Miele KFNS28463E ed/cs Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед установкой, монтажом и вводом прибора в эксплуатацию.
Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения Вашего прибо-
ра.
ru – RU, KZ, UA M.-Nr. 10 879 630
Содержание
2
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 6
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...................................................... 16
Как можно сэкономить электроэнергию? .................................................... 17
Описание прибора............................................................................................. 19
Генератор льда со встроенной формой для льда ............................................ 20
Символы на дисплее ........................................................................................... 21
Принадлежности................................................................................................ 23
Принадлежности, входящие в комплект ........................................................... 23
Дополнительно приобретаемые принадлежности ........................................... 23
Первый ввод в эксплуатацию.......................................................................... 25
Перед первым использованием ......................................................................... 25
Очистка прибора ............................................................................................ 25
Подключение прибора ........................................................................................ 25
Включение и выключение прибора................................................................ 26
Сенсорный дисплей ............................................................................................ 26
Включить прибор................................................................................................. 26
Стартовый экран ................................................................................................. 26
Выключить прибор .............................................................................................. 27
При длительном отсутствии ............................................................................... 29
Правильная температура ................................................................................. 30
. . . в зоне PerfectFresh......................................................................................... 30
. . . в морозильной камере.................................................................................. 30
Индикатор температуры ..................................................................................... 31
Установка температуры ...................................................................................... 31
Возможные значения установки температуры............................................ 32
Применение суперзамораживания ................................................................ 33
Функция суперзамораживания...................................................................... 33
Включение или выключение суперзамораживания ....................................33
Отображение выбранной функции ............................................................... 34
Сигналы об изменении температуры и об открытой дверце..................... 35
Сигнал об изменении температуры ................................................................... 35
Предупреждающий сигнал об открытой дверце .............................................. 36
Выполнение других установок ........................................................................ 37
Обзор установок.................................................................................................. 37
Содержание
3
Пояснения к установкам..................................................................................... 40
Включение/выключение режима «Отпуск»............................................. 40
Таймер (QuickCool Timer)........................................................................... 41
Включение/выключение генератора льда.............................................. 42
Включение/выключение блокировки /.................................................. 43
Выключение прибора ................................................................................ 44
Включение / выключение режима «Шаббат» ........................................... 44
Установить период времени до срабатывания сигнала об открытой дверце
....................................................................................................................... 46
Включение/выключение звука нажатия кнопок/................................ 46
Настройка/выключение громкости звуковых сигналов ........................ 46
Настройка яркости дисплея ..................................................................... 47
Установка единицы измерения температуры°C/°F.....................................47
Выключение демонстрационного режима ................................................ 47
Восстановление заводских установок ................................................... 47
Запрос информации ................................................................................... 47
Напоминание: замена угольного фильтра............................................... 47
Напоминание: очистка вентиляционной решётки .................................. 48
Хранение продуктов в зоне PerfectFresh ...................................................... 49
Различные температурные области................................................................... 49
Не предназначено для зоны PerfectFresh.......................................................... 49
Указания по закупке продуктов питания........................................................... 49
Сухое отделение.................................................................................................. 51
Влажное отделение ............................................................................................. 52
Климат в зоне PerfectFresh ................................................................................. 52
Изменение влажности воздуха в зоне PerfectFresh. ................................... 52
Результат хранения в ящиках зоны PerfectFresh .............................................. 53
Оформление внутреннего пространства холодильной камеры ............... 54
Перестановка полок............................................................................................ 54
Извлечение выдвижных боксов зоны PerfectFresh .......................................... 54
Перестановка угольных фильтров..................................................................... 55
Замораживание и хранение............................................................................. 56
Максимальная мощность замораживания........................................................ 56
Что происходит при замораживании свежих продуктов?............................... 56
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................................... 56
Замораживание продуктов................................................................................. 57
Срок хранения замороженных продуктов ................................................... 58
Приготовление льда ............................................................................................ 59
Включение/выключение генератора льда.................................................... 59
Оформление внутреннего пространства .......................................................... 60
Использование принадлежностей ..................................................................... 60
Содержание
4
Размораживание................................................................................................ 61
Чистка и уход...................................................................................................... 62
Указания по чистящему средству ...................................................................... 62
Очистка формы для льда.................................................................................... 63
Подготовка прибора к чистке............................................................................. 64
Очистка внутреннего пространства и принадлежностей ................................ 65
Чистка фронтальной поверхности и боковых стенок прибора....................... 66
Чистка вентиляционной решётки....................................................................... 66
Чистка дверного уплотнения.............................................................................. 66
Замена угольного фильтра ................................................................................. 67
Эксплуатация прибора после чистки ................................................................ 68
Что делать, если ................................................................................................ 69
Посторонние звуки и их причины ................................................................... 82
Сервисная служба............................................................................................. 83
Сервисная служба............................................................................................... 83
–Отображение лицензионных соглашений .................................................83
Сертификат соответствия .................................................................................. 83
Условия транспортировки .................................................................................. 84
Условия хранения ................................................................................................ 84
Дата изготовления............................................................................................... 84
Подключение свежей воды ............................................................................. 85
Примечания по подключению свежей воды ..................................................... 85
Подключение подвода воды ............................................................................... 86
Подключение к электросети ........................................................................... 88
Указания по установке...................................................................................... 90
Место установки.................................................................................................. 90
Климатический класс..................................................................................... 91
Система вентиляции............................................................................................ 91
Монтаж прилагаемых проставок для соблюдения расстояния от стены....... 91
Ограничение угла открывания дверцы.............................................................. 92
Монтаж ограничителя открывания дверцы ................................................. 92
Установка прибора .............................................................................................. 94
Выравнивание прибора ...................................................................................... 95
Встраивание прибора в ряд кухонной мебели ................................................. 96
Размеры прибора ................................................................................................ 97
Установка комбинации side-by-side ............................................................... 98
Содержание
5
Изменение навески дверцы........................................................................... 108
Выравнивание дверец прибора .................................................................... 122
Гарантия качества товара .............................................................................. 123
Контактная информация о Miele................................................................... 125
Указания по безопасности и предупреждения
6
Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Од-
нако, его ненадлежащее использование может привести к
травмам персонала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно
прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. В
ней содержатся важные сведения по встраиванию, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа-
сите себя и избежите повреждений прибора.
Фирма Miele не несет ответственности за повреждения, вы-
званные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
подобных бытовым, например,
- в магазинах, офисах и т.п.
- в загородных домах
- в отелях, мотелях, мини-отелях и подобных жилых помещениях
(для использования клиентами).
Этот прибор не предназначен для использования вне помеще-
ний.
Используйте прибор исключительно в домашнем хозяйстве
для охлаждения и хранения продуктов питания, а также для хра-
нения замороженных продуктов, для замораживания свежих
продуктов питания и приготовления льда.
Применение его в других целях недопустимо.
Указания по безопасности и предупреждения
7
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причи-
нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро-
ме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопас-
ных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повре-
ждения, причиной которых является ненадлежащее использова-
ние или неправильная эксплуатация.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны это делать под присмот-
ром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмот-
ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Указания по безопасности и предупреждения
8
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-
ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном
для детей месте.
Техническая безопасность
Контур циркуляции хладагента проверен на герметичность.
Прибор соответствует соответствующим постановлениям безо-
пасной эксплуатации, а также действующим нормам ЕС.
Этот прибор содержит хладагент изобутан (R600a), явля-
ющийся природным газом, хорошо совместимым с окружающей
средой с точки зрения ее охраны, но в тоже время являющийся
горючим газом. Он не разрушает озоновый слой Земли и не спо-
собствует развитию парникового эффекта.
Использование этого экологичного хладагента частично приво-
дит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким
образом, наряду с шумом от работающего компрессора могут
появиться шумы от потока хладагента в контуре охлаждения. К
сожалению, эти эффекты неизбежны, однако они не оказывают
никакого воздействия на производительность прибора.
Проследите при транспортировке и встраивании/установке при-
бора за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привес-
ти к травме глаз!
При повреждениях контура:
избегайте открытого огня или очагов воспламенения,
отсоедините прибор от сети электропитания,
проветрите в течение нескольких минут помещение, в кото-
ром располагается прибор, и
обратитесь в сервисную службу.
Указания по безопасности и предупреждения
9
Чем больше хладагента имеется в приборе, тем больше долж-
но быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с
тем, что при возможной утечке хладагента в воздухе слишком
маленького помещения может образоваться горючая смесь. На
каждые 11 г хладагента должно иметься минимум 1 м
3
объема
помещения. Количество имеющегося хладагента указано на ти-
повой табличке, расположенной внутри прибора.
Данные подключения (предохранитель, напряжение, частота)
на типовой табличке прибора должны обязательно соответство-
вать параметрам электросети во избежание повреждений при-
бора. Перед подключением сравните эти данные.
В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по
электромонтажу.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключен к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес-
печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе-
циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа прибора гарантирована лишь
в том случае, если прибор подключен к централизованной элек-
тросети.
Если прилагаемый сетевой кабель поврежден, его следует за-
менить на оригинальный кабель во избежание возникновения
опасностей для пользователя. Только при использовании ориги-
нальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполне-
ны требования к безопасности.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте прибор к электросети с помощью таких устройств.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Попадание влаги на детали, находящиеся под напряжением,
или на сетевой кабель может привести к короткому замыканию.
Поэтому не разрешается эксплуатация прибора в местах, не за-
щищённых от влаги или брызг воды (например, в гараже, до-
мовой прачечной).
Не разрешается эксплуатация этого прибора на нестационар-
ных объектах (напр., судах).
Повреждения прибора могут быть опасны для Вас. Проверяй-
те, нет ли на приборе видимых повреждений. Никогда не поль-
зуйтесь поврежденным прибором.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта, а так-
же работ по монтажу сети водоснабжения, прибор должен быть
отключён от электросети. Прибор считается отключённым от се-
ти только в том случае, если:
выключены предохранители на распределительном щите, или
полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
отсоединен от электросети сетевой кабель. Для отсоединения
сетевого кабеля с вилкой от сети беритесь за вилку, а не за
кабель.
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию, ремонту или неправильному подключению све-
жей воды может возникнуть серьёзная опасность для пользова-
теля.
Работы по монтажу и техобслуживанию, ремонтные работы, а
также подключение свежей воды, все ремонтные работы по дис-
пенсеру льда и воды имеют право проводить только квалифици-
рованные специалисты, авторизованные компанией Miele.
Генератор льда должен подключаться только к крану холод-
ной воды.
Указания по безопасности и предупреждения
11
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
прибора выполняет специалист сервисной службы, не авторизо-
ванной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-
ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Правильная эксплуатация
Прибор рассчитан на определенный климатический класс
(диапазон окружающих температур), границы которого должны
строго соблюдаться. Климатический класс изделия указан на
типовой табличке, расположенной внутри прибора. Более низ-
кая окружающая температура приводит к увеличению времени
простоя компрессора, в результате этого прибор не сможет под-
держивать требуемую температуру.
Не следует закрывать или заставлять вентиляционные отвер-
стия. Иначе будет отсутствовать беспрепятственное поступле-
ние воздуха в прибор, в результате повысится потребление
электроэнергии, и не исключен выход из строя отдельных ком-
понентов прибора.
Если Вы храните в приборе или в его дверце продукты с со-
держанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытека-
ния жир или масло не попали на пластиковые детали прибора.
Иначе в пластике могут образоваться трещины, что приведет к
его разрушению.
Не храните никакие взрывчатые вещества и продукты с го-
рючим рабочим газом (например, аэрозоли) в приборе. Возмож-
но воспламенение горючих газовых смесей под воздействием
электрических компонентов.
Опасность пожара и взрыва!
Указания по безопасности и предупреждения
12
Запрещается работа в приборе каких-либо электроприборов
(например, для приготовления мягкого мороженого). Возможно
образование искр.
Опасность взрыва!
Не храните в морозильной камере консервные банки и бутыл-
ки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые
могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть. Опасность
получения травм и повреждений!
Доставайте бутылки, которые были помещены в морозильную
камеру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час.
Иначе бутылки могут лопнуть. Опасность получения травм и по-
вреждений!
Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продук-
там и металлическим деталям. Руки могут примерзнуть. Опас-
ность получения травм!
Никогда не берите в рот мороженое и кубики льда сразу по-
сле того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за
очень низкой температуры замораживания губы и язык могут
примерзнуть к продуктам. Опасность получения травмы!
Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие про-
дукты повторно. Используйте их как можно быстрее, так как
продукты теряют пищевую ценность и портятся. Разморожен-
ные продукты, которые были отварены или поджарены, можно
замораживать снова.
При употреблении продуктов питания, срок хранения которых
превысил допустимый, существует опасность пищевого отрав-
ления.
Срок хранения зависит от многих факторов, например, свежес-
ти и качества продуктов, а также температуры, при которой они
хранятся. Учитывайте указания изготовителей относительно
сроков годности продуктов и условий хранения!
Указания по безопасности и предупреждения
13
Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей теряется
право на гарантийное обслуживание.
Для приборов из нержавеющей стали:
Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
крытую специальным веществом, и она теряет свое свойство
отталкивать загрязнения. Не приклеивайте к стальной поверх-
ности никакие клейкие листочки, прозрачный скотч и другие
клеящиеся предметы.
На поверхности могут легко возникать царапины. Их образо-
вание могут вызвать даже магниты.
Указания по безопасности и предупреждения
14
Чистка и уход
Запрещается обрабатывать дверное уплотнение с помощью
масел и жиров.
В противном случае уплотнение станет со временем пористым.
Пар из пароструйного очистителя может попасть на детали,
находящиеся под напряжением, и вызвать короткое замыкание.
Никогда не используйте для очистки и оттаивания прибора па-
роструйный очиститель.
Острыми и остроконечными предметами можно повредить
хладогенераторы, и прибор станет непригоден к эксплуатации.
Поэтому никогда не используйте такие предметы для того, чтобы
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
Запрещается помещать в прибор электронагревательные
приборы или свечи. Пластмассовые детали могут быть повреж-
дены.
Не следует использовать размораживающие аэрозоли или
средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые
газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и
быть опасными для здоровья.
Транспортировка
Транспортируйте прибор всегда в вертикальном положении в
транспортной упаковке, чтобы защитить его от повреждений.
При транспортировке желательно, чтобы Вам помогал второй
человек, так как у прибора большой вес. Опасность травм и по-
вреждений!
Указания по безопасности и предупреждения
15
Утилизация прибора
При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
жившего холодильника. Тем самым вы предотвратите ситуацию,
при которой играющий ребенок случайно закроется внутри при-
бора и подвергнет опасности свою жизнь.
Выброс хладагента может привести к травме глаз! Не по-
вреждайте детали контура охлаждения, например,
прокалыванием каналов циркуляции хладагента в испарителе,
сгибанием трубок,
соскребанием покрытия с поверхностей.
Ваш вклад в охрану окружающей среды
16
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ее вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Вас по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе имеются какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность.
Проследите за тем, чтобы до отправ-
ления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хла-
дагента, находящегося в контуре ох-
лаждения, а также масла из компрес-
сора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопас-
ном для детей состоянии. Информа-
ция об этом представлена в этой ин-
струкции, в главе «Указания по безо-
пасности и предупреждения».
Как можно сэкономить электроэнергию?
17
нормальное энергопо-
требление
повышенное энергопо-
требление
Установка прибо-
ра/техобслужи-
вание
В проветриваемых поме-
щениях.
В закрытых, непроветри-
ваемых помещениях.
В защищённом от прямых
солнечных лучей месте.
В месте воздействия пря-
мых солнечных лучей.
На расстоянии от источни-
ка тепла (радиатор, плита).
Рядом с источником тепла
(радиатор, плита).
При оптимальной темпера-
туре в помещении – около
20°C.
При высокой температуре
в помещении – от 25°C.
Вентиляционные отвер-
стия не закрыты и регу-
лярно очищаются от пыли.
С закрытыми или запылён-
ными вентиляционными
отверстиями.
Установка
температуры
В зоне PerfectFresh около
0°C
Чем ниже установленная
температура, тем выше
энергопотребление!
В морозильной камере
-18°C
Как можно сэкономить электроэнергию?
18
нормальное энергопо-
требление
повышенное энергопо-
требление
Эксплуатация Расположение выдвижных
боксов и различных полок,
как при поставке прибора.
Открывайте дверцу прибо-
ра только при необходи-
мости и на как можно ко-
роткий срок. Храните хо-
рошо рассортированные
продукты.
Частое и длительное
открывание дверцы приво-
дит к потерям холода и по-
паданию внутрь холодиль-
ника тёплого воздуха из
помещения. Прибор пыта-
ется понизить темпера-
туру, и время работы ком-
прессора увеличивается.
Для покупок берите с со-
бой в магазин сумку-холо-
дильник, затем быстро
размещайте продукты на
хранение в холодильник.
Вынутые продукты по воз-
можности быстро уберите
обратно, пока они не силь-
но нагрелись.
Сначала дайте остыть тё-
плым блюдам и напиткам и
только после этого поме-
щайте их в прибор.
Вместе с тёплыми блю-
дами и продуктами, имею-
щими комнатную темпера-
туру, тепло попадает в
прибор. Прибор пытается
понизить температуру, и
время работы компрессо-
ра увеличивается.
Храните продукты хорошо
упакованными или накры-
тыми крышкой.
Испарение и конденсация
жидкостей в холодильной
камере вызывает сниже-
ние производительности
прибора.
Кладите замороженные
продукты для оттаивания в
холодильную камеру.
Не переполняйте боксы,
чтобы не препятствовать
циркуляции воздуха.
Затруднение движения
воздуха является причиной
снижения производитель-
ности прибора.
Описание прибора
19
a
Панель управления с дисплеем
b
Внутреннее освещение
Зона PerfectFresh – сухое отде-
ление
c
Вентилятор
d
Полка
e
Держатель с угольным фильтром
(Active AirClean)
Зона PerfectFresh – влажные
отделения (можно использовать как
сухое отделение)
f
Информационная система зоны
PerfectFresh
g
Регулятор влажности воздуха
во влажных отделениях
h
Влажные отделения зоны
PerfectFresh Pro
i
Скрытая ручка с устройством от-
крывания дверцы (Click2open)
j
Жёлоб и отверстие
для слива талой воды
Морозильная камера
k
Выдвижной контейнер для льда с
автоматическим генератором льда
l
Морозильные боксы
m
Нижний морозильный бокс (может
использоваться в качестве под-
дона для замораживания)
n
Вентиляционная решётка
Для более лёгкой установки на зад-
ней стороне прибора вверху находят-
ся ручки для транспортировки, а вни-
зу – ролики.
Описание прибора
20
Генератор льда со встроен-
ной формой для льда
Автоматический генератор льда для
своей работы требует наличия под-
ключения свежей воды (см. главу
«Подключение свежей воды»).
В выдвижном контейнере для льда
находится автоматический генератор
льда.
В генератор льда встроена форма
для льда, в которой получаются
кубики льда. Эта форма не вынима-
ется из прибора.
Форма для льда освобождается авто-
матически: как только кубики льда
замерзают, они попадают в выдвиж-
ной контейнер.
Если вам не нужны кубики льда, вы
можете отключить генератор льда
независимо от прибора.
Генератор льда включается в режиме
установок (см. главу «Выполнение
других установок», раздел «Включе-
ние/выключение генератора
льда»).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Miele KFNS28463E ed/cs Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ