Miele KDN 4174 E Active Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция поэксплуатации
Холодильно-морозильная
комбинация
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего при-
бора.
ru-RU, KZ M.-Nr. 12 115 340
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 4
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 15
Монтаж .............................................................................................................. 16
Место установки................................................................................................ 16
Климатический класс................................................................................... 17
Требования к вентиляционным отверстиям.................................................... 18
Установка нескольких приборов...................................................................... 18
Изменение навески дверцы.............................................................................. 18
Проставка для соблюдения расстояния от стены.......................................... 19
Установка прибора ............................................................................................ 19
Выравнивание прибора ............................................................................... 20
Размеры прибора .............................................................................................. 21
Подключение к электросети............................................................................. 23
Экономия электроэнергии............................................................................. 24
Описание прибора........................................................................................... 26
Устройство прибора.......................................................................................... 26
Оформление внутреннего пространства ........................................................ 29
Перестановка дверной полки/полки для бутылок ..................................... 29
Перестановка или извлечение держателя для бутылок ........................... 29
Перестановка полок..................................................................................... 29
Перестановка угольного фильтра............................................................... 29
Снятие контейнера для овощей ифруктов (VeggieBox)............................ 30
Принадлежности, входящие в комплект ......................................................... 30
Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................... 30
Включение и выключение прибора.............................................................. 32
Перед первым использованием ....................................................................... 32
Включение прибора .......................................................................................... 32
Правильная температура ............................................................................... 34
Индикатор температуры ................................................................................... 35
Настройка температуры ................................................................................... 35
Изменение температуры вхолодильном отделении ................................. 35
Возможные установки ...................................................................................... 36
Применение суперзамораживания .............................................................. 37
Использование режима Eco .......................................................................... 38
Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце................... 39
Сигнал оботкрытой дверце ............................................................................. 40
Содержание
3
Хранение продуктов в холодильном отделении ........................................ 41
Различные температурные области................................................................. 41
Что не подходит для хранения в холодильном отделении............................. 42
Советы по выбору продуктов питания ............................................................ 43
Правильное хранение продуктов..................................................................... 43
Замораживание и хранение........................................................................... 44
Что происходит при замораживании свежих продуктов?............................. 44
Максимальное количество продуктов для заморозки.............................. 44
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов.................................... 44
Замораживание свежих продуктов ................................................................. 45
Срок хранения замороженных продуктов ...................................................... 46
Использование принадлежностей ................................................................... 47
Приготовление кубиков льда....................................................................... 47
Размораживание.............................................................................................. 48
Чистка и уход.................................................................................................... 49
Указания помоющему средству ...................................................................... 49
Подготовка прибора к чистке........................................................................... 50
Очистка внутреннего пространства ................................................................ 50
Извлечение и разборка принадлежностей для их очистки ........................... 51
Чистка фронтальной поверхности и боковых стенок прибора..................... 51
Чистка уплотнителя дверцы ............................................................................. 52
Чистка вентиляционных отверстий.................................................................. 52
После очистки.................................................................................................... 52
Что делать, если.............................................................................................. 53
Посторонние звуки и их причины ................................................................. 60
Сервисная служба........................................................................................... 61
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 61
База данных EPREL (Европейский реестр энергетической маркировки) .... 61
Гарантия качества товара .............................................................................. 62
Указания по безопасности и предупреждения
4
Данный прибор соответствует нормам технической безопас-
ности. Тем не менее, его ненадлежащая эксплуатация может
привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и мон-
тажу, прежде чем вводить прибор вэксплуатацию. В ней со-
держатся важные указания по монтажу, технике безопас-
ности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите се-
бя и предотвратите повреждения вашего прибора.
Всоответствии с нормойIEC60335-1 Miele настоятельно ре-
комендует ознакомиться совсей информацией поустановке
прибора и следовать указаниям и предупреждениям по безо-
пасности.
Miele ненесёт ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и
повозможности передайте её следующему владельцу прибо-
ра.
Надлежащее использование
Этот прибор предназначен для использования в домашнем
хозяйстве и подобных бытовых условиях исключительно для
личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осу-
ществлением предпринимательской деятельности.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хра-
нения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
Указания по безопасности и предупреждения
5
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов и других по-
добных материалов и продуктов, обозначенных в директиве по
медицинским продуктам. Ненадлежащее использование прибо-
ра может привести к повреждению или порче продуктов. Дан-
ным прибором также запрещено пользоваться во взрывоопас-
ных зонах.
Компания Miele не несёт ответственности за ущерб, вызванный
использованием не по назначению или неправильной эксплуата-
цией прибора.
Лица (включая детей), которые по состоянию здоровья или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверен-
но управлять прибором, должны при его эксплуатации находить-
ся под присмотром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше 8лет не следует допускать близко к прибору,
или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Указания по безопасности и предупреждения
6
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-
ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Контур хладагента проверен на герметичность. Данный при-
бор отвечает нормам технической безопасности, а также соот-
ветствующим директивам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения её охраны, но в то же время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо-
собствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приво-
дит к повышению шума в процессе эксплуатации прибора. Та-
ким образом, наряду с шумом от работающего компрессора мо-
гут появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения.
Ксожалению, эти эффекты неизбежны, однако они никак
невлияют напроизводительность прибора.
При транспортировке и встраивании/установке холодильника
проследите затем, чтобы небыли повреждены никакие компо-
ненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может
привести к травме глаз.
При повреждениях контура:
- Избегайте открытого огня или очагов воспламенения.
- Отсоедините прибор отэлектросети.
- В течение нескольких минут проветрите помещение, в кото-
ром располагается прибор.
- Обратитесь в сервисную службу.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Чем больше хладагента вприборе, тем больше должно быть
помещение, вкотором размещён прибор. Это связано с тем, что
при возможной утечке хладагента в воздухе слишком маленько-
го помещения может образоваться горючая смесь. На каждые
8г хладагента необходимо помещение объёмом минимум 1м3.
Количество хладагента указано натиповой табличке, располо-
женной внутри холодильника.
Данные подключения (автомат защиты, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство-
вать параметрам электросети во избежание повреждений при-
бора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес-
печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе-
циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Возможна периодическая или не продолжительная эксплуата-
ция на автономном или не синхронизированном с сетью элек-
троснабжающем оборудовании (например, изолированные сети,
резервные системы). Условием для эксплуатации является то,
что электроснабжающее оборудование удовлетворяет требова-
ниям EN50160 или аналогичного стандарта.
Защитные меры, предусмотренные в домашней установке и дан-
ном продукте Miele, также должны быть обеспечены с точки
зрения их функций и режима работы при автономной работе или
несинхронной работе, или они должны быть заменены эквива-
лентными мерами при установке.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы-
полняться специалистом, авторизованным компанией Miele, во
избежание возникновения опасностей для пользователя.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за-
щищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, до-
мовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль-
зуйтесь поврежденным прибором.
Этот прибор не предназначен для использования в качестве
встраиваемого прибора.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибо-
ра он должен быть отключён от электросети. Прибор считается
отключённым от сети только в том случае, если:
- выключен автомат защиты на распределительном щите, или
- полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
- отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас-
ность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные компанией Miele.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо-
ванной компанией Miele.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих
деталей компания Miele может гарантировать, что требования
по безопасности, которые предъявляются к приборам, будут вы-
полнены в полном объёме.
Данный прибор в связи с особыми требованиями (например, в
отношении температуры, влажности, стойкости к химическим
реагентам, износоустойчивости и вибрации) оснащён специаль-
ным осветительным элементом. Этот осветительный элемент
должен использоваться только по назначению. Осветительный
элемент не предназначен для освещения помещений. Замена
может осуществляться только авторизованным специалистом
или сервисной службой Miele. На данном приборе установлены
источники освещения класса энергоэффективности не ниже G.
Надлежащий монтаж
При смене навески дверцы (если требуется) действуйте со-
гласно прилагаемой инструкции по монтажу.
При установке прибора вам понадобится помощь второгоче-
ловека.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Правильная эксплуатация
Прибор изготовлен сучётом определённого климатического
класса (пределов температуры окружающей среды), границы ко-
торого должны соблюдаться. Климатический класс указан нати-
повой табличке внутри прибора. Более низкая температура ок-
ружающей среды приводит кувеличению времени простоя ком-
прессора, вследствие чего прибор неможет поддерживать не-
обходимую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле-
ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком-
понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека-
ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Опасность возгорания и взрыва. Не храните в приборе ника-
кие взрывчатые вещества и продукты с горючим рабочим газом
(например, аэрозоли). Возможно воспламенение горючих газо-
вых смесей при работе электрических компонентов.
Опасность взрыва! Не пользуйтесь электроприборами внутри
прибора (например, для приготовления мягкого мороженого).
Это может привести к повреждению всех приборов.
Опасность травм и повреждений. Нехраните банки и бутылки
с газированными напитками или жидкостями, которые могут
замёрзнуть, в морозильном отделении. Банки и бутылки могут
лопнуть.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Опасность травм и повреждений. Доставайте бутылки, кото-
рые были помещены в морозильное отделение для быстрого ох-
лаждения, не позднее, чем через час. Иначе бутылки могут лоп-
нуть.
Опасность получения травм. Не касайтесь замороженных
продуктов и металлических деталей влажными руками. Руки мо-
гут примёрзнуть.
Опасность получения травм. Никогда не берите в рот моро-
женое на палочке, особенно на водной основе, и кубики льда
сразу после того, как вы достали их из морозильного отделения.
Из-за очень низкой температуры губы и язык могут примёрзнуть
к замороженным продуктам.
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Разморожен-
ные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав-
ления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес-
ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Принадлежности и запчасти
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Указания по безопасности и предупреждения
12
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверной уплотнитель с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнитель станет со временем пористым
и не пригодным к эксплуатации.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па-
роструйный очиститель.
Предупреждение. Неиспользуйте для ускорения процесса
размораживания механические или иные средства, нерекомен-
дованные производителем.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
испаритель, и прибор станет непригоден к эксплуатации. Поэто-
му никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
- удалить слой инея или наледи,
- отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
устройства или свечи. Пластмассовые детали могут быть по-
вреждены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья и прибора.
Указания по безопасности и предупреждения
13
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
Опасность травм и повреждений. Транспортировку прибора
выполняйте с помощью второго человека, т.к. прибор очень
тяжёлый.
Утилизация прибора
Во время игры дети могут запереть себя вприборе изадох-
нуться.
- Установите дверцу(цы) прибора.
- Извлеките ящики.
- Оставьте полки вприборе, чтобы дети не могли легко за-
браться внутрь.
- При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего прибора. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребёнок случайно закроется внутри
прибора иподвергнет опасности свою жизнь.
Опасность поражения электрическим током!
- Отрежьте вилку отсетевого провода.
- Отрежьте сетевой провод отстарого прибора.
Утилизируйте все элементы отдельно отстарого прибора.
Во время и после утилизации убедитесь, что прибор не нахо-
дится рядом с бензином или другими легковоспламеняющимися
газами и жидкостями.
Указания по безопасности и предупреждения
14
Риск возгорания из-за вытекания масла или хладагента!
Содержащиеся в этом приборе хладагент и масло являются го-
рючими. Вытекающий хладагент или масло могут воспламенить-
ся при достаточно высокой концентрации и вступлении в кон-
такт с внешним источником тепла.
При утилизации следите за тем, чтобы контур охлаждения не
был повреждён во избежание неконтролируемой утечки хлада-
гента (информация на типовой табличке) и масла.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
- прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
- сгибанием трубок,
- соскребанием покрытия с поверхностей.
Символ на компрессоре (зависит от модели)
Настоящее указание имеет значение только для утилизации. При обычном
режиме опасность отсутствует.
Масло из компрессора при проглатывании и проникновении в
дыхательные пути может быть смертельно опасным.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
15
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ee вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Bac по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры содержат множество ценных ма-
териалов. В их состав также входят
особые вещества, различные компо-
ненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении, они могут причинить
вред здоровью людей и окружающей
среде. В связи с этим никогда не вы-
брасывайте отслуживший прибор
вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем вам сдать отслуживший
прибор в организацию по приёму и
утилизации электрических и элект-
ронных приборов в вашем населен-
ном пункте. Если в утилизируемом
приборе сохранены какие-либо пер-
сональные данные, то их удаление
должно выполняться под вашу лич-
ную ответственность.
Проследите за тем, чтобы до отправ-
ления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хла-
дагента, находящегося в контуре ох-
лаждения, а также масла из компрес-
сора.
До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор следует
хранить в недоступном для детей
месте. Информация об этом приве-
дена в данной инструкции по эксп-
луатации и монтажу, в главе «Указа-
ния по безопасности и предупрежде-
ния».
Монтаж
*INSTALLATION*
16
Место установки
Опасность повреждения
вследствие высокой влажности
воздуха.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конден-
сата навнешних поверхностях
прибора.
Этот конденсат может привести
ккоррозии навнешних стенках
прибора.
Чтобы избежать этого, рекоменду-
ется устанавливать прибор ссо-
блюдением размеров вентиляци-
онных отверстий всухом и/или
кондиционируемом помещении.
После установки убедитесь, что
дверца(-ы) прибора закрывается/
закрываются правильно, а указан-
ные размеры вентиляционных от-
верстий соблюдены.
Опасность возгорания и по-
вреждения вследствие воздейст-
вия тепла от бытовых приборов.
Бытовые приборы, выделяющие
тепло, могут воспламениться,
вследствие чего прибор может за-
гореться.
Не ставьте приборы, выделяющие
тепло, напримермини-духовки,
конфорки или тостеры, на прибор.
Опасность пожара иповреж-
дений вследствие воздействия от-
крытого пламени.
Прибор может загореться из-за
открытого пламени.
Не держите вблизи прибора источ-
ники открытого пламени, напри-
мер свечу.
Прибор следует устанавливать всу-
хом, хорошо проветриваемом поме-
щении.
При выборе места установки учтите,
что расход электроэнергии прибора
повышается, если он находится
внепосредственной близости
ототопления, плиты или иного ис-
точника тепла. Следует избегать
прямого попадания солнечных лу-
чей.
Чем выше температура окружаю-
щей среды, тем дольше работает
компрессор итем выше расход
электроэнергии.
Кроме того, при встраивании прибо-
ра обратите внимание на следующее:
- Сетевая розетка должна находить-
ся вне пределов области задней
стенки прибора и в экстренном
случае быть легко доступной.
- Сетевые вилка и кабель прибора
не должны касаться его задней
стенки, так как иначе они могут по-
вредиться из-за вибрации.
- Кроме того, не подключайте другие
приборы в розетки рядом с обла-
стью задней стенки.
Монтаж
*INSTALLATION*
17
- В области задней стенки прибора
запрещается размещать и эксплуа-
тировать многорозеточные пере-
ходники или распределительные
блоки, а также другие электронные
приборы (например, электронные
трансформаторы для галогенных
ламп).
- Пол на месте установки должен
быть горизонтальным и ровным и
иметь ту же высоту, что и пол вок-
руг.
Климатический класс
Прибор произведён сучётом опре-
делённого климатического класса
(диапазон температуры окружающей
среды), границы которого должны
соблюдаться.
Более низкая температура окружаю-
щей среды приводит кувеличению
времени простоя компрессора. Это
может привести кповышению темпе-
ратуры вприборе и, как следствие,
кущербу.
Климатический класс указан натипо-
вой табличке внутри прибора.
Климатический
класс
Температура
окружающей
среды
SN от +10до +32°C
N от +16до +32°C
ST от +16до +38°C
T от +16до +43°C
Если прибор климатического класса
SN эксплуатируется при более низ-
кой температуре окружающей сре-
ды (до +5°C), безупречная работа
прибора обеспечена.
Монтаж
*INSTALLATION*
18
Требования к вентиляцион-
ным отверстиям
Опасность пожара иповреж-
дений вследствие недостаточной
вентиляции.
Вследствие недостаточной венти-
ляции прибора компрессор будет
чаще включаться идольше рабо-
тать. Это приводит кувеличению
расхода электроэнергии ипере-
греву компрессора, врезультате
чего он может выйти изстроя.
Следите задостаточной вентиля-
цией прибора.
Обязательно выдерживайте ука-
занные размеры вентиляционных
отверстий.
Вентиляционные отверстия
недолжны быть закрыты или за-
ставлены.
Кроме того, их следует регулярно
очищать отпыли.
Воздух назадней стенке прибора на-
гревается. Поэтому должна обеспе-
чиваться необходимая вентиляция
(см. также раздел «Размеры прибо-
ра»).
Установка нескольких прибо-
ров
Опасность повреждения
вследствие образования конден-
сата на внешних стенках прибора.
При высокой влажности воздуха
возможно образование конден-
сата на внешних стенках прибо-
ров, что может привести ккорро-
зии.
Не устанавливайте прибор внепо-
средственной близости от других
приборов.
Изменение навески дверцы
Опасность травмирования и
повреждений при замене дверного
упора.
Если смена стороны открытия
дверцы производится одним чело-
веком, существует повышенная
опасность травмирования и по-
вреждений.
Обязательно проводите изменение
навески дверцы при участии вто-
рого человека.
Прибор поставляется с правой на-
веской двери. Если необходим левый
упор, дверцу придётся перевесить
(см. прилагаемое руководство по
монтажу).
Монтаж
*INSTALLATION*
19
Проставка для соблюдения
расстояния от стены
Проставки собратной стороны
прибора обеспечивают надлежащий
отвод влаги.
Если проставки не используются, то
глубина прибора уменьшается при-
мерно на 22мм.
Опасность повреждения
вследствие высокой влажности
собратной стороны прибора.
Удаление поставок может привес-
ти кповышенному образованию
влаги на обратной стороне прибо-
ра.
Не удаляйте проставки сзадней
стороны прибора.
Прибору не требуется расстояние
до стены сбоку. Все ящики иполки
при этом могут выдвигаться.
Установка прибора
Опасность травм иповреж-
дений вследствие опрокидывания
прибора.
Если прибор устанавливает один
человек, возникает повышенная
опасность травм иповреждений.
При установке прибора вам пона-
добится помощь второго человека.
Опасность повреждения при
ударе дверцы прибора.
Дверца прибора может ударяться
о стену помещения и таким обра-
зом получать повреждения.
Защитите дверцу прибора от уда-
ров, например, войлочным стопо-
ром у стены помещения.
Опасность повреждения на-
польного покрытия.
Перестановка прибора может при-
вести к повреждениям напольного
покрытия.
Передвигайте прибор по наполь-
ным покрытиям, подверженным
царапинам, с осторожностью.
Совет: Устанавливайте прибор толь-
ко в незаполненном состоянии.
Установите прибор внезагружен-
ном состоянии как можно ближе
кпредусмотренному для него мес-
ту.
Подключите прибор кэлектросети
(см. главу «Подключение кисточни-
ку электропитания»).
Аккуратно передвиньте прибор на
предусмотренное для него место.
Монтаж
*INSTALLATION*
20
Выравнивание прибора
Выровняйте прибор, поворачивая
передние регулируемые ножки
спомощью гаечного ключа так,
чтобы он стоял ровно иустойчиво.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Miele KDN 4174 E Active Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ