисправности.
Индикатор включается на одну четвертую часть секунды. После серии импульсов
следует пауза. Последовательность повторяется каждые четыре секунды.
CRX50, CRX65, CRX80
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ловушка для детей
Перед утилизацией старого холодильника:
•Снимите дверцы.
Оставьте полки в холодильнике, чтобы в него не могли проникнуть
дети.
Количество
световых
импульсов
Неисправность Возможная причина
1 Низкое напряжение Напряжение питания находится вне настро-
енного диапазона.
2 Ток перегрузки венти-
лятора
Нагрузка вентилятора на электронном
модуле более 1 A.
Слишком много попы-
ток запуска
Слишком много включений компрессора
или вентилятора в течение короткого
времени.
3 Двигатель не запуска-
ется
Заедание ротора.
Слишком большая разность давлений
в системе охлаждения (> 5 бар).
CRX50-65-80-110-140-IO-16s.book Seite 306 Freitag, 10. Mai 2019 8:24 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412

Dometic CRX50, CRX65, CRX80, CRX110, CRX140 Инструкция по установке

Категория
Термобоксы
Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ