Whirlpool ACM 8510 BA Руководство пользователя

Категория
Кухонные плиты (варочные панели)
Тип
Руководство пользователя
RU159
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ
ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания и символы, касающиеся правил
техники безопасности при пользовании прибором. Необходимо всегда следовать этим указаниям и символам.
Все указания по безопасности содержат сведения о потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск
травм, материального ущерба и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой
неправильное пользование прибором. Необходимо строго соблюдать следующие правила:
- Перед выполнением любой операции по установке прибора необходимо отключать его от сети.
- Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Пользователям
запрещается самостоятельно ремонтировать или заменять любую из деталей прибора, за исключением
случаев, конкретно оговоренных в Руководстве.
- Заземление прибора является обязательным.
- Кабель питания должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор, встроенный в
кухонную мебель, к электрической сети.
- Согласно действующим правилам техники безопасности при установке прибора должен быть использован
многополюсный выключатель с зазором не менее 3 мм между разомкнутыми контактами.
- Не пользуйтесь многогнездовыми переходниками и удлинителями.
- Не тяните за сетевой шнур прибора.
- После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях. Запрещается
использовать прибор для любых других целей (например, для отопления помещений). Изготовитель не
несет никакой ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку органов
управления.
- Во время работы прибор и его доступные части сильно нагреваются. Будьте осторожны, чтобы случайно не
коснуться зон нагрева. Детей младше 8 лет не следует подпускать к варочной панели; в противном случае
за ними необходим постоянный присмотр.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его использования. В связи с этим
необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним.
- Не касайтесь нагревательных элементов прибора при его использовании и по его окончании. Следует
исключать контакт с тканью или иным воспламеняющимся материалом до тех пор, пока все детали прибора
не остынут до температуры, не представляющей опасности.
- Не кладите на прибор или вблизи него предметы из воспламеняющихся материалов:
- Разогретые до высокой температуры жиры и масло могут легко воспламениться. При приготовлении блюд с
большим количеством жира или масла необходимо постоянно следить за этим процессом.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также
следующими словами:
ОПАСНО
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если
эта опасность не будет устранена, то она приведет к
тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если
эта опасность не будет устранена, то она может стать
причиной тяжелых травм.
РУССКИЙ Установка Стр. 2Инструкции по пользованию прибором Стр
RU160
- Использование данного прибора детьми в возрасте 8 лет и старше и лицами со сниженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или не обладающими необходимыми опытом и навыками,
допускается только при обеспечении присмотра за ними или после того, как им были разъяснены правила
его безопасной эксплуатации и существующие опасности. Нельзя разрешать детям играть с прибором.
Операции по чистке прибора и уходу за ним не должны выполняться детьми без присмотра взрослых.
- Не кладите на зоны нагрева металлические предметы, такие как столовые приборы (ножи, вилки, ложки и
т.п.), крышки или другие предметы, поскольку они могут нагреться.
- Установка разделительной панели (не предусмотрена в комплекте поставки) в нише под прибором
является обязательным требованием.
- В случае появления трещин на поверхности выключите прибор во избежание поражения электрическим током.
- Не допускается использование внешнего таймера (реле времени) или системы дистанционного управления
для включения данного прибора.
- Оставление варочной панели без присмотра при приготовлении блюд на масле или жире опасно и может
привести к возгоранию. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь потушить огонь водой; вместо этого выключите
прибор и накройте его крышкой или противопожарным одеялом, чтобы перекрыть доступ воздуха.
Опасность возгорания: не храните предметы на рабочей поверхности варочной панели.
- Не чистите варочную панель пароочистителем!
- Металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки и крышки не следует класть на рабочую
поверхность варочной панели, т.к. они могут нагреться.
- После использования выключите зону нагрева с помощью соответствующей ручки; не полагайтесь на
детектор посуды.
RU161
Удаление в отходы упаковочных материалов
Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ . Не следует выбрасывать различные части
упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть утилизированы в соответствии с действующими местными нормами.
Утилизация изделия
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечивая надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению возможного негативного воздействия на окружающую среду и
здоровье людей.
Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо
этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.
Энергосбережение
Для получения оптимальных результатов рекомендуется:
Использовать кастрюли и сковороды, диаметр дна которых равен диаметру зон нагрева или немного превосходит его.
Используйте только кастрюли и сковороды с ровным дном.
По мере возможности во время приготовления закрывать кастрюли крышкой.
Использовать скороварку, что значительно снижает потребление электроэнергии и время приготовления (но не пользоваться ею в режиме “6-е чувство”).
Ставить кастрюлю по центру зоны нагрева, обозначенной на поверхности варочной панели.
- Данный прибор предназначен для контакта с пищевыми продуктами и соответствует положениям нормы Европейского Союза ( ) 1935/2004. Прибор
разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии с требованиями по безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE
(заменяющей Директиву 73/23/EEC и последующие изменения) и требованиями по защите Директивы по электромагнитной совместимости (ЭМС) 2004/108/CE.
Для проверки того, подходит ли кастрюля для приготовления на индукционной варочной панели, воспользуйтесь магнитом: если магнит не притягивается к
кастрюлям, то они не пригодны для варочных панелей.
- Удостоверьтесь в том, что на дне посуды нет шероховатостей, в противном случае можно поцарапать поверхность варочной панели. Проверьте свою посуду.
- Ни в коем случае не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления варочной панели. Это может привести к выходу ее из строя.
ВНИМАНИЕ! Сведения о выборе диаметра дна посуды для зон нагрева, при приготовлении на которых может использоваться режим “6-е чувство”, см. в разделе
“Режим “6-е чувство”.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! В случае использования посуды неподходящего размера зоны нагрева не включаются. Следует пользоваться только той посудой, на
которой нанесен символ “ИНДУКЦИОННАЯ СИСТЕМА” (см. рис. сбоку). Прежде чем включать варочную панель, ставьте посуду на нужную зону
нагрева.
УЖЕ ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДИАМЕТРЫ ДНИЩ КАСТРЮЛЬ
НЕТДА
Ø
30 см
Ø
24 см
Ø
18 см
Ø
Ø
Ø
14 см
17 см
14 см
30 см
24 см
18 см
Ø
28 см
Ø
21 см
Ø
14,5 см
Ø
Ø
Ø
18 см
14 см (двойная зона)
15 см
11 см
28 см
21 см
14,5 см
XL
L
S
XL
L
M
(Двойная зона)
Ø
14 см
Flexicook
39 см
18 см
Макс. мин.
RU162
После распаковки прибора проверьте его на отсутствие повреждений, которые могли возникнуть во время транспортировки; в случае возникших проблем
обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
ТРЕБОВАНИЯ К КУХОННОЙ МЕБЕЛИ, ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ПРИ ВСТРАИВАНИИ ПРИБОРА
Подключение к клеммной колодке
Для подключения варочной панели к электрической сети используйте кабель типа H05RR-F (см. таблицу ниже).
Подсоедините желто-зеленый заземляющий провод к клемме с символом .
Этот провод должен быть длиннее остальных проводов.
1. Снимите крышку с клеммной коробки (A), открутив крепежный винт, и вставьте крышку в шарнирное соединение (B) клеммной коробки.
2. Вставьте кабель электропитания в кабельный зажим и подсоедините провода к клеммной колодке в соответствии с находящейся рядом с ней схемой.
3. Закрепите кабель электропитания с помощью кабельного зажима.
4. Закройте крышку (C) и закрепите ее на клеммной коробке с помощью снятого ранее винта (п. 1).
При каждом подключении к сети в течение нескольких секунд в варочной панели выполняется автоматическая проверка.
В случае, если варочная панель уже оснащена сетевым шнуром, следуйте указаниям, приведенным на прикрепленной к нему табличке. Выполните фиксированное
подсоединение к сети электропитания через многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между разомкнутыми контактами 3 мм.
УСТАНОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
становите под варочной панелью
разделительную панель.
осле завершения установки
доступ к нижней части прибора
должен быть невозможен.
случае установки под
варочной панелью духовки
разделительную панель
устанавливать не нужно.
Расстояние между нижней поверхностью прибора и разделительной панелью должно соответствовать размерам, указанным на рисунке.
В целях обеспечения правильной работы прибора требуемый минимальный зазор между варочной панелью и верхней панелью кухонной мебели (5 мм)
должен всегда оставаться свободным.
Прежде чем устанавливать варочную панель, подготовьте в кухонной мебели все необходимые отверстия и разрезы и удалите все стружки и опилки.
Если под варочной панелью установлен духовой шкаф, убедитесь в том, что он оснащен системой охлаждения.
В случае установки заподлицо запросите в сервисном центре комплект винтов 4801 211 00112.
Для того чтобы вынуть плиту из отверстия в столешнице, следует, пользуясь отверткой (не предусмотрена в комплекте), освободить пружины с нижней
стороны прибора.
Не размещайте варочную панель над посудомоечной или стиральной машиной во избежание попадания пара или влаги на ее электронные компоненты, что
может привести к их повреждению.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Отсоедините прибор от электрической сети.
становка прибора должна выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением
действующих правил техники безопасности и установки оборудования.
зготовитель снимает с себя всякую ответственность за повреждения предметов или травмы людей и животных, явившиеся результатом
несоблюдения правил, изложенных в этой главе.
лина кабеля электропитания должна быть достаточной для того, чтобы варочную панель можно было снять с раб
очего стола.
- Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке, расположенной на нижней стороне прибора, соответствовало напряжению
сети в помещении, где будет установлен прибор.
- Запрещается пользоваться удлинителями.
Проводники Количество и площадь сечения
230 В ~ +
3 X 4 мм
2
230-240 В ~ +
3 X 4 мм
2
(только для Австралии)
230 В 3 ~ +
4 X 1,5 мм
2
400 В 3N ~ +
5 X 1,5 мм
2
400 В 2N ~ +
4 X 1,5 мм
2
мин. 5 мм
мин. 20 мм
мин. 5 мм
400 В 3N ~ 230 В ~
230-240 В ~
(только для Австралии)
230 В ~ (только для Великобритании)
400 В 2N ~ 230 В 3 ~ (только для Бельгии) 400 В 2N ~ (только для Нидерландов)
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
230 В
CBA
RU163
Описание панели управления
На панели управления имеются сенсорные кнопки: при пользовании достаточно нажать на кнопку с соответствующим символом (сильное усилие при этом не требуется).
Использование впервые/после сбоя подачи электроэнергии
После подключения варочной панели к электрической сети панель управления находится в заблокированном состоянии (индикатор над кнопкой включен).
Чтобы разблокировать панель управления, нажмите кнопку на 3 секунды. При этом индикатор погаснет, и становится возможным пользование варочной
панелью в нормальном режиме.
Включение/выключение варочной панели
Чтобы включить варочную панель, нажмите и держите нажатой кнопку около 2 секунд: при этом загорится индикатор над кнопкой, и внутри кружков,
относящихся к зонам нагрева, появятся изображения тире.
Чтобы выключить панель, нажмите и держите нажатой эту же кнопку до тех пор, пока не погаснет дисплей. При этом происходит выключение всех зон нагрева.
Включение и регулировка зон нагрева
После включения варочной панели установите посуду на выбранную зону нагрева.
Включите зону нагрева нажатием соответствующей круглой кнопки: внутри кружка при этом отобразится число , что соответствует среднему уровню мощности.
Чтобы изменить уровень мощности, достаточно горизонтально смещать палец по сенсорной шкале: цифра внутри кружка будет при этом изменяться в зависимости
от положения пальца на шкале от минимума, равного 1, до максимума, равного 9. Пользуясь сенсорной шкалой, можно включить режим быстрого разогрева
нажатием сенсорной кнопки “BOOST” (на дисплее появится буква “P”). Уровень мощности “BOOST” можно использовать в течение максимум 10 минут, по истечении
которых автоматически устанавливается уровень мощности 9. В моделях с тремя зонами нагрева можно одновременно задавать уровень мощности “BOOST” на всех
этих трех зонах: в этом случае автоматически будет произведено распределение мощности между зонами.
Выключение зоны нагрева
Выберите зону нагрева, которую необходимо выключить, нажав соответствующую круглую кнопку (на дисплее появится точка справа под значением уровня
мощности). Нажмите на OFF на сенсорной шкале.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Если в течение 10 секунд после включения не был выбран ни один из режимов, варочная панель автоматически выключается.
Если включено несколько зон нагрева, то с помощью сенсорной шкалы можно менять уровень мощности выбранной зоны нагрева, которая
определяется по наличию светящейся точки внизу справа от значения уровня мощности. Для выбора зоны нагрева достаточно нажать
соответствующую круглую кнопку.
В случае если посуда оказывается по каким-то причинам неподходящей для использования на данной варочной индукционной панели, например,
при ее неправильной установке или несоответствующих размерах, то на дисплей выводится указание на “отсутствие посуды” (см. рис. сбоку). Если в
течение 60 секунд система не зафиксирует наличие какой-либо посуды, то произойдет выключение варочной панели.
При этом происходит выключение зоны нагрева, и если она еще горячая, то внутри кружка отображается буква “H”.
Буква “H” указывает на наличие остаточного тепла. Такого рода индикатор предусмотрен для каждой зоны нагрева варочной панели; отображение этой буквы
говорит о том, что определенные зоны нагрева имеют слишком высокую температуру. После остывания зоны нагрева дисплей выключится.
Выбор и включение зоны нагрева
Включение/
выключение
варочной панели
Установка времени
на счетчике минут
Переключение
варочной панели в
режим ожидания
Включение автоматических режимов Сенсорная шкала
Блокировка панели управления
Включение режима Flexicook
MIN.
i
Указание на то, что включен один из автоматических режимов
Таймер зон нагрева
Кнопка выбора зоны и дисплей для индикации выбранной зоны нагрева/уровня мощности
Сенсорная шкала (регулировка мощности)
RU164
Настройка таймера
Таймер представляет собой выключатель с часовым механизмом, позволяющий задавать длительность приготовления пищи на время до 90 минут.
Выберите зону нагрева, для которой предполагается включить таймер (на дисплее справа под указателем мощности загорается точка), затем установите
необходимое время при помощи кнопок “+” и “-” функции таймера: рядом с дисплеем зоны нагрева будет отображено значение времени в минутах.
Через несколько секунд после последнего нажатия на таймере начинается обратный отсчет (точка выбора зоны нагрева начинает мигать).
По истечении заданного времени подается звуковой сигнал, и зона нагрева автоматически выключается.
В случае использования таймера в сочетании с режимом “6-е чувство” см. описание этого режима на следующей странице.
Блокировка панели управления
Эта функция позволяет блокировать органы управления варочной панели, чтобы предотвратить ее случайное включение (например, в процессе чистки).
Нажмите на три секунды кнопку : подача звукового сигнала и включение индикатора над символом замка укажут на то, что функция блокировки включена.
При этом вся панель управления, за исключением функции выключения, блокируется. Чтобы отключить блокировку управления, повторите процедуру включения.
При этом светящаяся точка погаснет, и панель вернется в рабочее состояние.
ВНИМАНИЕ! Присутствие воды или жидкости, пролившейся из посуды, а также помещение любых предметов на кнопку под символом блокировки могут вызвать
непроизвольное включение или выключение функции блокировки панели управления.
Пауза
Эта функция позволяет временно блокировать работу варочной панели с возможностью ее последующего включения при тех же настройках (за исключением
режима “6-е чувство” и настроек таймера). Нажмите кнопку : вместо цифр, относящихся к уровням мощности, появляются мигающие символы .
Для возвращения в режим приготовления снова нажмите кнопку .
Flexicook
Этот режим позволяет использовать в качестве участка нагрева две отдельные зоны или одну зону увеличенного размера.
Он отлично подходит при использовании овальной, прямоугольной или удлиненной посуды (с максимальными размерами основания 38х10 см) или нескольких
обычных кастрюль/сковород. Для включения режима Flexicook включите варочную панель и нажмите кнопку : дисплеи обоих зон нагрева покажут уровень
мощности “5”; обе точки рядом со значениями уровня загорятся, указывая на включение режима Flexicook.
Для изменения уровня мощности проведите пальцем по бегунку на сенсорном дисплее: цифра в кружке будет меняться от минимального значения 1 до
максимального 9. Для выключения режима Flexicook нажмите кнопку : при этом зоны нагрева вернутся к раздельной работе. Для выключения зоны нагрева
нажмите OFF.
Сообщение “no pot” (“нет посуды”) появляется на дисплее зоны нагрева, которая не смогла детектировать наличие посуды (из-за ее отсутствия,
неправильной установки или использования посуды, непригодной для индукционных варочных панелей). Сообщение горит в течение 60 секунд: за это время вы
можете добавить или сдвинуть посуду внутри участка действия режима Flexicook.
Если по истечении 60 секунд вы не установите на этот участок посуду, система прекратит “поиск” посуды, при этом символ останется на дисплее, напоминая о
том, что зона выключена.
Для повторного включения режима Flexicook на обеих зонах нагрева нажмите кнопку .
Режим Flexicook также в состоянии детектировать перемещение посуды из одной зоны нагрева на участке его действия на другую, сохраняя уровень мощности той
зоны, на которой она ранее была установлена (см. пример на нижеприведенном рисунке: если кастрюля передвинута с передней зоны нагрева на заднюю, уровень
мощности будет выводиться на дисплей той зоны, на которой она в данный момент расположена).
Можно также управлять обеими зонами нагрева на участке действия режима Flexicook как двумя независимыми зонами; для этого пользуйтесь соответствующими
кнопками управления отдельными зонами. Установите посуду по центру зоны нагрева и отрегулируйте уровень мощности с помощью бегунка на сенсорном
дисплее.
Внимание: обязательно устанавливайте посуду так, чтобы она перекрывала логотип , помещенный в центре отдельных зон нагрева.
В случае использование крупногабаритной, овальной, прямоугольной или удлиненной посуды устанавливайте ее так, чтобы она перекрывала оба логотипа .
Примеры правильной и неправильной установки посуды:
i
i
RU165
Описание автоматических режимов
Режим “6-е чувство”
Режим “6-е чувство” обеспечивает автоматический выбор оптимального уровня мощности для доведения воды до кипения; при закипании воды подается сигнал.
Поставьте на зону нагрева посуду с водой, включите варочную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : на дисплее появится буква “A”, и загорится
индикатор. В процессе нагревания рядом с зоной нагрева отображается анимационная картинка.
При закипании воды подается звуковой сигнал. Этот сигнал повторяется трижды через одинаковые промежутки времени. После подачи сигнала во второй раз происходит
автоматическое включение счетчика минут для контроля времени кипения. После подачи сигнала в третий раз происходит автоматическое переключение на более низкий
уровень мощности, достаточный для поддержания кипения. После этого можно начинать добавлять нужные ингредиенты, задавать настройку таймера и менять уровень
мощности. При изменении уровня мощности или переключения варочной панели в режим ожидания происходит выход из режима “6-е чувство”.
Режим кипения на медленном огне
После доведения жидкости до кипения при нажатии кнопки автоматически задается уровень мощности, обеспечивающий минимальную температуру,
необходимую для поддержания кипения. На дисплее высвечивается “A”: загорается световой индикатор. Для выключения этого режима достаточно нажать на OFF
на сенсорной шкале.
Режим растапливания
Использование режима растапливания позволяет поддерживать низкую температуру с равномерным ее распределением по всей зоне нагрева. Поставьте на зону
нагрева посуду/кухонную принадлежность, включите варочную панель и выберите эту зону нагрева. Нажмите кнопку : На дисплее высвечивается “A” и
загорается световой индикатор. Для выключения этого режима достаточно нажать на OFF на сенсорной шкале.
При включенном Flexicook невозможно пользоваться уровнем мощности режима booster (быстрого нагрева) и режимом “6-е чувство”. В случае задания
настроек таймера пиктограмма таймера будет отображаться сбоку от дисплея дальней зоны нагрева.
В варочной панели предусмотрено несколько автоматических режимов для зон нагрева. Рядом с кнопкой выбора каждой зоны нанесены
пиктограммы доступных режимов. Каждый раз, когда выбирается автоматический режим, рядом с пиктограммой загорается индикатор, а на
дисплее выбранной зоны нагрева отображается буква “А”.
Для обеспечения правильной работы в режиме “6-е чувство” рекомендуется следовать
следующим правилам:
- использовать только воду (имеющую температуру окружающей среды);
- не добавлять соль, любые ингредиенты или приправы/заправки до момента закипания;
- не менять уровень мощности зоны нагрева, не убирать посуду с зоны нагрева, не
сдвигать посуду;
- заполнять посуду не менее чем на 1/3 ее объема (минимум 1 л), но никогда не
заполнять до самого края (см. приведенную рядом таблицу);
- не пользоваться скороваркой на зонах нагрева, для которых включен режим “6-е
чувство”.
Кроме того, для получения оптимальных результатов рекомендуется:
- не включать режим “6-е чувство” в то время, когда зона нагрева еще не остыла (на
дисплее при этом отображается буква “Н”).
Диаметр
зоны нагрева
Диаметр дна
кастрюли,
используемой в
режиме
”6-е чувство”
Максимальное
количество
воды в
кастрюле
18 см 17-19 см 5 л
24 см 23-25 см 7 л
28 см 24-28 см 7 л
Управление работой в режиме “6-е чувство” и использование уровней booster (быстрого нагрева) выполняется в варочной панели автоматически,
независимо от пользователя, поэтому в некоторых случаях оказывается невозможным включить режим быстрого нагрева booster, если для других зон
нагрева уже задан режим “6-е чувство”.
Качество используемой посуды может влиять на эффективность работы в режиме “6-е чувство”.
i
i
i
RU166
ВНИМАНИЕ! Не пользуйтесь губками с абразивным слоем или металлическими мочалками. Пользование такими принадлежностями может со временем привести
к повреждению стекла.
После каждого использования необходимо дать варочной панели остыть, а затем почистить ее, для того чтобы не допустить образования нагара, который
может возникать при оседании остатков продуктов.
Попадание на варочную панель сахара или продуктов с высоким содержанием сахара может привести к повреждению панели; их необходимо немедленно
удалять при помощи скребка для стеклокерамической панели.
Соль, сахар и песок могут оставлять царапины на поверхности стекла.
Пользуйтесь мягкой тряпкой, впитывающей бумагой для кухни или специальными средствами для чистки варочных панелей (соблюдайте указания
изготовителя).
Прочтите и соблюдайте указания, данные в разделе “Руководство по эксплуатации”.
Удостоверьтесь в бесперебойной подаче электропитания.
После чистки панели тщательно вытирайте насухо ее поверхность.
Если после включения варочной панели на дисплее появляется какой-либо буквенно-цифровой код, действуйте в соответствии с указаниями, данными в
следующей таблице.
Если после пользования варочной панели оказывается невозможным выключить ее, немедленно выньте вилку кабеля питания (сетевой шнур) из розетки.
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1. Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в разделе “Руководство по устранению неисправностей”.
2. Выключите прибор и снова включите его, чтобы проверить, устранена ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность не удалось устранить, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Сообщите:
характер неисправности;
тип и модель варочной панели;
сервисный номер (число после слова Service на паспортной табличке, находящейся на нижней стороне прибора (на металлической пластинке));
ваш полный адрес;
номер телефона и код города.
В случае необходимости ремонта варочной панели обращайтесь в авторизованный сервисный центр (такой центр гарантирует использование фирменных
запасных частей и правильный ремонт прибора). Запасные части имеются в наличии в течение 10 лет.
ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Запрещается пользоваться пароочистителями.
- Перед началом чистки убедитесь в том, что зоны нагрева выключены и что индикатор
остаточного тепла (“Н”) не горит.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
КОД ОШИБКИ ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
НЕИСПРАВНОСТИ
Варочная панель выключается, и по
прошествии 10 секунд начинает подаваться
звуковой сигнал каждые 30 секунд.
Постоянное нажатие на панель
управления
Вода или кухонные принадлежности на
панели управления.
Почистите/освободите панель
управления.
C81, C82, C83
Панель управления выключается из-
за слишком высокой температуры.
Слишком высокая внутренняя
температура электронных компонентов.
Перед тем как снова пользоваться
варочной панелью, дождитесь,
чтобы она остыла.
F42 или F43
Панель подключена к сети питания с
неверным напряжением.
Датчик регистрирует величину
напряжения, отличную от номинальной.
Отсоедините варочную панель от
сети и проверьте подключение.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Обратитесь в сервисный центр и сообщите код ошибки
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
Зубарев переулок, 15/1
Москва, Россия, 129164
Телефон горячей линии в РФ:
8-800-100-57-31
RU167
ТАБЛИЦА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ
Уровень мощности Способ приготовления Описание случаев приготовления при данном уровне мощности
(указания в дополнение с существующему опыту и привычкам приготовления
пищи)
Макс.
мощность
Boost Быстрый разогрев
Очень удобный режим, дающий возможность за короткое время поднять температуру для
быстрого доведения воды до закипания или быстрого разогрева жидких продуктов
8-9 Жарка - кипячение
Очень удобный режим, дающий возможность обжаривать продукты, начинать приготовление,
жарить замороженные продукты, быстро доводить до кипения
Высокая
мощность
7-8
Обжаривание до
образования корочки -
жарка на слабом огне -
кипячение - жарка на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность жарить на медленном огне, поддерживать
интенсивное кипение, готовить в общем случае и жарить на решетке (в течение небольшого
промежутка времени, 5-10 минут)
6-7
Обжаривание до
образования корочки -
приготовление в общем
случае - тушение - жарка
на слабом огне - жарка на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность жарить на медленном огне, поддерживать
небольшое кипение, готовить в общем случае и жарить на решетке (в течение промежутка
времени 10-20 минут), а также для предварительного нагрева посуды/принадлежностей
Средняя
мощность
4-5
Приготовление в общем
случае - тушение - жарка
на слабом огне - жарка на
решетке
Очень удобный режим, дающий возможность тушить, поддерживать слабое кипение,
готовить в общем случае (продолжительное время). Доведение пасты (макаронных изделий)
до готовности с перемешиванием с другими ингредиентами до однородного состояния
получившегося соуса
3-4
Приготовление в общем
случае - доведение до
начала кипения -
загущение - доведение до
кремообразного состояния
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления (рис, соусы,
жаркое, рыба), в присутствии жидкости (например, воды, вина, бульона, молока), доведение
пасты до готовности с перемешиванием с другими ингредиентами до однородного состояния
получившегося соуса
2-3
Очень удобный режим для блюд, требующих длительного времени приготовления (объемы
менее одного литра: рис, соусы, жаркое, рыба), в присутствии жидкости (например, воды,
вина, бульона, молока)
Низкая
мощность
1-2
Растапливание -
размораживание -
сохранение блюда теплым
- доведение до
кремообразного состояния
Очень удобный режим, дающий возможность размягчать сливочное масло, постепенно
растапливать шоколад, размораживать продукты небольшого размера и сохранять горячими
только что приготовленные блюда (например, соусы, супы, овощные рагу)
1
Очень удобный режим, дающий возможность сохранять горячими только что приготовленные
блюда или поддерживать нужную температуру сервировочных блюд (при применении посуды,
годной для приготовления на индукционных варочных панелях)
OFF (ВЫКЛ)
Мощность
равна нулю
Использование в качестве
подставки
Варочная панель находится в режиме ожидания или полностью выключена (по окончании
приготовления возможно наличие остаточного тепла, на что указывает буква “Н” на дисплее)
Режим Описание режима
Кипение на
медленном
огне
При включении этого режима задается уровень мощности, позволяющий поддерживать слабое кипение в течение
продолжительного времени. Этим режимом удобно пользоваться при приготовлении томатного соуса, соуса-рагу, густых
овощных супов, поддерживая при этом нужный уровень мощности (идеальный режим для приготовления на водяной
бане). При этом исключаются переливание жидкости (например, брызги) или подгорание пищи на дне посуды, часто
имеющие место при приготовлении таких блюд. Используйте этот режим после доведения жидкости до кипения.
Растапливание
При включении этого режима задается уровень мощности, позволяющий медленно растапливать продукты нежной
консистенции, не нарушая их вкусовых свойств (шоколад, сливочное масло и т.д.).
6th Sense
(6-е чувство)
Кипячение
воды
В этом режиме автоматически определяется момент достижения стадии кипения воды с последующим снижением уровня
мощности до значения, при котором обеспечивается поддержание процесса кипения до тех пор, пока не будут добавлены
какие-либо продукты. При закипании воды подается звуковой сигнал; после этого можно добавлять нужные ингредиенты
(например, приправы, заправки, макаронные изделия, рис, овощи, мясо и рыбу для варки), а также консервы домашнего
приготовления или ставить принадлежности, требующие стерилизации.
Flexicook
Режим, при включении которого происходит объединение двух зон нагрева, что позволяет использовать емкости или
решетки прямоугольной или овальной формы, занимая ими весь доступный участок нагрева. Этот режим предназначен
для приготовления на решетке больших объемов продуктов (рыба, шашлыки, овощи крупного размера, бифштексы,
сосиски).
Приготовление в кастрюле/емкости для рыбы/сковороде таких блюд, как жаркого в виде рулета, рыбы целиком вместе с
соусами или бульоном
RU168
ПРИГОТОВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ПРОДУКТОВ
Продукты Виды блюд или
способ
приготовления
Уровень мощности и процесс приготовления
Первый этап Мощность Второй этап Мощность
Паста, рис
Свежая паста Нагрев воды Booster - 9
Варка с поддерживанием
кипения
7-8
Сухая паста Нагрев воды Booster - 9
Варка с поддерживанием
кипения
7-8
Отварной рис Нагрев воды Booster - 9
Варка с поддерживанием
кипения
5-6
Ризотто
Приготовление соффритто (смеси сливочного масла с
луком) и последующее обжаривание риса в соффритто
7-8 Основное приготовление 4-5
Овощи,
бобовые
Вареные Нагрев воды Booster - 9 Варка 6-7
Жареные Разогрев растительного масла 9 Жарка 8-9
Обжаренные в
масле
Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7-8 Основное приготовление 6-7
Тушеные Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7-8 Основное приготовление 3-4
Жареные в масле с
луком
Нагрев посуды/принадлежности для приготовления 7-8
Поджаривание до получения
золотистого оттенка
7-8
Мясо
Жаркое
Обжаривание мяса до румяной корочки в растительном
масле (при обжаривании в сливочном масле уровень
мощности 6)
7-8 Основное приготовление 3-4
На решетке Предварительный разогрев сковороды 7-8
Жаренье на решетке с обеих
сторон
7-8
Поджаривание
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7-8 Основное приготовление 4-5
Под соусом/
тушеная
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7-8 Основное приготовление 3-4
Рыба
На решетке Предварительный разогрев сковороды 7-8 Основное приготовление 7-8
Под соусом/
тушеная
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
7-8 Основное приготовление 3-4
Жареная Разогрев растительного масла или жира 8-9 Жаренье 7-8
Яйца
Яичница Разогрев сковороды со сливочным маслом или жиром 6 Основное приготовление 6-7
Омлет Разогрев сковороды со сливочным маслом или жиром 6 Основное приготовление 5-6
Всмятку/вкрутую Нагрев воды Booster - 9 Основное приготовление 5-6
Блины Разогрев сковороды со сливочным маслом 6 Основное приготовление 5-6
Соусы
Томатный соус
Обжаривание в растительном масле (в случае
использования сливочного масла уровень мощности 6)
6-7 Основное приготовление 3-4
Соус-рагу
Поджаривание в растительном масле (при
использовании сливочного масла уровень мощности 6)
6-7 Основное приготовление 3-4
Бешамель
Приготовление основы (растапливание сливочного
масла и последующее смешивание с мукой)
5-6 Довести до слабого кипения 3-4
Сладкие
блюда,
кремы
Заварной крем Довести молоко до кипения 4-5
Поддерживать слабое
кипение
4-5
Пудинги Довести молоко до кипения 4-5
Поддерживать слабое
кипение
2-3
Рис на молоке по-
итальянски
Разогреть молоко 5-6 Основное приготовление 2-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Whirlpool ACM 8510 BA Руководство пользователя

Категория
Кухонные плиты (варочные панели)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ